Ли Григорий: другие произведения.

Ли Григорий.Обычаи и обряды корейцев России и С Н Г

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 19, последний от 09/04/2021.
  • © Copyright Ли Григорий (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 590k. Статистика.
  • Обзор:
  • Оценка: 5.98*49  Ваша оценка:


    Ли Григорий Николаевич

    Обычаи и обряды корейцев России и СНГ.

    (Энциклопедия корейцев России), М., РАЕН, 2003.

      
       ГЛАВА 7. ОБЫЧАИ И ОБРЯДЫ КОРЕЙЦЕВ СНГ РОССИИ И СНГ
      
       Для нас корейцев СНГ, до сих пор, история наших, соблюдаемых сегодня, обычаев и обрядов, полна загадок и тайн, передаваемых из поколения в поколение, секрет некоторых держат отдельные представители нашего народа, с их толстыми книгами, полными таинства и загадочных слов. Конечно, если бы нас этому учили с детства, наверное, не было бы такой путаницы и загадки во всем этом. Казалось бы, зачем в третьем тысячелетии, когда человечество вот-вот откроет тайну возникновения самой жизни, знать все эти старинные обычаи и обряды? Как они могли и могут повлиять на нас с вами, на жизни грядущих поколений? На нас, бывших ранее ярыми атеистами, ставших ныне буддистами, католиками, протестантами, христианами, мусульманами.... и просто ни во что не верующих?
       Оказывается очень сильно. Никому не надо говорить, что такого культа по отношению к предкам, культа образования нет практически ни в одной стране мира, как в Корее (это относится как к КНДР, так и к Республике Корея). Такие древние книги по родословным (чокпо), вплоть до 15 в. включительно, сохранились, наверное, только в Корее. Трудолюбие, почтительность к старшим, культ образования считались и сегодня считаются, главнейшей добродетелью, в том числе, и среди корейцев СНГ, и это известно во всем мире. Чувство почтительности по отношению к старшим настолько сильно сидит в каждом корейце, что хочет он или нет, проявляется порой бессознательно. И эти качества будут поддерживаться еще долгое время, пока не станем единым народом планеты Земля -- землянами. Каждый народ и корейцы, как этнос, здесь не исключение, хочет доказать себе и другим, что он не хуже других, а в чем-то даже превосходит других. Хотя, как сказано в одной мудрой книге, гордыня -- один из самых страшных грехов. Но, наверное, надо пройти и через это испытание, чтобы понять простую истину, мы все братья, земляне, что все плывем в одной лодке, называемой планета Земля. Неужели необходимо произойти что-то страшное, ужасное, например, падение гигантского метеорита 2019 года, который может погубить разумную жизнь на Земле, чтобы понять эту простую истину?!....
       И как же все это связано с нашими обычаями и обрядами? По-моему, есть и даже очень тесная связь. В основе корейских обычаев и обрядов лежит стремление к Порядку и Гармонии. Они должны царить в душе, в семье, в обществе, в государстве. Лет 500 тому назад, человек не умеющий поддержать порядок и гармонию в своей семье, не мог рассчитывать на то, что ему доверят управлять, деревней, провинцией. Считалось, что если он в семье не может навести порядок, то, как же он будет управлять множеством людей. И в наши дни в Корее разведенным мужчинам, не справившимся с семейными проблемами, трудно рассчитывать на успех [3]. Причем, все это поддерживалось правителями страны достаточно жестко и решительно. В литературе приводятся сведения о том, что неисполнение траурных и поминальных церемоний янбанов строго наказывали [1,стр.190]. Специальная Палата обрядов следила за исполнением обрядов в честь родителей.
       За тысячи лет такого воспитания, естественно предположить, что каждый кореец бессознательно стремится к порядку и гармонии. Как это достигалось? На мой взгляд, это достигалось, как принято сейчас говорить, воспитанием. "Учись -- станешь человеком (богатым)", не только в смысле денег, но и духовно, было, и я думаю, есть и сегодня, бессознательный лозунг жизни почти каждого корейца. В старину сдача государственных экзаменов (кваго) на чин автоматически давало безбедную жизнь. В наши дни это выливается в стремление дать своему ребенку самое лучшее образование. Сколько я себя помню, все время слышал от родителей: "учись, учись, учись". Те, кому за сорок, наверное, помнят выражение" "дэхак мот пхир хамён саримдир мот дендагу". В переводе на русский язык означало "Без высшего образования не станешь человеком". А сейчас, уже я твержу своим детям, все те же слова....
       Жизнь корейца протекала в обстановке абсолютного подчинения обществу и его правилам: детей родителям, жены мужу, поданных королю. К сожалению, развитие человечества идет сегодня по пути удовлетворения сначала личных потребностей, лишь затем общественных. Развитие по этому пути, на мой взгляд, ошибочно, т.к. внушение человеку об его исключительности, приводит к появлению людей, ставящих себя выше всех остальных, наделяющих себя правом решать их судьбу, людей, живущих по принципу: "После меня хоть потоп". Но и социалистический путь оказался неудачен, не потому что он был плох, а потому что делали его люди с нечистой душой. Видно, как говорили древние, истина лежит посередине. Человечеству придется выбирать путь, удовлетворяющий интересы личности и общественные интересы, а иначе...в учебнике истории, но уже не нашей планеты, будет написано: "...они не смогли найти гармонию интересов ...".
       Сегодня человечество вплотную подошло к тому рубежу, когда один человек, всего лишь один человек, может решить судьбу всего человечества! Я имею в виду опыты над материей, с вирусами, с клонами.... последствия которых, порой, просто непредсказуемы не только для человечества, но и всего живого на земле. Нет никакой гарантии, что ученый, работающий над этими проблемами, озабочен судьбами людей. Когда же, наконец, мы поймем, что все плывем в одной лодке? Сейчас много говорят о смещении оси цивилизации на Восток, интерес к нему растет постоянно, в том числе к обычаям и обрядам. Почему Япония, Корея, Китай и др. страны Юго-Восточной Азии так стремительно развиваются? Что лежит в основе их успеха? Как мне кажется одна из причин успеха -- бережное соблюдение лучшего из прошлого, в том числе и обычаев и обрядов, которые сплачивают народ в трудные времена.
      
      

    "И дорога в десять тысяч ли

    начинается с первого шага"

      
       7.1. ОТ АВТОРА
      
       Несмотря на всю динамичность нашего современного мира: полеты к другим планетам, раскрытие генома человека, проникновение в тайны мироздания, открытие паралелльных миров, каждый из нас живет в реальном мире обычаев и обрядов, которые мы соблюдаем независимо от того, какого уровня знания и культуры мы достигли. Ведь в них сосредоточена 5000-летняя мудрость наших предков. Сегодня, даже самые ярые атеисты, к коим еще недавно относил и себя, не могут не признать "разумное" устройство Вселенной, окружающего мира.
       Знание об исполнении обрядов и соблюдении обычаев передавалось из поколения в поколение. Сегодня, иногда, мы уже не в силах объяснить те или иные детали обычаев и обрядов. С течением времени детали исполнения обрядов менялись, но оставалась их суть, их дух. Миграция людей, изменение среды обитания, быта, современные средства общения, передвижения, проживания изменили и меняют на наших глазах детали многих обычаев и обрядов. Появляются новые обычаи и обряды, а не соблюдаемые отбрасываются.
       Например, по старинному обычаю, невеста c женихом должна на следующий день после свадьбы идти в дом своих родителей с мужем. Сегодня, когда невеста может быть из другого города, другой страны, а завтра с другой планеты, естественно выполнить это требование невозможно. В таких случаях, она едет к своим родителям не на следующий день или на третий, как требует того обычай, а когда сможет, но как можно скорее. Потихоньку отмирает обычай "сэмир". Он предполагал, что на третий день после свадьбы родители мужа едут знакомиться с родственниками невесты. Или, к примеру, по старинному обычаю, если человек умер не дома, то его надо вносить головой вперед через окно, а затем выносить его через окно для захоронения. Вы представляете выполнение этого обряда, если он живет на 24 этаже высотного дома? Сама жизнь порой жестко вносит коррективы в детали исполнения обрядов. Хотя детали меняются, главное, остается соблюдение обычаев и обрядов, сохранения его духа, чувство принадлежности к своему народу, этносу.
       У корейцев принято хоронить как можно выше в горах, кстати, отсюда и название корейских кладбищ, "сан -- № -- гора". Это часто объясняют тем, чтобы душа его сократила путь на Небо. Но обстоятельства сложились так, что после 1937 года, хоронить в горах стало невозможным. Мы же по привычке называем наши кладбища сан. Корейцы, как и многие другие народы в мире, верят в бессмертие души, в жизнь после смерти. Эта вера пришла к нам из шаманизма и буддизма, а позднее нашла подтверждение в христианстве и исламе.
       В этой статье читатель получит представление об обычаях и обрядах корейцев, проживающих на территории ныне не существующего государства СССР. Он узнает, как они соблюдаются и выполняются. И что необходимо для выполнения того или иного обычая, обряда? Почему я делаю упор на этом? Потому, что мы, корейцы СНГ, уже давно не соблюдаем многие обычаи и обряды, которые пока еще соблюдаются в КНДР и Республике Корея, например, чаре­ -- поминовение предков в день сольлар или себэ -- поклон старшим в первый день Нового года по лунному календарю после исполнения церемонии чаре. В ней идет речь лишь о тех обычаях и обрядах, которые мы, пока еще соблюдаем. Возможность и желание соблюдать обычаи и обряды нашего народа -- одна из немногих для нас возможностей чувствовать себя, корейцами. В противном случае о том, что мы корейцы, как часто шутят мои друзья, можно будет узнать лишь по паби, чимчи и дяю на столе.
       Конечно, за 140 лет с момента проживания в России, Узбекистане, Казахстане и странах СНГ, многие обычаи и обряды видоизменились и упростились. Кроме того, на них оказала влияние русская культура и культура тех народов, среди которых жили корейцы. Многие корейцы приняли крещение, что тоже повлекло к изменению. Например, крещеные кореянки из села Благословенное, как рассказала мне Нели Пак, в день траура надевают черные платки, а не белые, как общепринято.... Возможно, понимание тех или иных обычаев и обрядов и их исполнение на местах вашего проживания будут немного отличаться от описаний, приведенных в книге. Что ж, это естественно. Необходимо всегда помнить, что обычаи и обряды -- это не таблица умножения, где всё однозначно. Буду рад любому дополнению к описаниям обрядов и обычаев корейцев СНГ. Надеюсь, что статья принесет пользу молодым корейцам, а людям старшего поколения напомнит их молодые годы и предстоящей жизни на Небе. Хочется искренне поблагодарить Мастера Рейки Цой Эдуарда и его семью за поддержку во время проживания в Москве, знатоков обычаев и обрядов Ли Константина Кунбяговича (1928 г.р.) из колхоза "Правда", Цой Григория Алексеевича (1917 г.р.), Ли Николая Кунсамовича (1929 г.р.), академика РАЕН проф. Югай Герасима Андреевича за моральную поддержку и одобрение, академика РАЕН, д.ист.н. Джарылгасинову Розу Шотаевну. Их замечания и советы способствовали улучшению содержания статьи.
       Прежде всего, автор хотел обратить внимание на некоторые детали исполнения корейских обычаев и обрядов в наше время, выполняемых в СНГ, ставших в силу объективных причин упрощенными и видоизменными. В статье сделана попытка систематизировать обычаи и обряды, соблюдаемые корейцами стран СНГ. Тем, кто хочет знать, как и какие обычаи, обряды соблюдались в прошлом, могу посоветовать обратить внимание на книги [1,2,6,8,14,22]. Тем же, кто интересуется, как они соблюдаются в настоящее время на исторической родине, могут почитать книги современных авторов [3] и [21]. Они интересно и популярно описывают современное состояние соблюдения обычаев и обрядов в традиционной Корее.
      
       7.2. Введение
      
       В этом разделе ....
      
      -- Краткие сведения о Корее.
      -- Основные этические нормы корейцев.
      -- Старинные обычаи и обряды.
      -- Появление корейцев на Корейском полуострове.
      -- Создание корейского алфавита "хангыль".
      -- Появление корейцев в России.
      -- Терминология и обозначения.
      -- Дополните меня.
      -- Благодарности.
      
       Знание траурных обрядов когда-то было важным признаком сыновней почтительности -- "хёдо -- јд" или "хё -- ј", одним из пяти столпов конфуцианского поведения любого корейца и взаимоотношений в обществе. Напомню пять столпов поведения: верность государству и государю; почитание родителей и предков; подчинение жены мужу; подчинение детей родителям (сыновняя почтительность), почтительность к старшим, верность друзьям.
       Обычаи и обряды надо знать и соблюдать, хотя бы потому, что их соблюдали наши предки, родители, чтобы не прерывалась связь времен и сохранилась гармония в душе. А своим друзьям я часто говорю: "соблюдение обычаев (кроме фамилии и кухни) -- это то, что позволяет нам чувствовать себя корейцами. И если мы перестанем соблюдать их, тогда кто мы?".
      
       Краткие сведения о Корее
      
       Корейский полуостров расположен в северо-восточной части азиатского континента. Протяженность с севера на юг составляет примерно 1000 км, граничит с Китаем и Россией, 70 % страны составляют горы и холмы. С 1948 г. страна разделена на две части: КНДР на севере и Республику Корея на юге. Население обеих стран составляет примерно 70 млн. человек. Сюда можно добавить около 5 млн. этнических корейцев, живущих за пределами этих стран.
       Самой высокой точкой является гора Пэктусан с потухшим вулканом на ее вершине и кратерным озером Чхонжи. Ее высота составляет 2744 км. Самые протяженные по длине реки Амнокан (790 км), Туманган (521 км), Нактонган (525 км) и Ханган (514 км). За начало корейской истории часто берут 2333 г. до н.э., когда согласно мифу, король Тангун, будучи сыном небожителя и женщины из племени медведицы, основал государство "Чосон" (Страну утренней свежести). Миф повествует о том, как сын небесного правителя Хванина (Ханыля) Хванун сошел вместе с тремя тысячами слуг на гору Тэбоксан и построил там "Обитель бога".
       Он обучил людей 360 полезным знаниям и занятиям. В ту пору на горе жили медведица и тигр, они очень хотели превратиться в людей. Хванун сказал им, что если они проведут 100 дней в темной пещере, питаясь только чесноком и полынью, то они превратятся в людей. Тигр не смог выдержать испытание, а медведица выдержала и на 21 день превратилась в прекрасную женщину. Женщина-медведь вышла замуж за Хвануна и родила ему сына по имени Тангун, который в 2333 г. до н.э. основал в Пхеньяне королевство Чосон (надо сказать, что существует несколько версий легенды происхождения Тангуна) [12]. Тангун считается мифическим родоначальником корейцев. 3 октября, когда согласно легенде, он основал государство, считается Днем образования Кореи, который ныне широко отмечается.
       Основными религиями в Корее считаются шаманизм, буддизм и конфуцианство. Все эти религии до сих пор играют огромную роль в жизни каждого корейца, несмотря на распространение христианства. В последние годы наблюдается возрождение буддизма. Рассмотрим вкратце эти религии и религиозные течения, распространенные сегодня в республике Корее. В КНДР, в настоящее время коммунистическая идеология.
       Шаманизм. Он проповедует зависимость людей от сил природы, духов. Носителями знаний по обычаям, обрядам в каждой деревне были люди, которых называли "муданами" (4Ы). Шаманы являлись посредниками между людьми и духами. Через шаманов, через их танцы, песни, пляски и молитвы люди просили о хорошем урожае, погоде, о здоровье и т.д. И сегодня в наших обрядах сохранились элементы шаманизма. В основном в роли шаманов выступали женщины [12].
       Буддизм. Он проповедует личное освобождение путем уничтожения мирских желаний и потребностей. Конечной целью является погружение в нирвану, достижение просветления. Буддизм вначале состоял из ряда правил, процедур, позволявших избежать страдания души и правильно жить в согласии с собой и с природой.
       Конфуцианство. Оно возникло из учения китайского мудреца по имени Конфуций, в Корее он более известен под именем Кончжа, жившего в VI в. до н.э. Он, как считают китайцы, создал идеальную нравственно-этическую систему гармонического единства взаимоотношений в семье и государстве. В основном это была система субординаций: подчинение сына отцу, жены мужу, поданных государству. Она внушала сыновнюю почтительность, почитание предков и верность друзьям. Большое внимание уделялось этикету, ритуалу и церемониям. Ученость и эстетическое воспитание рассматривались как необходимые качества для тех, кто занимал руководящие должности и государственные посты. В самой Корее рассматривается шире, как "религиозное учение о морали -- югё -- P". Начиная с XV в. и до настоящего времени, оно фактически было официальной религией Кореи.
       Христианство. Оно стало проникать в Корею в XVIII в. через миссионеров, и постепенно заняло ведущее место среди других религий. Сегодня, примерно половина страны, имеется в виду республика Корея, не исповедует никакой веры. Оставшаяся половина состоит из буддистов и христиан, в свою очередь, из этой половинки христиане составляют примерно половину. Со времен Корейской войны число верующих протестантов необычайно выросло, сегодня протестантская церковь в Корее насчитывает 70 направлений. В 1985 г. исполнилось 100 лет со дня проникновения протестантства в Корею. Сегодня и корейцы СНГ также начали принимать христианство под влиянием многочисленных миссионеров, как и Кореи, так и из США, в основном это протестанты.
       Мусульманство. Первыми корейцами, приобщившимися к исламу в наше время, стали переселенцы в Манчжурию в начале XX в., в период японского колониального господства. Несколько новообращенных возвратились в Корею после Второй мировой войны, но им негде было отправлять богослужения, до тех пор пока во время Корейской войны в составе сил ООН в страну не вошли турецкие войска и не разрешили корейским мусульманам молиться вместе с ними. Первая корейская исламская служба была совершена в сентябре 1955 г., вслед за чем последовало избрание первого корейского имама. В 1967 г. Корейское исламское общество было расширено и реорганизовано, превратившись в Корейскую мусульманскую федерацию, а в 1976 г. в Сеуле была освящена главная мечеть страны. Сегодня в Корее насчитывается свыше 20 тысяч мусульман.
       Другие религии. В Корее существует более 240 так называемых "новых религий". Большинство этих современных течений, чьи последователи насчитывают от 600 тысяч до нескольких десятков человек, отличает синкретизм, т.е. сочетание элементов разных религий; в основе их лежит поклонение своему божественному учителю или спасителю, посланному с небес для спасения человечества. В большинстве своем эти религиозные течения сочетают конфуцианскую этику, буддийские обряды и даосские методы духовной практики.
       Самым значительным из всех этих движений, несомненно, является Чхондогё (®дP), или "Религия Небесного Пути", которая служит своего рода теоретической основой для всех остальных течений. Эта откровенно националистическая религия зародилась в 60-х гг. прошлого века как общественное и теологическое движение, направленное против коррупции и посягательств иностранных государств на независимость Кореи. В то время оно называлось Тонхак (ыY), или "Восточное учение", в противоположность Сохак (Y) "Западному учению", т.е. католицизму. В начале 90-х гг. это движение переросло в крестьянскую революцию и позднее стало называться Чхондоге. Крупные религиозные деятели этого движения сыграли важную роль в антияпонских выступлениях в период колониального гнета [22].
      
       Основные этические ценности корейцев
      
       У корейцев исторически сформировались пять основных этических ценностей:
      -- Преданность государю и государству. Отношения государь - подданный.
      -- Почтительность к старшим. Уважение к учителю. Отношения отец - сын.
      -- Преданность семье и культ предков.
      -- Супружеская верность.
      -- Преданность и верность друзьям.
      
       Человек является членом семьи, общества и государства, вследствие чего, получается, пять так называемых человеческих отношений, которые конфуцианцами формулируются следующим образом: отношения между родителями и детьми, между монархом и подданными, между мужем и женой, между старшими и младшими братьями и между друзьями. Идеальное урегулирование этих отношений должно быть основано на "хё", что не вполне точно передается, термином "сыновняя почтительность", и что конфуцианцами считается первообразом всяких человеческих отношений, так же как семья является первообразом общества и государства. Выражением "хё" является пять нравственных качеств: доброта, прямота мыслей, безупречность поведения, обладание познаниями и, наконец, честность, совмещающая в себе любовь, справедливость, снисхождение, мудрость и доверие.
       Уважение к старшим было и остается краеугольным камнем в отношениях корейцев. И хотя, первые две из пяти этических ценностей сегодня несколько потеряли свое значение, хотя уважение к учителю в Корее достаточно высокое и в наши дни. Многие корейцы в день учителя, есть и такой праздник, идут в его дом для оказания уважения и почтения.
       Воспитание женщин быть верными приводило к тому, что даже в случае смерти жениха во время помолвки, невеста сохраняла верность ему и его семье до самой смерти. Это всячески поощрялось и вызывало восхищение: такие женщины и сейчас бы вызвали бы не меньшее уважение. В Корее во многих местах стоят каменные статуи, установленные в честь таких женщин. Предоставление равных прав женщинам, их финансовая независимость изменили значение супружеской верности, и сегодня женщины все чаще разводятся с мужьями, которые их не устраивают. Многие молодые семьи корейцев стараются жить раздельно от родителей, что в недалеком прошлом было невозможно.
       Все корейцы, независимо от достатка, пытаются дать детям хорошее образование. Это стремление идет со времен, когда люди, сдавшие экзамены "кваго" должность государственного чиновника, на всю жизнь обеспечивали материально как себя, так и своих родителей и родных. Поэтому и сегодня они не жалеют денег, чтобы дать детям, по возможности, самое хорошее образование.
      
       Старинные обычаи и обряды
      
       Старинные обряды и обычаи всегда вызывали у меня двоякое чувство: с одной стороны нас воспитывали атеистами, людей отрицавших Бога, с другой стороны, среда в которой мы воспитывались и росли, не позволяла нам забывать обряды и обычаи наших предков. Если взять корейцев, живших на территории России в Приморье, затем СССР, а теперь стран СНГ носителями этих знаний являлись люди, которым из поколения в поколение передавались тонкости обрядов и обычаев. В старину их называли "шаманами" -- "муданы", "пхунъсу". Я убедился, что сегодня даже очень пожилые люди (кому за 70) не всегда знают, как необходимо правильно выполнить тот или иной обряд. Что же приходится говорить о молодых? Часто расхождения в понимании деталей исполнения обычая или обряда достигают довольно большие. С чем это связано? Связано это с тем, что в старину каждый клан (род), деревня имели собственный порядок выполнения тех или иных обрядов, кроме тех, которые дополнительно устанавливались в приказном порядке правительством, королем.
       Эта проблема остро встала в последние годы в связи с новой волной миграции корейцев в места, где нет компактного проживания корейцев, и соответственно нет человека, который смог бы подсказать, как выполнить тот или иной обряд. Ведь сегодня, даже многие из тех, кому за 40, не говоря уже о тех, кто моложе, не всегда знают о тонкостях выполнения того или иного обряда, обычая. А теперь представьте себе, что вы живете далеко от компактного проживания корейцев, и рядом нет знатока обрядов, а вам возникла потребность сделать (день рождения, свадьбу, юбилей, похороны...) все по корейским обычаям?! Надеюсь, что данная статья поможет найти решения многих из этих задач и проблем.
       Спросите себя честно, знаете ли вы, как засватать невесту, что она должна делать в первый день после свадьбы, как выполнить обряд "хон" -- оповещение о смерти, как исполнить поминки, как справить юбилей своим родителям, кто должен их справить, в каких случаях нельзя справить юбилей и почему, как написать погребальные надписи "мёнчжон". Часто я убеждался в том, что необходима книга по обычаям и обрядам для молодых корейцев, чтобы они правильно исполняли обычаи и обряды. Вот, например, запрет на празднование юбилея "хвангаб -- X", если нет детей. Этим запретом наши предки хотели, наверное, чтобы род его (человеческий) не прерывался. В старину человек, у которого было много детей, пользовался большим почетом и уважением. При восстановлении старых обычаев и обрядов, как всегда мы любим, главное не перегнуть палку. Я имею в виду споры о количестве поклонов, о порядке соблюдения того или иного обряда, о количестве цветов, расположение блюд во время поминок....
       Еще 500 лет тому назад Ли Юльгок, знаток учения Конфуция и философ, говорил: "главное -- искренность в исполнение обычая и обряда, нежели точность их исполнения". Давайте помнить об этом. Ведь очень многое изменилось: среда обитания и менталитет корейцев России и СНГ и с этим надо считаться. Ведь в них, обычаях и обрядах, заложена тысячелетняя мудрость наших предков, отказ от которых разрушает гармонию в душах. Очень много споров возникает по поводу числа поклонов, порядка расположения блюд на жертвенном столе, количества цветов и т.д. Насчет различий в исполнении обрядов приведу лишь следующее высказывание: "В разных семьях и разных районах страны эти обряды могут отличаться друг от друга, но причины, заставляющие соблюдать эти обычаи, не меняются и по-прежнему оказывают на людей сильное влияние" [14].
       Для нас же, выполнение и соблюдение старинных обычаев и обрядов, помимо внешности и кухни, -- возможно, единственная возможность чувствовать себя корейцами. Хотя, надо признать, мы уже не вкладываем в них то религиозное значение, какое придавали им наши предки в прошлом.
      
       Появление корейцев на корейском полуострове
      
       Корейцы принадлежат к одной этнической семье (этносу), говорящей на одном языке (и несколько диалектов) и имеющей общую культуру. Они отличаются по ряду признаков от других азиатских народов, в том числе от китайцев и японцев, по ряду признаков, хотя у них много общего (возможно предки...). Считается, по крайней мере, на сегодняшний день, что современные корейцы являются потомками нескольких протомонгольских племен, которые мигрировали на Корейский полуостров из Центральной Азии в эпоху неолита (5000-1000 гг. до н.э.) и в бронзовом веке (1000-300 гг. до н.э.). Те, в свою очередь, являются потомками древних скифов, живших в районе современного Алтая и Сибири. А те, в свою очередь, произошли от .... Так что, скифы мы?! Впрочем, историки до сих пор спорят о происхождении человека на земле. А вы не думали над этой проблемой? От кого мы произошли? От Адама и Евы? Или же человек появился (возник?!) одновременно в разных местах?!...
       Небольшое отступление от темы вообще. Сегодня существует множество теорий о происхождении человека: от эволюционного до космического. Одна из наиболее интересных теорий о том, что "люди" существовали всегда в виде вечных эфирных созданий, этаких энергетических существ, которых называем духами. Затем по каким-то причинам они вселили разум в тела обезьян, и так возник род человеческий.... в разных местах одновременно.
       К чему я это пишу? К тому, что духи, в которых верили наши предки, возможно, были на самом деле. Помните: единство духа и материи. Не боюсь быть неоригинальным, если выражу довольно банальную мысль, что дух и материя по сути одно и тоже. Поясню, вода может быть и льдом, и газом и жидкостью, но не одновременно, а при определенных условиях. Так и нечто единое может быть в одних условиях выступать как дух (кор. "и"), в других как материя (кор. "ки").
       Корейцы были однородными по своему составу уже к середине нашей эры. Политическое слияние корейской нации произошло впервые в VII в. под властью королевства Силла (57г.-935г. до н.э.), которая достигла высокого уровня культурного развития. Считается, например, что корейцы первыми в мире изобрели прообраз печатного станка, металлические подвижные шрифты, примерно за 200 лет до Гуттенберга. В силу замкнутости государства мир об этом не узнал. У корейцев СНГ, как и в традиционном обществе все ещё сильна приверженность конфуцианским традициям почитания семьи и родственных связей. Все корейцы говорят на одном языке, в свою очередь, состоящего из множества диалектов (сатхури мар). На одном из них говорим мы с вами, корейцы СНГ (за исключением корейцев с о. Сахалин, привезенных японцами на остров для трудовых работ). В современном корейском языке существует несколько диалектов, но все они похожи и говорящие без труда понимают друг друга. Слова "чимчи" и "кимчи", хоть и произносятся по-разному, означают одно и тоже -- это засоленная особым образом капуста. Слова "диль" и "киль" переводятся одинаково -- "дорога", "дим" и "ким" -- "пар" или "груз, багаж" ... и таких слов достаточно много в корейском языке. Корейцы СНГ, более четко выговаривают букву "р". Различия касаются как окончаний слов, так и произношений отдельных слов. Диалект, на котором говорят корейцы стран СНГ, имеет такое же право на жизнь, как и другие, и даже имеет официальное признание в мире как "корё мар". Почему я так эмоционально говорю об этом? Может быть, это во мне играет самолюбие за язык, на котором говорю я сам?
       Крупным знатоком нашего диалекта, является американский ученый Росс Кинг (американский кореевед из университета Британской Колумбии Ванкувера) [23], который готовит словарь диалекта "корё мар" совместно с Нелли Сергеевной Пак (преподаватель Казахского государственного института международных отношений и международных языков) и собирается его выпустить в 2003 г. Я встречался с этой замечательной женщиной и она уточнила, что речь идет не "корё мар", а скорее о "койне". Любой язык, утверждает она, сегодня можно рассматривать как дом из нескольких этажей. На первом этаже -- диалект какой-то местности, деревни, села. На втором - "койне". На третьем -- варианты языка. На четвертом -- собственно литературный язык. Язык "койне", на котором практически разговариваем мы -- это смешение множества диалектов, считает она.
       Поэтому нам не стоит "комплексовать" по этому поводу, тем более, что на нём говорят наши бесконечно любимые и дорогие нам мамы, папы, бабушки и дедушки. И надеемся, что еще долго будет звучать знакомый нам с детства чарующий говор наших родителей, бабушек и дедушек, говорящих нам чимчи, а не кимчи, димпхени, а не сонпхени, дяй, а не дян, кукси, а не куксу, пой, а не пон, сой, а не сон....
       Особо горячие поклонники исторической родины (почему-то берут Южную Корею, хотя большинство из нас выходцы из северной Кореи, провинции Хамгёндо...), не в обиду им сказано, готовы отречься от языка своих бабушек и дедушек, считая его неправильным. Это конечно не так, знание диалекта помимо Сеульской нормативной лексики только обогащает вашу речь. Давайте наслаждаться своей уникальностью [23].
      
       Создание корейского алфавита "Хангыль"
      
       Корейский язык многие ученые относят к Урало-алтайской группе, в которую входят турецкий, венгерский, финский, монгольский и японский языки [6,12,14,16]. Это говорит лишь о том, что корни происхождения этих языков возможно одни и те же, а может быть и людей... До сих среди ученых и простых обывателей, коих большинство, идут непрекращающиеся споры о происхождении человека из какого-то одного места или же он возник одновременно в разных частях света.
       Корейская письменность сначала называлась "Хунмин чонъым" ("Правильные звуки для обучения народа") и была разработана группой ученых в 1443 г. по распоряжению четвертого короля государства Чосон (1392-1910) Сечжона Великого (г.пр. 1418-1450). Впоследствии стали кратко называть "хангыль", в современном состоянии состоящей из 24 букв: 10 гласных, 14 согласных, 11 дифтонгов и 5 парных согласных являются сочетаниями 24 букв.
      
       Появление корейцев в России
      
       В основном, корейцы, живущие сегодня в России и СНГ, являются потомками корейцев, мигрировавших в свое время из северной части Кореи в Россию, в поисках лучшей жизни. Это произошло, согласно документам, примерно в 1864 г., хотя есть сведения, что корейцы поселялись раньше этого срока.
       Вот что пишет об этом известный историк д.и.н. Б.Д. Пак "...В первое десятилетие после включения Приморья и Приамурья в состав российских владений на русском Дальнем Востоке, особенно в Южно-Уссурийском крае, чувствовался острый недостаток рабочей силы. Перед русской администрацией встали задачи освоения дальневосточных окраин.
       27 апреля 1861 года Александром II был утвержден законопроект "О правилах для поселения русских и иностранцев в Амурской и Приморской областях Восточной Сибири", которым желающим переселиться в Приамурский край за свой казенный счет предоставлялось право выбора свободных участков казенной земли во временное владение или в полную ответственность до 100 десятин (1 дес.-1,09 га) на семью. Они освобождались от подушных податей навсегда, от воинской повинности -- на 10 лет и от платы за использование землей -- на 20 лет.
       В первые годы действия закона 1861 года число переселенцев на Дальний Восток было незначительным. Вполне понятно, почему местные власти благожелательно приняли переселенцев из северных районов Кореи, которые подвергались на родине жесточайшей эксплуатации, тысячами устремились в соседние районы русского Дальнего Востока и цинской Маньжурии.
       Российские документы, в том числе и архивные, позволяют воссоздать подлинную историю первоначальной эмиграции корейцев в российские пределы. Наиболее существенным из этих документов является "Записка о корейцах, желающих принять подданство России", написанная штабс-капитаном П.А.Гельмерсеном, побывавшим в командировке в Посьете в 1864 г. По его "Записке" около 60 корейцев в это время уже жили на р. Тизинхе на своих землях, имея пашню, скот. Данные переписки гражданских и военных чиновников Восточной Сибири говорят, что первоначальной датой корейской иммиграции в Посьетский участок является январь 1864 года".
       Как мы видим, Россия в целом весьма благоприятно относилась к корейским поселенцам. Хотя были и противники расселения корейцев на территории России. Видя трудолюбие и миролюбие корейцев, Россия не только позволила им селиться и обрабатывать земли Приморского края, но и дала им свое подданство. Корейцы, принявшие подданство России, стали считать её своей Родиной. В годы гражданской войны, затем в годы Великой отечественной войны, они принимали самое активное участие по защите независимости России. Об одном из них, Герое Советского Союза Александре Мине, написана книга [9]. Сегодня известны герои России заслуженный летчик-испытатель Олег Цой и Юрий Эм полковник, командир бригады. Россияне-корейцы и корейцы СНГ гордятся ими, как и многими другими. Подробнее о выдающихся россиянах корейской национальности будут написаны книги в серии "Российские корейцы", выпускаемых ООК (Общероссийским объединением корейцев) совместно с Институтом Востоковедения РАН, и в рамках издания "Энциклопедия корейцев России. Жизнь замечательных людей и идей".
      
       Появление корейцев в Узбекистане и Казахстане
      
       В Узбекистане, Казахстане корейцы впервые появились в результате политики "Великого переселения народов" 1937 г. И. В. Сталина. 21 августа 1937 г. было принято знаменитое печально известное постановление Совета Народных Комиссаров СССР и ЦК ВКП (б) "О выселении корейского населения из приграничных районов Дальневосточного края" с преамбулой "В целях пресечения японского шпионажа".
       Корейцев с Приморского края Дальнего Востока переселили в Казахстан и Узбекистан. Впоследствии, корейцы расселились по всей территории Советского Союза, ныне страны СНГ. Корейцы потеряли не только привычный уклад жизни, но также право говорить на родном языке, соблюдать традиции, право выбора места жительства, носить корейские имена. Вплоть до 1953 г. (до смерти И.В. Сталина) им запрещено было даже жить в городах. А корейцам, жившим на о. Сахалин, вообще было запрещено учиться в центральных городах СССР, вплоть до 1972 года. Я узнал об этом, когда учился в Новосибирске и знакомые ребята с о. Сахалин рассказали об этом ограничении.
       Узбекский и казахский народы радушно приняли корейцев на своей земле и полюбили их за скромность, трудолюбие и миролюбие. Этого корейцы никогда не забывают и не забудут. Впрочем, если заглянуть в историю, то можно с удивлением обнаружить, что корейцы жили на территории Средней Азии уже в VII-VIII в. н.э. Для многих из нас было откровением узнать, что вплоть до Х в. в Средней Азии процветала буддийская культура и буддизм, пришедшие из Индии и не было ислама. Лишь после разгрома китайского войска под Таласом власть перешла к Караханидам, которые исповедовали ислам и стали насаждать его. Буддизм был повсеместно вытеснен. Многие, наверное, еще хорошо помнят ужасные кадры, показанные по телевидению в 2001 г., когда была взорвана статуя Будды в Афганистане, и, недоумевали: откуда она там взялась? А теперь задайте себе вопрос: Откуда она там взялась, да еще такая гигантская?
       На культуру корейцев неизгладимый отпечаток оставила китайская культура. По силе воздействия она аналогична воздействию римской, а затем греческой на европейскую культуру. Как до появления своих алфавитов пользовались латиницей, так и до появления корейского алфавита "хангыль", вплоть до конца XIX в., всё записывалось китайскими иероглифами (вариант ханмун -- \8). До сих пор элементы этого языка достаточно широко используются в корейском языке в виде смешанного письма в Республике Корея. В КНДР ее использование отменили. Кстати, это совсем не значит, что если я знаю "ханмун", то смогу говорить по-китайски. Смысл-то у них одинаков, а вот произношение порой, совершенно другое.
       Недавно я разговаривал с профессором Ким Сыну (@Љ№), знаменитым писателем-эссеистом, великолепным знатоком ханмуна из Сеула и он сказал мне, что корейский язык, на котором мы разговариваем, очень древний, и на нем сегодня говорят в отдаленных деревнях Северной Кореи провинции Хамгёндо, откуда и он сам родом, поэтому мы прекрасно понимали друг друга. Оторванность от среды, где говорят и пишут только на корейском языке, привела к тому, что корейцы, проживающие в России и СНГ, стали понемногу, это мягко сказано, забывать свой язык, культуру, праздники, национальные традиции, обычаи и обряды. Происходила и происходит ассимиляция корейцев, росло и растет число смешанных браков. За годы Советской власти многие корейцы обрусели.
       В настоящее время большинство корейских детей общается с родителями на русском языке. Автор также считает русский язык своим родным языком. Не будем забывать, что русский язык -- язык Достоевского, Пушкина, Лермонтова, Толстого, Гоголя, Тургенева, Чехова, Циолковского, Менделеева....его знание дало нам, корейцам СНГ, приобщиться вершинам науки и культуры мировой цивилизации. Во время последней переписи в 1989 г. многие корейцы (примерно 68%) написали, что их родным языком является русский. В настоящее время положение несколько меняется: в Москве, Ташкенте, Бишкеке, Алмате и других крупных городах России и СНГ открылись бесплатные курсы по изучению корейского языка "хангыль"
       В данной статье приведены сведения о корейских праздниках, обычаях, обрядах знания о которых помогут каждому корейцу стран СНГ, независимо от вероисповедания. Надеюсь, что большинство корейцев СНГ сможет применять их в своей жизни и передавать дальше детям, внукам. Пословицы и поговорки, указанные в заголовках глав и приложений, взяты из [13,16].
      
       Терминология и обозначения
      
       В данной книге используются понятия Небо, духи и Бог. В старину корейцы, как многие другие народы, поклонялись духам и богам. Среди них особо выделяли духов земли, гор, воды, огня, урожая, дождя, ветра, духов предков и т.д. Корейцы одухотворяли всё живое, окружавшее их (горы, леса, озера, реки и т.д.). Новейшие исследования в области образования разума и наличия души говорят нам, что не так далеки от истины были наши предки. В каждой местности были свои боги, духи. После смерти предки также становились духами, которым молились. Главным среди всех духов и разных божеств был Бог или как корейцы СНГ говорят Небо - "Ханыр" (другие имена Ханыним, Хванин, Хванун). К нему обращались в самые трудные минуты жизни: во время рождения ребенка, во время посева будущего урожая, во время лова рыбы на море, во время подготовки к битве с врагом, во время выполнения последнего обряда "xон". Может быть, поэтому корейцы легко принимали и принимают христианство? Кстати, хочется сказать особо, что корейцы помимо многих других религий исповедуют и православие. Многие переселенцы на русском Дальнем Востоке принимали православную веру.
       Мы же будем понимать слово Небо в более широком смысле: как разумное начало в природе, во всей нашей вселенной, могущее принимать как духовное начало, так и материальное воплощение. Под этим мы будем понимать особое состояние "тонкой, духовной" энергии (это слово не отражает всего понятия) в нашей Вселенной, которая стремится создать гармонию в природе и борется с разрушительной энергией "энтропией", стремящейся разрушить мир и гармонию. Говорят о создании людей по подобию и образу Бога, мне же по душе следующая трактовка: не наш внешний вид из плоти и крови, а "тонкая, духовная" энергия нашей души есть образ и подобие Бога. Душа после смерти устремляется во Вселенную и присоединяется к "разумному началу" для создания гармонии и света. Желаю Вам успеха и удачи в этой прекрасной, полной чудес жизни до момента, когда Небо не призовет нас к себе, чтобы созидать вместе с ним гармонию и новую жизнь во Вселенной!
      
