Аннотация: Есть поэты, которые отличаются трагизмом судьбы и взгляда на жизнь. Такой была Альбина Шульгина, чьи стихи переложили на музыку многие композиторы - песенники.
"Трагедия - непременная деталь эпоса".
...Стихи Альбины Шульгиной из книги "Стихи, песни, театр, песни, стихи", изданной в Петербурге, в 2006 году, никого не оставляют равнодушным. Так случилось и со мной.
Я прочитал несколько стихотворений, и через время, вдруг понял, что они меня тревожат, что думаю о них, как о чём - то необычном, трагическом и горько безысходном.
Захотелось написать об этой книге, и первое что пришло в голову, когда обдумывал название статьи, было слово эпос. Это определение невольно всплыло в голове, и позже, я понял почему.
Вся песенная лирика Альбины Шульгиной, рассказывает не только о переживаниях и страстях одной женщины, но говорит о внутреннем мире и жизни целого поколения русских, советских женщин, в детстве переживших войну, выраставших во времена восстановления и послевоенного оптимизма, а потом, словно застывших на одном месте в недоумении: а что же будет дальше!?
А дальше было медленное съезжание в застой и постепенная деградация не только идей равенства и братства, но и отношений в советском обществе! А потом, был апофеоз "перестройки", когда надежды и ожидания на лучшую, осмысленную и умную жизнь, вдруг сменились катастрофой.
Союз, который все ругали, незаметно, и как - то буднично развалился, и в ново-старую страну Россию пришёл бандитский капитализм: с олигархами, расстрелами бунтующего верховного Совета, материальной нищетой и катастрофическим духовным обнищанием, выразившимся в обезьяньем подражании Западу, воцарению идеологии злой, настойчивой пошлости, с идеей потребительства во главе угла...
И отражением всего этого в жизни страны и в жизни самой Альбины Шульгиной, стали её стихи, которые использовали и известные композиторы, и театральные режиссёры, и даже художники...
Вот короткие заметки о впечатлениях от песенной, стихотворной лирики этой замечательной поэтессы, нашей современницы...
...Стихи Альбины отличаются правдивой искренностью и глубиной переживаний обыденной рутинной нашей жизни и длящейся, нарастающей трагедии человеческой судьбы: детства, полной событий взрослой жизни, и наконец, неизбежной смерти, как завершающего аккорда человеческого бытия.
... Вот строки из стихотворения, использованного в опере В. Плешака, "Под первой звездой", которое переносит нас к началу христианского мира:
Как холодно в мире этом!
От снега белым - бело.
Как далеко до рассвета.
Держись за моё крыло.
Как люди сегодня жестоки.
Как победительно зло.
Но всходит Звезда на Востоке.
Держись за моё крыло...
Читая её стихи, понимаешь, что Альбина пережила в этой жизни многое, отчасти потому, что её бытие пришлось на страшные и героические, трагические, но и мечтательные годы, от которых не спрятаться, от которых не убежать, и которые нельзя забыть.
В этом, корни подлинной трагедии жизни, о которой говорили со священным ужасом ещё древние греки, когда герой лирического рассказа, стоит один на один с безжалостной человеческой судьбой, которая пытается противостоять жестокому страшному времени борьбы и тяжкого труда на грани жизни и умирания. Ничего нельзя изменить в своей судьбе и остаётся только достойно встречать эти неизбежные испытания...
Двадцатый век начался с революции девятьсот пятого года, и затем чередой шли войны, снова революции и снова войны, а потом и контрреволюции...
Люди тех поколений, которое включает и наше, военно-послевоенное, не могли, а может быть и не хотели менять что - то, потому что понимали неизбежность роковых испытаний, "записанных" в "книге Судеб"...
Оставалось только терпеть, бороться и переживать неизмеримую тягость роковых времён.
Эпические масштабы страшных войн, обречённость, и вместе энтузиазм жертвенного героизма и неизбежной конечной победы - вот черты русского эпоса двадцатого века...
Альбине, выросшей в русской деревне и пережившей вместе со всем советским народом эти исторические времена, Бог дал способность и талант передавать свои переживания не только в стихах, но и в прозе.
В её рассказах о том времени, я слышу и чувствую холод и голод Великой Отечественной войны, похоронки, вой молодых вдов и пьяные, горькие песни призванных в армию, о своей несчастной судьбе, созвучной со временем.
А потом были надежды и расцвет жизни в Советской России в блаженные шестидесятые, совпавшие с её молодостью и расцветом таланта.
А потом незаметно и постепенно наступила благоустроенная неподвижность застоя, перешедшего во времена митинговые и избирательные, закончившиеся бессмысленным и бесчеловечным развалом не только великой страны и супердержавы, но и человеческой трагедией бессмысленных и зверских реформ.
Целые поколения русских российских людей переживших войну и восстановление жизни после неё, были безжалостно вышвырнуты на свалку социальной истории, превратились в маргиналов, потерявших не только средства к существованию, но главное, смысл и цель своего существования, всё, чем они жили долгие годы!
Альбина, из тех, поэтов, которые видят и слышат в жизни то, что кажется для большинства несуществующим:
А ближний звук - комар.
Ах, где бы
Добыть мне крови и тепла?
По звуковым дорожкам неба
Кружится ласточка - игла.
А дальше, - Боже, помоги нам, -
И крик, и плач со всех сторон.
Скрипит заржавленной пружиной
Земли старинный патефон.
Пережив расцвет и развал великой страны, перетерпев очередную катастрофу, теперь уже почти без сил сопротивляться наступающему хаосу отношений и чувств, бороться за уходящую жизнь, она отстранённо подводит черту под прошлым:
Ну, вот и всё.
И гвоздь последний вбит.
Умолкли ливни,
Ветры, водопады.
И мой последний день,
Ссутулившись, стоит
У чёрно - крашеной ограды.
Но он уйдет
И уведёт с собой
Моих синиц, и поползней и соек
Как чёрный цвет печален,
Но не стоек.
А я любила тёмно- голубой.
Неизбывный трагизм бытия в стихах Альбины Шульгиной предстаёт в простых образах, советской, российской действительности, когда апокалипсические страсти громадной войны, сменяются оптимизмом восстановления нормальной, просто мирной жизни, которая в свою очередь переходит, по законам мировой трагедии, незаметно переходит в сонный, ленивый застой.
Хоть разбейся, но не преодолеть этого бюрократического самодовольства официозного искусства, названного, словно в насмешку, "социалистическим реализмом".
И вот в коварном привыкании к установкам и "нормам", неслышно протекают долгие десятилетия благополучного застоя, и вдруг, понимаешь, в какой то момент, что жизнь прожита и конец уже близок.
Эпос в поэзии, это тоже, как в истории, когда ничего нельзя противопоставить трагедии медленного самопредательства, отступления, согласия со злом и пошлостью мира...
Альбина, реагирует на все перемены, окружающей нас реальности, как чувствительный камертон. Этот камертон настроен на "высоту" или "низость" жизни, в которой мы все пребываем, часто не сознавая или не желая сознавать своего места в нём...
Но, Боже, что сделал человек с тем миром, который Он создал и вручил нам, как великий подарок:
Задумка гениальная твоя -
Весь твой шедевр
Во славу бытия!
Ты научил нас добывать огонь.
Стрелять друг в друга,
И ходить колонной. И поклоняться
Женщине земной,
Искусно на холсте изображённой.
Ты научил
Смотреть в глаза цветов.
И не стыдиться
Чистоты их взора. И различать
Обличия скотов,
И пить вино,
И двигать горы...
О, Господи!
Какой ты создал мир!
Сказал
Чтоб размножались и плодились.
Но, Господи,
Что сделалось с людьми!
Мы до сих пор
Любить не научились...
Трагедия русской войны, трагедия русской деревни, безысходность судьбы русской женщины, написана Альбиной со страстью и сдержанным гневом. Читая эти стихотворения, я представлял себе неотвратимость, вдруг, рушащейся судьбы миллионов и миллионов, тех, чьи близкие и любимые ушли на фронт, воевать против далёкого и потому страшного врага. И многие из них уже никогда не возвратятся на родные бедные пашни и нивы....
И эти сцены внезапного прощания, разрывают душу своей правдивой неприкрашенностью.
Альбина, сама пережившая это в далёком детстве, всё запомнила, как и бывает у талантливых, остро и тонко чувствующих людей. Она показывает, простыми словами и образами, как неизбывная тоска возникает в сердцах тех, кто уходит, но и тех, кто остаётся...
А те, кто выжил в этой безжалостной схватке, их сердца и души на все времена раздавлены колесом безжалостного Рока, изувечены на все оставшиеся времена, на всю оставшуюся жизнь...
Сегодня, таких трагических героев уже почти не осталось вокруг нас...
Вот раздел книги, под названием "военные письма" по которым композитор Валерий Гладилин, создал вокально-симфоническую поэму:
- Уезжал он зимой или летом?
- Не помню, ничего не помню.
Помню только, что было воскресенье
И с утра собирался дождик.
- Сколько лет ему было, мама?
- не помню, ничего не помню.
Помню только полосатую рубашку,
Зелёным по белому полю.
- Что сказал он тебе на прощанье?
- Не помню, ничего не помню.
Помню только, как как губы шевелились.
А потом закричали паровозы.
- Как домой ты вернулась, мама?
- Не помню, ничего не помню.
Только помню, как грела руки...
У какого огня не знаю.
Но в творчестве Альбины Шульгиной, присутствует и сентиментальные нотки, и безжалостному холоду войны противостоит красота русского пейзажа, привычного русского деревенского быта:
"Всё будет хорошо! Лишь бы ты вернулся!!!"
Воротись, воротись живой!
Вот придет сенокосная пора.
Зазвенят. Запоют две косы.
Лягут рядом два покосева.
Когда солнце встанет за - полдень,
Я раскину скатёрку на траве, положу ложки крашенные.
Воротись, воротись живой!
Когда ночь настанет тёмная,
В чистой горнице постелю постелю,
Две подушки в изголовье положу.
Воротись, воротись живой!
Одно желание, одна мольба. "Только пошли письмецо, и я буду знать, что ты жив".
Только вернись - умоляли русские женщины, на бескрайних просторах России:
Не приходила ли почтальонка?
Не приносила ли мне письмо?:
... Приходила почтальонка
И мне одной опять нет ничего.
Я на подушечку упала
Белокурой головой.
Приходила почтальонка
И только мне одной нет ничего.
Не имела, не боялась я соперницы.
Только холодны. Холодны были росы.
И увела тебя соперница
Война - разлука.
Хоть под кустышком
Явись ты серым заюшкой!
Ах, как холодны нынче росы.
Хоть с погоста прилети
Чёрной галочкой...
И наконец трагедия потери, горе сломленной, разрушенной жизни. И горечь вечной разлуки, оставшаяся на всю жизнь:
Рубаха синяя осталась ненадёванной.
Невеста милая не сделалась женой.
И перед нашими воротами тесовыми
Моя любовь проходит девочкой седой.
Рубаха синяя осталась ненадёванной.
Цветёт сирень у каждого двора.
А перед нашими воротами тесовыми
Проходит женщина, спокойна и добра.
Рубаха синяя осталась ненадёванной.
Всё с той же веточкой сиреневой в руке,
Ах, перед нашими воротами тесовыми
Проходит девочка в старушечьем платке.
Но вот война и в мире и памяти закончилась, и наступил долгожданный мир. И появились люди, которые красоту этого мира, способны показывать и так рассказывать о ней другим. И часто это уже следующее поколение русских людей:
На мирный день
Обрушилась сирень.
Художники,
Что над пейзажем кисли,
Схватились, обезумевши
За кисти, чтоб отразить
Сиреневый разбой.
Бушующий за старою избой.
Сирень смеялась
Пела
Голосила
Она рыдала,
Пить она просила.
Глазастая,
Как миллион птенцов.
Тяжёлая.
Как связка бубенцов.
Клонилась долу,
Кланялась. Божилась.
Измаявши ловцов полутеней,
Покорная,
На белый холст ложилась,
Сама безумная
От прелести своей.
И тут же, Альбина показывает неумение людей - зрителей, видеть и чувствовать эту красоту окружающего мира, жизни без войны, без страданий и потрясений:
Не упустить черёмухи цветенье.
Как зверя белого поймать за хвост!
Того, кто встал
Голубоватой тенью
В зелёном воздухе берёз.
Вкушай сей воздух, пригуби, пей даже.
Бокал туманный
Задержи у губ,
В предчувствии
Трагических пейзажей
Больниц и моргов,
Ржавых крыш и труб.
Молиться в лифте.
Господи помилуй.
От злобы и уныния спаси.
Но меркнет день,
И небеса остылы,
И жирный дым
Над городом висит.
Но, наконец приходит, появляется любовь. И все страсти и страдания жестокого мира забыты, жизнь продолжается вместе со способностью любить:
Во дни твоей любви,
Коснувшись сонных век,
Был каждый новый день,
Как первый день творенья.
И тёмная вода
Лесных неслышных рек
Несла, как два листа,
Два наших отраженья.
Во дни твоей любви
Значенья старых слов
Вставало предо мной
Заката обнажённей.
И ярая вода
Полуденных ручьёв,
Как горький дикий мёд,
Текла в мои ладони.
И вновь, жизнь постепенно становится рутиной. И день проходит за днём, и год уходит за годом. Казалось, вот она нескончаемая, необъятная молодость...
Однако незаметно и она заканчивается и наступает равнодушное тягучее безвременье, проживание заповеданных нам сроков в суете и неразберихе временных, деловых отношений. Разочарование после больших ожиданий: