Карапузофф Дмитрий: другие произведения.

Часть 3. Весь мир у моих ног

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 6, последний от 01/05/2009.
  • © Copyright Карапузофф Дмитрий (karapyzov@mail.ru)
  • Обновлено: 04/05/2008. 170k. Статистика.
  • Повесть: США
  • Иллюстрации: 1 штук.
  •  Ваша оценка:

      Часть 3
      
      С тех пор прошло 24 года. Анжела давно замужем. После моего возвращения мы еще чуть больше двух месяцев продолжали наши отношения 'без обязательств', пока она не сказала мне: 'Джим, один хороший человек сделал мне предложение'.
      Потом она прислала мне приглашение. Дорогой Джим. С амурчиками и голубочками - такие продают в газетных киосках. С каждой полудюжины - бонус. Только вписать нужную фамилию. Она сама вписывала. Ее почерк. Уважаемые..., уважаемый..., дорогая..., дорогие..., уважаемые..., дорогие..., дорогой...
      Больше я ее не видел и не слышал о ней ничего. Я не получал от нее открыток на Рождество. Она даже не осталась зачеркнутой строчкой в записной книжке, потому, что у меня нет записной книжки. А на прошлой неделе она пыталась перехватить у меня такси. 'Проваливай на метро, феминофобский урод!' Я рассмеялся: 'Ты, никак, в Нью-Йорк перебралась?', она обернулась. Узнала и бросилась обниматься. Мы зашли в уютный ресторанчик, посидели там пару часиков, поговорили. Вспомнили старые добрые времена. Она теперь директор какой-то строительной фирмы. У нее половинный пай в этой фирме и скоро она выкупит вторую половину у своего компаньона - 'этого придурка с жопой вместо головы'. Три года назад стала бабушкой. Она записала свой телефон на счете, который принес официант: 'Будешь в наших краях - позвони обязательно'. Ее шрам на лбу почти не различим. Если не знать - можно не заметить.
      Ну и вот, значит, приезжаю я по адресу, звоню в дверь, открывает женщина. Не молодая, но и не старуха еще. Я говорю:
      - Здравствуйте, я Джим Смит. Я к мистеру Джексону.
      А она говорит:
      - Ой, вы, наверное, ошиблись. У нас таких нет. Тут живут Карлсоны.
      - Извините, мэм, но это ведь дом номер двадцать восемь?
      - Да, это мой дом. - говорит она, как бы даже с гордостью.
      - Западная Вашингтон Стрит?
      - Ой, нет, что вы! Это Западная Портер Стрит. Вы ошиблись. А номер дома мой. Это точно.
      'Вы ошиблись'. Я ошибся. Ей было за пятьдесят. Явно не из тех дамочек, что мучают себя неизвестно кем придуманными идиотскими диетами. Открытое, доброе лицо. Сеточка морщинок возле глаз, потому, что она всегда улыбается. Она и сейчас улыбается. Отличная жена, идеальная мать. А какая бабушка! А ее фирменный пирог с капустой! Это просто чудо. И, конечно, мужик ей попался хороший, иначе бы видна была характерная печать на лице, какую носят все несчастные жены. Нет, у этой все в порядке. Я тупо смотрел на нее, не понимая, как я мог так оплошать. Как я мог свалять такого дурака. Точный смысл выражения 'попутал бес' дошел до меня в этот миг. Это затмение разума, которое ничем иным нельзя объяснить.
      Моя реакция на сообщение об ошибке вызвала у нее приступ сочувствия и горячее желание помочь.
      - Да вы не расстраивайтесь так, ведь Западная Вашингтон Стрит - это параллельная улица, буквально в двух шагах. Смотрите: вот перекресток. Видите? На этом перекрестке повернете направо и следующая улица - это и есть Западная Вашингтон Стрит. Вы там будете через две минуты.
      Она растолковывала мне это как маленькому мальчику. Показывая направление, взяла за локоть и развернула в нужную сторону. И даже похлопала по спине, придавая начальный импульс.
      - Да, мэм. Спасибо, мэм. Извините за беспокойство.
      Я повернулся, медленно сошел с крыльца и медленно пошел к своей машине. Ты ошибся. Я ошибся. Мир вокруг не изменился. Так же чирикали птички, сосед миссис Карлсон поливал из шланга клумбу. Девочка лет четырнадцати учила мальчика лет десяти кататься на роликовых коньках. Наверное, сестра.
      Я сел в машину, но не тронулся с места. Я ошибся. Господи, Боже мой, я ошибся! Почему меня не смутил трехзначный номер могилы? Ведь на этом кладбище тысячи могил!
      После встречи с клиентом, на которой мне надо было изображать равнодушие, а изображать ничего и не надо было, это равнодушие прямо перло из меня, в результате чего клиент занервничал, застремался, и, испугавшись, что мы нашли более выгодный вариант, в конце концов, пошел на попятную и согласился на все наши условия, я купил лопату. Дома я отрезал часть черенка длиной десять дюймов. Каждый день я крутил этот обрубок одновременно левой рукой в одну сторону, а правой рукой - в другую. Через месяц кожа на моих ладонях загрубела как картон, а еще через два месяца я мог колоть ладонью грецкие орехи. Ладони профессионального землекопа.
      В воскресенье я поехал за город, чтобы выбрать место для проведения контрольной проверки - какой-нибудь укромный уголок с песчаной почвой и, желательно, не в пределах частных владений. Я осмотрел балку с пологими склонами, заросшими акацией; потоптался на лужайке, покрытой какими-то синими цветочками между хлопковым полем и сосновым лесом; нашел было что-то подходящее рядом со свалкой - в стороне от туристских маршрутов и от города недалеко, но, буквально в двух шагах, за руинами сарая, обнаружил составленные кружком ящики и продавленные автомобильные сиденья. Закрытый Частный Клуб Подрастающих Нигеров, черт бы их побрал. И я поехал дальше, и ездил, ездил, ездил, сворачивал на проселочные дороги, проезжал через парки, поля, кусты, мосты и мостики, заехал случайно на территорию лесопилки и потом на какую-то ферму, хозяин которой вышел меня встретить, а я развернулся вокруг него и уехал обратно, пока, наконец, не остановился у старой водонапорной башни.
      Да. Именно то, что нужно. Скромно и просто, без выпендрежа и потуг 'сделать красиво': поросший бурьяном пустырь, посреди пустыря - большая ржавая бочка на высоких опорах, недалеко от бочки - остов грузовичка без колес и кузова. К капоту грузовичка проволокой прикручен, кое-как, череп коровы.
       В ближайший четверг, покончив с текучкой, я вышел из кабинета, сказал секретарше: 'Лаура, я в Кэнтон, буду после обеда', спустился в гараж, сел в машину и поехал за город.
      Лаура кивнула, записала в ежедневнике: '933: Джим - Кэнтон, п. о.' и вернулась к своей пишущей машинке, а когда я исчез из поля зрения, немедленно сняла телефонную трубку и набрала номер. 'Кармен? Ты можешь говорить?'
      
      Я выбрал будний день, потому что в будний день меньше всякого народа шляется по округе. День был пасмурный. 'И очень хорошо', - подумал я, но когда доехал до места, погода изменилась - выглянуло солнышко. 'И это хорошо', - подумал я.
      Я вышел из машины, постоял, огляделся, помочился на опору водонапорной башни и закурил. Достал листочек, вырванный из школьной тетради и, сообразно с планом местности, намалевал на нем пиратскую карту. Выбранное место пометил жирным крестом. Предосторожность не бывает лишней.
      Я копаю под музыку - в машине играет магнитофон. Сначала 'Фиолетовые клоуны', потом 'Девственники на пенсии'. Земля твердая, сухая. Сверху насыпной грунт. Я откопал кусок резины от автомобильной камеры, несколько ржавых железок и спутанный клубок тонкой проволоки. Все найденные артефакты я кидаю в отдельную кучку.
      Пошел песочек. Копать стало легче. Мимо проезжает пикап. Водитель - мужик в клетчатой рубашке фермерского вида - смотрит с открытым ртом. Оказывается, рядом проходит грунтовая дорога, но я не заметил ее из-за высокой травы. Ну и хрен с ним.
      
      Через два часа и одиннадцать минут я закончил. И это с перекурами. Я не натер мозоли и не очень-то устал.
      Я стоял и смотрел на дно ямы. Полицейская машина появилась, когда я уже бросил туда окурок и собрался сваливать. Она приближалась, пыля по грунтовой дороге. Ну, вот, блин, здрасьте. Явно по мою душу. Машина остановилась в десяти ярдах от меня. Из нее вылезла толстуха лет под сорок с суровым лицом деспотичной домохозяйки. Следом за ней нарисовался так себе мужичок, без особых примет. В салоне я разглядел и того фермера, что проезжал мимо меня на пикапе. Он и настучал. Я стою, опираясь на лопату. Полицейские не стали ко мне подходить. Тетка сказала:
      - Сэр, положите, пожалуйста, лопату на землю.
      Судя по всему, она была главной. Я послушно положил лопату на землю.
      - Отойдите от нее на четыре шага.
      Я отошел.
      - Покажите, пожалуйста, документы, идентифицирующие вашу личность.
      Я пошел к машине. Эта неврастеничка сразу завопила:
      - Не подходите к машине!! Отойдите от машины!!
      Они оба схватились за свои пушки, но не вынули их из кобуры.
      - Но мои документы в машине.
      Это заявление вызвало легкую растерянность в их рядах. Но полисменша быстро нашлась:
      - Где именно в машине находятся ваши документы?
      - В бардачке.
      - Откройте правую дверь и возьмите их. Но не садитесь на сиденье!
      - Хорошо, хорошо, мэм. Как скажете.
      Я достал документы.
      - Отойдите от машины на четыре шага.
      Я отошел. Она, наконец, осмелилась подойти, вышагивая носками врозь. Форма перетягивала ее многочисленные округлости. Пристяжной держался чуть в стороне и сзади. Его правая рука лежала на кобуре.
      Амазонка заглянула в яму, потом посмотрела мои права.
      - Сэр, откройте, пожалуйста, багажник.
      - А можно мне для этого подойти к машине, мэм?
      - Да, подойдите к машине и откройте багажник.
      Я открыл.
      - Отойдите от машины на четыре шага.
      Милашка, ты еще не устала? Я отошел. Она подошла к багажнику, посмотрела.
      - Вы выкопали эту яму?
      Она показала на мою учебную могилу.
      - Я.
      - С какой целью?
      - Я ищу клад.
      Пауза. Пристальный взгляд. Глаза в глаза. Я добропорядочный гражданин, я добропорядочный гражданин, я не сделал ничего противозаконного...
      - Клад?
      - Да. Здесь должен быть клад. Вот, смотрите, здесь отмечено. Вот крестик.
      Я достал из кармана рубашки сложенный листок и развернул его. Полицейская женщина с недоверчивым выражением лица взяла листок. Полицейский мужчина держал руку на кобуре.
      Она посмотрела на листок, потом на меня. Потом опять на листок. Потом опять на меня.
      - Извините, но мне кажется, что это рисовал ребенок.
      - Я заплатил за эту карту сто долларов.
      Я, как мог, делал глупое лицо. Наконец, эта баба вздохнула - каких только идиотов не бывает на свете! - и протянула мне мою бумажку.
      - Вы должны получить разрешение на проведение земляных работ.
      - А кто выдает эти разрешения?
      Она не ответила, пока не записала в блокнот мое имя, фамилию, номер моего водительского удостоверения и номер моей машины.
      - Соответствующая городская служба. А сейчас вы должны закопать эту яму. Я не буду выписывать вам штраф за незаконные раскопки, но я сделаю это, если вы ее не закопаете. Вечером я приеду и проверю.
      Она резко повернулась и пошла к своей машине. Ее по-мужски немногословный напарник сел за руль. Вид у него при этом был очень серьезный.
      Она проверила меня по рации и они уехали. Я поднял с земли лопату. Пегги, моя Пегги, помнишь, ты была маленькою розовою свинкой? Я закопал яму и поехал покупать запасную лопату.
      
      По полю бежит мальчик, над головой держит палку, к которой привязана леска. На другом конце лески - пластиковый пакет. Пацан и девчонка бегут за ним. Хороший день для запуска пакета.
      
      - Добрый день.
      - Добрый день, сэр.
      - Мне нужна лопата.
      Продавец кивнул так, как будто ждал меня еще с утра.
      В ряд стояли несколько лопат. Все разные. Продавец выхватил одну из них.
      - Вот, сэр! Это лопата! Это хорошая лопата. Прочная. Черенок из дуба. Купив ее, вы не выбросите деньги на ветер. Вы купите вещь, сэр, вы купите настоящую Вещь... НО!!
      Он поднял палец и значительно посмотрел на меня. Выхватил из ряда другую лопату, ловко крутанул ее как пропеллер в одну сторону, потом в другую, высоко подкинул, поймал другой рукой.
      - Лезвие настолько тонкое, что не требует заточки. Тонкое, но чрезвычайно прочное. Металлопластик. Этот материал используется в проекте 'Шаттл'. Не загнется и не затупится, даже если вы наткнетесь на камень. И! Обратите внимание на эти отверстия. Они не позволяют влажной земле прилипать к лезвию! Легкий черенок из алюминиевого сплава с насечками, чтобы ладонь не скользила по черенку. Благодаря наличию дополнительной ручки в средней части черенка, держать этот инструмент значительно удобнее, а копать легче. Вы не уверены, что лопата поместиться в багажник вашей машины? Смотрите! Ап! - и он, вынув какой-то штырек, отсоединил черенок от лезвия, - Ап! - приделал обратно. - К лопате прилагается чехол, предохраняющий ее от грязи и влаги при хранении и транспортировке.
      Я сказал:
      - Беру.
      
      Я продолжал делать упражнения с обрубком черенка лопаты. Это стало привычкой, а кроме того, я ходил в тренажерный зал. Я находился в хорошей физической форме.
      
      Вот и прошло лето со своей удушливой жарой и наступила осень. Медленно, но неизбежно за сентябрем пришел мой отпускной октябрь. Все, чего мы ждем, приходит неизбежно. Пятница, отпуск и так далее. Приходит и уходит. И мы бредем до следующего привала, морщась при каждом шаге от саднящих мозолей и беспрестанно поправляя лямки тяжеленного рюкзака. Послушайте, сэр, а вы уверены, что эта дорога ведет к вершине? Мне почему-то кажется, что мы движемся под уклон, нет?
      
      И вот, наконец, настал тот час, и, в одно прекрасное субботнее утро, я выгнал из гаража свой 'Форд Гранада', на заднем сиденье которого лежала уже новая бело-голубая спортивная сумка набитая всем, что нужно для дальней дороги, а в багажнике - старая армейская брезентовая сумка со спецодеждой и две лопаты. Было не пасмурно и не ясно, не тепло и не холодно - в общем, как-то невнятно. Я закрыл гараж, сел в машину.
      
      Улицы, знакомые до безразличия, но не в этот день, по виадуку над железной дорогой, а там, как раз, шел товарняк, и въехал на автостраду.
      
      
      ◄▬ Риджленд
      
      И-20
      
      
      ' ' ' ' ' '
      ▬►
      
      Перл, мост, с которого Анжела высыпала в реку прах дяди Питера, еще один Перл, поворот к аэропорту, Брендон. На обочине стоит экскурсионный автобус, две женщины по очереди фотографируют друг друга на фоне водителя, меняющего колесо. Тоже приключение. Маленькое дорожное приключение. 'А это у нас пробило колесо. А это мы в 'Рован Оак'.' Дорога идет на подъем. Джексон за спиной теряется в утренней дымке. Впереди Аппалачи. Впереди Бостон. Впереди Портсмут, Портленд. Куинспорт. Таинственный город, затерянный среди бескрайних, непроходимых лесов. Его населяют удивительные существа. Немногим удалось побывать там, а те немногие из немногих, которым удалось вернуться, рассказывают, что...
      В Алабаме я познакомился с Иисусом Христом (так он себя называл), а в Теннеси трахнул шестнадцатилетнюю девчонку. Лонлита. Она сбежала из дома.
      Я переночевал в мотеле недалеко от Страсберга в Виргинии. Того старого мотеля близ Вероны давно уже нет. На его месте еще лет пятнадцать назад построили целый комплекс - мотель, супермаркет, ресторан и заправку. Я знаю это потому, что мне случалось иногда проезжать этой дорогой. В Филадельфию, Нью-Йорк, Вашингтон. И даже в Бостон один раз.
      
      Тело, распростертое на дороге. 'Кавальер' вверх колесами. Другая машина смята в гармошку и марку ее определить невозможно. Молодой парнишка, верно свидетель, размахивая руками, рассказывает полицейскому как было дело.
      
      Фура - дура.
      
      Байкеры. Неподвижны в своих седлах. Я просигналил им из 'Рожденный быть диким'. Один бибикнул в ответ. 'Я приветствую вас, о братья!' 'Добрый день'.
      
      Мимо Нью-Йорка. Мимо, мимо, мимо, мимо.
      
      
      Бостон 20 миль. Тут у них, оказывается, не только сосны и елки. Есть еще клены, липы, ясень. Зеленый лес пестреет красным и желтым. Мрачноватые тучи фиолетовых оттенков подсвечены заходящим солнцем. Строгий, но справедливый папаша Рональд на фоне американского народа. 'Он вернул нам нашу веру'. Ну, прям Моисей, только без рогов.
      Ползу как жук мимо Бостона по окружной дороге. Все тучи ушли куда-то. Лунный свет в стакане водки. У Бонда была машина-самолет с выдвижными крыльями. Луна и бренди сведут меня с ума. О, это пустяки: в ночь перед полнолунием привязывайте меня полотенцами к кровати. В остальное время я вполне адекватен. Не забывайте проверять узлы и проблем не будет.
      Не могу оторваться от Бостона, как эта круглая Луна не может оторваться от Земли. Элтон Джон купил очки в оправе, усыпанной бриллиантами. Блекмор сотоварищи решили, что прошлое можно вернуть. 'Куинспорт - это город на окраине неба. Куинспорт - это место, где сбываются сны. Куинспорт - мой дом, где ни разу я не был. Это солнечный рай, это сказочный край во владеньях Весны'.
      
      Наконец я разорвал невидимые путы и как комета полетел в сторону Портсмута.
      
      Портсмут. Огни самолета, заходящего на посадку. Я все ближе и ближе. 'Пришло время кое-что изменить, послать кой-кого кой-куда, разбить гитару об эти бараньи лбы, бросить в эту витрину камень, или, в крайнем случае, дерьмо.' Мой друг, это время давно прошло.
      
      Я остановился на ночлег перед Портлендом. Решил шикануть и переночевать в отеле, потому что мне понравилась аллея, ведущая к этому отелю. Вдоль нее росли совершенно одинаковые елочки. Такие же одинаковые елочки выстроились на аккуратном газончике перед фасадом солидного пятиэтажного здания, похожего на офис преуспевающей фирмы. К отелю примыкал безлюдный садик: дорожки, вымощенные плиткой 'под булыжник', окаймленные ровнехонькими стенками стриженых кустов; деревья с кроной в виде идеальных шаров, кубов, конусов, цилиндров, пирамид и параллелепипедов.
      Я переночевал в комнате с ненужным телевизором и бесполезным кондиционером, стерильной и неуютной, как больничная палата образцового госпиталя. Заботливая медсестра в коротком белоснежном халатике с расстегнутой верхней пуговкой могла бы тут здорово сыграть на контрасте холода и тепла, чистоты и грязи, но - увы! - верно, была не ее смена. А жаль. Блеск никелированной стали, свечение матовой кожи...
      
      Я встал без пятнадцати шесть - на месте надо быть пораньше. Выхожу на стоянку. На улице темно. Осенним утром воздух свеж. Я сажусь в машину, завожу двигатель и включаю печку. Да, это уже не Миссисипи. Выезжаю на дорогу. Это тебе уже не Миссисипи, ковбой.
      Портленд. Ну, здравствуй, дружище. Давно не виделись. А ты изменился. Мне кажется, раньше ты выглядел получше. Серебристые баки нефтеперерабатывающего завода. Аэропорт. Там сейчас сидят люди в зале ожидания. Через мост. Через мост. Огромный контейнеровоз, выходящий из порта в открытое море. Кто объяснит мне, почему я не стал моряком? Снова через мост.
      Ищу то кафе. Вот оно. Витрина другая, вывеска другая, интерьер другой. Столики с пластиковым покрытием на металлических ножках. Та ли это лопата, если заменили черенок и лезвие? Скажем так: географически это было здесь.
      Я спросил говядину по-испански.
      - Извините, у нас этого нет. Возьмите ростбиф. Очень вкусно.
      - Жаль, мне нравилась ваша говядина по-испански.
      - Нет, вы ошиблись, у нас такое никогда не готовили.
      Да, девочка, я ошибся. Еще как ошибся. Я съел ростбиф и налил полный термос кофе.
      
      Через мост.
      Океан. Мутное кроваво-красное солнце висит над горизонтом. Туристы с фотоаппаратами. В такую рань. 'Мэри, а теперь меня на фоне океана и вон той сосны'.
      Красно-белые мачты с радарами. Наверное, что-то военное. Углубляюсь в лес. Косые лучи утреннего солнца падают на дорогу. 'Осторожно, дикие животные'.
      Притормаживаю, проезжая по мосту через живописную речушку. Вот где можно поселиться. Ловить форель прямо с веранды. Осенью сметать с нее красные кленовые листья. Зимой очищать дорожки от снега. 'Ну и навалило!' 'Устал, дорогой?' 'Есть немного. Что у нас на обед?' 'Оленина в винном соусе'. 'Пап, а возьмешь меня в следующий раз на охоту?' 'Возьму, сынок, возьму. Обязательно возьму'.
      
      Судя по спидометру - подъезжаю. Эх, елочки-сосенки... Сосны, да трава густая, не чините ж ябеды, как мы с милочкой ходили по грибы по ягоды.
      
      Где-то, где-то, где-то здесь... Нет, не здесь, дальше. Точно? Проехал? Не может быть. Тогда где он? По обеим сторонам дороги - лес. Ровной сплошной стеной. Никаких съездов, ни направо, ни налево. Мне не кажется, что я когда-то проезжал по этой дороге. 'Как вы сказали, сэр? Куинсленд? Куинспорт? Нет, сэр, такого города нет в нашей округе. И не было никогда'. Я зажат в лесном коридоре, как на дне ущелья. Даже рекламных щитов нет. Эта бесконечная дорога никуда не ведет и съехать с нее невозможно. Тот ли это город, если от прежнего не осталось камня, стоящего на камне?
      Нет, я, определенно, еду слишком долго. Этот чертов поворот уже давно должен появиться.
      И ни одной живой души...
      
      Вот он!
      
      'Куинспорт. Добро пожаловать'. Скалистый берег, непременные сосны на скалах, нереально синий океан, над океаном - белоснежные облака. На скале стоит олень, на сосне сидит белка, из океана торчит хвост кита. Куинспорт. Добро пожаловать.
      Я проехал дальше в поисках места, где можно спрятать машину. Ехать пришлось чуть не полмили, пока я не нашел маленькую чудную полянку, надежно укрытую от дороги высокими кустами. Там я и припарковался. Наверное, мне следовало взять в Портленде машину напрокат, чтобы не мелькать тут своими миссисипскими номерами, но... Но не люблю я брать машины напрокат.
      
      Я шел через лес вдоль дороги, соединяющей Куинспорт с автострадой. Воздух был чист и прозрачен. Сквозь густые ветви дерев пробивалось еще яркое, но уже не жаркое солнце, струившее свои ласковые лучи с безоблачной лазурной выси. Ничто не нарушало задумчивой тишины осеннего леса, и куда бы ни бросил взгляд свой наш таинственный путник, он мог видеть лишь зелень мохнатых сосновых лап. Иногда только, среди молчаливых лесных великанов, вспыхивал вдруг красным костром куст бузины или являлась во всей красе своего золотого наряда одинокая береза, неведомо как попавшая в это хвойное царство.
      Лес кончился, я вышел на куинспортское кладбище.
      
      А кладбище разрослось. Я гляжу, к нему прирезали порядочный кусок. Молодые клены, растущие вдоль дорожек, превратились в мощные деревья. Вот и памятник сыну генерала. Обветшал, обветшал. Вон какие трещины.
      Иду дальше по центральной аллее. Первая дорожка налево. Тут я уже был. Вторая дорожка налево. Как я и предполагал, нумерация могил на каждой улице начинается заново. Названий улиц нет - только номера. Почему? Улица Печальная. Улица Скорби. Улица Горьких Слез. Улица Запоздалых Сожалений.
      Номер сто сорок шесть... номер... двадцать восьмого апреля тысяча девятьсот двадцать... Сьерж Прокоп... возлюбленнейших чад Своих призываешь к Себе прежде... сто пятьдесят... восьмого марта тысяча восемьсот девяносто восьмого двадцать восьмого февраля тысяча девятьсот сорок восьмого... сто пятьдесят восемь... двадцать четвертого сентября тысяча восемьсот пятьдесят девятого... помнит еще Гражданскую войну... Виктор Йохансон... небесною любовью озарен, взираешь долу на скорбящих здесь... сто шестьдесят четыре... когда соединяться вновь... тысяча восемьсот... сто семьдесят шесть... Александр Хантер... Он был простой и честный малый. ...сто девяносто один... одиннадцатого июля тысяча девятьсот... двести... Витас Фимас... Патрисия Карпентер... лежит безгрешна и невинна... тридцать первого декабря... Мортимер Кид... двести восемь... Джейн Браун... Джонатан Рэттл... Уильям Нельсон... прожил одиннадцать месяцев... двести шестнадцать... Джордж Уайтстоун... Хиллари Уайтстоун... двести сорок два... Джон О'Брайен... Сьюзи О'Брайен... Чарльз Форстер... Герберт Филипс... Каролина Вуд... Артур Блэквуд... Кэтрин Фрост... Грета Маккормик... Густав Мюллер... Лесли Харрисон... Дженнифер Мур... Уильям Гастингс... Джонатан Ламберт... Льюис Джонсон... Алексия Джонсон... Томас Джонсон... Магдалина Джонсон... одна и та же дата. Угорели, что ли?... Джозеф Келер... Лаура Кох... Джозеф Браун... Кристиан Голдинг... Фридрих Лейбниц... Леопольд Маккинрой... Мадлен Райлендс... Джульетта Лонг... Лилиан Форд... Дэниэл О'Ши... Линда Монтгомери... Маргарет Барифилд... Лоретта Макинтош... Уильям Славич... Питер Джаггард... Джеффри О'Коннел... Уорнер О'Коннел... Мэрианн Уайтстоун... Грейс Маккинрой... Уайтинг... Джойс... Уайтстоун... Вебстер... Последняя. Двести восемьдесят восемь. 'Джулия Гуд. 28.02.1879г. - 26.02.1959г.' Двадцать седьмого февраля дядя приехал в Куинспорт. Это она. Таблички 'Участок ?7' уже нет на заборе, но я прекрасно помнил то место, где она висела. Вот здесь, в двух шагах от могилы этой самой Джулии. 'Любила и была любима'. Вон оно как. Ну, что ж, я рад за тебя, Джулия. Не у всех это получается. А вон могила Сары Ли. 'Ах!' 'Ох, миллион извинений, я ошибся дверью'. Никаких следов не осталось. Кажется, камень стоит неровно, нет? Я достал из кармана пальто сигареты, закурил. Джулия Гуд, значит. Опять баба. Что скажешь, дорогая Джулия? Доверься мне, я твой друг. Первая двойка в дате рождения кривенькая. Я наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Здесь получился скол. От плиты откололся кусочек, когда выбивали дату. Потом подмазали гранитной крошкой. 2802187926021959. Номер счета? Где, в каком банке? Какой пароль? Эпитафия? Сколько банков я видел в Куинспорте? Кажется, два. К черту Куинспорт - здесь не кладут на счет больше ста тридцати пяти долларов за раз. 28021879 - 26021959 = 1999929. Не совсем обычное число. Ну и что? Делится на три. Если разделить, то это будет... Зачем делить на три? Дядя приехал за день до смерти. 'Цель приезда - бизнес'. Как она умерла?
      - Доброе утро, мистер гробокопатель.
      Я обернулся. Передо мной стоял человек в форме полицейского. Это был не кто иной, как Лари Тейлор собственной персоной. Начальник городской полиции, судя по нашивкам.
      - Двести восемьдесят восемь - ваше счастливое число? - он кивнул в сторону могилы Джулии Гуд.
      Как это он ко мне подобрался?
      - Здравствуйте, мистер Тейлор. Как поживаете?
      Я не вздрогнул, не растерялся, не замешался. Признаков радости нечаянной встречи тоже не выказывал. Я смотрел на него совершенно спокойно. Но, все-таки, я думаю, у меня в лице что-то дрогнуло. Какая-то жилочка дернулась. И он это заметил. Как пить дать, заметил, сукин сын. Точно заметил.
      - Спасибо, мистер Смит, неплохо поживаю. Что на этот раз привело вас в наши края? Ищите могилу троюродного прадедушки?
      - Да нет, просто мимо проезжал. Смотрю: знакомые места. Извините за нескромный вопрос, офицер, а вас что привело в это место в столь ранний час?
      - Да, это нескромный вопрос. Но я отвечу. Мне позвонил Уоррен Чендлер. Он увидел вас и узнал. Вот я и приехал поздороваться с вами.
      - Уоррен Чендлер. - я усмехнулся. Вот уж не ожидал. Каким колдовством он держится еще в мире живых?
      - Так вы, значит, проездом, мистер Смит?
      - Да.
      - Ну вот и проезжайте.
      - Спасибо, офицер, я сам разберусь со своим маршрутом.
      Он стоял, заложив руки за спину. Опустил голову, посмотрел себе под ноги.
      - Нечего вам делать в этом городе, мистер Смит.
      - Я сам разберусь со своими делами.
      Он посмотрел на меня так, что я понял - он знает то, чего не знаю я.
      - Да, конечно. У вас это неплохо получается.
      Фигуру не потерял. Наверное на тренажерах. Три раза в неделю для поддержания формы. И я тоже. Стоит между мной и Куинспортом. Не обойти, не сдвинуть. 'Нам двоим слишком тесно в этом городе'. Большой кленовый красный лист спланировал между нами и лег прямо Тейлору под ноги. Так неожиданно и неуместно... Я не сдержался и улыбнулся. Тейлор даже не моргнул.
      - Ладно. - он не сдался - он явил милость. - Я не стану закрывать шлагбаум. Считайте это знаком доброй воли. Но, я надеюсь, что в этот раз, мистер Смит, вы не будете злоупотреблять нашим гостеприимством. Очень вам не советую это делать.
      Повернулся и пошел. Я сказал ему в спину:
      - До свидания, офицер.
      Он прошел по дорожке, свернул на центральную аллею и скрылся из виду. Твою мать, бывает же такое! Хорошо еще, что не спросил на чем я приехал и где моя машина. Чертов старикашка. Как он меня вычислил? Сидел в засаде? К машине я вернулся тем же путем, которым шел на кладбище. Идти вдоль дороги мне не хотелось. Не хотелось, чтобы кто-то видел эти мои сложные маневры.
      По дороге видел бурундучка.
      
      Я засунул в пластиковый мешок рабочую одежду и пакетик с гидросорбентом. Этот мешок с одеждой и две лопаты закопал недалеко от машины. Присыпал хвоей, веточками и положил сверху старую покрышку, которую привез с собой. Приметил место - сосну с раздвоенным стволом. Потом поехал в город.
      
      Кожевенная фабрика закрыта. И уже давно. Надпись 'Браун и Грин' выцвела и осыпалась. Зеленая краска осыпается быстрее. Нефтеперегонный завод. 'ВНИМАНИЕ! ЗОНА ПОВЫШЕННОЙ ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ'. Понаставили новых баков, протянули какие-то трубы. Я сворачиваю влево. От сарая, который 'Американская энциклопедия' именовала 'текстильным производством' не осталось и следа.
      Город тоже разросся. Этих домов раньше не было. Старушка с палочкой и белым пухом вместо волос. Стоит на тротуаре, куда-то смотрит. Первый живой житель Куинспорта. Не считая Лари Тейлора, конечно. Вуд стрит. Женщина в больших темных очках за рулем встречного 'плимута'. Две молоденькие девушки. Идут под ручку. Смеются. Та, что слева посимпатичнее той, что справа. И одета получше. Тогда они еще не родились. Зеленый мужик с топором.
      
      Последний поворот. Школа. Флаги на флагштоках. Да, да, школа. А я как-то и забыл про нее. Мясная лавка цела. А церкви нет. Той, деревянной, нет. На ее месте нечто прямоугольно-несуразное из белого бетона с большим количеством цветных стекол. Похоже на кинотеатр. Елка на площади. Не та же самая, потому, что выросла.
      
      'Веселый Билл. Отель - кафе'.
      Я остановился. Вышел из машины. Постоял, огляделся.
      - Ну, здравствуй, Куинспорт.
      - Здорово, ковбой!
      - Как оно ничего?
      - Все хоккей, Джим, все хоккей.
      Ее окно. Темно-синие шторы. А тогда какие были? Э-э-э-м-м-м-м... Бежевые, с квадратиками! Точно. Дверь новая. Лучше сказать 'другая', потому, что давно уже не новая. Я открыл дверь и зашел внутрь.
      Барная стойка та же. Стены обшиты теми же досками. Еще больше потемнели от времени. Столы и стулья, если не те же самые, то, по крайней мере, такие же. Большие часы меж двух лестниц. Да, эти лестницы на второй этаж... Та, что справа, та что слева. Но есть и перемены. Керамическая плитка на полу. За стойкой, во всю стену - витраж с подсветкой. Деревянных высоких табуретов у стойки уже нет. Вместо них - круглые банкетки. Корявые бронзовые люстры заменили на светильники в виде шаров, подвешенных на длинных шнурах. Зеленая кнопка с надписью 'Обслуживание' есть теперь над каждым столиком, стоящим у стены. Очень удобно.
      На стене висит рукописный плакат в рамке под стеклом. Устав Куинспортского Братства Рыбаков. 'В Братство сие вступить может каждый Добропорядочный Гражданин Славного Города Нашего Куинспорта, проживающий в Оном или Окрестностях Его, если на то будет Воля большей Части Братьев, изъявленная на Сходе...'
      Клуб Рыбаков. Помню, помню. На этой же стене висят четыре картины на тему рыбалки, сделанные из цветной лески, какие-то самодельные дипломы, большая таблица с текущими результатами Ежегодного Рыбацкого Чемпионата, поплавки, катушки, блёсны, две удочки крест-накрест и в два ряда - фотографии победителей всех прошедших чемпионатов. Сначала черно-белые, потом цветные. Каждый Чемпион со своей рыбой. Я заметил, что некоторым посчастливилось побывать на пьедестале два раза, а вот Эрих Кюнг был Чемпионом трижды: в 1966, 1968 и 1976 годах. Отдельно, на почетном месте в центре экспозиции - большой портрет победителя прошлогоднего чемпионата. Победитель держит в руках Переходящий Чемпионский Кубок в виде стоящей на хвосте рыбы с открытым ртом. Фоторепортаж 'Чемпионская Рыбалка'. Вот будущий чемпион собирается на рыбалку. Он еще не знает, какая удача его ждет, но уже оптимистически скалится. Этот трафаретный оскал присутствует далее на всех фотографиях. Вот он приехал на речку и выгружает из машины свои рыбацкие причиндалы. Закидывает удочку. Поймал первую рыбку довольно скромных размеров. Ничего, ничего, еще весь день впереди. Опять закидывает удочку. Сам процесс лова Чемпионской Рыбы не запечатлен для потомков - наверное, ребятам было не до того, поэтому на следующем снимке чемпион уже с чемпионским трофеем. Рядом стоит примазавшийся к славе неизвестно кто. Далее - серия 'Возвращение Домой'. Чемпион демонстрирует улов охуевшей жене. А вот и все семейство: на переднем плане дети чемпиона - два мальчика - держат перед собой бедную рыбину, за ними в обнимку стоят чемпион с женой. Взвешивание рыбы: прибежали уже друзья и соседи. Последнее фото - ужин Чемпиона. Рыба, политая майонезом, украшенная зеленью и овощами лежит на большом блюде посреди стола. Жена кладет Чемпиону на тарелку порядочный кусок. Я заметил, что когда чемпион собирается на рыбалку, у него из-под куртки торчит желтый воротник свитера, тогда как на рыбалке и далее - он уже зеленый. Явно, позднейшая вставка. Доска объявлений. 'В субботу утерян макинтош (черный), синий зонтик, водительские права на имя Френсиса Крамера, четыре ключа на связке с брелоком в виде пурпурного сердца с инициалами А.М. Нашедшего просят вернуть за вознаграждение по тел. 14-11-09'. Хорошо же ты набрался, парень. Потерял ключ от ее сердца.
      Я подошел к стойке и нажал на кнопку. В кухне зазвенел звонок. Дверь кухни открылась и вышла Анна. Она зашла за стойку и встала напротив меня. Она сказала:
      - Привет.
      - Привет, - сказал я.
      Она смотрела на меня. Смотрела, как на объявление о продаже подержанной кровати. Я разглядывал ее. Конечно, изменились черты лица. Конечно, появились морщинки и даже седые волосы. Но она была все так же красива. Обручального кольца нет. Это ни о чем не говорит. Может быть, она его не носит. Но нет, она не замужем, это видно.
      - Хорошо выглядишь.
      - Не успел придумать комплимент?
      - Да я и не придумывал.
      Кофеварочный аппарат с наклейками 'Мальборо' и 'Кока-кола'; деревянные щипчики для сахара; голубенькая коробка с бумажными салфетками; ряд разнокалиберных бутылок и бутылочек на прилавке за стойкой; декоративные керамические сосуды, расставленные по полкам; меню, начертанное розовым мелом на шоколадного цвета доске. 'Яичница...'
      - Зачем приехал?
      - Да... есть тут одно дело, - я уселся на банкетку перед ней и положил локти на стойку. - Мне нужна комната.
      Она чуть отступила и скрестила руки на груди.
      - Еще что?
      Я достал сигареты.
      - Плесни бренди.
      - Бренди. Еще что-нибудь?
      - Да, - я прикурил сигарету. - Дай пепельницу, пожалуйста.
      Она не шелохнулась. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на меня. Лицо ее было совершенно бесстрастным. Никакой косметики. Клетчатая рубашка, по виду - мужская, передник с небоскребами Манхэттена. Круглый синий значок, прицепленный на грудь. 'Спаси свой соус!' Руки. Я знаю их силу. Горячая мыльная вода не испортила их. Терпеть не могу женщин с маленькими детскими ручками. Ногти коротко пострижены.
      Входная дверь открылась и в кафе зашли два мужика. Есть люди шумные с рождения. Они стучат сапогами, когда ходят; гремят стульями, когда садятся за стол; чавкают, когда жрут; крякают, когда выпивают и храпят, когда спят. Вот эти двое были из таких.
      - Здорово, Анна!
      - Доброе утро.
      - Что там у тебя есть пожевать?
      - Яичница с беконом, картофельные фрикадельки, ореховый пирог.
      - А супчика нет горяченького?
      - Супчик будет на обед.
      - Ну, тогда тащи, что есть.
      - Что именно?
      - Все.
      Анна сунула мне пепельницу, со стуком поставила на стойку в трех футах от меня бокал с бренди и ушла на кухню.
      Я пил бренди и разглядывал витраж. Меня не задело показное равнодушие Анны. Я ожидал худшего и не надеялся, что она бросится ко мне в объятия. 'О, господи! Джим! Ты ли это?' 'Святые угодники! Исус-Мария! Глядите-ка: наш Джим вернулся!' А потом, в постели, курим после секса, она: 'Ну, Джим, как ты жил все это время?' А я: 'Рано ложился спать'.
      Анна принесла мужикам пожрать и пошла наверх, на половину постояльцев. Минут через девять-десять она спустилась вниз и, проходя на кухню, едва глянула на меня:
      - Комната номер три.
      Я вышел на улицу, забрал из машины сумку с вещами и поднялся наверх. Прошел по коридору до комнаты номер три. Ключ торчал в двери. Я открыл дверь и вошел.
      
      
      -Что это? Бриллианты? Настоящие?
      - Да. Это тебе.
      - Нет. Извини, но это не в моем вкусе.
      - Послушай, у меня есть два билета на концерт Майкла Джексона.
      - Я занята сегодня вечером.
      - Но концерт завтра.
      - Завтра я тоже занята.
      С горя он решает выпить кока-колы и открывает бутылочку. Пузырьки и запотевшее стекло крупным планом. В кадре появляется ее рука. Рука тянется к бутылочке. Он поворачивает голову и не верит своему счастью: она улыбается ему! Он улыбается ей. Сначала радостно, а потом смущенно и... И что это? Он прячет бутылочку за спину! Нда. Надо будет попробовать этот способ. Впрочем, видел я такое лет двадцать назад. Только там были сливочные пастилки. Сладкие липкие сливочные пастилки... я сегодня встал в такую рань...
      
      Проснулся я во втором часу. Сел на постели. Холодильник, стол, стул, шкаф. Два кресла, телевизор. Журнальный столик. Вешалка, зеркало, тумбочка для обуви. Ничего не осталось с тех времен. Ни единого предмета. Мебель довольно потертая, да и телевизор с холодильником тоже не последней модели. На тумбочке возле кровати стоит телефон. На стене над телефоном шариковой ручкой накарябано: '14 05 09'. Не оказалось под рукой бумаги. Девятка не дописана - ручка перестала писать. Над кроватью висит картина: Ян ван Бредель - 'Натюрморт с шахматами'. В гостинице есть и другие постояльцы - когда я ходил в душ, то слышал как за стеной кто-то спускает воду в унитаз. Я распаковал сумку, распихал по разным полочкам разные вещи, после чего почистил туфли и надел свежую рубашку. Надеюсь она не откажет в куске хлеба изголодавшемуся путнику?
      Внизу я обнаружил на стойке табличку 'Пожалуйста, подождите'. Я не стал ждать, вышел на улицу, сел в машину и поехал к Виктору. По дороге остановился у магазина, купил бутылку вина.
      
      Домик с коротенькими колоннами - мэрия. Что тут изменилось? Пожалуй, только витрины магазинов. Люди, машины? Все и ничего. Это не тот город. Это тот город. Лонг стрит. Новое пожарное депо. Ха! Дом Беннетов! Вся крыша уставлена флюгерами. И возле дома тоже... Ей теперь за шестьдесят - с ума сойти. Если не сбежала с дальнобойщиком.
      Флюгеры в виде медведей, зайцев, петухов, орлов, слонов, змей, драконов, бабочек, котов, солдат, трубочистов, ангелочков, чертей, ведьм верхом на метле, ковбоев, пивных кружек, бутылок, корабликов, самолетов, паровозов, воздушных шаров, револьверов, указующих перстов, солнца, месяца, стрелки с надписью 'Тебе туда' и, конечно, в виде американского флага. Я даже заметил один в виде фаллоса. Ветер был штилевой и флюгеры показывали разное направление. Фаллос показывал в сторону гостиницы. Тебе туда.
      
      Знакомое крыльцо. Медная начищенная табличка: 'Виктор Палмер. Частная адвокатская практика'. Жив, старина.
      Он обрадовался, когда открыл дверь и увидел меня на пороге.
      - Глазам своим не верю! Люди добрые, посмотрите на это чудо! Посмотрите, кто к нам приехал! Ведь это же Джим - Потрошитель Могил!
      - Привет, привет, - мы обнялись.
      Он постарел. Осталась прямая осанка, подтянутая фигура, манера держаться спокойно и уверенно, но он постарел.
      - Вот, значит, каким ты стал мужиком! А был совсем пацан. Надолго приехал?
      - Не знаю, Виктор. Ей богу, не знаю.
      - Что, потянуло на место преступления? Ладно, ладно, проходи.
      Мы прошли в зал.
      - Я вижу, ты так и живешь без хозяйки?
      - Ну их, хозяек этих... А ты не женился?
      - Пытался.
      - Да, садись уже.
      - Ну, как тут у вас дела? Что хорошего в Куинспорте?
      - Да все у нас хорошо. Всё слава богу. Вот, церковь новую построили.
      - А старая что, не нравилась?
      - А она сгорела. От молнии. Все наши пасторы считали, что громоотвод на церкви - это признак неверия.
      - Как же так боженька промахнулся?
      - Пожар начался ночью, никто не пострадал. Священник сказал: значит Он хочет, чтобы у нас была новая церковь. Мол, старая слишком мала.
      - Эти попы всегда выкрутятся. А жаль, деревянная была лучше.
      - Да, у новой вид довольно унылый, но, зато, внутри - раздвижные стены, кинопроектор и квадрофония. Да! Еще у нас, наконец-то, построили боулинг!
      - О, это хорошее дело.
      - И еще пустили вторую очередь Завода.
      - А это просто замечательно.
      - Да, в наши непростые времена это внушает людям оптимизм. Позволяет, так сказать, смотреть в будущее с надеждой. Пойду, сварю кофе. Ты есть хочешь?
      - Можно. Только не надо загоняться: так, перекусить что-нибудь.
      - А я и не собираюсь. У меня все равно, кроме бутербродов, ничего нет. Пошли на кухню, там и перекусим.
      На кухне Виктор сварил кофе, поставил на стол сыр, копченое мясо, какой-то паштет и печенье.
      - Плеснуть тебе в кофе бренди?
      - У тебя есть бренди?
      - Да.
      - Для клиентов?
      - Для гостей.
      - У тебя бывают гости?
      - Бывают. Почему нет? Вот ты, например.
      
      
      - Как тут Анна?
      - Это какая Анна?
      - Слушай, Виктор, не надо придуриваться. Пожалуйста.
      - Ах, Анна! А ты ее разве не видел?
      - Мельком. Она не замужем?
      - Нет. И не была. Анна в порядке. Все хлопочет в своем кафе. Раньше ей дочка помогала, но теперь уехала.
      Пауза. Я могу тянуть ее сколь угодно долго. Виктор напрасно ждет моего вопроса.
      - Очаровательная девушка. Уже совсем взрослая.
      Виктор целиком сосредоточился на процессе размешивания сахара в своей чашке. Я молча наблюдаю за процессом. Сначала он размешивал сахар по часовой стрелке, потом - против. Впрочем, никакого сахара там уже не было. Он давно растворился. Красивые фарфоровые чашки. Красные маки на белом фоне. Вот из этих чашек мы всегда пили кофе, когда играли в шахматы. Красивые, но слишком маленькие. Виктор говорил, что они такие и должны быть. Он закончил, наконец, размешивать воображаемый сахар, аккуратно положил ложечку на блюдечко, взял чашечку за ручечку, сделал маленький глоточек и тут же поставил чашку обратно на стол.
      - Горячий.
      - Виктор.
      - Да, Джим?
      - Я же просил тебя. Даже сказал волшебное слово.
      - Что просил, Джим? Еще бренди? Извини, я прослушал. Сейчас налью.
      - Виктор.
      - Да?
      - Мы друзья?
      Виктор вздохнул.
      - Да, Джим. Мы друзья. Сейчас ей уже... постой, постой, который нынче год? Так, сейчас... сейчас скажу... это получается ей уже... С ума сойти, как идет время! А давно ли я дарил ей на День Рождения трехколесный велосипед? Да как будто вчера. А теперь она уже учится в колледже. В Бангоре. На ветеринара. Да. Да, точно! Девятнадцать!
      Он отпил еще глоточек.
      - Хороший кофе. Настоящий. Контрабандный. Из Алжира.
      - А кто отец ребенка?
      - Не знаю. Крутился одно время возле нее сын хозяина мясной лавки, но не очень-то она его привечала. Он потом завербовался на китобойное судно. Спроси у нее сам, если интересно. Ну, вот. Вот такие у нас дела. Что тебе еще рассказать? У бедняги Джо, отца Анны, съехала крыша.
      - В каком смысле?
      - В переносном, Джим, в переносном. Что-то там замкнуло.
      - Что может замкнуть в этой простейшей схеме?
      
      - Ну что, доставать доску?
      - Доставай.
      И, как в старые добрые времена, мы сели в кресла перед затопленным камином.
      
      Уже в конце игры Виктор вдруг сказал:
      - Перед тем, как ты вышел из тюрьмы, она сделала аборт. Делала в Огасте, а там в больнице медсестрой работала кузина сводной сестры жены нашего пастора. Ну, конечно, всему Куинспорту это стало известно. Знаешь, Джим, аборт в девичестве и сейчас воспринимается в нашем городке как несмываемое пятно на репутации девушки, а уж в те времена... Ну ты будешь ходить или нет?
      Я двинул вперед фигуру.
      - Через два хода шах, а дальше мат. Что-то ты стал совсем плохой.
      - Да. Зато ты у нас все такой же емкий.
      - Послушай, Виктор, когда я вышел из тюрьмы и ты меня встречал... Ты ведь знал про аборт?
      - Знал.
      - И почему не сказал?
      - Джим, если бы ты спросил: 'Как там Анна?', я бы сказал: 'Да все хорошо у Анны. Недавно сделала аборт'. Но ты не спрашивал. Да и что было бы, если бы я сказал?
      - Что-нибудь могло бы быть.
      - Могло бы, если бы что? Если бы я сказал или если бы ты спросил?
      
      Я вернулся в кафе за полчаса до закрытия. Люстры в зале не горели, а на столах стояли свечи и я уж подумал было, что у Анны отключили электричество. Нет. Наипаче все иначе. Мы окружим вас романтической атмосферой. Музычка соответственно. Подсветка витража. Парочки по углам. Компания мальчиков и девчонок послешкольного возраста. Пустые бокалы на столе. Деньги кончились, расходиться не хочется.
      За стойкой стояла весьма колоритная фигура - девушка лет тридцати пяти и ростом гораздо выше шести футов. Но, при таком росте, сложена она была довольно пропорционально. То, что раньше мужики называли 'ладная баба'. Волосы пшеничного цвета забраны в толстенный 'конский хвост'. Черты лица правильные и ее, пожалуй, можно было назвать симпатичной, если бы не бесцветные водянистые глаза. 'Серьезная дама' - подумал я. Она не ответила на мое приветствие, а когда я попросил бренди, бренди она мне не дала, но сказала:
      - Дура эта Анна. Я бы тебя и на порог не пустила.
      Я никак не стал комментировать это заявление, взял из холодильника бутылку пива и сел за дальний столик у стены. Свечу не зажигал. Когда барменша начала выгонять посетителей, я пошел к себе.
      
      До половины двенадцатого я просидел в кресле перед включенным телевизором. У меня не было никакого желания переключать каналы и я просмотрел от начала до конца одну из серий 'Ранчо ,,Удача''. Интрига, интрига! Мы теряем интригу! А пусть, например, Фреда выпустят из тюрьмы, а Марта об этом не знает. Доел бутерброды, которые брал с собой в дорогу.
      В одиннадцать тридцать пять я встал с кресла, взял из холодильника бутылку вина и вышел из комнаты.
      Я прошел по коридору, спустился по одной лестнице и стал подниматься по другой. Годы минувшие, встречи сердечные, ночи бессонные помнишь ли ты?
      Окно в начале коридора. Дверь в конце коридора. Анна слышит мои шаги. Я остановился перед дверью и постучал. Погасил огонек зажигалки. Что она сейчас делает? Лежит на кровати и смотрит в потолок? Прошло примерно полминуты. За дверью тишина. Я стоял и смотрел прямо перед собой. Дверь откроется в любом случае. Тонкая непрочная перегородка, разделяющая свет и тьму. Я не вижу ее сейчас, но уверен в ее существовании. А уверен ли ты, вообще, в том, что находишься там, где ты думаешь, что находишься? Я протянул вперед руку. Будет забавно, если она провалится в пустоту. Я коснулся пальцами ровной вертикальной поверхности. Это еще не доказательство двери. Представим, что...
      Ручка повернулась, дверь открылась. Я опустил руку. Джинсовая рубаха навыпуск. Ей идет.
      - Ну? Приперся?
      - Как видишь.
      Она не стала приглашать меня войти, просто повернулась и пошла в комнату. Светло-голубые бриджи. Я закрыл дверь и последовал за ней.
      Шкаф-монстр она убрала. Вместо него раздвижная стенка. Она, вообще, успела поменять всю мебель. Кроме кровати. Крепкая, добротная. На совесть делали местные мастера. Кровать застелена очень симпатичным полосатым покрывалом. Покрывало примято. Аквариум с рыбками. Две красные и две перламутровые. На дне лежит погибший парусник с порядочной брешью ниже ватерлинии. Наверное, налетел на рифы. На полу - пушистый ковер. Поэтому я и не слышал шагов. Анна опустилась в кресло. Смотрит в угол.
      Я поставил на журнальный столик бутылку.
      - Где у тебя бокалы?
      Нет ответа.
      Я достал из шкафчика бокалы и штопор. Сел на диван, открыл вино, наполнил бокалы. Анна молчала.
      - За встречу.
      - Да иди ты в жопу. Заявился через... и думаешь, что можешь вести себя, как ни в чем не бывало?
      - Анна, родная, а что мне еще остается? Я не могу сидеть тут с виноватой мордой и лепетать извинения. Такое поведение может вызвать лишь презрение. Ты, кстати, тоже можешь вести себя 'как ни в чем не бывало'. Так будет проще.
      - Может сразу ляжем в постель, чтоб не терять напрасно время?
      - Не, я так не люблю. Надо сначала выпить, поговорить за жизнь, обменяться новостями... К тому же, как мне кажется, между нами остается еще некоторый холодок. Возьми бокал, Анна.
      - И ты, значит, наглый кот, уверен, что я не плесну тебе это вино в рожу?
      Это хорошо, что она начала ругаться. Это лучше, чем усталое молчание или равнодушные короткие реплики.
      - Может и плеснешь. Надо же тебе как-то отвести душу. Ну давай, за встречу! Анна! Ну, что? Будем устраивать скандал с битьем посуды и взаимными претензиями? Или не будем?
      - Взаимными? Нет, ты просто чудовищная свинья.
      - Но не лживая двуличная тварь.
      - Ты еще смеешь козырять своей наглостью! Наглостью, которую ты преподносишь как откровенность и раскованность!
      - А что? Наглость бабам нравится. Если она не переходит в хамство.
      Анна запустила в меня бокалом, но я уклонился. Она схватила со стола бутылку. Я вырвал бутылку у нее из рук, мы вскочили, опрокинули столик, бутылка упала на ковер. Анна боролась с моими руками, но в этой борьбе я почувствовал уже обреченность. Она боролась молча. Первый признак того, что женщина в принципе не против. Вдруг, безо всякого перехода, она схватила ворот моей рубашки и рванула его двумя руками в разные стороны. Треснула ткань, разлетелись пуговицы. Она рванула еще раз и буквально содрала с меня рубашку. Поцарапав ногтями живот, вцепилась в ремень. Взрыв дикого, безумного хохота раздался за стеной. Мы замерли.
      - Господи, что это?
      - Отец.
      В этом хохоте не было ни восторга, ни ярости, ни боли, ни злорадства. В нем не было вообще ничего человеческого. Анна вмиг обмякла. Я обнял ее, она положила мне голову на плечо. Так мы стояли и слушали. Слушали до тех пор, пока это не прекратилось. Анна легла на кровать. Я лег рядом.
      - И часто он так?
      - Да нет, не очень. Но я не могу привыкнуть.
      Мы помолчали немного. Она спросила:
      - Ты женат?
      - Был. Есть сын. Ему девятнадцать. Учится в университете.
      - Так и живешь в своем дурацком Джексоне?
      - Так и живу.
      Я встал, поставил на место опрокинутый столик, поднял с пола свой бокал и бутылку, в которой оставалось еще вина чуть меньше половины, собрал с пола осколки от бокала Анны. Потом пошел к шкафчику за новыми бокалами.
      - На ковре останется пятно.
      - Какой ты стал хозяйственный... Иди, постирай.
      На стеллаже с книгами стоит фотография. Анна в юности.
      - Хорошая фотография. Хочешь, я угадаю, сколько тебе здесь лет?
      - Попробуй.
      - Восемнадцать.
      - Угадал. Наполовину.
      - Что значит 'наполовину'? Тридцать шесть?
      Анна улыбнулась. Таки улыбнулась, хоть и похоже на усмешку.
      - Восемнадцать. Но это не я. Это дочь.
      Я сделал соответствующую гримасу, мол: 'Надо же! Ну и ну!'.
      - Хорошо, что она похожа на тебя.
      - А если бы на него?
      - Я не это имел в виду. Я просто сказал: хорошо, что она похожа на тебя.
      И фамильный крестик на шее. Я поставил фотографию на место. Взял из шкафчика бокалы, налил вина. Подал Анне бокал.
      - А кто отец?
      - Да залетал тут один вроде тебя... Потом улетел.
      - А ты почему до сих пор не вышла замуж?
      - Да. Мне всегда нравилась твоя непосредственность.
      - А по существу вопроса?
      - Лучше в девках родить, чем выйти за кого попало.
      - У тебя, однако, нестандартный взгляд на жизнь. За встречу.
      Анна молча чокнулась.
      
      
      - Не болит?
      - Нет.
      - Давай, я смажу йодом.
      - Да ерунда, что тут мазать? Простые царапины.
      - Все равно, надо чем-нибудь смазать.
      - Да ладно, оставь.
      - Тогда, давай, я пластырем заклею.
      - Не надо ничего клеить. Кровь уже не выступает.
      - Нет, я, все-таки, смажу йодом.
      - О, Господи! Ну, мажь, мажь...
      
      
      Утром я проснулся, когда Анна одевалась.
      - Спи еще, если хочешь. Мне пора.
      - А ты когда придешь?
      - Не знаю. Когда будет время.
      - Анна, у тебя очень красивые ноги.
      - Иди к черту.
      Она ушла. Я лег спать дальше.
      
      Когда через пару часов она вернулась, я уже не спал, но еще валялся в кровати. В руках у нее был пластиковый пакет. Она поставила его на стул возле стола. Из пакета достала рубашку, которую взяла в моем номере.
      - Стоимость порванной рубашки я спишу со счета.
      - Да ладно... Можешь рвать их каждый вечер.
      Затем она достала кастрюльку с крышкой, что-то в бумажном пакете и что-то в бумажной корзинке. Все это она выложила на стол.
      - Сок и кола - в холодильнике. Тарелки возьмешь сам, в шкафчике.
      - Завтрак? Неужели завтрак?
      - Пряный кекс с цукатами и мармеладной начинкой.
      - Анна, я тебя люблю! - я спустил ноги с кровати. - Пряный кекс с мармеладной начинкой! Это очень кстати.
      Она расстегнула молнию на юбке.
      - Потом позавтракаешь.
      
      Потом она опять ушла и я позавтракал. Потом я курил и стряхивал пепел в банку из-под диетической колы. За стенкой было тихо. Походил по комнате, посмотрел, покормил рыбок. Случайной жертвой битвы двух стихий, с изодранными в клочья парусами, зияющей пробоиной в борту, застыл навеки в сумрачной печали фрегат, так жук, раздавленный в пыли, валяется под безучастным небом, когда уже гиппопотамов бой закончен, победитель покрывает гиппопотамиху, жующую траву. На диване сидит большой розовый заяц в заплатанных джинсах, с пацифистским значком на груди. Голова запрокинута назад, остекленевший взгляд уставлен в потолок. Передоз? Я беру его за лапу. Готов. Застывшая улыбка Гуинплена. Приятных вечных снов тебе, дружок. Мой метеорит лежит на полочке между Иисусом с копьем и соломенным ежиком. Маленький темный камешек. Потом опять пришла Анна.
      
      
      - Давно у тебя не было мужчин?
      - Давно.
      - Как давно?
      - Очень давно.
      - А точнее?
      - Очень-очень давно.
      
      
      В третьем часу я все-таки выбрался из комнаты Анны и пошел к себе в номер. Оказалось, что с половины Анны на мою половину теперь можно пройти не через первый этаж, а через кладовую, соединяющую оба коридора второго этажа. Раньше эта кладовая была забита всяким хламом. Анна все выбросила после того, как... ну, в общем, после того, как стала хозяйкой. Теперь там только постельное белье, пылесосы-ведра-швабры и гладильная доска.
      В номере я побрился и спустился вниз пообедать. Проходя через зал, поздоровался с барменшей. Она посмотрела на меня с брезгливым отвращением, но ничего не сказала. Так смотрит немолодая уже хозяйка на выползшего вдруг из какой-то щели жирного таракана. Господи, травишь их, травишь... Ее звали Джульетта.
      Фантастическое меню было обведено цветной фигурной рамочкой. Каждое блюдо имело название. Десерт, например, назывался 'Поцелуй нимфы'. Я нажал на зеленую кнопку. Рядом с кнопкой загорелась красная лампочка и из кухни появилось еще одно Божье творение: от роду лет восемнадцати, судя по грубым ботинкам - мужеского пола, худое, сгорбленное, чуть приволакивающее ноги при ходьбе. Оно подошло к моему столу и уставилось на стеклянный сапожок с зубочистками. Десять секунд прошло в молчании.
      - Здравствуйте. - сказал я, чтобы разрядить обстановку.
      Не отрывая взгляда от зубочисток, творение издало неясный звук. Я решил продолжить установление контакта:
      - Мне, пожалуйста, суп 'Адское пламя' и жаркое 'Дикий Запад'.
      Творение, не говоря ни слова, неуклюже повернулось и побрело на кухню. Я спросил у барменши:
      - Джульетта, скажите пожалуйста, как зовут этого юного джентльмена?
      - Джеймс Томас Робинсон. - был мне ответ.
      В ожидании обеда я пил темное пиво и читал 'Куинспорт Ньюс'. В Куинспорте, оказывается, тоже кипят нешуточные предвыборные страсти. Один кандидат, в пылу полемики, обозвал другого 'некомпетентным и неискренним'. Теперь этот инцидент 'будет иметь далеко идущие последствия'. Но вот, наконец, из кухни показался загадочный мистер Робинсон с подносом в руках. У бедняги текло из носа, а вытереть он не мог - руки были заняты. Он ускорил шаг, чтобы быстрее дойти до стола. Я был заинтересованным зрителем: мне не хотелось, чтобы оно капало в мой обед. Наконец он брякнул поднос на стол, выхватил из кармана скомканный грязный платочек и навел порядок над верхней губой. Слава богу, все обошлось. Он ушел, не пожелав мне приятного аппетита.
      Анна временами выходила из кухни и осматривала зал. Потом, вдруг, она сказала:
      - Я думаю, по субботам мы можем устраивать здесь танцы. Места хватит, если сдвигать вон туда эти столы. Под потолком подвесим зеркальный шар. Только нужен заводной диск-жокей. Стыдно сказать: у нас в городе нет нормальной дискотеки. Молодежь собирается на каких-то заброшенных складах. Джульетта, что скажешь?
      - Хочешь - делай, хочешь - не делай. Ты хозяйка.
      Когда Анна отошла, она забурчала:
      - Ходит тут... овца довольная. Нашла кобеля приблудного. Подумаешь, большая радость!
      
      Я решил прогуляться по Куинспорту для улучшения послеобеденного пищеварения. К Виктору не пошел: он уехал в районный суд по своим адвокатским делам. На Гранитной улице обнаружил бар 'Веселая креветка'. Я зашел.
      Интерьер 'морское дно'. По стенам развешаны рыбацкие сети. К потолку прибит большой деревянный якорь, покрашенный черной краской. Бармен в белой моряцкой шапочке. Идет ему, как корове седло. Все коктейли тоже были 'морскими': 'Океанский бриз', 'Радуга над бурей', 'Слеза пирата', 'Ночной шторм'. Я выбрал самый страшный: 'Девятый вал'. Немногочисленные посетители предпочитали пиво. Ох уж, вся эта картонная бутафория... все эти дешевые закосы: салун, тюрьма, хижина пионеров, разбойничий притон, рыцарский замок, пещера гномов. Самый поразительный я видел в мичиганской придорожной харчевне: лунный пейзаж и официанты в скафандрах. Посоветовать этому парню за стойкой одеть на голову водолазный шлем.
      'Девятый вал' не свалил меня с ног. Признаться честно: я его даже не заметил. Как говорится: 'ни в голове, ни в жопе'. Анна однажды изобрела коктейль 'Закат над Миссисипи'. Внизу - бренди, сверху - розовый ликер. Всерьез обиделась, когда я сказал, что получилась ерунда. Потом мы очень бурно помирились...
      Без грусти, слез и печали покинул я 'Веселую креветку'. У Анны лучше.
      На месте универмага, где я покупал куртку 'со смехом' и шапку 'с ушами', стоит теперь торговый центр. Кинотеатр. 'Три дня в Марселе'. Смотрел, и не единожды, но можно еще раз. Как раз, сеанс только начался.
      Две девочки и мальчик сидели в зале, когда я вошел. Мальчик обнимал обеих девочек за плечи. Я открыл банку с пивом и закурил. Мальчик посмотрел на меня, они пошушукались и тоже закурили. Все втроем.
      На обратном пути я купил четыре бутылки вина. Чтобы не ходить в магазин каждый день.
      
      Обслуживая меня за ужином, мистер Робинсон вновь не проронил ни слова. А с другими посетителями он вел себя иначе. Здоровался, желал приятного аппетита, а при расчете бормотал: 'До свидания, спасибо, что пришли'.
      Джульетта поставила Сантану. Я сидел с бокалом бренди и слушал Сантану. Кроме меня, одиночек в зале не было.
      Перед закрытием Анна вышла из кухни, уже без передника, посмотрела на меня и движением подбородка показала: 'следуй за мной'. Я зашел к себе в номер, забрал вино и прошел, опять, через первый этаж, на половину Анны. Внизу мистер Робинсон переворачивал стулья.
      
      - Куда столько вина?
      - Пусть стоит у тебя. Не таскать же каждый раз по бутылке.
      - Джим, у меня в кафе есть вино. Вон стоит, на столе.
      На столе и в самом деле стояло уже вино и лежали фрукты.
      - Нет, давай, уж лучше я буду приносить вино.
      - Ладно, ладно, мне без разницы.
      
      
      - А у тебя давно не было женщин?
      - Ну... не так, чтобы очень.
      - Свинья. Свинья! ... Она красивая?
      - Ну... так... нормальная.
      - Сколько ей лет?
      - Господи, да какая разница? Анна, перестань, она мне не любовница и вообще никто. И я никогда ее больше не увижу.
      - Нет, ты, все-таки, свинья!
      - Анна! Больно! Ну, правда больно! Я, ведь, уже раненый!
      - Я разорву тебя на части!
      - И, чтоб не прятать труп, скормишь клиентам. Бифштекс 'Прощай Миссисипи'.
      - Нет, я все съем сама!
      - Анна!!
      
      Кафе закрыто. Выходной. Весь день мы валяемся в постели. Весь день мы пьем вино.
      - У тебя крыша течет.
      - Почини.
      - Надо менять всю черепицу. Давно пора. Зимой будет еще хуже.
      - Поменяй.
      - А у тебя есть деньги на новую черепицу?
      - А ты сможешь поменять?
      - Конечно. Делов-то...
      Анна выдала мне ключи от сквозных дверей кладовой. Чтобы, значит, я не мелькал там внизу.
      
      На следующее утро, после завтрака, я поехал к морю. Проезжая мимо дома Беннетов, увидел самого, выходящего из ворот. Я остановился.
      - Здравствуйте, мистер Беннет!
      Он обернулся и стал щурить свои близорукие глаза. Я вышел из машины.
      - Джим. Джим Смит из Миссисипи. Помните?
      - Ох! Мистер Смит! Да! Да, конечно помню! Доброе утро, доброе утро! Какая неожиданная встреча!
      - Как поживаете, мистер Беннет?
      - Да, да, да. Я вас помню, мистер Смит. Я вас прекрасно помню. Да вы заходите. - он открыл калитку, которую только что закрыл. - Милости прошу!
      - Спасибо, в другой раз. А ваша коллекция флюгеров значительно пополнилась. Вы знаете, смотрится все это весьма необычно.
      - Да, про это напечатали однажды в 'Нэшнл инкуайрер'. Там еще были фотографии. Странно, прошло столько лет... А вы, значит, опять в наши края? Это хорошо. Увы, мистер Смит, увы! Гости в нашем городе бывают нечасто. Да. И, кстати сказать, местные власти не делают решительно ничего, чтобы изменить ситуацию. А ведь в эти нелегкие времена, которые переживает весь Северо-Восток, туризм приобретает для нас особое значение. Вы знаете, что целые страны живут за счет туризма? В этом году я встречался с нашим сенатором. И я приехал к нему не с пустыми руками. Я привез план. Да, да, я привез план. Тщательно разработанный и финансово обоснованный план реализации проекта. И мне кажется, мистер Смит, что наш план ему понравился. И это в то время, когда Городской сход не может выделить на ремонт памятника сыну генерала Шермана какие-то девятьсот двадцать долларов!
      - Извините, мистер Беннет, мне пора. Всего вам хорошего и передавайте привет миссис Беннет. Надеюсь, она в добром здравии?
      Он уставился куда-то в сторону, взгляд его затуманился.
      - Бетти умерла. Уже давно. Двадцать лет назад.
      - Прошу прощения, мистер Беннет. Мне очень жаль.
      - Рак легких. Странно, да? Ведь она не курила.
      - Непредсказуема воля Господня.
      Он закивал головой.
      - Да, да. Непредсказуема. Да.
      - До свидания, мистер Беннет.
      - До свидания, мистер Смит.
      Эти широко распахнутые глаза... Где они теперь? Номер четыреста семнадцать. Одиннадцатого августа тысяча девятьсот двадцать второго - пятого марта тысяча девятьсот шестьдесят четвертого. Элизабет Беннет. В мире вечной любви.
      
      Вместо площадки для пикников - летнее кафе. И то верно: зачем таскать с собой провизию и напитки, если все это можно купить на месте? Сейчас кафе закрыто. Я побродил по берегу, покидал в море камешки...
      
      По дороге к Виктору заехал в книжный магазин и купил толстенную книгу 'Твой дом твоими руками' из серии 'Ручная работа'. На другой полке стоит серия 'Делай это правильно': 'Твоя карьера', 'Твой бизнес', 'Твой секс', 'Твоя семья', и новинка: 'Твоя жизнь'.
      'Твоя карьера'. На обложке - молодой человек в приличном костюме с кейсом в руке уверенно шагает вверх по ступенькам.
      'Твой бизнес'. Правильный бизнесмен сидит за столом у себя в офисе. На столе, кроме всего прочего, лежит книжка 'Твой бизнес'. Наш бизнесмен откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. На морде - довольная улыбка. Только что провернул выгодное дельце.
      'Твой секс'. Они в постели. Она положила голову ему на грудь. Глаза ее закрыты, она улыбается. Его расслабленная рука лежит у нее на талии. Он тоже улыбается. Но слегка и как-то снисходительно. Мол: 'Да о чем тут говорить? Я еще и не так могу'.
       'Твоя семья'. Папа, мама, дочка, сын, вместе сооружают домик для Святого Семейства: сын вырезает из бумаги детали, дочка их раскрашивает, мама мажет клеем, папа приклеивает. Мама в шутку проводит кисточкой по кончику папиного носа. На заднем плане - рождественская елка.
      
      
      - Как у тебя с Анной?
      - Мы опять друзья.
      - Я рад за вас. Передавай ей привет.
      
      
      После ужина читал 'Твой дом твоими руками', главу 'Кровельные работы'. Позвонил телефон. Это Анна:
      - Зайди ко мне.
      
      
      Пятно на ковре она почти замыла. Если не присматриваться, то незаметно.
      У Джо опять был приступ хохота. Мы с Анной опять лежали, смотрели в потолок и ждали, когда это кончится.
      
      
      - Мы стали другими, да?
      - Что по-твоему значит: 'стали другими'?
      - У меня дочь, у тебя - сын...
      И еще у нас с Анной прибавилось по шраму на животе: у меня удаляли доброкачественную опухоль, а у Анны - аппендицит.
      - У тебя хороший сын?
      - Хороший.
      - Он тебя любит?
      - Да, наверное.
      
      
      - Но, ведь, ты ни разу не приехала ко мне!
      - Я не могла приехать к тебе после того, как поняла, что беременна, потому, что ты не разу не спросил обо мне Виктора, ни разу не позвонил! Я все ждала, что ты позвонишь или напишешь! До самого последнего момента.
      
      
      - Мне сделали 'по медицинским показаниям'. За взятку.
      
      
      Мужик по радио бодрым утренним голосом докладывает обстановку на дорогах штата Мэн. Я пью кофе после завтрака. Отличный кофе, как и прежде. Как там Джо говорил? 'Отменное пойло'? Нет. 'Пойло - высший сорт'. Джульетта и Анна стоят в дверях кухни. Джульетта что-то рассказывает Анне, Анна смеется. Я сижу и пью кофе. Пойло - высший сорт!
      
      Полез на чердак. Посмотрел там, что и как. Померил крышу. Видел детскую коляску. Взял у Анны деньги и поехал в Огасту за черепицей.
      
      Огаста. Здесь я сидел. Ничего не шевельнулось в моем сердце. Тюрьму не видел - она за городом.
      Выбрал черепицу, заплатил. Обещали привезти завтра. Купил инструмент, раздвижную лестницу и пленку, чтобы закрывать крышу, если пойдет дождь. Еще я купил рабочую одежду: джинсы, куртку, рубашку и кроссовки. Анна предлагала мне свой комбинезон, но он оказался мал.
      
      Анна долго рассматривает образец черепицы, который я привез с собой.
      - Это хорошо, что она такая светленькая. Я представляю: дом сразу станет совсем другим. Слушай, а она не слишком светлая?
      - Как раз.
      - А долго ее менять?
      - Если будет погода, то не очень. Стропила крепкие, решетка не гнилая, проблем быть не должно.
      
      
      - Анна, что это за народ тут собирается?
      - Еженедельное собрание Клуба Рыбаков. - очень выразительная пауза. - Помнишь?
      - ...
      - Помнишь гад?!
      - Помню, помню, отпусти!
      - Убила бы я тебя.
      - Ну ладно, ладно...
      
      
      - И что они делают на этих собраниях?
      - Пьют пиво.
      
      
      - Вернутся к природе! В Куинспорте четырнадцать кабельных каналов! Люди просиживают всю жизнь перед телевизором! Мужчина должен есть лосося, которого только что поймал! Жарить на костре куски мяса вырезанные из туши убитого им оленя, а не запихивать в себя разогретую на плите гадость, сделанную из нефти!
      Милые люди. Пригласили меня на рыбалку. Я сказал, что не рыбак.
      - Оно и понятно: в вашей Миссисипи небось уже и рыбы нету - одни лягушки остались.
      Всеобщий смех. Председатель похлопал меня по плечу: 'Да ты не обижайся'. Да я и не обиделся.
      
      
      - Джеймс в тебя влюблен?
      - Какой еще Джеймс?
      - Наш Джеймс.
      - Какой еще, к черту, 'наш Джеймс'?!
      - Мальчик. Официант. Джеймс.
      - А! Не знаю. Иногда он странно смотрит на меня. А ты, что, ревнуешь?
      - Не говори глупости.
      - Почему глупости? Почему ты никогда меня не ревнуешь? Ты меня не любишь? Давай выясним наши отношения! Ты меня любишь?
      - Разумеется.
      Она положила голову мне на грудь.
      - Да ладно, не бойся.
      - Анна, я тебя не боюсь.
      
      Утром привезли черепицу.
      Анна ворвалась ко мне в комнату с таким видом, как будто начался пожар.
      - Черепицу привезли!!
      Черепицу сложили на стоянке у гостиницы. До обеда перетаскивал ее на чердак.
      
      
      - А ты когда начнешь?
      - Сейчас.
      - Сейчас?
      - Да. Прямо сейчас.
      - Давай чуть попозже.
      - Давай.
      
      На крышу я в этот день так и не выбрался. Да оно и правильно: начинать большие дела надо с утра.
      
      По дороге к Виктору, возле здания мэрии, видел Тейлора. Он беседовал с каким-то почтенным седовласым господином. Похож на судью. А может и сам мэр - чем черт не шутит? Он заметил меня. Мой миссисипский номер. Клеймо. Помахал ему рукой. Он сдержанно кивнул. И все твои деяния ведомы ему и все твои помыслы ведомы ему. Деревья воль улиц замерли в осеннем убранстве. Природа и люди готовятся к зиме.
      
      У Виктора в гостиной по всему полу разложены исписанные листы бумаги.
      - Я не вовремя?
      - Нет, ничего, ерунда. Налей пока себе бренди.
      Я поднимаю с пола один листок. Знакомые каракули.
      - Да ведь это Куинспортский архив Беннета, верно?
      - Верно, верно. Мистер Беннет любезно предоставил мне свой, так называемый, архив. Если мне удастся доказать, что Каролина Эмерсон и Фердинанд Марабу родственники, я выиграю дело 'Купер против Рэдбека'.
      - Помочь?
      - Помоги, если делать нечего. - он вручил мне порядочную стопку. - Ищи здесь фамилии Гринберг, Маккормик, Олдмен или Мур.
      Я сел в кресло и принялся разбирать шифрограммы Беннета. Виктор ползал среди разложенных по полу листов и перекладывал их с места на место, будто собирал картину, разрезанную на множество фрагментов. При этом он бормотал себе под нос:
      - Кэтти, Кэтти, Кэтти... Куда же ты делась, моя милая? Вот ты где! А ну-ка, иди к папочке... А тут кто у нас? А тут у нас никого...
      - Нашел. Вот какой-то Иероним Маккормик.
      - Нет, нет, это не тот Маккормик.
      - Виктор, так я налью себе бренди? Разбирать это на трезвую голову невозможно.
      - Налей, налей. Ты знаешь, где стоит. И принеси мне, пожалуйста, апельсиновый сок.
      
      ...детей не имел. Джильда. Джильда-Матильда. Беркли, Брауны, Брюгеры... Бургеры. Роберт Грант - Мюррэй Харлинг. Или Хартинг. Отцовство сомнительно. Ме... Ма... Маврик? Брат подался на торговый флот и след его утерян, сын женился на Лилли Палмер.
      - Ха! Виктор, а вот и ты! 'Виктор Палмер. Адвокат'.
      - А почему бы мне там и не быть? Вот если ты поселишься в Куинспорте, тебя тоже сюда запишут.
      ...Дети от первого брака. Кузина Томаса Уайтстоуна. Приемный сын. Мордон. Может Морган? Сын, дочь, жена-муж; сын, дочь, жена-муж; сын, сын, жена-муж... Господи, зачем все это? И вот, узнал я про молочника, что он брат мой восьмиюродный.
      - Элизабет Гринберг. 1919 выехала на ПМЖ в Канаду.
      - Элизабет Гринберг?! Дай сюда! Где?
      - Вот. - я ткнул пальцем.
      - Ну-ка, ну-ка... Элизабет Гринберг, в девичестве Элизабет Мур. Отец - Натаниель Мур. Она! Ха! А посмотрите-ка сюда: брат ее отца, то есть, родной дядя, не кто иной, как мистер Дэвид Мур! Вон оно как! Вот это поворот! Ну, Купер, сукин сын, тебе конец!
      
      
      Утром разбирал старую черепицу и кидал вниз. До обеда разобрал весь западный скат и даже начал класть новую черепицу. Пока получается. Думаю: не постелить ли еще под черепицу пленку?
      
      - Устал?
      - Не очень.
      - Есть хочешь?
      - Хочу.
      - Знаешь, что сегодня будет на обед?
      - Нет.
      - Ребрышки с черносливом в охотничьем соусе.
      - Вау.
      - И суп из куриных потрохов. У меня отлично получается суп из куриных потрохов. Что ты улыбаешься? Если тебе не понравится мой суп, можешь сюда больше не приходить.
      - Мне понравится. У тебя все отлично получается.
      - Да, я знаю. А в среду мы едем на пикник.
      - На пикник?
      - На пикник. Постояльцев в гостинице нет, а за отцом присмотрит Джульетта. Я уже договорилась.
      Был, кроме меня, в гостинице еще один постоялец. Жил в соседнем номере. Когда мы встречались в коридоре, он всегда спешил здороваться первым. Что еще о нем можно сказать? Пожалуй, больше ничего. Значит, он уже уехал... И я даже не знаю в какой день.
      
      Тарелку с горячим супом из куриных потрохов мистер Робинсон преднамеренно пытался опрокинуть мне на колени. Я вовремя заметил этот подлый маневр и успел ударить по подносу снизу. Тарелка, сделав замысловатый кульбит, невредимой упала на стол, а содержимое ее вылилось частично на пол, частично - на мистера Робинсона. Он завопил от боли и убежал на кухню. Джульетта, которая не видела, как было дело, бросила ему вдогонку:
      - Раззява.
      На шум вышла Анна.
      - Что случилось?
      Я сказал:
      - Да ничего страшного. Просто мистер Робинсон был неловок.
      
      Решил, все-таки, стелить пленку под черепицу. Пришлось, поэтому, разбирать то, что выложил утром. Потом заново укладывал черепицу уже на пленку. Работал дотемна.
      
      
      - Так что там случилось за обедом?
      - Мистер Робинсон хотел сварить мои яйца.
      - Он хотел опрокинуть на тебя тарелку с супом?
      - Да.
      - Ты уверен, что он это нарочно?
      - Да.
      - Придурок. Я вправлю ему мозги. Я сама буду тебе все носить.
      - Да, так будет лучше. Я не боюсь этого Отелло, но не хочу есть суп, в который перед этим наплевали.
      
      Весь следующий день клал черепицу. Почти закончил западный скат крыши. На небе - ни облачка. Обещают, что такая погода продержится еще пару дней.
      
      Во вторник Анна готовилась к пикнику. Готовилась очень серьезно. Меня от подготовительных работ она совершенно отстранила, сказала, что это не моя забота, занимайся своим делом и не думай ни о чем. Я просил ее сильно не напрягаться, потому что мы не жрать и пить едем, а едем просто побыть вдвоем, но эти мои слова она оставила безо всякого внимания и приготовила две здоровенные сумки.
      - Ну куда столько?! Анна! Это что? Ну что там? Нет, ты скажи: что там?
      - Там все по делу.
      
      В среду мы поехали на пикник.
      
      - Теперь налево.
      - Но тут нет дороги.
      - Можно проехать между деревьев.
      - Я думал, мы едем к морю.
      - Мы едем к озеру.
      
      Место, о котором говорила Анна, оказалось черти где. Сначала мы проехали почти двадцать миль по трассе, потом целую милю по лесу вообще без дороги, а потом пару сотен ярдов пришлось тащить на себе эти дурацкие сумки. Но место того стоило.
      
      
      - А это что в мешке?
      - Уголь.
      - Уголь?!
      - Да, уголь. Конечно, уголь можно приготовить и на месте, но гораздо проще взять его с собой.
      - Да на хрена он вообще нужен? Анна, я все это дерьмо терпеть не могу. Понимаешь? Разбирать сумки, собирать дрова, разводить костер, крутить этот идиотский вертел, делать бутерброды... Мы, вообще, приехали, чтобы посидеть, прислонившись к могучему стволу вековой сосны, послушать волшебную музыку осеннего леса, а не магнитофон, вдыхать полной грудью эти, как их... смолистые ароматы, а не запах жареной курицы. Выпить по паре глоточков бренди... Ты знаешь, что бренди не идет на сытый желудок?
      - У нас есть холодное вино. Оно отлично идет на сытый желудок. Дрова тебе собирать не придется - дрова мы тоже взяли. А бутербродов у нас не будет. Я их тоже терпеть не могу. И вообще, ты можешь посидеть в сторонке. Я абсолютно все сделаю сама.
      - Мы взяли дрова?! Мы приехали в лес со своими дровами?!
      - А где ты видишь тут дрова? Деревья рубить нельзя, а эти сухие сучья не годятся - они слишком тонкие.
      - Нет, это невероятно!
      
      
      - Запеченный в глине на углях поросенок, начиненный уткой. Утка фарширована рисом с овощами. Что тут такого смешного?
      - Ничего. Das ist phantastisch.
      - Я посмотрю куда денется твоя ирония, когда ты будешь это есть.
      
      
      - Никаких идиотских закусок, никакой колбасы. Ты знаешь, что колбаса - это яд?
      - Теперь знаю.
      - А салаты едят люди с безнадежно испорченным вкусом.
      - Может быть, их так воспитали.
      - Нет. Вкус - это как Дар Божий. При рождении человек или получает его или нет.
      
      
      - Теперь обмазывай поросенка глиной. Слоем четверть дюйма.
      - Глину мы тоже привезли?
      - А ты бы хотел добывать ее из карьера?
      
      
      - Ровно надо мазать, ровно!
      - Да я ровно мажу.
      - Нет, с этого бока у тебя толще. Я же сказала: четверть дюйма!
      - Надо же, какая точность!
      
      
      - Еще не готово?
      - Нет.
      - А когда будет готово?
      - Я скажу.
      - А долго еще?
      - Не знаю.
      - А как же ты узнаешь, когда будет готово?
      - Я не знаю, когда будет готово! Я знаю, что сейчас еще не готово! А когда будет готово, я это узнаю! И сразу же скажу тебе!
      - Да ладно, ладно, не горячись так... Только, я все-таки не понял: как ты узнаешь, когда будет готово?
      - Слушай, ты мне мешаешь! Ты меня сбиваешь! Когда готовишь еду, нельзя суетиться. Нельзя спешить. Ты не должен держать в себе злобу, ненависть и зависть. Ты не должен испытывать жалость, печаль, тоску и раскаяние. Недопустима грусть от несбывшихся надежд и бесплодные размышления о том, что могло бы быть, если бы. Нельзя терзать себя сомнениями. Необходимо полное душевное спокойствие, сосредоточенность и уверенность в себе. И нельзя заранее предвкушать плоды успеха.
      - Ну, прямо как в шахматах. Ладно, извини, больше не буду. Я не знал, что это так серьезно.
      
      
      - Ну! Ну! Ну, ленивая скотина, ну!
      - Ты сама виновата. Зачем надо было меня так кормить? Теперь я обожрался и ни на что не годен.
      - Да? А это что? Это что такое? Наша комиссия, мистер Смит, нашла кое-что интересное. Вам придется кое-что объяснить. Сдается нам, мистер Смит, что вы лукавите. Сдается нам, что не такой уж вы банкрот, каким прикидываетесь. Хотите скрыть от нас свои тайные барыши и вклады? А? Не получится!
      - Анна, не садись на живот!
      
      
      - А ты с кем сюда раньше приезжала?
      - Приезжала.
      - С кем?
      - С кем надо. А ты сколько негритосок трахнул за эти годы?
      
      
      - Сегодня день рождения моего дяди. Если бы не он, мы бы не встретились.
      - А сколько ему лет?
      - Было бы восемьдесят.
      - Пусть земля твоему дяде будет пухом.
      - Мы его кремировали.
      
      
      Еще через два дня, на третий, я закончил, наконец, крышу. Старую черепицу собрал и на фургончике Анны вывез на свалку.
      - Какую награду вы хотите получить, сэр, за ваш великий подвиг?
      - Ночь исполнения желаний.
      - Может быть, вы хотите говядину тушеную с ореховым соусом?
      - Ночь исполнения желаний.
      - Может быть, утиные крылышки с томатным соусом?
      - Ночь исполнения желаний.
      - Нет, это неинтересно. Это я и так делаю каждую ночь. Впрочем, может быть у вас, сэр, есть какие-то особенные желания? Может быть, вы хотите, чтобы я сковала вас цепями и постегала железной плеткой? А? Мерзкий, противный, ничтожный, ты любишь боль?
      - Нет, я люблю ласку.
      - Ты любишь боль!
      - Нет.
      - Любишь. Не бойся признаться себе в этом. Не бойся признаться мне в этом. Наслаждайся болью.
      - Ай, Анна!
      - Так сколько негритосок у тебя было?
      - Не знаю, я их не счита-а-а-а..!!
      
      
      - Вот ты дура, Анна. Теперь навечно останутся следы.
      - Ничего не остается навечно.
      - Но следы останутся.
      - А что? Очень красиво. Гораздо лучше, чем татуировка. Смотри, какие у меня ровные зубки. Если еще раз женишься, пусть твоя дорогая супруга любуется на это каждую ночь.
      
      На следующий день, выйдя поутру прогуляться, я обнаружил на дверях кафе объявление следующего содержания: 'Дорогие друзья! Сегодня наше кафе работает до 17.00. Завтра наше кафе начинает работать с 13.00. Приносим извинения за причиненные неудобства'. Я спросил у Анны, что это значит, почему кафе закрывается раньше. Она ответила: 'Узнаешь в свое время'.
      Без десяти шесть Анна позвонила мне в номер и сказала: 'Оденься поприличнее и ровно в шесть спускайся вниз'. Я не стал выспрашивать что там будет, да что все это значит. Если она хочет устроить какой-то сюрприз - пожалуйста, ради бога. Я, как мог, оделся 'поприличнее' и ровно в шесть спустился вниз.
      Посреди зала стоял, накрытый на пять персон, праздничный стол, украшенный цветами. Соседние столики были сдвинуты в угол, освобождая место для танцев. Под потолком висели воздушные шарики, а на колонне - плакат: 'Поздравляем с Днем Рождения!' Гости - Джульетта, Виктор и мистер Робинсон - во главе с именинницей, уже сидели за столом. Место по правую руку от Анны было свободно.
      Я спускался с лестницы и все они, кроме мистера Робинсона, смотрели на меня. Я шел к Анне. Она улыбалась.
      - Поздравляю. - я поцеловал ее в щеку и сел рядом. - Виктор, привет.
      - Привет.
      Я наклонился к Анне и спросил вполголоса:
      - Почему ты не сказала?
      - А зачем? Ты бы напрягался, думал, что одеть, что подарить... Открывай шампанское, не сиди как принц! И, вообще, поухаживай за мной.
      Никто не произносил длинных спичей. Пили просто за Анну. Все время за Анну. Только за Анну. Джульетта пила водку. Она всегда пила только водку. Она была финка. То есть, родители ее приехали из Финляндии. И звали ее, вообще-то, не Джульетта, а как-то типа Уаэюя. Поэтому, звали ее, все-таки, Джульетта.
      Джульетта подарила Анне 'Полароид'. Виктор подарил бронзовую статуэтку - обнаженная девушка скачет на коне. Чертовски красиво. Но всех перещеголял мистер Робинсон. Он подарил Анне белоснежные туфли с бриллиантами. Правда, бриллианты эти были только на пряжках, очень мелкие, сделаны промышленным способом из искусственных алмазов, но, все-таки, это были бриллианты.
      Джульетта не упустила случай меня подколоть:
      - Ну, Джим, доставай свою коробочку. Самое время.
      Мистер Робинсон перестал есть. Я отшутился:
      - Джульетточка, дорогая, это слишком интимный подарок. Это дарят наедине.
      - Да ладно, тут все свои. Доставай, не стесняйся.
      Она, по началу, вела себя еще агрессивней, чем обычно, но потом выпила, расслабилась, и принялась кокетничать с Виктором. Виктор, кстати, был еще вполне видным мужчиной и выглядел гораздо моложе своих лет. Конечно, она выше его на восемь дюймов, но ведь это ерунда, верно?
      Потом мы играли в 'Наряди невесту'. Мистеру Робинсону выпало наряжать Джульетту, а Виктору - Анну. Мне выпало быть судьей. Пара Виктор-Анна победила. Потом играли в 'Поцелуй свинью'.
      Потом Джульетта принесла гуся в имбирной глазури, фаршированного сыром.
      Потом Анна объявила танцы и я ее пригласил. 'А ты помнишь наш первый танец?' 'А ты, подлец, мог бы не напоминать мне о прошлом в такой день'. Виктор танцевал с Джульеттой.
      Потом я танцевал с Джульеттой. Она все время пыталась меня вести. Я говорил ей комплименты, она хмыкала в ответ. Виктор танцевал с Анной.
      
      Именинный пирог я помню смутно. Мистера Робинсона уже не было за столом. Когда он ушел - я не приметил. Помню, как Анна пыталась задуть свечи и у нее ничего не получалось. Виктор говорил ей что-то смешное, она хохотала и раскачивалась при этом на стуле так, что угодила носом и подбородком в свой пирог и я облизывал крем с ее лица. Потом мы опять танцевали и Анна была совсем пьяная. Помню Джульетту и Виктора, очень трогательно прижавшихся друг к другу, и ладонь Виктора лежит на выпуклой Джульеттиной попе. Потом Джульетта с Анной очень лихо отплясывали на столе канкан, а я снимал их на 'Полароид'. Потом мы все поехали к морю на моей машине, причем машину вел Виктор. Я сидел на заднем сиденье между Анной и Джульеттой, трогал Джульетту за грудь, а Анна била меня по рукам.
      Когда мы приехали к морю, Джульетта сразу разделась и с разбегу бросилась в волны. Я тоже разделся и полез за ней. Больше никто не последовал нашему примеру.
      Потом я долго выбирался из воды на каменистый берег, потому что было сильное волнение, а меня болтало по этим камням и хорошо еще, что я там ничего себе не сломал. Я замерз и Анна растирала меня моей рубашкой. Потом Анна помогала мне надеть трусы. Джульетта выходила из пенящихся высоких волн так, как врывается на вражеский берег десантная амфибия, первая из тысячи. Самая быстрая, самая мощная, в которой сидят, сжимая винтовки с примкнутыми штыками, самые отчаянные парни. Эту сцену я помню очень хорошо, потому что, каким бы пьяным ты ни был, такое зрелище забыть невозможно. Потом мы пили шампанское и пели песни, потом я носил Анну на руках и ни разу не упал при том. Как мы возвращались, я не помню вообще, но помню, что в кафе мы опять пили за Анну и опять танцевали. Потом мы проводили Виктора и Джульетту. Они ушли вместе и я закрыл за ними дверь. Потом я помогал Анне подняться по лестнице и она кричала: 'Не лапай меня, грязный подонок!'. Потом я раздел ее и уложил спать. Вернее, сначала уложил, а потом раздел. Слава богу, всю ночь она спала крепко и не бегала блевать в туалет.
      
      
      Мы проснулись в одиннадцатом часу. Анна забралась в ванну всерьез и надолго, а я пошел к себе в номер.
      
      Шарики под потолком слегка колышутся от сквозняка из приоткрытого окна. Скатерть с праздничного стола наполовину сдернута. На полу валяется битая посуда. Именинный пирог не тронут и даже не разрезан, только помят слегка. Я посчитал свечи, их оказалось сорок четыре. Я закрыл окно и взял в баре две бутылки пива.
      Помывшись и побрившись, я сидел перед телевизором и пил пиво. Потом помогал Анне убирать следы вчерашнего праздника. Потом помогал Анне на кухне, пока не пришел мистер Робинсон. После обеда я пил темное пиво в кафе. Джульетта стояла за стойкой как ни в чем ни бывало, свежая, как яблоко после дождя. Мистер Робинсон тоже был в своей обычной манере.
      
      
      - А у меня хорошая фигура.
      - Превосходная.
      - Я могла бы еще сниматься для 'Плейбоя'.
      - Безусловно. Тебя бы сразу поместили на обложку. Вот эта фотография мне нравится больше всего. 'Плейбой' такое не напечатает.
      - О, Боже! Неужели я так смотрюсь с этой стороны?
      - Именно так, любовь моя. Правда, здорово?
      - Это надо уничтожить.
      - Никогда.
      - Это не эстетично.
      - Это прекрасно. Это самая лучшая фотография.
      - Как она может быть самой лучшей, если на ней нет моего лица? Дай сюда!
      - Нет. Я поставлю ее на стол в своем кабинете.
      - Отдай!
      - Ай! Анна! Не кусайся!
      - ...!
      - Анна, я все равно тебя сильнее!
      - Ладно, черт с тобой, бери, только обещай, что никому не покажешь.
      - Обещаю. Я буду носить ее на груди. На шелковом шнурочке, как ладанку.
      
      
      Полночь. Анна спит, я стою у окна. Улица заполнена туманом, но не выше окон первого этажа. Луна светит ярко, даром что осталась четвертушка. С окрестных гор на спящий город... безмолвные потоки... ...бесшумные, беззвучные... ...устремились... ...медленно текли... ...город-ворот-рот-наоборот... ...бород, дород, кород, мород, пород, тород, цород, борот, дорот, корот, морот, порот... Порот, распорот. На спящий город с та-да-та-та гор... Из-за леса, из-за гор. Топор-помидор-коридор. Калидор. Куинспорт на облаке. Да, пожалуй. Похоже. Летающий Куинспорт. И срать на ваши головы.
      Будет еще подниматься? Чего гадать... Может будет, может не будет. Но вот и шпиль, увенчанный крестом, клубящиеся волны поглотили. Нет, последней в клубящихся волнах сгинет пожарная каланча. Но вот и каланчу, увенчанную флагом, клубящиеся волны поглотили... ...верхушка каланчи с поникшим флагом... Но вот... ...но и над ней сомкнулись... ...еще верхушка каланчи с поникшим флагом... ...торчала... ...средь бескрай... ...торчала из клубящ... ...торчала над... Торчала жопа над забором. Я оделся, взял на кухне ключи от черного хода и вышел на улицу. Закрыл дверь снаружи. Прохладно.
      Я прошел по улице сквозь туман до юго-западной окраины города. Зашел в лес, повернул на юго-восток и двинулся вдоль кромки леса, не теряя из виду фонари окружной дороги. Идти было значительно сложнее, чем по открытой местности. Что у меня под ногами - я вообще не видел. Так и ждешь при каждом шаге, что нога провалится в какую-нибудь яму. Один раз споткнулся и упал. Расцарапал ладонь, но не сильно. Но вот городские кварталы закончились. Окружная дорога свернула на северо-восток. Держа луну в сорока градусах, я пересекаю заросшую бурьяном, покрытую туманом, пустошь.
      Мутные контуры большого здания выступили из тумана. Без труда миновал я развалившийся деревянный забор и вступил на территорию кожевенной фабрики.
      Рельсы узкоколейки, по которой гоняли когда-то вагонетки с кожами. Одна вагонетка еще стоит на рельсах. Трансформаторная будка с распахнутой настежь дверью. Незавершенная пирамида из металлических бочек. Вкопанные в землю широкие чаны, в которых дубили и красили разделанные шкуры. А трава здесь до сих пор не растет.
      Я перехожу через дорогу, соединяющую Куинспорт с автострадой. Вот и Спящий Медведь. Под ним я перепрятал позапрошлой ночью инструмент и мешок с одеждой.
      Я раздеваюсь до трусов - зябко! Достаю из мешка старую кожаную куртку, рубашку, джинсы, кроссовки, носки, перчатки. Все это, кроме перчаток, одеваю на себя. Перчаток у меня аж три пары: две - тонкие кожаные без пальцев и одна - резиновые, по локоть. Еще я достаю из мешка фонарик и два пластиковых пакета, чтобы было куда блевать, если приспичит. Одежду, снятую с себя, складываю в мешок и прячу возле камня.
      Прислонившись к холодному боку Медведя, покурил перед большим делом.
      И вот опять я поперся ночью через лес. Но теперь с компасом. Сто ярдов до кладбища преодолел за семь минут - делов-то!
      Иду по кладбищу. В каждой руке по лопате. Притихли. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне. Не ко мне.
      Вышел на центральную аллею. Холодный, влажный, гладкий орудийный ствол. Сколько людей убила эта пушка? Бабах!! П-а-а-а-алетела. Кому достанется? У кого сегодня невезуха? Вшик!! Кишки наружу. А тому парню полчерепа снесло. Вы поглядите-ка: картечь, а срезало как бритвой! Разумеется, дорогие дети, этот феномен имеет строго научное объяснение, и оно сию минуту будет вам представлено. Смотрите-ка, что это у меня? Правильно, арбуз! Кладем его вооот сюда, на эту подставочку. Тааак. Теперь возьмем...
      Моя улица. Шорох моих шагов по гравию дорожки. Длинная улица. Все на свете кончается, кончилась и она. Я остановился. Могила номер двести восемьдесят восемь. Надеюсь, эта последняя. Я одеваю кожаные перчатки. Беру в руки суперлопату. Ну, я, вообще, экипирован сегодня просто супер.
      
      Как и в прошлый раз, я решил сначала подкопать могильный камень. Подкопал с одной стороны и повалил. Потом взялся за саму могилу. Вонзил лопату в землю и нажал ногой сверху. Лезвие лопнуло со звуком, похожим на звук выстрела. Я полетел вперед и упал, ударившись коленом о могильный камень. Дикая боль в колене и ступне. Я лежу на земле с открытым ртом и перекошенным лицом. Сжимаю в кулаках горсти земли и стараюсь не орать. Щекой на холодной земле. Упираю лоб в холодную землю. Лицом в холодную землю. На зубах песок. Лежу. Лежу. Лежу. Малейшее движение отдается приступом боли. Похоже, у меня вывихнута ступня. И разбито колено. Я переворачиваюсь на спину. Джинсы на левом колене порваны. Что там, с коленом, я не вижу, но, похоже, кровь не идет. Пробую сесть. Больно! Откидываюсь опять на спину. Больно! От земли запах плесени. Надо мной - Полярная Звезда. А вон то - Юпитер. Перекатываюсь на правый бок. Больно, больно, больно, но кажется, полегче. Из земли торчит лезвие лопаты. Отломилось от черенка. Особо прочный металлопластик. Бедные 'шаттлы', и как они еще летают? Я вытаскиваю из кармана пластиковый пакет. Выдергиваю лезвие из земли и запихиваю в пакет. Пакет привязываю за ремень. Где-то рядом должен быть черенок. Вон он валяется. Далеко. Я подтягиваюсь к нему на руках. Сжимаю зубы и подтягиваюсь. Достал. Ползу к запасной лопате, которая лежит в шести шагах от меня. Это нелегко. Втыкаю черенок обломанным концом в землю. Становлюсь на правое здоровое колено. Больно так, что хочется ногу отрубить. Теперь, опираясь на черенок, надо встать. Раз, два, три, пошли!! А-а-а-а-а-а-а! Встал. Стою на одной ноге, сморщив рожу и качая головой от боли.
      Пробую сделать первый шаг, используя черенок от лопаты и вторую лопату как костыли. Получается, но на каждое сотрясение ступня отзывается резкой сильной болью. Терпеть не можно, но нужно. Фонарик, компас, сигареты, зажигалка, перчатки, ключи. Все. Все здесь. Я двигаюсь в путь. Прямо через могилы, потому, что по гравийной дорожке неудобно. Тык. Топ. Тык. Топ. Тык. Топ. Да, господи, боже ж мой! И ходют и ходют, и ходют и ходют, ни днем ни ночью покоя нет!
      Благодаря наличию дополнительной ручки в средней части черенка от суперлопаты, идти было значительно удобнее и быстрее, чем, если бы я шел с простой палкой. Через двадцать семь минут я добрался до леса. В лесу выбросил лезвие от суперлопаты. Снял с левой ноги кроссовок. При этом чуть не упал от боли. Кроссовок кинул в кусты. С собаками искать не будут. Даже если и будут - после тумана собака след не возьмет. Постоял немножко, опираясь на сосну. Я прошел примерно седьмую часть пути. Это значит, что я могу не успеть до утра. Это значит, что идти надо быстрее.
      До кожевенной фабрики я добрался по дороге. Появись на дороге машина, я не успел бы спрятаться. Но другого варианта не было: прыгать с костылями ночью по темному лесу невозможно. Но никакая машина не появилась - Добропорядочные Граждане Куинспорта в эту пору спят в своих домах, а не шастают по ночным дорогам.
      На кожевенной фабрике я сделал привал. Сидел, прислонившись спиной к пирамиде из бочек, и курил. Тишина и туман. И мои импровизированные костыли, лежащие рядом со мной.
      Привал я еще делал бессчетное количество раз. Три раза падал. От черенка отломилась ручка. Я выбросил фонарик. Компаса в кармане не оказалось - выпал где-то по дороге.
      Я скачу через поле в тумане. Наверное, со стороны это выглядит забавно. Шепчу при каждом шаге: 'И раз! И раз! И раз! И раз!' Дальше ковыляю по обочине окружной дороги. Не к чему прислонится, не на что присесть.
      До своей улицы я добираюсь к половине шестого. Теперь нужно пройти две сотни ярдов по городу.
      В тишине ночной я стучу своими костылями по тротуару. Моя левая нога стреляет жуткой болью при каждом шаге. Моя правая нога меня уже почти не держит. Под мышками ссадины от черенков лопат, а пальцы слабеют с каждой секундой. Но мне осталось - всего-ничего.
      Я дошел. Открываю дверь черного хода и падаю внутрь вместе с костылями. Сжав зубы рычу от боли. Потом лежу на полу и отдыхаю. Потом ползу к лестнице. Сажусь на ступеньки. Опираясь на руки и отталкиваясь здоровой ногой, пробую двигаться вверх. Получается.
      - Джим!
      Я задираю голову. Наверху стоит Анна. Она сбегает по лестнице, включает свет.
      - Что случилось?!
      - Я упал.
      - Боже, ты весь бледный! Что, где?! Покажи! Ты сломал ногу?! Что за одежда на тебе?!
      - Моя одежда.
      - Ты сломал ногу?!
      - Нет, нет, это все ерунда, подвернул немного. Я в порядке.
      - Где ты был?!
      - Потом, потом. Это все потом. Помоги мне.
      Анна тащит меня вверх по лестнице. Халат ее распахивается, под халатом ничего нет. Одолев лестницу, Анна взваливает меня себе на спину и тащит в свою комнату. Я валюсь на кровать.
      - Где ты был?! Где тебя носило?!
      - Анна, не сейчас.
      Она приблизила свое лицо к моему.
      - Поклянись, что ты ходил не к бабе.
      - Боже, Анна, какая же ты дура!
      Захохотал Джо за стенкой. Анна и ухом не повела.
      - Поклянись!
      Моя боль, допрос Анны и хохот Джо смешались в весьма необычный коктейль. Очень острый и очень крепкий.
      - Я клянусь, что кроме тебя у меня никого нет.
      - Нет, поклянись, что ты ходил не к бабе.
      - Я клянусь, что ходил не на любовное свидание.
      - А на какое? Кто она?
      - Ее нет, Анна! Ее не существует!
      
      
      Анна сняла с меня кроссовок, штаны, носки. Рубашку я снял сам.
      - Я вызову врача.
      - Нет.
      - Почему?
      - Сейчас нельзя.
      - Надо вызвать врача.
      - Завтра.
      - Уже завтра.
      - Вызовешь в обед.
      - Ты что, будешь терпеть до обеда?
      - Промедол есть или морфин?
      - Нет.
      - Тогда налей побольше бренди.
      
      
      - Когда скажу, вот этой рукой возьмешь здесь, а этой рукой - здесь.
      - Так?
      - !!!
      - Ну ты же сам сказал...
      - По моему сигналу, Анна! По моему сигналу!
      - Ладно, ладно, хорошо.
      - Берешь быстро, крепко и уверенно. И сразу дергаешь на себя. Дергай сильно, решительно, но не со всей дури. Ступню не поворачивай. Все понятно?
      - Понятно.
      - Готова?
      - Готова.
      - Давай!
      
      
      - Спасибо, родная.
      - Тебе лучше?
      - Да, лучше.
      - Меньше болит?
      - Теперь меньше.
      
      
      Анна принесла бинты, мази и шприц. Набирала в шприц что-то из какого-то пузырька.
      - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?
      - Не волнуйся, я, как официантка, закончила курсы первой помощи. У нас это полагается по закону.
      
      - Я был умеренно поддатый. Как упал, ты не видела. Услышала грохот, вышла из своей комнаты, увидела, что я лежу возле лестницы. Вечером, в половине двенадцатого. Ты помогла мне добраться комнаты. До моей комнаты. От врача я отказался. Запомни одежду - брюки, синяя рубашка и клетчатый пиджак. Темно-серые туфли. Темно-серые носки с голубой полоской. Запомнила?
      - Запомнила. А где ты, все-таки, был?
      
      От бренди и усталости я очень быстро заснул. Я даже не помню, как я заснул. А проснулся уже к обеду. Ступня почти не болела. Гораздо сильней болело колено, которое распухло. Ногой я не мог пошевелить. Руки не поднимались, ладони не сжимались в кулак. Подмышки горели от ссадин. И еще у меня была температура.
      Я сел на кровати. Опустил кое-как ноги на пол. Что ж, делать нечего - надо перебираться в свою комнату. Я не мог принимать гостей, лежа в постели Анны. А я подозревал, что гости могут нагрянуть. И довольно скоро. Ходить я не мог. Прыгать на одной ноге даже не пытался - я был очень слаб и кружилась голова. На подушке Анны я обнаружил записку, пришпиленную булавкой: 'Я внизу. Как проснешься - немедленно позвони'. Телефон стоял на тумбочке возле кровати. Трясущимся пальцем с третьего раза набрал я нужный номер.
      - Джульетта, привет. Скажи Анне, что я проснулся.
      - Добрый день, господин. Вам подать в постель кофе или бренди?
      - Джульетта, это важно.
      Пришла Анна. Я сказал ей, что мне нужны костыли или что-то вроде этого. Анна подумала немножко и ответила:
      - Ладно, сейчас тебе будут костыли.
      Она ушла и вернулась с Джульеттой. Джульетта просто и непринужденно взяла меня на руки и понесла через проходную кладовую на половину постояльцев. Я был в одних трусах и обнимал ее за шею.
      - Ой, как мне это нравится! Ты знаешь, Джульетта, меня женщины еще никогда не носили на руках. Оказывается, это так...
      - Заткнись, а то уроню.
      Анна шла за нами. Джульетта внесла меня в мою комнату и, довольно таки бережно, положила на кровать. Потом осмотрела ногу и сказала Анне:
      - Нужен врач.
      Анна вызвала врача и принесла завтрак. Врач пришел через час. Во время его визита Анна стояла, прислонившись к платяному шкафу и скрестив руки на груди.
      
      - Я вчера вечером упал с лестницы.
      - Как же вы упали с лестницы?
      - Да вот так взял и упал.
      - Вас кто-то толкнул?
      - Нет, я сам упал.
      - А эти синяки откуда? Они не такие свежие.
      - Побился о камни, когда купался.
      - Упали в ванной?
      - Да нет, в море...
      - Купались в море?
      - Да.
      - Зачем? Вы были пьяны?
      - Да какая разница... У Анны был День Рождения.
      - 'У Анны был День Рождения'. Это вы считаете повод, чтобы купаться в море в октябре да еще и пьяным?
      - Доктор, вы зануда.
      - Ну извините - такая профессия. - оп посопел немножко - А вы крутой, да? А я таких крутых много повидал... Вчера вот тоже один такой крутой чайник себе на голову одел. Седьмой десяток мужику - ладно бы ребенок.
      
      - У вас был вывих стопы?
      - Да.
      - Кто вам его правил?
      Я показал на Анну.
      - Да какие же вы все грамотные... А потом врачей вызываете. Чего вы их вызываете? Лечились бы сами, если грамотные такие.
      Он приготовил большой шприц, смазал мое колено спиртом, всадил в колено иглу и начал откачивать желтую жидкость. Анна отвернулась. Накачав полный шприц, он отсоединил шприц от иголки и вылил содержимое шприца в пустую бутылку из-под темного пива. Затем присоединил шприц к торчащей из колена игле и вновь накачал полный шприц желтоватой мутной гадости.
      Он хотел послать меня на рентген, но я отказался. Тогда он выписал таблетки и мази, проинструктировал Анну как меня надо лечить, пообещал зайти через день и ушел, сказав на прощанье Анне: 'Звоните, если появятся новые проблемы'.
      
      Новые проблемы незамедлили появиться. Тейлор вошел в мою комнату вместе с Анной.
      - Добрый день, мистер Смит.
      - А, здравствуйте, офицер. Пожалуйста, садитесь. Извините, что принимаю вас в таком виде...
      - Ничего, не беспокойтесь.
      Он сел на стул рядом с кроватью. Положил ногу на ногу и начал сразу, без разглядываний интерьера и киношных игр в гляделки.
      - Мистер Смит, я хочу предупредить вас, что нахожусь здесь не как частное лицо, а в связи с исполнением своих служебных обязанностей. Я хочу задать вам несколько вопросов. Вы согласны говорить со мной?
      - Да, конечно, а что случилось?
      Тейлор посмотрел на Анну. Анна неприязненно посмотрела на Тейлора и вышла из комнаты.
      - Сегодня ночью кто-то повалил надгробный камень на могиле Джулии Гуд.
      - На чьей могиле?
      - Джулии Гуд, мистер Смит, Джулии Гуд.
      - А кто она такая?
      - А разве, вам не знакомо это имя?
      - Нет. Не могу припомнить.
      - Это та самая могила, рядом с которой мы с вами встретились. Могила номер двести восемьдесят восемь. Уж это число вам, точно, знакомо, не так ли?
      - Да, я знаю числа.
      Пауза.
      - Я заявляю, офицер, что не имею к этому прискорбному происшествию никакого отношения. Я надеюсь, что виновный или виновные будут найдены и предстанут перед справедливым судом.
      - Именно так и будет, мистер Смит, именно так оно и будет. Можете не сомневаться.
      - И не думал. Преступник был один?
      - Судя по следам, один. В качестве орудия преступления он использовал лопату. Итак, у меня к вам несколько вопросов, мистер Смит. - Он слегка покачивал правой ногой, обутой в крепкий черный ботинок с высокой шнуровкой. - Вы страдаете психическими расстройствами?
      - Нет.
      - Сколько раз вы привлекались к уголовной ответственности? Когда и где?
      - Не помню за давностью лет.
      - Вы увлекаетесь магией, оккультными науками?
      - Нет.
      - Состоите в какой-либо религиозной секте?
      - Я ницшеанец.
      - Кто?
      - Церковь Преподобного Фридриха. Не слыхали? Я пришлю вам пару брошюр. Это бесплатно.
      Тейлор перестал покачивать ногой.
      - Это была шутка. Я понял. Напоминаю, что беседа у нас официальная и следующую вашу шутку я не пойму, - он возобновил покачивание. - Вы живете в Джексоне, штат Миссисипи?
      - Да.
      - По какому адресу?
      - Клинтон, Лейк Форест Лайн 49.
      - Кто еще проживает с вами по этому адресу?
      - Никто.
      - Ваше семейное положение?
      - Разведен.
      - Дети есть?
      - Сын.
      - Какое у вас образование?
      - Университет штата Миссисипи.
      - Вы служили в армии?
      - Да.
      - В каких войсках?
      - Стратегическая авиация.
      - По контракту?
      - Нет, был призван.
      - Вы привлекались к уголовной ответственности в штате Юта?
      - Где?
      - Вы слышали вопрос.
      - Да, привлекался.
      - Когда и за что?
      - В шестьдесят седьмом году за вождение автотранспортного средства в состоянии алкогольного опьянения.
      Пауза.
      - И неподчинение офицеру полиции.
      - Вы привлекались к уголовной ответственности в штате Миссисипи?
      - Обвинения не были доказаны.
      - Какие обвинения?
      - Я не помню.
      - В каком году?
      - Пятьдесят пятом.
      - До пятьдесят пятого года вы подвергались арестам? Сколько раз?
      - Три раза. Обвинения не были предъявлены.
      - Когда?
      - В пятидесятом.
      - Когда и где вы пытались проводить раскопки могил?
      - Здесь, в Куинспорте.
      - Еще где?
      - Нигде.
      - Кто-либо из ваших родственников приезжал ранее в Куинспорт?
      - Нет. То есть, мне такие факты неизвестны.
      - Где вы были вчера ночью?
      - В этой комнате.
      - С двенадцати часов ночи до восьми часов утра нынешнего дня где вы были, мистер Смит?
      - В этой комнате.
      - Кто это может подтвердить?
      - Никто.
      - Хорошо. Вы, кажется, получили травму? Расскажите, при каких обстоятельствах это произошло.
      - Я вчера вечером упал с лестницы.
      - Пожалуйста, поподробнее.
      - Я спускался по лестнице, меня качнуло, я не удержался и упал. Ушиб колено.
      - Кто это видел?
      - Никто.
      - Продолжайте.
      - Я лежал у подножья лестницы какое-то время, наверное, меньше минуты, потом из своей комнаты вышла мисс Карпентер, она увидела меня, помогла мне подняться по лестнице, смазала йодом ссадины и выправила ступню. Все.
      - Почему вы сразу не вызвали врача?
      - Я не видел в этом такой уж неотложной необходимости.
      - В котором часу случилось ваше падение?
      - Где-то в начале двенадцатого. Я не смотрел на часы.
      - Зачем вы спускались на первый этаж?
      - Я хотел взять чего-нибудь попить.
      - Как вы были одеты, когда упали?
      - Одет? Ну... брюки. Пиджак, рубашка.
      - Какого цвета рубашка?
      - Синяя.
      - Носки какого цвета на вас были одеты?
      - Ну, серые.
      - Вы были знакомы с Сарой Ли?
      - Когда она умерла, мне было одиннадцать лет.
      - Отвечайте, пожалуйста, на вопрос.
      - Нет, я не был с ней знаком.
      - Какие спиртные напитки вы вчера употребляли и в каких количествах?
      - Бренди. Полбутылки, может больше.
      - Вы были знакомы с Чистюлей Билли?
      - Нет.
      - Знаете, кто это?
      - Нет.
      - Вы были в штате Нью-Гемпшир в тысяча девятьсот восемьдесят втором году?
      - Нет.
      - А в Монтане в восьмидесятом?
      - Нет.
      - В Небраске в семьдесят девятом?
      - Нет.
      - В Северной Дакоте в семьдесят четвертом?
      - Нет.
      - Что сказала мисс Карпентер, когда увидела вас лежащим у лестницы?
      - Спросила, что случилось.
      - Пожалуйста, дословно.
      - 'Что случилось?'
      - Что вы ей ответили?
      - Сказал, что потом все объясню и попросил помочь.
      - Что она еще говорила?
      - Спросила, не сломал ли я ногу и как меня угораздило так упасть.
      - Каким образом она помогала вам подняться по лестнице? Расскажите подробно, как все происходило.
      - Одной рукой я обнял ее за шею, а другой рукой я... а другой рукой я хватался за перила, и вот в таком положении она тащила меня наверх.
      - И что она вам говорила при этом?
      - Она ничего не говорила мне при этом.
      - Как она была одета?
      - На ней был халат.
      - Хорошо, вы поднялись по лестнице. Дальше.
      - Она взвалила меня на плечи и отнесла в мой номер. Положила на кровать. Стащила брюки. Сняла носки. Я попросил ее выправить вывих. Она сделала это. Потом смазала йодом ссадины на колене. Потом вколола мне противостолбнячную сыворотку.
      - Взгляните на эту бумагу. Это разрешение на обыск в вашем номере. Но я не хотел бы устраивать здесь обыск. Я прошу вас добровольно показать мне вашу одежду и обувь.
      Синяя печать с гербом города. Подпись Тейлора, похожая на зигзаги молний. За окном зима, мороз. Почему на математике время замедляется, а на физкультуре ускоряется? Как бы здорово, если бы наоборот! И перед Рождеством тоже. Наклон надо сделать побольше. Отец обещал подарить мелкашку. Буду сам ходить на охоту. Да, вот так. Да. Этот хвостик поправим. И тут вот так... Чтоб было похоже на молнию. А? Да. Да! Круто! Тейлор! Ты что там рисуешь?! Небось опять голых девок?! А ну, дай сюда! Руководитель муниципального комитета города Куинспорта по охране общественного порядка и поддержанию законности. Я не стал читать и вернул Тейлору. Конечно, шериф, конечно. Ты прекрасно понимаешь, что от обыска никакого толка не будет. Я ведь не идиот, чтобы хранить под кроватью лопату и те кроссовки, в которых наследил на кладбище.
      - Конечно, офицер, конечно. Я понимаю ход ваших мыслей. К сожалению, я не могу встать с кровати, но вы можете осмотреть мою одежду. Она в шкафу, кроме той, что висит на спинке стула. Вся моя обувь вон там, на полочке.
      Он встал, подошел к шкафу и открыл его. Вытянул штанину.
      - В этих брюках вы были в момент падения?
      - Да, там порвано на колене.
      Потом он взял мои туфли, перевернул, посмотрел на подошвы.
      - У вас какой размер обуви?
      - Девятый.
      Те кладбищенские кроссовки были десятого размера. Я специально купил на два размера больше. Изнутри на пятку пришлось клеить вкладыши.
      - Что вы делали у могилы Джулии Гуд?
      - Ничего. Я шел к могиле Сары Ли, но ошибся улицей.
      - Зачем вы шли к могиле Сары Ли?
      - Так... Проезжал по трассе мимо Куинспорта, решил свернуть. Потянуло, знаете ли, на место преступления.
      - Откуда проезжали?
      - Джексон, Миссисипи.
      - Куда следовали?
      - Лили Бэй Стейт Парк.
      - С какой целью вы туда направлялись?
      - Отдохнуть от дел.
      - Через всю страну? Есть места поближе к Миссисипи.
      - Дорога - это часть отдыха. Я люблю путешествовать.
      - Вы забронировали место в кемпинге или отеле?
      - Нет.
      - Почему?
      - Никогда не выбираю отели по рекомендациям туристических агентств и фотографиям в рекламных проспектах.
      - Какие у вас отношения с мисс Карпентер?
      - Хорошие.
      - А точнее?
      - Хорошие.
      - Сколько раз вы посещали Куинспорт?
      - Этот третий.
      - Как вы добрались до Куинспорта?
      - На своей машине.
      - Какой марки ваша машина?
      - Светло-серый 'Форд Гранада' восемьдесят второго года.
      - Я могу взглянуть на ваши права?
      Я достал из тумбочки права и протянул ему. Он взял, глянул мельком и положил во внутренний карман своей форменной куртки.
      - Где вы припарковались, перед тем, как пойти на кладбище?
      - Во дворе бывшей кожевенной фабрики.
      - Почему не на стоянке возле кладбища?
      - Решил прогуляться немного пешком. Размять ноги.
      - У вас в машине есть лопата?
      - Да. Маленькая, саперная. Она и сейчас лежит в багажнике.
      - Другой лопаты нет?
      - Нет. Зачем мне две лопаты?
      - Вы всегда возите с собой саперную лопатку? Именно ее?
      - Да. Она всегда лежит в багажнике на всякий случай. Но я никогда не пользовался ей. Даже не вынимал из чехла.
      - Когда начался ваш отпуск?
      - Две недели назад.
      - Когда он закончится?
      - В пятницу.
      - Я бы хотел осмотреть вашу машину. И багажник.
      - Хорошо, вот ключи. Оставьте их потом у барменши.
      - Как часто вы садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения?
      - Я не буду давать показания против себя.
      
      - Сколько мест работы вы поменяли за последние десять лет?
      
      - Какие у вас отношения с соседями?
      
      - Вы употребляли вчера наркотические или одурманивающие препараты?
      
      - У вас есть разрешение на владение огнестрельным оружием?
      
      - Вы имеете при себе огнестрельное оружие?
      
      - Вы принимали вчера какие-либо лекарственные препараты?
      
      - У вас бывают галлюцинации, видения?
      
      - Считаете ли вы, что мир погряз в грехе?
      
      - Вы употребляете наркотики? Как часто?
      
      - Вы страдаете от бессонницы?
      
      - У вас были неприятности на работе из-за алкоголя?
      
      - У вас бывают внезапные приступы ярости? Как часто?
      
      - У вас были попытки суицида?
      
      - Вам нравиться гулять по кладбищам?
      
      - Вам нравятся фильмы ужасов?
      
      - Вы составили завещание? Как часто вы его переписываете?
      
      - Вы любите мучить животных?
      
      - У вас есть татуировки?
      
      - Требования каких нравственных законов и Божьих Заповедей вам удалось нарушить за последние три дня?
      
      - Вы можете сами оценить степень своего морального разложения?
      
      - Перечислите, пожалуйста, все бывшие и существующие физические и юридические лица, все общественные и коммерческие организации и объединения, все муниципальные и федеральные органы и структуры, перед которыми вы имеете неисполненные обязательства.
      
      - Почему вы не живете как все нормальные люди, мистер Смит? Не получается?
      - Меня ценят на работе.
      - Это потому, что там работают одни придурки.
      
      
      - Не покидайте, пожалуйста, пределы Куинспорта без моего разрешения.
      Он ушел. Я достал из пачки сигарету и закурил. Я курил и смотрел в потолок. Он так и не задал главный свой вопрос. Тот самый, что отныне не даст ему покоя: 'Что, черт возьми, все это значит?'
      
      Минут через двадцать пришла Анна.
      - Спрашивал?
      - Спрашивал.
      - Сказала?
      - Сказала.
      - А он что?
      - Спросил, готова ли я подтвердить это под присягой.
      - А ты что?
      - Сказала, что готова, если возникнет такая необходимость.
      - Что он еще спрашивал?
      - В каких носках ты был и есть ли у меня лопата.
      
      Пришла Джульетта и отнесла меня в комнату Анны.
      
      
      - Джим.
      - Что?
      - Пожалуйста, я тебя очень прошу, не вляпайся на этот раз ни в какое дерьмо.
      - Анна, я тебе это обещаю.
      
      Следующий день был выходным в кафе и я провел его в комнате Анны. Пытался играть с ней в шахматы, но быстро оставил это занятие. Шахматная логика Анны меня бесила. Приходил Виктор, посидел у нас полчасика.
      - Ты, значит, опять за старое? Только учти: я больше не веду уголовные дела. Теперь я занимаюсь спорами о наследстве и переносом межевых столбов.
      Анна напоила его чаем и накормила радужным пирожным.
      
      К вечеру опухоль с колена сошла. Анна принесла мне два костыля и моя мобильность выросла на порядок.
      
      Ходить без костылей я мог уже на другой день. Еще я научился прыгать по лестнице на одной ноге, опираясь ладонями на ступени. И вверх и вниз - без проблем. Я продемонстрировал этот метод Джульетте:
      - Ну как?
      Джульетта хладнокровно протирала бокалы.
      - Советую использовать член как дополнительную опору.
      
      Анна купила мне красивую палку из ясеня. Я вышел на улицу и прогулялся до мясной лавки. На обратном пути встретил еще одну замечательную личность. Это был Родик Шильман. Местный хулиган и единственный постоянный клиент куинспортского полицейского участка. Родик был уже, что называется, 'теплым' и явно искал способ скрасить каким-нибудь приключением этот серый будний день.
      Он двигался мне навстречу, а когда проходил мимо, намеренно задел плечом. Я обернулся.
      - Молодой человек, пожалуйста, будьте впредь осторожнее.
      - Чё? Чё ты там вякаешь?
      На полголовы выше меня и в плечах пошире. Но он не был здоровым, он был большим. Большим и рыхлым. Опухшая морда, воспаленные красные глаза, лиловые налитые губы в трещинах и язвочках. Почки. Но смотрит так, будто это я виноват во всех его проблемах. А мог бы я превратиться в такого? Под прессом определенных обстоятельств. 'Слышь, землячок, угости пивком'.
      - А? Чё смотришь? А? Не нравится? Тогда чё сюда приехал? Иди, понюхай у своей шалавы, там тебе больше понравиться.
      Он качнулся в мою сторону на нетвердых ногах и я, чисто автоматически, залепил ему слева прямой в челюсть. Он тут же рухнул на землю. Но, видно, его частенько били, потому что тут же вскочил, отбежал недалеко и начал орать:
      - Ты чё, сука?! А ну иди сюда, сука! А ну, блять, сука, иди сюда!!
      Он еще некоторое время шел за мной и орал в этом роде, а потом поотстал.
      
      
      Я спросил у Виктора, кто такая была эта Джулия Гуд.
      - Джулия Гуд? - рассеянно переспросил он, трогая себя за кончик носа - он всегда теребил свой нос, когда сидел за шахматной доской - мне это не мешало, - Я ее почти не знал.
      - Как она умерла?
      Он пожал плечами.
      - Кажется что-то с сердцем.
      
      
      Я позвонил своему шефу, сказать, что задержусь чуток после работы. Разговор получился очень нудным. '...Джим, ты ведь знаешь... ...ты создаешь... ...возник ряд неотложных вопросов... ...я рассчитывал... ...понедельник...' Он явно собирался плакаться бесконечно, но все это было так далеко от меня, как мир полузабытой детской сказки, когда в потрепанной книжке, заботливо сбереженной твоей мамой, с трудом узнаешь тобой же раскрашенные картинки, и я едва ли не грубо закончил разговор и брезгливо бросил трубку на рычаг.
      
      
      Поселение Куинспорт основано в 1755г. На самом деле город построили в прошлом веке, когда здесь еще швартовались китобои, а до этого тут стояли два барака, в которых жили лесорубы. Несмотря на то, что городок стоит на побережье, 'живописных океанских ландшафтов' с улиц почти не видно. Океан загораживают постройки нефтяного терминала и нефтеперегонного завода. Этот завод с терминалом - единственное место, где можно работать. Те, кто там работает, бояться потерять работу. Те, кто там не работает, мечтают туда устроиться. Весь город молится за здоровье и благополучие Завода, потому, что не будет Завода - не будет и Куинспорта.
      Есть церковь, заполненная по воскресным дням. Есть городской музей, в котором никогда не бывает посетителей. Есть Клуб Рыбаков. Женских клубов нет. Жена мэра пыталась как-то организовать такой закрытый клуб. Себя назначила председателем и составила список избранных. Но ничего из этой затеи не вышло. Они там все пересобачились на первом же заседании. С тех пор в городе существуют две враждебные женские группировки - партия умеренных либералов под предводительством жены мэра и партия консерваторов, которую возглавляет жена пастора, чей далекий предок тайком пробрался на 'Мэйфлауер', поэтому его и нет в списке пассажиров. Жена директора Завода, без дураков ведущая родословную от английских графьев, держатся особняком. Ей западло тусоваться с этой шушерой. Обе группировки платят ей неприязнью, замешанной на зависти, и распространением всяческих нехороших сплетен. Обе группировки ведут войну на полях единственной городской газеты 'Куинспорт Ньюс'. Редактор газеты держится равноудаленно от обеих партий и на потеху публике поочередно печатает письма тех и других. В море жители города не выходят. Нет у них ни катеров, ни яхт. Члены Клуба Рыбаков ловят рыбу в местных речушках и озерах. Зато в Куинспорте не бывает пробок и нет проблем с парковкой.
      
      
      Я лежу на кровати в своем номере. Анна накладывает мне на колено компресс. Я читаю статью в 'Куинспорт Ньюс', посвященную происшествию на кладбище. Статья странная и туманная. Какие-то намеки, понятные только автору. Тут и про меня написали. Моя фамилия не называется, но понятно, что это про меня. 'Хочется спросить гаранта нашей безопасности - мистера Тейлора: как долго еще по нашим улицам будут рыскать маньяки с поврежденной психикой, нападая на мирных горожан и тревожа покой усопших предков?'. Я так понял, что мирный горожанин - это Родик Шильман. В конце статьи автор обещал, что скоро все тайны будут раскрыты, а покровы сброшены. Подпись: 'Следопыт'. Что за ребячество, ей богу? Это смешно даже в Куинспорте.
      Я спросил у Анны, знает ли она этого парня. Анна сказала:
      - Это Прищепка. Репортер. Он все время что-то расследует. Сейчас он завел дело на тебя. В нашем штате объявился маньяк - насилует вдов на кладбищах. Так вот, Прищепка думает, что ты и есть этот маньяк.
      - Откуда тебе это известно?
      - Да он сам все разболтал. Приходил тут второго дня, расспрашивал про тебя. А правда, Джим, зачем ты раскапываешь могилы?
      - Я трахаю покойников, Анна. У каждого свои причуды.
      Она швырнула мне в лицо полотенце и вышла, хлопнув дверью.
      
      Я гляжу на картину над моей кроватью. Шахматы, бокалы с недопитым вином. Погасшая трубка валяется среди взятых белых фигур. Партия не прервана - партия закончена. Гость ушел. Черные проиграли. Я как-то спросил у нее: 'Ты повесила это в память обо мне?' 'Нет', - ответила она, - 'я повесила это для тебя. Я знала, что ты вернешься'.
      
      
      Однажды днем в кафе зашел Родик. Посетителей не было, я сидел один за столиком и ел филе лосося в гранатовом соке. Он подошел к стойке, оперся на нее спиной и локтями, и принялся разглядывать меня.
      Черная вязаная шапочка. Белобрысые сальные волосы свисают на глаза и топорщатся над ушами. Заплывшие глаза прищурены. Лениво жует жевачку. Не хватает только 'кольта' на поясе. Сейчас что-нибудь выдаст. Есть у него какой-либо план или мы увидим импровизацию? Мне не суждено было это узнать.
      Джульетта вышла из-за стойки, спокойно подошла к Родику, взяла его за руку, профессионально заломила ему эту руку за спину, подвела согнувшегося в три погибели Родика к двери, свободной рукой открыла ее и со словами: 'Чтобы я тебя здесь больше не видела, уебок!' дала ему хорошего пинка. Родик вылетел наружу. Джульетта закрыла дверь и, как ни в чем ни бывало, вернулась за стойку. Все это случилось настолько быстро, что бедный Родик успел только пукнуть.
      Когда я рассказал об этом забавном происшествии Анне, она тяжело вздохнула:
      - Я ей говорила уже... Боже мой, с ней нет никакого сладу.
      
      
      Я иду по коридору. Вот дверь, за которой живет Джо. Я открыл ее и вошел. Изнутри дверь обшита звукоизолирующим покрытием. Таким же покрытием обшиты и стены комнаты. Джо сидел в кресле и смотрел телевизор без звука. Он и не глянул на меня, когда я вошел. Вообще не пошевелился. Я сказал:
      - Здравствуйте, Джо.
      Он как сидел, так и сидел.
      - Здравствуйте, Джо. Я Джим.
      - Здорово, Джим. - сказал он, не отрывая взгляд от экрана телевизора. Он был совершенно седой и сильно похудел с тех пор. Можно сказать, что от прежнего Джо осталось лишь половина.
      - Я Джим из Миссисипи. Помните меня?
      - Джим из Миссисипи. Помню, помню. Джим из Миссисипи. Как дела, Джим? Подоил своих телок?
      И он зашелся хохотом. Он раскачивался в кресле, хлопал себя по коленям и показывал на меня пальцем. Но вдруг приступ резко оборвался. Джо опять замер, уставившись в телевизор.
      - Так точно, сэр. - сказал я. - Подоил. Теперь они в полнейшем порядке.
      
      
      В кафе на доске объявлений висит листок. 'ВНИМАНИЕ! В выставочном зале школы (2-й этаж) проводится фотовыставка 'Куинспорт. Год за годом'. Пожалуйста, приходите'.
      В небольшом школьном зале расставлены вдоль стен щиты из некрашеной фанеры. К щитам кнопками приколоты фотографии. Их очень много. Двадцать семь щитов, на каждом примерно сорок фотографий. На каждом щите фломастером написан год съемки. Двадцать семь лет истории Куинспорта. Нет пейзажей и жанровых сцен. Только портреты. Мужчины, женщины, старые, молодые, дети, домохозяйки, рабочие в белых касках. Все они смотрят в объектив, все знают, что их снимают.
      Мужчина в очках с граблями. Только что убирал опавшие листья со своего газона. Молодая мама с коляской. Хоккейная команда. Счастливые. Наверное, после важной победы. Женщины в купальниках сидят на полотенцах. Смеются. А это, похоже, День Города: знаменосцы, клоуны, маски исторических персонажей, шествие в костюмах первых переселенцев. Школьный оркестр. Человек в полицейской форме. Не знаю такого. Пытается быть серьезным. Держит руки на ремне. Пожарники выстроилась перед своей красной блестящей машиной. И еще много-много незнакомых лиц. Поодиночке, по двое, группами... Кроме меня в зале никого нет. У входа стоит стол, на столе лежит школьная тетрадь. На обложке выведено: 'Книга отзывов'. Я беру в руки тетрадь. Первые листы расчерчены тремя столбцами. 'Дата', 'Ф.И.О. (необязательно)', 'Отзыв'. Ни одного отзыва нет. Тетрадь веревочкой привязана к столу. К тетради шнурком привязана ручка. Я подхожу к щиту, подписанному '1960'. Две девушки в шортах и рубашках, завязанных узлом на груди. Чей-то младенец. Девочка со скрипкой. А вот и наши рыбаки. А вот и Джо за стойкой бара. Анна и я. Фотография сделана в тот день, когда я уезжал из Куинспорта.
      В зал заходит Прищепка. К животу прижимает ворох папок и конвертов. Все это добро он сваливает на пол у последнего стенда, на котором еще нет фотографий. Это его выставка. Это его фотографии. Я здороваюсь с ним.
      - Здравствуйте, мистер Смит. - отвечает он просто. - Как вам выставка?
      - Мне очень понравилось. По этой выставке можно ходить часами.
      Прищепка пришпиливает на последний стенд фотографии.
      - Спасибо за добрые слова. А вы, мистер Смит, занимаетесь фотографией?
      - Изредка. Нет наклонности к этому делу.
      - А я, вот, всегда ношу с собой камеру.
      Мы поговорили минут пять как вежливые люди, а потом я попросил у него ту фотографию.
      - А, конечно, берите. Берите, их тут много. Одной меньше...
      Потом он увязался за мной в гостиницу: 'выпьем по кружечке?'. Наверное, хотел что-нибудь выведать. Мистер Смит, скажите пожалуйста, что вы чувствуете, когда вонзаете в жертву член?
      
      Мы расположились за столиком в углу, заказали пива и жареных креветок с овощами. Прищепка пил бутылочное, темное. Через полчаса мы были уже добрые приятели. Прищепка, вообще, оказался хорошим парнем. На свою кличку не обижался. Наоборот, считал ее профессиональным прозвищем, хотя прозвали его так еще в школе за то, что цеплял девочкам прищепки сзади на юбки.
      Мистер Робинсон принес еще пива и креветок. Прищепка его сфотографировал.
      - Слушай, Том, а зачем ты все время таскаешь с собой эту камеру? И зачем ты снимаешь все подряд?
      - А что? Мне интересно. Каждый снимок это замершая жизнь. Ведь память не сохранит все детали. И потом: ты знаешь, сколько получил учитель из Вайоминга за фотографию зевающего Рейгана? Десять тысяч долларов. Простой школьный учитель. А ведь вокруг президента всегда крутится множество профессиональных фотографов и репортеров.
      - Понятно. Значит, когда в Куинспорт нагрянет Рейган, ты будешь начеку.
      - Я всегда начеку, Джим. Я всегда начеку.
      Прищепка сообщил, между делом, что провел в Куинспорте несколько интересных расследований, вывел кой-кого на чистую воду, печатался в 'Огаста Дейли Ньюс' и 'Огаста Уикли Ревью'. Но это все ерунда по сравнению с тем, чем он занимается сейчас. Прищепка собирает досье на Завод. Имеются веские основания для серьезных подозрений. Он обобщил уже первые результаты расследования и отправил их в 'Огаста Дейли Ньюс'. Там заинтересовались. И более того - прислали сюда, в Куинспорт, своего человека. Но! Есть два больших 'НО':
      - Первое: они хотят загребать жар чужими руками. Обтрясти сад, который не сажали. Возьмут все, что я тут накопал, а потом какое-нибудь борзое перо тиснет статью под своей фамилией. Обычное дело в газетном бизнесе. Волчьи законы. И второе: знаешь, кого они сюда прислали? Думаешь, серьезного человека? Стажера! Они прислали стажера!
      - Рыжий, с ухмылочкой?
      - Да, да, точно! Откуда ты его знаешь?
      - Он поселился в соседнем номере.
      - Да. Пренеприятнейшая рожа. Ты знаешь, Джим - дело-то ведь серьезное. А они прислали какого-то пацана, который еще вчера сидел за партой в колледже. И еще эта сопля называет меня 'коллега'. А из него репортер, как из Джульетты... жокей.
      Мы посмотрели на Джульетту. Жокей из нее, действительно, никакой. Из нее скорее лошадь выйдет. Она показала нам язык.
      Пришел Виктор, глянул на нас довольно сатирически, поздоровался, но подсаживаться за наш столик не стал. Он поужинал, потрепался немного с Джульеттой и ушел. Прищепка уважительно сказал про него:
      - Он, вообще, мужик с головой. В шестьдесят шестом выиграл знаменитое дело 'Макферсон против штата Мэн'. Помогает мне в борьбе с этим монстром. - он махнул рукой в сторону Завода и сшиб стоявшие на столе бутылки. - Консультирует по юридическим вопросам. Он, хоть давно уже не работает на Заводе, но всю эту ихнюю гнилую механику знает.
      - А почему он ушел с Завода?
      - А он не ушел. Его ушли. За это дело. - Он щелкнул ногтем по краю бокала. - Но, правда, с тех пор он завязал.
      К закрытию заведения Прищепка говорил уже с трудом, но зато энергично жестикулировал.
      - Джим, ты хоррроший мужик. Ты хоррроший мужик, Джим. Я знаю, что ты не маньяк. Но скажи: за каким хреном ты роешься на кладбище? Что ты там ищешь?
      Я вывел его из кафе, но расстались мы не сразу.
      - Я не учился в колледже, Джим! Но!! Джим! Та-лан-ту-не-льзя-на-у-чит-ся! Он вот здесь! - он постучал кулаком по своей голове. Джим!! Слушай сюда! Тихо! У меня есть та-а-акие материалы... Мы с тобой поставим на уши всю Новую Англию!
      - Ну ты сам дойдешь до дома?
      - Я??!! Джим! Джим!! Ты меня токо што обидел. А ты знаешшшшто шпионы и репортеры пьют и не пьянеют? Джим, ты не шпион?
      
      Я не стал показывать фотографию Анне. Решил сначала вставить в рамочку. Сюрприз.
      Тем же вечером, ближе к ночи, я стою у открытого окна и курю. Свет в комнате не горит. Прямо передо мной - церковь с темными окнами. Перед церковью стоит большая елка.
      На пустой улице со стороны школы появляется одинокая фигура. Она движется к гостинице. Фигура несет какой-то предмет. Когда фигура проходит под фонарем, я узнаю мистера Робинсона. Он несет под мышкой лопату и еще что-то длинное, завернутое в тряпку или бумагу. Он заходит за угол гостиницы на задний двор. Я слышу, как он открывает гараж и выводит из него фургончик Анны. На этом фургончике мистер Робинсон ездит за продуктами. Он закрывает гараж, садится в фургончик и уезжает.
      Анна спит. Она всегда засыпает моментально.
      Я оделся и вышел на улицу. Сел в машину и завел двигатель.
      
      Подъезжая к кладбищу, я заметил фургон. Мистер Робинсон спрятал его за бензовозом. Лучше бы он этого не делал. Я проехал дальше и припарковался на кладбищенской стоянке. Мне не надо прятаться. Я законопослушный гражданин.
      Ночь темна, а звезды холодны. Я иду по кладбищу. Пальто распахнуто, руки в карманах. Подмораживает.
      Наедине с пушкой - это как наедине с покойником. Остается в глубине души какая-то опаска. Понятно, что мертвый. Понятно, что не встанет. Все понятно, но... А вдруг возьмет, да и откроет глаза? Я протягиваю руку и дотрагиваюсь до нее. Холод. Кладу ладонь на орудийный ствол. Хорошая девочка, хорошая. С окраины кладбища, между тем, доносились, уже вполне отчетливо, характерные звуки ударов заступа о землю.
      Я опять иду не по гравию дорожки, а прямо по могилам. Чтобы не было слышно шагов.
      И вот я различаю впереди сгорбленную спину мистера Робинсона, ковыряющего лопатой могилу несчастной Джулии Гуд. Копает он медленно и неуклюже. Так он не доберется до гроба и к обеду. Нет практики, нет тренировки. Да и физическая форма оставляет желать лучшего. Я подхожу ближе. Рядом с могилой лежит многозарядное ружье. Зачем ты взял его, дурень? Отстреливаться от привидений? Я хотел толкнуть мистера Робинсона в спину и поднять, тем временем, ружье, но он, вероятно, услышал мои шаги, потому что, со скоростью, ему не свойственной, бросил вдруг лопату, схватил ружье и немедленно выстрелил в мою сторону. Я упал на землю.
      Пуля попала в бензобак фургона и фургон взорвался. Воспользовавшись оторопью мистера Робинсона, который не ожидал такого эффекта от произведенного выстрела, я бросился на него и пинком выбил из его рук ружье, которое он, однако ж, успел перезарядить. Левой я ударил его в челюсть, и, сразу же, правой - по печени. Когда он упал, я прыгнул на него с таким расчетом, чтобы коленом ударить по животу, но промахнулся и попал по груди. Зато, правой я хорошо залепил ему в нос, а левой - под дых. Кровь из его разбитого носа хлынула ручьем. Он выпучил глаза и начал делать ртом судорожные движения, как рыба, выброшенная на берег. Пока мы играли в наши мужские игры, пламя от горящего фургона перекинулось на стоящий рядом бензовоз и он тоже, не долго думая, взорвался. От разлившегося бензина загорелся стоявший невдалеке серебристый бак высотой в пятьдесят пять футов и диаметром сорок пять футов.
      Это уже серьезно. Я схватил мистера Робинсона за шкирку, посадил и крикнул ему в лицо:
      - Вставай! Вставай, надо убираться отсюда!
      Но он только кашлял, мотал головой и сучил ногами. Я тряхнул его как следует.
      - Вставай! Мы сгорим здесь! Ты понимаешь?!
      Он упал на спину, схватил себя за горло и принялся пяткой колотить по земле. Похоже на припадок. Я присел, схватил его за руки, взвалил на спину, поднялся и побежал, хромая и матерясь от боли, по дорожке меж могил. Мистер Робинсон кашлял, брызгая слюной и кровью, и хрипел мне в ухо. Мне казалось, что его вот-вот вырвет.
      Я споткнулся и упал, ударившись левым больным коленом о землю. Мистер Робинсон упал на меня сверху. Я завыл и схватил зубами воротник своего пальто. Мистер Робинсон переполз через меня, наступив коленом мне на лицо.
      - Вставай, придурок! - я пнул его здоровой ногой. - Я больше не смогу тебя тащить!
      Мистер Робинсон встал на колени и просипел, глядя на горящий бак:
       - Он не взорвется, он герме...
      Увы, его оптимистичный прогноз не сбылся. Он взорвался. Мы увидели яркую вспышку, потом на сотни футов вверх взметнулся столб огня. И почти сразу же нас накрыла взрывная волна.
      Она была такой силы, что в половине куинспортских домов выбило стекла, а с тех, что стояли ближе к Заводу, снесло, нахрен, крыши. Заброшенные корпуса кожевенной фабрики смело, как карточные домики и я сам видел горящий бензовоз, летящий по небу, будто лист на осеннем ветру. На этот взрыв отреагировали все сейсмические станции Северо-Востока США. Его слышали за пятьдесят пять миль, зарево от пожара видели за тридцать миль.
      Меня контузило. Когда я пришел в себя, разлепил веки и оторвал голову от земли, я обнаружил, что ничего не слышу - уши были, как будто заложены ватой, зато в голове моей наяривали вразнобой какой-то чертовский марш множество бронзовых молоточков. Перед глазами расплывались радужные круги и я плохо видел из-за этого. Я встал на четвереньки. Я не чувствовал не то что боли, но вообще не чувствовал ни рук ни ног. Я поднялся. Я смотрел на пожар. Несмотря на контузию, не мог не оценить трагического величия этого зрелища - прямо передо мной огромные клубы пламени, рвущиеся ввысь. И горячий ветер дул уже с той стороны и обжигал лицо.
      Вокруг валялись горящие обломки. Мистера Робинсона я увидел в двух десятках ярдов от себя. Он полз по-пластунски в сторону горящего развороченного бака, а, между тем, горел уже и соседний бак.
      - Эй! - крикнул я и не услышал своего голоса. Мистер Робинсон полз на удивление быстро, как в комедии, когда ускоряют пленку, чтобы было смешнее.
      Я перелез через завалившийся забор, шатаясь и хромая, как раненый Терминатор, нагнал мистера Робинсона и схватил за ногу. Он ударил меня второй ногой. Я упал. Встал и опять схватил его за ногу. Он опять лягнул меня. Я опять упал и ударился затылком обо что-то твердое. Это была прямоугольная металлическая плита размером примерно пять на два с половиной фута. Судя по всему - перекрытие какой-то подземной емкости. На плите имелся круглый люк - горловина и крышка на шести болтах. Сотни таких плит ровными рядами занимали все пространство между кладбищем и баками. На каждой плите белой краской был написан номер. Та плита, об которую я ударился, имела номер 108.
      На мистере Робинсоне загорелись волосы. Я хотел натянуть на голову пальто, потому что жар был нестерпимый, но обнаружил, что пальто на мне нет. Я шагнул к мистеру Робинсону, двинул ему, с размаху, как следует ногой по затылку, опять взвалил его себе на спину и побежал прочь от горящих баков. Когда я бежал уже по кладбищу, взорвался второй бак. Я помню вспышку сзади, помню, как ударила в спину взрывная волна, а больше ничего не помню.
      
      В двух милях от места событий рыжий стажер из 'Огаста Дейли Ньюс' тискал в своей машине какую-то девчонку. Первый бак рванул в тот момент, когда он ее практически уломал.
      - Что это? - испуганно спросила глупая девчонка, глядя на поднимающиеся в небо клубы пламени и дыма.
      - Еще не знаю, крошка, - ответил ее кавалер, натягивая трусы, - но очень похоже на мой звездный час.
      
      
      Прищепка еще крепко спал, когда в типографиях штата Мэн собирали в пачки, увязывали в тюки и забрасывали в кузова грузовичков утренний выпуск 'Огаста Дейли Ньюс' с репортажем о небывалой катастрофе в Куинспорте. Этот репортаж полностью перепечатала 'Бостон Глоуб', а отдельные фотографии, со ссылкой на источник, использовали почти все крупные газеты страны. Сообщения о Великом Куинспортском Пожаре потеснили с первых полос даже предвыборные рейтинги.
      Когда Прищепка, наконец, проспался и прибежал со своей камерой на место события, там, у границы оцепления, собрался уже весь город. Ближе к огню, среди пожарных и полицейских машин, понаехавших со всей округи, деловито сновали теле- и газетные репортеры с симпатичными помощницами, молодыми парнями на подхвате с телекамерами на плечах и штативах, фотокамерами, стоимостью три тысячи долларов, диктофонами, радиотелефонами и фургонами, оснащенными спутниковыми антеннами и кофеварками. Кто-то разматывал телевизионный кабель, кто-то кричал: 'Пит, твою мать, где связь с Филадельфией?' Дюжая негритянка совала под нос пожарному офицеру огромный микрофон.
      Через день вышел специальный выпуск 'Огаста Уикли Ревью' со статьей, подписанной фамилией рыжего стажера. Многочисленные нарушения правил безопасности на заводе. Экономия на безопасности. Преступная халатность. Предупреждения экологов. Общественность бьет тревогу. Руководство компании успокаивает общественность. Два месяца назад представитель компании, комментируя 'нелепые выдумки дилетантов', заявил: 'обеспечение безопасности было есть и будет одним из основных направлений деятельности компании'. Администрация завода препятствует проведению журналистского расследования. Трагический, но закономерный финал. Репортаж из 'эпицентра апокалипсиса'. Исполняя журналистский долг. Героизм и беспомощность пожарных. Два танкера сгорели дотла. Пожар продолжается, число пострадавших уточняется. Тысячи тонн нефти и ГСМ, разлившихся по заливу. Попытки предварительной оценки ущерба. Фамилия Прищепки в статье не упоминалась. Эту статью перепечатали потом еще несколько журналов.
      
      Завод горел неделю. Пожарные его не тушили - подобраться близко к огню было просто невозможно, да к тому же, сохранялась еще угроза взрыва емкостей с горючим. Днем, в хорошую погоду, облако черного дыма видено было за сорок миль от Куинспорта. Всю неделю ветер дул в сторону моря, но, тем не менее, всех жителей Куинспорта эвакуировали в принудительном порядке.
      От взрывов и пожара никто не погиб. Лесополоса между Заводом и городом ослабила ударное действие взрывной волны. Различные ранения, вплоть до тяжелых, ожоги и контузии получили сорок восемь человек. Досталось и ночной смене Завода - девятнадцать раненых и обгоревших. Было несколько сердечных приступов. Одна бабушка умерла от инфаркта.
      Я видел фотографию пожара, сделанную из космоса. На этой фотографии я нашел Куинспортскую церковь и напротив нее - маленький-маленький квадратик.
      
      Неделю я провалялся в больнице. Сначала в обычной больнице, а потом в медблоке той самой предвариловки, где сидел за Сару Ли. Потом меня перевели в общую камеру. Отделался я довольно легко: сломанными ребрами и головной болью, которая прошла через три дня. Еще были ссадины, ушибы и ожоги, но это все мелочи. Мистеру Робинсону повезло гораздо меньше. Кроме переломов и ожогов верхних дыхательных путей он получил серьезную травму головы и мозги у него от этого или по какой другой причине слегка сдвинулись. Он все время лежал на кровати, укрывшись с головой одеялом. Детективы, ведущие это дело, сначала думали, что он специально косит под дурика, чтобы избежать суровой, но справедливой кары и отправили его на экспертизу в клинику соответствующего профиля. Там он и остался навсегда.
      
      Меня выставили на улицу через пятнадцать дней. Совершенно лысого и совершенно без денег. До Куинспорта добирался автостопом. Пока я сидел, меня уволили с работы и я пропустил очередной срок оплаты банковской ссуды за дом. И вообще, я почти все деньги потратил на адвоката.
      
      Солнце уже клонилось к закату, когда наш усталый путник распахнул, наконец, гостеприимные двери постоялого двора.
      Джульетта спросила меня:
      - Сбежал?
      - Зачем сбежал? Отпустили. Потому что я невиновен.
      Она сокрушенно покачала головой: 'боже, скоро по улицам будут ходить одни насильники и убийцы' и налила мне в бокал на три пальца чистого бренди.
      Анна сначала бросилась мне на шею, а потом устроила скандал: 'Я же просила!.. Ты же обещал!..' Но у меня было не то настроение, чтобы все это выслушивать. Мы поругались и я ушел к себе в номер, но, послонявшись немножко по комнате, спустился вниз. Я сел за дальний столик, спиной к стене. Играла музыка. Прыщавая застенчивая девушка подошла ко мне. 'Добрый вечер. Уже выбрали что-нибудь?'
      За соседним столиком гуляла какая-то комиссия из Огасты. Три мужика и две тетки. Одна из них - маленькая, пухленькая, в кудряшках - попросила у меня прикурить, после чего я оказался за их столом, отодвинув от пухленькой типа в очках, который был этим обстоятельством весьма недоволен. Но ему все равно ничего не светило. Мы все время пили и я, сначала, вроде бы держался нормально, а потом меня потащило...
      
      Уж не помню я, как это вышло, но она оказалась в моей постели. Как-то это все само собой получилось, без усилий с моей стороны. Утром Анна, по обыкновению, зашла без стука. Я проснулся, когда услышал, как открывается дверь. А когда я открыл глаза, то увидел лишь спину Анны. Дверь она захлопнула с такой силой, что от стены отскочил кусок штукатурки. Я еще не понимал, что произошло, пока не огляделся вокруг. От шума проснулась моя соседка по кровати: 'што такое, скоко время?'.
      - Без четверти девять! Твою мать!
      Ничуть меня не смущаясь, она вскочила, голая, и принялась разыскивать свои разбросанные шмотки. Одевшись наспех, чмокнула меня в щеку - 'Пока, котик, еще увидимся сегодня' - и испарилась. До меня постепенно доходило.
      Пойти к Анне? Пойти сейчас? Дорогая, я тебе все объясню. Это не то, что ты подумала. Наверное, приходила мириться. Надо отдать ей должное - умела мириться первой, когда была не права. Подуется, подуется, а потом спрашивает невинным голоском: 'Ты будешь пить чай?' Почему в прошедшем времени? Нет, сейчас не стоит идти. Надо подождать, пока остынет. Боже, ведь она ревнивая как дикая испанка!
      Немного времени спустя, зазвонил телефон. С недобрым предчувствием взял я трубку.
      - Да.
      - Убирайся из моей гостиницы.
      Короткие гудки.
      
      Ключи от проходной кладовой я оставил на столе. Ключ от номера отдал Джульетте.
      - До свидания, Джульетта.
      - Скатертью дорога.
      
      Я поехал к Виктору. Город изменился. Пока я сидел, с деревьев облетели листья. Хрустнул под ногой застывших луж первый лед. Я в поле один. Хрустит под колесами уже давно не первый лед замерзших луж. Улицы пусты.
      Моя машина от взрывов почти не пострадала. Треснуло только боковое стекло и неизвестный предмет пробил крышу. Кстати, срок очередного платежа за машину я тоже пропустил.
      Виктор встретил меня радушно.
      - И вот ты опять дышишь Куинспортским воздухом свободы!
      - Привет, привет, я тоже рад тебя видеть. Спасибо за все, что ты сделал для меня.
      - Да ладно...
      Виктор навещал меня в тюрьме. Нашел хорошего адвоката. И Анна тоже меня навещала.
      - Ну, как вы тут пережили Малый Апокалипсис?
      - Как видишь, пережили. Практически все. Вот только старенькая мисс Рэйк с перепугу умерла.
      - Видит Бог, это не я ее убил.
      - Ты не представляешь, что тут творилось - полиция, журналисты, ФБР, телевизионщики, сенаторы, губернаторы, какие-то комиссии... Из Министерства Транспорта, из Конгресса, из правительства штата. Штук десять одних только комиссий. И даже помощник президента приезжал.
      
      За чаем я рассказал Виктору какая у меня с Анной вышла размолвка. Он покивал сочувственно-печально:
      - Д-а-а, мой друг, это серьезно. Это серьезно и надолго.
      - Я поживу у тебя до завтра? Надо подождать, пока погаснет пламя.
      - Если оно теперь вообще когда-нибудь погаснет. Да, конечно, живи сколько хочешь. Ты бы с Анной помягче... И отец у нее умер и тут еще ты...
      - Отец? Папаша Джо? Умер?
      - Она тебе разве не сказала?
      - Нет. Не успела. И когда это случилось?
      - Да дней десять назад.
      - Ладно, разберемся.
      
      
      - Виктор, а что там за контейнеры возле кладбища?
      - Какие контейнеры?
      - Закопанные в землю. Сверху крышки на болтах.
      - А... Это не контейнеры. Это могильники. Захоронения отработанного катализатора и еще какого-то дерьма. Катализатор не подлежит переработке, а поскольку он токсичен, то просто так на свалку его тоже выбрасывать нельзя.
      - А эти могильники когда-нибудь вскрывают?
      - Да вроде нет. На хрена их вскрывать? А что?
      - Да так, ничего. Просто интересуюсь познанием различного рода вещей.
      - Ну-ну. Партию? Я как раз сейчас ничем не занят.
      - Попозже. Надо съездить кой-куда.
      
      От нефтеперегонного завода остались одни обгоревшие руины. Смятые, исковерканные баки, разрушенные здания, закрученные в немыслимые спирали трубопроводы. Вся земля вокруг Завода покрыта черной жирной копотью. Но среди этого мрачного пейзажа Следующего Дня ворочались уже бульдозеры, стояли с вытянутыми стрелами автокраны и сварщики резали покореженный металл.
      Кладбище тоже пострадало. Сторожка у входа лишилась крыши и трех стен. Некоторые могильные камни покосило взрывной волной. Памятник Гражданину дал большую трещину. Повалило несколько деревьев. Всего взрывов было четыре. Забор между кладбищем и Заводом местами устоял, местами - снесен подчистую.
      Я иду меж рядов металлических плит. Номера на закопченных крышках не читаются, но возле каждой плиты торчит из земли метровый штырь с алюминиевой биркой, на которой выбит номер. Чтобы, значит, можно было зимой найти. Плита с номером 288 находится достаточно далеко от сгоревших баков. Надеюсь, во время пожара температура под ней не поднималась выше четырехсот пятидесяти одного по Фаренгейту.
      Я бросил на могильник ?288 кусок сплющенной трубы, валявшийся неподалеку, и вернулся на кладбище.
      На кладбище я заметил слежку. Он прятался за могильными камнями. Явно боялся меня. Если на кладбище вас преследует неприятный тип, незаметно спрячьтесь от него, а потом тихонько подкрадитесь сзади. Только не надо хватать его или орать в ухо. Легонько-легонько положите ему руку на плечо. Если он старенький или у него больное сердце - инфаркт обеспечен. И вас даже в непреднамеренном убийстве не смогут обвинить. Я стоял у него за спиной и смотрел, как он вытягивает худую старческую шею, пытаясь высмотреть, куда же это я подевался. Я не стал убивать дедушку. Он и так чуть не обосрался, когда обернулся и увидел меня за своей спиной. После того, как он более-менее пришел в себя, я улыбнулся и спросил: 'Извините, сэр, если я вас напугал, но скажите: у вас можно одолжить на пару часиков лопату?'
      
      Отношение ко мне в городе изменилось. В баре 'Веселая креветка', куда я зашел выпить чашечку кофе, меня отказались обслуживать. Продавец в табачной лавке молча бросил сигареты на прилавок, молча взял деньги и отсчитал сдачу. Есть тут у них один возмутитель спокойствия - Родик Шильман. Но он свой, родной. Все его выходки бесхитростны и понятны. Другое дело - я. Кто я? Посланец неведомых темных сил? Демон-одиночка? Если я пристально посмотрю на человека, он умрет или только заболеет? Я призван исполнить Проклятие?
      На Вашингтон Стрит городской сумасшедший Эндрю Смит указал на меня перстом и крикнул: 'И вот Сатана! Грядет царствие Его! И склонятся перед Ним народы и будут мертвые вставать из могил!'.
      
      Я купил красивую рамочку для фотографии, оберточную бумагу и вернулся к Виктору.
      Я вставил фотографию в рамку. Улыбаясь мы смотрим в объектив. Я в шутку пытаюсь приобнять ее, она с притворным возмущением меня отталкивает.
      Завернуть фотографию в золотистую бумагу с красными сердечками оказалось не так-то просто. Только с третьего раза у меня получается более-менее аккуратный сверточек. Я обвязываю его розовым бантом. Бант тоже получается не сразу. Виктор с интересом наблюдает за моими мучениями.
      Потом мы сидели в креслах и пили бренди. В камине горел огонь.
      - Так ты, значит, теперь аутсайдер, Джим? Ну и как ты себя чувствуешь в этом новом качестве?
      - Я не аутсайдер. Я еще не все просрал.
      - И что у тебя осталось? Почти новая газонокосилка? Аутсайдер. Когда-то это было даже модно. Да... Люди косили под аутсайдеров и говорили, что деньги это цветная бумага. Но и тогда надо было 'соответствовать' - быть стильным аутсайдером, а не бомжем, что роется в мусорных баках... Те времена прошли. И все вернулось на круги своя, и мы опять обратились к старой вере. Но, у этой веры, Джим, есть изъяны. Она говорит 'как', но она не говорит 'зачем'. И она совсем не утешает нас.
      - Да, Виктор, ты, конечно, прав. Ты бесконечно прав. Но только сейчас все это дерьмо не имеет никакого смысла. - я впервые видел Виктора поддатым.
      
      Ну, вот так мы сидели и пили, сидели и пили. Спали, проснулись и опять пили. Мы договорились с Виктором, что завтра же уедем в Калифорнию, где все начнем сначала. И я заберу с собой Анну. Виктор особенно настаивал на этом пункте. В конце концов, Виктор напился так, что не мог встать с кресла. Ну а я, конечно, поехал к Анне.
      Который был час - не помню, кажется около полуночи. Свет в окнах гостиницы не горел. Дверь была заперта. Я долго звонил. Мне не открывали. Я стучал в дверь. Сначала кулаками, а потом ногами. Я кричал: 'Анна, пусти меня!' Я бил по двери ногами изо всех сил и орал: 'Анна, открой, я тебя люблю!' В окнах соседних домов зажигался свет. Я хотел сломать дверь, но у меня ничего не вышло. Я бился головой о стену, но не смог ее пробить. И я опять кричал, я все время кричал.
      - Анна, я увезу тебя в Калифорнию! Я напечатаю твои стихи! Я теперь все могу!
      Я швырнул в ее темное окно фотографию, но не попал. Она ударилась о стену и разбилась. Рамка сломалась. Я топтал эту фотографию каблуком и кричал: 'Анна, ты сука!', потом сел на ступеньку крыльца и заплакал.
      - Анна, наш сын будет похож на меня, а дочка тоже на тебя!
      
      Не знаю, как я смог доехать обратно. Я гнал как безумный и на поворотах меня заносило. Слезы, пополам с кровью, текли по лицу и мешали вести машину.
      
      Я подъехал к дому Виктора, вышел из машины и хлопнул дверцей со всей силой. Дверца не закрылась. Я пнул ее ногой. Она все равно не закрылась. Когда я вошел в дом, то обнаружил Виктора в отключке. Я пошел на второй этаж и тоже завалился спать.
      
      Утром я заклеил голову пластырем из дорожной аптечки. Виктор на кухне варил кофе. Он посмотрел на мою голову, но ничего не спросил. Вот, сразу видно воспитанного человека - не пристает с ненужными вопросами. Я вышел на улицу. Мне срочно надо было на воздух.
      
      
      Горизонта не видно совсем. Серое небо переходит в серую воду. Никаких оттенков. 'Куинспорт-бэй в дерьмовую погоду'. Моя машина стоит на берегу залива. Я сижу с закрытыми глазами, откинувшись на спинку сиденья. Я не могу курить - меня тошнит от сигаретного дыма. Я слушаю 'Радио Куинспорт'. Жители города принимают активное участие в обсуждении нового закона штата 'О содержании домашних животных'. Если следовать букве этого закона, то Анне придется получать ветеринарный сертификат на своих рыбок. На каждую рыбку по сертификату. Более того, если следовать упомянутой букве, то действие этого закона распространяется также на домашних муравьев и тараканов. Пластик трепещет в голубых небесах. Как же дошло до такого?
      
      Я заехал на заправку и залил полный бак. Потом я подъехал к полицейскому участку. Лари Тейлор стоял возле своего бело-голубого 'шевроле' и смотрел на заднее колесо. Когда я подъехал и вышел из машины, он перевел свой задумчивый взгляд с колеса на мою личность.
      - Здравствуйте, офицер.
      - Здравствуйте, мистер Смит. У вас вмятины на бампере и левом крыле. Что-то случилось?
      - Да, ерунда. Вчера был пьяный - сбил полицейского.
      - Вы все шутите, мистер Смит, вы все шутите. Но никому уже не смешно. А с головой у вас что?
      - Я пробивал ею стену.
      - Вы считаете, что это наилучшее применение для вашей головы?
      - Возможно. Мне нужны мои права.
      - Следствие по делу осквернения могилы Джулии Гуд еще не закончено.
      - Я уезжаю, Тейлор.
      Он смотрел на меня секунды три-четыре, повернулся и пошел в участок. Меньше чем через минуту вышел и протянул мне права.
      - Прощайте, офицер.
      - Счастливого пути.
      Я поехал, он смотрел мне вслед. Красное солнце. Стекла застывших луж хруст. Длинные тени. Хрущу стеклом застывших луж, пора бы, что ли, замуж уж. Нихрена не хрустит под колесами - растаяло все давно. Пойдет скоро дождь наверно, съебывать отсюда пора.
      Возле дома Виктора я наткнулся на Беннета. Он был возбужден даже более обычного. Крепко схватил меня за рукав и громко зашептал:
      - Мистер Смит, у меня потрясающие новости! Я сделал необыкновенное открытие! Знаете Анну Карпентер? Да наверняка знаете - она работает официанткой в кафе 'Веселый Билл'.
      - Да, кажется, припоминаю.
      Глядя мне в глаза и дергая меня за рукав в такт своим словам, он торжественно объявил:
      - Я практически уверен, что эта Анна Карпентер - вы сейчас упадете! - потомок генерала Шермана! - он даже несколько отстранился от меня, чтобы по моей реакции убедится, все ли я правильно расслышал.
      - Откуда у вас такие сведения?
      - Я досконально изучил Куинспортский отрезок биографии сына генерала. Мне удалось узнать... - он понизил голос, - Я пока не могу раскрыть источник, но... Понимаете, как оказалось, бабушка мисс Карпентер - Елена Славич - имела, так сказать, определенные отношения с сыном генерала. Вы скажете: 'это еще ничего не значит' и будете правы... Но! Если посмотреть на портрет сына генерала и на мисс Карпентер, то даже полному тупице станет ясно, что... ну вы понимаете. Вы представляете, какое это имеет значение для нашего проекта? Мисс Карпентер будет гидом, она будет водить экскурсии... - он поднимался за мной по ступенькам крыльца. - Ее очаровательное лицо станет, так сказать, лицом нашего проекта...
      - Это отличная идея, мистер Беннет. - сказал я. Вошел в дом и закрыл перед ним дверь.
      Я окликнул Виктора. Он спал в кресле. Я поднялся на второй этаж и лег на диван.
      
      Проснувшись, я умылся и собрал сумку. Потом спустился вниз.
      Виктор сидел в кресле, спиной ко мне, и смотрел в окно. На столике рядом с креслом стояла бутылка и бокал. Я сказал:
      - Виктор, я уезжаю. На этот раз, навсегда.
      Не поворачивая головы, он ответил:
      - Уезжай, Джим, уезжай. Нехуя тебе было вообще сюда приезжать.
      Я вышел из дома, сошел по ступенькам крыльца, подошел к машине. Обернулся. Виктор стоял у окна. Я махнул ему рукой. Он тоже поднял руку. Но как-то вяло. Я сел в машину. Бросил сумку на правое сиденье.
      
      Мимо дома Беннета с флюгерами, мимо пожарного депо.
      Свернул на Вуд Стрит.
      Мимо мэрии. Ми-мо-мэ. Мимо Мэри. Прощай, Мэри. Мимо школы.
      Мимо табачной лавки.
      Медный лесоруб отдыхает, сидя на пне. Опирается на рукоять топора. Улыбается, глядя перед собой. Здесь будет построен город Куинспорт.
      Пересек Вашингтон Стрит.
      Мимо афиш кинотеатра. Сегодня идет 'Долгая зима в Миннесоте', завтра будет 'Букмекер на отдыхе'.
      Выехал из Куинспорта.
      Через лесополосу. Поваленные деревья. Да, Джеймс, задал ты им жару. А и задали мы им жару. Уж мы, братишка, задали им жару. Эй, парень, не звизди, ты просто рядом стоял.
      Мимо кладбища. СЧАСТЛИВОВО ПУТИ! Доехал до автострады и повернул направо, к Огасте.
      
      Я еду по пустынной автостраде. Вечер понедельника. Еще не вечер. Мне напоминают, что печенье 'Триумф' это одно сплошное наслаждение. Меньше всего на свете хочется именно печенья.
      
      
      (окончание следует)
  • Комментарии: 6, последний от 01/05/2009.
  • © Copyright Карапузофф Дмитрий (karapyzov@mail.ru)
  • Обновлено: 04/05/2008. 170k. Статистика.
  • Повесть: США
  •  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе сервера присылайте Петриенко Павлу.
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка