Иванова Анна Алексеевна: другие произведения.

Моё путешествие в Турцию

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 3, последний от 28/03/2005.
  • © Copyright Иванова Анна Алексеевна (hameleon@freenet.de)
  • Обновлено: 17/02/2009. 12k. Статистика.
  • Статья: Турция
  • Скачать FB2
  • Оценка: 4.86*54  Ваша оценка:


    Моё путешествие в Турцию

    04.04.04-11.04.04

      
       Началось всё очень даже хорошо. Мой билет я без проблем выкупила в аэропорту, прошла проверку багажа и паспортный контроль, уселась поудобнее перед окошечком и стала с нетерпением ожидать взлёта самолёта. Весь полёт стояла очень ясная погода, и можно было прекрасно видеть пролетаемые нами местности и с соседкой гадать о том, какая именно страна сейчас под нами находится.
       Через 3 часа полёта мы были уже над Турцией......Я даже прослезилась от восторга: горы, море, пальмы...
      
       Мы приземлились..... необыкновенно красивый город Анталия со светящим солнцем прошептал мне " Хошь гэлдын!" (Добро пожаловать). Через пару минут, правда, оказалось, что приветствовали далеко не меня, а немцев, которые по понятным причинам и являлись основными пассажирами самолёта. На паспортном контроле меня задержали и отправили в огроменную очередь за визой.
       Проблема была, естественно не в очереди, и даже не в тех 20 долларах, которые мне за неё пришлось платить, а в том, что из моего самолёта никто больше в визе не нуждался. На получение визы и на паспортный контроль потребовалось около часа. Моих немцев- попутчиков уже давно не было видно, выдавался багаж уже из другого самолёта..... Я впала в панику....Только оббежав весь аэропорт 2 раза и опросив кучу народа мне удалось найти свой чемодан.
       На выходе из аэропорта меня ждал мой автобус, полный злых на меня немцев. Извинившись тысячу раз и объяснив мою ситуацию я уселась на единственное свободное место около двух голубых мужиков. Подумав, что всё плохое должно быть позади, я стала наслаждаться прекрасным видом из окна дольмуша (так называется микроавтобус), пытаясь не замечать обнимашки и поцелуйчики между моими "голубыми" соседями.
       Примерно через 2 часа все пассажиры были развезены по своим отелям, в дольмуше остались только я и 2 турка.
       "Ты одна?"- сказал первый турок, повернувшись ко мне, - "Таким девушкам, как ты очень опасно путешествовать в одиночку.... тем более в Турцию".
       Я побледнела.... попыталась соврать, что меня в другом отеле ждут подружки, но получилось очень неуверенно. Он продолжал мне говорить о всех опасностях, которые меня в этом городке ожидают, в заключении добавив: "Мы бы с удовольствием свезли тебя в твой отель, но мы не знаем где он находиться.... Мы оба новенькие в этой фирме и название твоего отеля ешё ни разу не слышали".
       Казалось, что моё сердечко сейчас выскочит от страха.... Я собралась и с улыбкой проговорила: "Тогда давайте искать!". Поиски продолжались около получаса, турок рассказал мне за это время всю свою жизнь, и хоть я иногда и сомневалась по поводу того, куда же мы едем, страх перед ним постепенно исчезал.
       После долгого виляния по улочкам водитель прокричал : "Приехали!". Турок прихватил все мои сумки и чемодан и повёл меня в гостиницу. Отель 3 звезды плюс, располагающий 88 комнатами, выглядел необитаемым. "Несезон",- сказал мне мой турок.
       При входе меня ждали 6 личностей, турецкой национальности.
       "Можешь идти!"- сказали они моему турку.
       "Одна?.... И не боишься?"- последовало следом.
       Я обернулась в надежде увидеть моего турка и рвануть назад в автобус, но было поздно.
       Через 10 минут я уже отвечала на 25-тый вопрос, надеясь, что в этот раз он наконец-то будет последним, и я смогу удалиться в свою комнату.
       На постоянно повторяемый вопрос, почему же я приехала одна, я пообещала ответить позже в надежде что-либо выдумать. В моей голове крутилась куча душераздирающих историй, от опаздания на самолёт моего возлюбленного и злых козней его родителей, которые уже всегда были против наших отношений до непрохождения им паспортного контроля. Но все они противоречили одному факту- бронирование одноместного номера для одного лица.
       Наконец-то турок, который на самом деле был итальянцем, предложил провести меня в мои "апартаменты". Мы шли по совершенно пустому отелю, гробовую тишину нарушали только иногда доносившиеся голоса турков.
       Комнатка была очень даже симпатичная, хотя в данный момент меня переполняло только одно чувство- СТРАХ. Через 10 минут в отель должен был приехать представитель моей туристической фирмы, чтобы подтвердить мой полёт назад и сообщить время вылета самолёта. Ещё в автобусе мне было сказано, что встреча с ним обязательна и очень важна, поэтому я решила уже сейчас спуститься вниз к Reception и ждать его там.
       Внизу меня снова ожидали турки, которые очень обрадовались такой скорой встрече и предложили мне выпить чай. "Ну раз уж я здесь одна среди турков,-подумала я - то надо начинать завоёвывать их симпатию". Как потом оказалось, чай я пила с шефом отеля, с зам.шефа и с менеджером отеля. Время шло, мой представитель так и не появлялся.....турки постоянно болтали что-то по турецки, поглядывали на меня и посмеивались. Через 50 минут я не выдержала и попросила их что-либо предпринять. Они сделали пару звонков, значение и назначение которых я из-за незнания языка понять не могла, и сообщили мне, что он сегодня не приедет, а постарается сделать это завтра в 13.00.
       "Всё ясно- подумала я.- Определённо, они позвонили и сказали, что назад я не поеду, и что ни в каком представителе я не нуждаюсь. И теперь либо постараются по хорошему пригласить в свой гарем, либо увезут уже сегодня куда-нибудь в горы". Я поднялась в свою комнату и прослезилась. Перед глазами стояли хитрые ухмылочки с комментариями на турецком языке, в голове крутились слова турка из автобуса об опасносной Турции и факт неприезда моего туристического агента. Я взяла мобильный и написала почти прощальное СМС моей сестре, потом приняла душ, переоделась и пошла вниз к бассейну.
      
       Светило солнце, сверкала голубая вода бассейна, но было всё также грустно и одиноко.
       Вдруг я услышала женский голос.....да, это был 100%-но молодой женский голос...на одном из балконов стояла девушка..... Боже!!!! Она разговаривала на немецком! Дальше скорость моей реакции невозможно словами описать: в ту же секунду я закричала ей "Hallo!" и предложила познакомиться.
       Не прошло и пяти минут, как мы сидели уже под солнышком на стульчиках, рассказывая друг другу свои истории и радуясь взаимно нашему знакомству.
       Оказалось, что Юлиана (так звали мою "спасительницу") приехала сюда с мамой,так же как и я, на недельку отдохнуть. Ей было 20 лет, родом из Восточной Германии (наверное, этим и объяснялось её особое дружелюбие), но жила и училась она в Гамбурге. Люди из Восточной Германии или, как мы привыкли слышать, из ДДР, вообще, на мой взгляд отличаются особой душевностью, открытостью и добротой. До объединения Германии их жизнь: питание, устрои и воспитание ничуть не отличались от наших...но это отдельная история.
       И так, теперь я была не одна. Стала чувствовать себя увереннее, начала поглядывать по сторонам и даже завосхищалась своим отелем, который, действительно, был неплох.
       Во время нашего разговора к нам подошла очень милая турчанка.
       -Ии акшамлар! (Добрый вечер!) Ну, мои красавицы, как у вас дела?- очень приветливо проговорила она.- Меня зовут Роза и я здесь отвечаю за турецкую баню. Буду очень рада вас у меня видеть!
       Дальше она показала нам проспекты, рассказала о предлагаемых массажах и предложила, если нам нечем будет заняться, заходить к ней в гости.
       Солнце начало уже медленно опускаться вниз, как я вспомнила, что я ещё совсем не была на море, что ещё не гуляла под пальмами и не наслаждалась вдыханием прекрасного морского воздуха. Не долго думая мы с Юлианой отправились в путь. Окрестность была великолепная, чего только стоили руины старого театра. История этого города изначально безумно интересна.
       Город Сидэ является старейшим городом на юге Турции. Его название происходит от старо-анатолического языка и обозначает гранат, который примерно с 5-го столетия от рождения Христова изображается на государственном флаге и монетах.
       С 7-го столетия город принадлежал грекам, и только в конце 19 столетия он перешёл к туркам, которые в то время были изгнаны с острова Крета.
       Особой достопримечательностью Сидэ является также его нежный очень мелкий песочек, который в своё время считали проклятием этого города. Всё дело в том, что несмотря на великолепное местоположение для портовой торговли, огромный порт в Сидэ всё же когда-то пришлось закрыть, и всё из-за того, что все товары постоянно были засыпаны песком. Сейчас Сидэ считает свой нежный песок Божьим дарованием, так как именно он сделал этот город одним из излюбленных туристических мест.
       И не зря! Пляж не знал себе равных!
      
       Прогулка прошла просто замечательно! Мне не верилось, что я всё это вижу своими глазами, что вся эта красота в данный момент принадлежит мне. Только приставучие и заманивающие на улицах турки, а также проезжающие машины, которые всегда около тебя останавливались и предлагали подвести, напоминали мне о том, как здорово, что я не одна!
      
       По возвращении в отель, мы сразу пошли вниз в ресторан, где нас уже ожидал стол, накрытый для трёх перзон (вот ведь турки, сразу просекли, что мы познакомились) и обалденно украшенный бутонами живых цветов (к сожалению, не знаю каких конкретно, так как познаниями в цветоводстве я не избалована, могу только отличить розу от ромашки, сказать "спасибо" за подаренные цветы и поставить их в вазу с водой).
       Ужин был великолепным! Нам подавали одно блюдо за другим и всё было неописуемо вкусно. Я только успевала говорить "Тэшеккюр!" (спасибо).
       Растраченные нервы и усталость от поездки скоро дали о себе знать, после ужина я сразу же по прибытию в свою комнату отрубилась и спала, как младенец, до следующего утра.
      
       Завтракать я должна была одна, так как мои новые подружки уехали кататься на джипе в Сафари (удовольствие не из дешевых (40 евро), поэтому я отказалась).
       В зале сидел один парень. Долго не раздумывая, я спросила разрешения сесть к нему за стол и представилась.
       Мой новый знакомый был немцем, я бы даже сказала, типичным немцем (поясню позже), звали его Кристиан, по профессии - учитель Бухгалтерского учета, 30 лет, неженат, приехал в Турцию на 2 недели писать докторскую работу.
       И так, спросите Вы, что же я понимаю под типичным немцем?
       Скучный, медлительный и постоянно усталый до отвращения. Уже в 9 часов утра он зевал, в 12- хотел спать, а в 15 часов- мечтал только о том, чтобы лежать и не двигаться. Иногда мне кажется, что они даже хождение в туалет за работу считают.
       Терпеть не могу таких, тем более в таком возрасте!
       К следующим чертам такого рода людей относятся ворчливость, постоянное недовольство всем (то солнце - жаркое, то вода - холодная; то суп -горячий, то кофе-растворимое и т.д. и т.п. ) и всеми (мной, кстати, под конец поездки он тоже был недоволен, хотя , как потом оказалось, ряды "плохих" были огромны).
       В общем, с ним я засиживаться долго не стала: позавтракала и побежала разведывать окрестность. В любом незнакомом месте я делаю всегда одно и то же: иду до более или менее большой улицы, а потом всегда вдоль её. Так невозможно заблудиться, и в то же время, есть шанс увидеть много интересного.
      
      
  • Комментарии: 3, последний от 28/03/2005.
  • © Copyright Иванова Анна Алексеевна (hameleon@freenet.de)
  • Обновлено: 17/02/2009. 12k. Статистика.
  • Статья: Турция
  • Оценка: 4.86*54  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка

    нпф достойное будущее отзывы