Иванова Анна: другие произведения.

Via, via con me

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 4, последний от 26/06/2007.
  • © Copyright Иванова Анна (anna-a-iv@yandex.ru)
  • Обновлено: 09/11/2010. 3k. Статистика.
  • Песня: Италия
  • Скачать FB2
  • Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с итальянского


  •    Paolo Conte - Via Con Me
      
      
       via via vieni via di qui
       niente piu' ti lega a questi luoghi
       neanche questi fiori azzurri
       via via neanche questo tempo grigio
       pieno di musiche
       e di uomini che ti son piaciuti
      
      
       it's wonderful it's wonderful
       it's wonderful good luck my baby
       it's wonderful it's wonderful
       it's wonderful I dream of you
      
       via via vieni via con me
       entra in questo amore buio
       non perderti per niente al mondo
       via via non perderti per niente al mondo
       lo spettacolo d'arte varia
       di uno innamorato di te
      
       it's wonderful it's wonderful
       it's wonderful good luck my baby
       it's wonderful it's wonderful
       it's wonderful I dream of you
      
       Via, via, vieni via con me,
    entra in questo amore buio,
    pieno di uomini...
    via, entra e fatti un bagno caldo,
    c'e' un accappatoio azzurro,
    fuori piove un mondo freddo....


    It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
    good luck my baby,
    it's wonderful, its wonderful, it's wonderful,
    I dream of you....
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       Уезжай со мной
      
      
       Прочь, прочь, уезжай отсюда
       Нет связей больше с этим местом
       Ни даже этих синих цветов
       Прочь, прочь, нет больше этого серого мира
       Полного музыки
       И мужчин, которые тебе нравились..
      
       Как чудесно, как чудесно,
       Как чудесно, удачи, милая
       Как чудесно, как чудесно,
       Как чудесно, я мечтаю о тебе...
      
       Прочь, прочь, уезжай со мной
       Вступи в эту темную любовь
       Не теряйся ни за что в этом мире
       Прочь, прочь, не теряйся просто так в мире
       Это спектакль изменчивого искусства
       Того, кто влюблен в тебя..
      
       Как чудесно, как чудесно,
       Как чудесно, удачи, милая
       Как чудесно, как чудесно
       Как чудесно, я мечтаю о тебе...
      
       Прочь, прочь, уезжай со мной
       Вступи в эту темную любовь
       Полную мужчин...
       Прочь, войди и сделай себе теплую ванну
       Завернись в голубой халат,
       На улице дождь и холодный мир...
      
       Как чудесно, как чудесно,
       Как чудесно, удачи, милая
       Как чудесно, как чудесно
       Как чудесно, я мечтаю о тебе...
      
      
      
      
       Перевод с итальянского языка : Анна Кшишевска Иванова
    P.S. Всем, кому может быть интересно - УРОКИ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА- www.buonasera.ru с начинающего и продолженного уровня. Индивидуальные занятия итальянским языком с любого уровня,Занятия утром и днем или в выходные.
  • Комментарии: 4, последний от 26/06/2007.
  • © Copyright Иванова Анна (anna-a-iv@yandex.ru)
  • Обновлено: 09/11/2010. 3k. Статистика.
  • Песня: Италия
  • Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка