ГРЕЦИЯ, ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА, КАК ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА.
Написано давно, несколько лет назад, рассказ-воспоминание об одной из самых замечательных и счастливых поездок в моей жизни, причем написан он после периода самых тяжелых переживаний и в плане душевном, и даже в плане физическом, т.е. после тяжелой болезни и перенесенной операции. Но возрождение состоялось, потребовалось еще несколько лет, чтобы осознать это. Вновь вернуться воспоминаниями к этой поездке мне вдвойне приятно именно сейчас, после нового, но не менее тяжелого кризиса, как отголоска прежних переживаний (сколько же оказывается ресурсов может быть у человека, позитивно настроенного на жизнь и на любовь, на то, чтобы все преодолеть!) и новых замечательных и вновь счастливых поездок.
Предисловие.
Греция...- о ней я мечтала целый год, представляя, предвкушая, затаив дыхание, встречу с ней. Точнее я влюбилась в эту страну еще в детстве. Я восхищалась великой страной и великой культурой Древней Греции, стоявшей у истоков нашей цивилизации. Искусство, скульптура, архитектура древней Греции - все это я изучала из года в год в моих странствиях по музеям. Сейчас я стала вспоминать, когда впервые родился мой интерес к Греции - нет, даже не в школе, еще раньше. Мама, работавшая всю жизнь библиотекарем, имела доступ к прекрасным и тогда редким книгам, лучшие из них она приносила домой почитать, и еще в моем самом раннем детстве она читала нам вместо сказок "Герои и мифы Древней Греции", а богатое детское воображение рисовало картины сказочно- мифической жизни далекой страны, странных Богов, живущих почему-то всех вместе на одной горе, хотя было много облаков и вершин вокруг. Помню, что я все никак не могла понять, почему бы им не расселиться по окрестным горам и не перестать тогда враждовать между собой за пространство, а жить мирно и счастливо!
Но даже в самых замысловатых своих фантазиях я и вообразить себе не могла, что настанет день, и когда-нибудь я сама окажусь у подножья этой великой горы. Подняться на Олимп, почувствовать дуновение ветров времени - это казалось самой нереальной сказкой! Но мой великодушный Бог, не знаю, за какие заслуги и за какие труды, вдруг подарил мне это счастье - увидеть мифический Олимп своими глазами и даже подняться к его вершине.
Но все по порядку.... Я бы не стала задумывать поездку в страну из моих детских сказок, если бы волею судеб, из года в год не стала слышать ее настойчивый зов в своем сердце. Сначала мифы древней Греции приводили меня в музеи. Потом девять лет работы на богословском факультете европейского университета знакомили меня с самыми разными замечательными людьми, так или иначе связанными с Грецией, с Греческой Православной церковью или греческим языком - то священники с Крита, то студенты, изучающие древнегреческий. И даже в Италии, еще в самую первую мою поездку, когда я только начинала изучать итальянский язык, и была полностью вовлечена в это увлекательное путешествие, погружена с головой, увлечена итальянским языком и культурой Италии, зов Греции оставался прежним, а однажды зазвучал открыто, как призыв или скорее вызов. Еще на одной из первых лекций в университете Италии, точнее на лекции по истории и культуре Италии, стали сразу звучать рассказы и о Греции, ибо истории этих двух стран связаны неразрывно. Помню, как однажды на занятии по истории и культуре Италии наша профессоресса расспрашивала студентов из разных стран, а здесь были англичане, испанцы, французы, швейцарцы, и лишь одна я русская, почему мы изучаем итальянский язык. Когда дошла очередь до меня отвечать на этот вопрос и говорить, что мне нравится Италия, я на всю жизнь запомнила, как она искренне удивилась, что не Грецию я выбрала для начала. "Почему ты здесь, в Италии? Ты же русская, ты должна, именно должна съездить в Грецию. Там же начало и вашей и даже нашей культуры. И что такое Италия по сравнению с Грецией! Красоты природы тебя там просто завораживают и очаруют навсегда, как сказка", - мне врезались в память эти ее слова.
В тот момент я не поверила - ведь это был мой первый визит в Италию, и мне все здесь было вновь и все безумно нравилось - от певучего, текущего, словно река, языка до цветущих пышных садов под окнами, от теплого, ласкового солнца ранней осени до хвойного аромата туи в тихом парке. Я с упоением путешествовала по всей стране, исколесив ее с севера на юг и обратно, познавала страну, учила язык, изучала ее историю, искусство, литературу и музыку, пробовала новые блюда, отдавая дань предпочтения традиционной кухне центра Италии, пицце с трюфелями, pizza con tartufi, лакомилась шоколадом baci perugina и разнообразными сортами мороженого gelato. И мне казалось, что лучше страны, где есть такое счастливое сочетание великой культуры, веселого менталитета, теплого моря и величественных гор, и не вообразить.
Но тем не менее, фраза итальянской профессорессы, с которой потом подружилась, запала сразу мне в душу. Словно нарочно, чтобы убедить меня, однажды после уроков нам показали отрывки из фильма Mediterraneo, Средиземноморье, рассказывающего о небольшой группе итальянский солдат, случайно высадившихся в годы второй мировой войны на одном из маленьких островов Греции. Они хотели завоевать этот остров, а получилось так, что это Греция покорила их. Мало по малу, они так полюбили этот край, это море, и этот спокойный уклад жизни, что не захотели возвращаться домой в Италию, когда закончилась война, потому что уже не мыслили своей жизни без Греции, прародительницы и итальянской культуры.
Возможно, именно в этом фильме я впервые по-настоящему увидела кусочек Греции. И, если честно, ахнула - ведь и впрямь это сказка, как рай на земле. Теперь я охотно поверила, что именно это место могли выбрать боги для своей жизни. Но даже тогда, восхитившись видами греческих островов, я не мгновения даже не думала, что когда-нибудь смогу приехать сюда. В то время, девяностые, это звучало, как сказка для богов.
Потом прошли годы, я благополучно закончила университет в Италии, и еще много раз приезжала в эту страну уже как переводчик, была предана ей, как второй родине, т.к. именно Италия сделала меня такой, какая я есть, изменив кардинально не только мою профессию, но определив во- многом образ мыслей, менталитет и мировоззрение. Невольно, ведь когда восхищаешься чем-то, то так и происходит, невольно я переняла у итальянцев не только распевность их речи, но и позитивизм, легкость в общении, умение шутить всегда, не только когда весело, но и в трудностях, их свободолюбие и самое главное - их жажду жизни. Радоваться маленьким вещам, наслаждаться жизнью даже в мелочах, смаковать их, ведь именно из них складывается, как мозаика, вся жизнь. Такие маленькие большие вещи - вкусная кухня, теплое море, романтические песни, это все как piccolo grande amore.
После моего итальянского периода я переселилась в Москву, и уже несколько лет как работала здесь, вновь благодаря Италии, переводя и преподавая этот язык, и вдруг в последний год, словно сговорились все мои знакомые и студенты - стали рассказывать мне вновь о чудесной и незабываемой Греции. И это был знак, который я, наконец, услышала.
Я стала думать - вдруг моя судьба подарит мне еще одну уникальную страну, которая сыграет поворотную роль в моей судьбе? Может, именно в этой стране я пойму что-то для себя очень важное? Или она сумеет подарить мне вновь солнце, море и счастье?
Счастье, о котором я так мечтала, и так соскучилась от ожидания! Вдруг оно ждет меня там, у лазурного моря? Когда же я услышала, что в Греции есть уникальный и незабываемый монастырь в горах, я сразу почувствовала словно удар в сердце - там, там я пойму мою судьбу и предназначение. Там я услышу, там познаю, что такое любовь и боль, и узнаю цену гармонии, и пойму, что есть счастье.
Откуда берутся предчувствия? Греки верили, что есть нить судьбы, от которой не убежать, не оторваться, и то, что предначертано, рано или поздно, желаешь ты этого или стремишься избежать, все равно сбудется. Может быть, мы знаем нашу судьбу и знаем нашу жизнь заранее, еще до рождения? Возможно, мы выбираем сразу свою судьбу, выбирая только где и когда нам родиться, и еще прежде рождения видим основные вехи нашего жизненного пути...Как знать?
Но увидев Метеоры на обложке рекламного путеводителя, который показала мне моя знакомая, ставшая потом подругой, мы учили друг друга, она меня пению, я ее итальянскому, и когда она сказала, что только что там побывала - при всех моих туманных мыслях-мечтаниях о Греции, это было последней каплей для моей решимости. Увидев фотографию Метеор, я вдруг поняла, как дежавю, что уже видела раньше это место... Хотя реально было не так. Но мое сердце сразу застучало сильнее обычного, а в сознании зазвучал неотступный голос - туда, ты должна поехать туда, там ты поймешь, кто ты есть...туда...
Меня стали преследовать сны о море и Греции, пару раз они были такие явственные, что я просыпалась утром в полном недоумении, как такое может быть, но с абсолютно четким чувством, что я видела свое будущее. В итоге, в свою будущую поездку в Грецию я настолько поверила, что теперь остановить меня, наверное, не смог бы даже ураган! Ни недостаток средств, ни уже израсходованный отпуск не удержали, я отпросилась с работы, рискуя, но чувствуя такую важность самой возможности познания и шанса на счастье. Я слишком сильно верила, что это будет в моей жизни, и готова была заплатить любую цену. Но, как и древние греки, я верю также, что если что- то предначертано в судьбе, то и не нужно сомневаться, это будет подарено. Так и вышло. Таким драгоценным подарком стала для меня эта страна, после посещения которой осталась единственная мечта и желание - вернуться туда, как можно скорее. А еще начать учить греческий, и... танцевать сиртаки.
МОЯ ГРЕЦИЯ.
--
Море, полуостров Ситония
--
Новый Афон и чайки
--
Восхождение на Олимп
--
Фессалоники
--
Монастырь Метеоры
--
Море, полуостров Ситония.
Первое самое сильное впечатление от Греции - Эгейское море. Когда я собиралась в поездку в Грецию в октябре, я совершенно не рассчитывала на то, что море будет еще теплое - казалось невероятным, что в конце октября можно будет купаться. Думала, даже если прохладная погода, все равно хорошо, я буду прогуливаться вдоль побережья, ведь мне для счастья хватит уже только смотреть на волны и вдыхать морской бриз. И это чистая правда - меня море как-то успокаивает, словно убаюкивает, и одновременно наполняет радостной энергией. Я почти медитирую, когда любуюсь бликами огней на волнах, и могу рассматривать их часами, всматриваться в волны, слушать их разговор, похожий на музыку. Иногда при этом даже не думая ни о чем, только наблюдая, как волны накатывают, дышат или слегка колышутся у ног, следуя их нескончаемому ритму, как ритму самой жизни - вдох-выдох, вдох-выдох...Кажется, что море - это огромное существо, и когда оно спит, то дыхание его теплое и доброе, а его прикосновение - нежное и ласковое, как поцелуй любимого. Не стоит только сердить его, будить, прерывая его счастливый сон - может оно тоже грезит о счастливой любви...
Каждый раз, когда я смотрю на море, я всегда счастлива. И мысли мои могут унестись вдаль, по волнам, к горизонту, как далекий парусник, также как и сейчас, когда я лишь возвращаюсь вновь к моим воспоминаниям о счастье, которое я чувствовала в Греции. Словно я задышала здесь полной грудью, вдыхая свежий воздух после духоты и суеты московских дней, но такой полноты жизни которую я ощущала в этой стране, я не испытывала уже несколько лет. Наверное со времени моих ежегодных поездок в Италию, наполненных солнцем и радостью, или даже со времен еще более счастливых поездок в Крым, еще в юности, когда мы бродили по горам с рюкзаками, а потом жили в палатке прямо на берегу моря, у самой кромки воды, и было там так безлюдно и тихо, что можно было всю ночь напролет слушать шелест волн, а по утрам нас будили неугомонные чайки. С тех пор я люблю крики чаек - это романтика возвращается снова в мою жизнь.
В Греции я рассчитывала просто смотреть, путешествовать, и если купаться, то возможно, только в бассейне. Но первый же подарок, который мне подарила поездка - море. Оно оказалось нежно-лазурным и прозрачным, как кристалл аквамарина. Хотя надо сказать, что мне повезло не только с выбором конца октября для поездки, но и с погодой. В это время уже мало, кто приезжает, и тем ценнее впечатление, что все море - для тебя, как подарок. А теплое солнце - это второе неожиданное чудо, т.к., в это время года обычно уже дождливо, как мне рассказывали - это уже самый конец сезона, почти все отели закрыты. Но в этом было еще одно преимущество - даже не ожидала увидеть такие безлюдные пляжи, с золотистым песком, которые тянутся вдоль всего побережья полуострова. И где нет никого, т.е. вообще никого, если случайно не съедет с трассы к морю на пару часов какая-нибудь машина.
А купаться в костюмах, которые тебе дала природа- такое наслаждение, это так здорово! - незабываемое ощущение, как приобщение к древним богам и легендам. Мне вспоминалась пенорожденная Афродита, правда, я всегда представляла, как она медленно, плавно и степенно выходит из прозрачной волны, и капли брызг блестят на ее золотистой коже. А я же вылетала из воды пулей, потому что, конечно, окунуться можно было и даже немного проплыть, но вода была уже несколько бодрящей, и не смотря на теплое солнце, ветер, особенно вечерами, был достаточно прохладный, и море быстро остывало.
Зато если погода не позволяет долго лениться и нежиться на пляже, можно было сразу же, на второй день отправиться путешествовать, исследовать полуостров. Я с детства люблю исследовать новое или, как я говорила ребенком "разведывать" новые места, у нас с сестрой это была самая любимая игра, и получать свои, не вычитанные в путеводителях, впечатления. Я считаю, что только так и можно почувствовать дух каждого уникального места.
Халкидики без преувеличения - райский уголок земли и один из самых экологически чистых центров туризма Греции. Сосновые деревья, спускающиеся со склонов и отражающиеся в спокойном лазурном море, придают ему особое очарование.
В Халхидиках три полуострова, как три вытянутых в море пальца - указательный, средний и безымянный, не знаю, что они показывают в море, на какие сокровища указывают, может именно за ними гнался Одиссей, и, по-моему, зря, ведь лучшее сокровище - это сама Греция и любимая женщина, которая его ждала. Похоже, что он тоже в конце концов это понял, хотя, как часто это бывает с мужчинами, самые главные вещи в жизни они понимают достаточно поздно. Им почему-то обязательно нужно пройти череду испытаний, чтобы понять собственную душу и чтобы оценить самые дорогие, но самые простые для интуитивной женщины, истины.
Название Халкидики возникло еще в античные времена от названия крупного города Древней Греции - Халкиды, выстроенного здесь еще в начале X века до н.э. Первый "палец" Халкидик назван в честь македонского царя Кассандра, жившим в VI в. до н.э. Афон - по имени гиганта Афона, а полуостров Ситония назван в честь фракийского гиганта Ситона, по преданию жившего здесь вместе со своим племенем еще в 5 в. до н.э.
Говорят, что три пальца Халхидик - это трезубец Посейдона, один из зубцов которого - Афон, куда простым смертным вход закрыт, второй - полуостров Ситония, а третий - полуостров Кассандра, знаменитый своими сосновыми рощами у моря, целебным воздухом и престижными отелями с развлекательными программами. Основной наплыв туристов именно в Кассандру, т.к. там более широко развита структура отдыха и развлечений. Но я искала иного в Греции, мне не нужны все эти развлечения и еще менее орущая и громыхающая "музыка", более похожая на забивание гвоздей в стены, или судя по громкости на забивание свай в мостовую. Это чтобы молодежь не думала головой, наверное.
Для медитации нужен покой и тишина, и я мечтала увидеть природу Греции, как можно более первозданную. Поэтому для поездки и был выбран полуостров Ситония, средний палец в трезубце Посейдона. Ситония славится своим неповторимыми пейзажами, сочетанием гор с сосновыми лесами и изрезанным живописными бухтами морским побережьем. Пропитанный ароматом хвои и оливковых рощ, словно застывший во времени, полуостров Ситония даже называют природным парком Халкидик.
Самая первая поездка была предпринята вдоль всего полуострова Ситония, с остановками в любой момент, чтобы полюбоваться новыми чудесными видами, которые открываются почти за каждым поворотом горной дороги, и можно было фотографировать на все четыре стороны - так разнообразны были горные пейзажи, окрашенные в осеннее многоцветие, над голубизной моря.
Чудесно, что можно было при виде безлюдного пляжа сделать остановку, чтобы побродить по камушкам у воды и даже искупаться. Это одно из самых приятных воспоминаний о Греции, и один из самых счастливых дней, сочетавший в себя и прозрачное море, и теплый ветер в дороге, и лиловые от шапок цветущего вереска горы, и много улыбок. Ведь действительно, именно в этот первый счастливый день я чуть не села на морского ежа чуть не в первый же раз, как вошла в море. Мне же непременно надо было найти самое красивое место для купания! Но оно, увы, было уже облюбовано морскими ежами, да сколько их было - я оглянулась, насчитала штук восемь, и бегом назад!
Бухта была изумительная - скрытая от глаз деревьями, дорога лентой вилась вверху по горам, а вдоль моря, как ковер, по бокам сиреневые, лиловые букеты вереска между большими скользкими от брызг волн валунами, за которыми так хорошо было спрятаться от ветра! Красота необыкновенная, как ожившая картина, и тишина - шум дороги сюда не долетал и в бухте - ни души. Может не сезон, но все равно поражало само сочетание того, что это Греция, мекка для туристов и вдруг абсолютно первозданная природа, только чуть отойдешь от дороги, нетронутые пляжи, все пьянило и хотелось сразу же оказаться в изумрудной воде. Но прозрачность и чистота воды полюбилась и рыбкам, и морским ежам. К сожалению, я их заметила, только когда уже спустилась в воду по влажным и скользким камням. Бог мой! Один черный и огромный, как куст, вытянул навстречу длинные и острые иглы , рядом второй поменьше, за ним третий, чуть дальше, да сколько же их здесь! Вылетела, чудом не поскользнулась от страха, ретировалась быстренько, хватаясь и руками, и ногами за не очень-то надежные, влажные камни.
Я искупалась в бухте рядом, во второй раз входила в прохладно бодрящую воду уже осторожней, оглядываясь по сторонам, с опаской, но была вознаграждена сторицей за смелость - вода в море была прозрачная, как зеркальная гладь, и такая нежная, словно наполняла кислородом или пузырьками веселящего воздуха - так легко плавалось!
Что мне еще очень понравилось на Ситонии - это как заботливо здесь греки относятся к природе, как мудро используют ее достояния. Я имею в виду даже не чистоту обычных горных дорог, и говорю даже не об уютных кафе, увитых виноградниками, крутых изгибах дорог в самых живописных местах с потрясающими видами на блестящее солнечными брызгами лазоревое море и на темно-зеленые склоны гор напротив.
Меня удивили больше ульи для пчел, то и дело стоящие на поворотах дорог, иногда всего один-два, иногда семь-восемь, и как раз в тех местах, где кусты цветущего сиреневого вереска были особенно пышные. Так вот почему Греция так славится своими медовыми сладостями!
Еще в ту пору, когда я жила немного в Италии, я узнала и попробовала греческие национальные вкусности из меда. В студенческом общежитии в одной комнате вместе со мной жила гречанка, которой мама периодически присылала огромные посылки с самодельной пахлавой и еще какими-то медовыми пирожками с грецкими орехами. С тех пор навсегда остался в памяти изумительный, тающий во рту, медовый вкус этих нежнейших пирожных! И сейчас мне в этом плане тоже повезло с гостиницей - ресторанное питание было на высоте, выше всех похвал! Вообще, как я поняла, греки и сами любят вкусно покушать, любят и щедро поделиться с гостями. Я так напробовалась самых разнообразных пирожных за девять дней пребывания, а их здесь меняли каждый вечер, да все разные - конечно, мне хотелось перепробовать все с моей жаждой жизни! В итоге я так налакомилась, что потом всю долгую московскую зиму не притронулась ни к одному пирожному, не возникло даже желания притронуться и к меду!
Кстати сказать, мне очень понравилась греческая кухня, основанная преимущественно на овощах. То ли ужины были замечательные, но я до сих пор вспоминаю, как вкусно кушала в Греции, я не привередлива, и в пятизвездочном отеле была первый, и наверное, последний раз в моей жизни, то ли мне вообще нравятся вегетарианские блюда, но меня впечатлило, как разнообразно и искусно их готовят в Греции. Я люблю овощи, и здесь меня особенно радовали блюда из баклажанов, красных перцев и картофеля. По большому счету, мне больше ничего и не надо было, чтобы насытиться. Еще удалось попробовать несколько сортов белого и красного вина, одно очень запомнилось - было изумительно сладкое, но не приторное, по вкусу напоминало наш кагор, только нежнее. К сожалению, названия я не запомнила, возможно это была Мальвазия.
Виноград пробовать не пришлось, но вина здесь замечательные, и да простят меня итальянцы, более яркие, насыщенные по сравнению с итальянскими. Но знаменитое узо - это просто греческий самогон! Только для крепких духом и телом. И уж если я затронула эту тему, я не любитель крепких напитков, отнюдь, но греческий коньяк - самый мягкий из всех, что я когда-либо пробовала. Его стоит привезти из Греции, и, конечно, бутылочку оливкового масла - основное достояние страны наряду с туризмом. А еще, чтобы не забыть, лукум, нежный розовый лукум, которым принято угощать дорогих гостей, им угощают даже посетителей монастырей, хотя, возможно, это знак особого уважения к русским, ведь мы - одной веры.
А на основе оливкового масла, оказывается, очень много парфюмерно- косметической продукции. До посещения Греции, я как-то не задумывалась над этим, и была приятно удивлена нежными и ароматными кремами на основе оливкового масла, кремами и для лица, и для тела, и даже шампунями.
Отдельная история - музыка Греции. Конечно, все знают сиртаки, но, как правило, не более того. Мне еще в юности довелось слышать и даже попасть однажды на концерт в Москве группы народной музыки из Греции "Бузуки". Я до сих пор помню свой восторг от напевной, то кружащей весельем, то ностальгически протяжной музыки. До сих в памяти это ни с чем ни сравнимое очарование мягкого, словно детского, греческого языка и таких радостных, словно лучи солнца, мотивов, хотя мне в ту пору было лет 14. И сейчас в первый же день я накупила несколько дисков с греческой музыкой - есть мнение, что она однообразная - нет, ни одна мелодия не повторяется. И наши поездки наполнились не только живописными видами проплывающих за окном, цветущих сиреневым цветом склонов гор, оливковых рощ, виноградников, синего зарева моря, дальним видом на гору Афон в дымке за морем, но и мелодичными и стройными напевами греческой музыки, которая теперь почти беспрерывно звучит у меня дома вот уже полгода (дольше!) и сопровождает мысленно повсюду.
И теперь, когда мне становится грустно, я каждый раз вспоминаю эту самую счастливую за последние 10 лет поездку - и снова море врывается в мои сны, и снова чайки кружат над моими плечами, а я вижу себя танцующей босиком у моря на золотистом песке под звенящие колокольчиками греческие напевы.
Одно из самых красивых впечатлений этой поездки по полуострову Ситония - закат над морем, который повезло наблюдать с горной дороги . Внизу разливалось, переливалось всеми оттенками голубизны Эгейское море и солнце медленно, словно нехотя, опускалось в его спокойные воды. Я долго- долго наблюдала, как меняются цвета неба, и невольно вспоминала легенду о том, что солнце ложится спать в спокойное море, чтобы отдохнуть в его прозрачных водах, поскольку эту красивую легенду тоже придумали древние греки, и теперь я понимаю почему.
Я нежилась, грелась в теплых, нежных лучах заходящего солнца, любуясь закатом, жмурясь от удовольствия, словно кошка, вместе с настоящей рыжей кошкой, которая взялась невесть откуда и пришла составить мне компанию. Так мы и сидели, две кошки на склоне горы, а перед нами раскинулось лазоревая даль моря с алыми дрожащими бликами и огромный золотистый шар солнца, скатывался, как клубок горячих нитей судьбы.
Рыжая пушистая красавица долго терлась у моих ног и, видимо приняв за единомышленницу по свободолюбивой натуре и любви к красоте, уютно, как это могут только кошки, пристроилась, улегшись на соседнем разогретом камне, замурлыкала и зажмурилась от удовольствия погреться в последних закатных лучах теплого октябрьского солнца.
Я уже упоминала о производящей впечатление, бросающейся в глаза заботе греков о своей земле. И это было как раз одно из таких мест, ухоженное, обустроенное заботливыми руками, и удивительно то, что приготовлено оно было для случайных путников - прямо на развилке дороги с открывающимся отсюда особенно живописным видом медитативный сад камней, даже с зонтиком и ажурной беседкой! А соорудил такую красоту простой местный житель, тонкий ценитель прекрасного. Мы разговорились, и он ответно удивился: "Как зачем? Здесь же так красиво, я люблю приходить сюда любоваться солнцем и морем, и мне хотелось, чтобы и проезжающие, проходящие путники тоже разделили со мной эту радость, и могли посмотреть на это чудо!" Вот такой менталитет - творить красоту своими руками, бескорыстно, из альтруизма и любви к прекрасному. Простой крестьянин, он бы потрясен, что его импровизированный сад камней понравился русским и все повторял "это потому что вы такие же, как мы, вера у нас едина, поэтому мы и можем друг друга понять!" Не знаю почему, но мне было приятно, я словно гордилась этим историческим прошлым - братской дружбой наших великих стран.