      

    "Даже тигр любит своих детей"

      
       7.3. "Пэкиль" -- 100 дней ребенку
      
       В этом разделе...
      
      -- Приглашение родных, друзей на "пэкиль".
      -- Вынос ребенка к гостям.
      -- Праздничные блюда.
      -- Одежда именинника.
      -- Подарки гостей имениннику.
      -- Празднование "пэкиль" в ресторане.
      -- Отношение корейцев СНГ к празднику "пэкиль".
      
       Почему справляют ребенку 100 дней со дня его рождения? Объяснение здесь простое: у корейцев издавна считалось, что если ребенок прожил 100 дней и не умер, значит, он будет жить дальше. Поэтому считается, что он достоин того, чтобы ему справили первое рождение в этом мире, если он прожил сто дней. Автор книги [4] пишет о том, что до 100 дней был еще один день, который назывался "самчир -- Ќ`" -- по-русски три недели, примерно 21 дней. В этот период нельзя было посещать ребенка, чтобы не заразить его болезнью.
       Итак, если вашему ребенку исполнилось ровно 100 дней со дня рождения, радуйтесь, вам предстоят приятные хлопоты и волнения: пригласить родных, гостей для празднования "пэкиль". Мне, к сожалению, не справляли 100 дней со дня рождения.
      
       Приглашение родных, друзей на "пэкиль"
      
       Какой же праздник без гостей? Праздник без гостей - как дом без детей! Гостей надо уметь правильно пригласить. На первый взгляд это простая процедура, но здесь есть свои нюансы, несоблюдение которых приводят к недоразумениям, обидам, вплоть до отказа от приглашения.
       Вам бы понравилось, если бы Вас пригласили буквально за день до праздника? Если вы ортодокс, то наверное, не найдете в этом ничего страшного. Но большинство людей все-таки надо предупреждать заранее, потому что в этот день у них могут быть другие планы. Поэтому своим неожиданным приглашением поставите приглашаемых гостей и себя в очень неудобное положение. Вполне можно представить ситуацию, что они откажутся прийти в гости! Вам же этого не хочется?
       В пригласительных билетах для родственников, друзей, соседей обязательно укажите причину приглашения, место, дату, время празднования и маршрут движения транспорта. Заметим, что приглашение необходимо сделать лично. Для этого изготовьте красивый пригласительный билет. Изготовление пригласительного билета поручите профессионалам. Сделайте приглашение оригинальным, чтобы его захотелось оставить на память. Включите в него обязательно фотографию малыша, а текст составьте как бы от его имени. Обязательно опишите программу вечера, меню, карту расположения кафе, ресторана, как и каким транспортом доехать.
       Старайтесь вручать приглашение лично в руки или перешлите по почте, если приглашаемые живут далеко. Затем необходимо позвонить и убедиться, что они получили приглашение. Ни в коем случае не приглашайте через кого-то! Гостей приглашайте к 11 часам дня. У корейцев России и СНГ, да и не только у них, выработалась "хорошая советская" привычка задерживаться на один час, имейте этот выработавшийся менталитет корейцев-россиян в виду. Впрочем, корейцы также не отличаются немецкой пунктуальностью в наши дни [21,стр.235].
      
       Вынос ребенка к гостям
      
       В прошлом, прежде чем выносить ребенка, рано утром выполняли жертвоприношение духу Самсин Хальмони с подношением ей риса и супа за то, что позаботилась о ребенке и матери и помогла им в трудное время [14]. Такое же жертвоприношение совершали и в годовщину ребенка.
       В 12 часов, ровно в полдень, ребенка выносят на обозрение всем гостям. Многие часто спрашивают: "Почему стараются справить до 12 часов, до обеда?". А действительно почему? Многие ли из вас задумывались над этим вопросом? Есть несколько версий по этому поводу.
       По одной из них корейцы считают, что силы духов добра и счастья имеют максимальную силу в первой половине дня, а силы духов зла и несчастий во второй половине. Поэтому все пожелания ребенку, данные в первой половине дня имеют больше шансов быть исполненными, чем во второй.
       По второй, якобы, это поможет ему раньше жениться и начать самостоятельную жизнь. Кое-кто на этом месте, возможно, улыбнется, но пусть он не забывает, что сейчас даже ученые говорят о наличии параллельного мира в другом каком-то измерении, куда когда-нибудь устремится и наша с вами душа.
       Хотя, разве есть для нас авторитеты в этом мире? Знаете, я допускаю мысль, что наши предки знали больше нас об этих таинственных параллельных мирах. Может быть, развивая технику, а не душу, мы что-то потеряли по пути? А вы как думаете?
      
       Праздничные блюда
      
       В этот день готовят изысканные блюда, которые в обычные дни не готовят в связи с их трудоемкостью. Это корейские национальные блюда: "чар тоги", "кадюри", "чимпхени", "дыби", "меги-ча", "сири тоги". Здесь и далее по тексту произношение блюд, слов приводится таким, как их произносят корейцы России и СНГ. Часто это произношение не будет совпадать с тем, как их произносят корейцы из КНДР и Республики Корея. Не переживайте -- вас поймут правильно. Ведь мы -- потомки выходцев с северной части Кореи.
       Я тоже раньше комплексовал насчет своего произношения, а теперь, к счастью (может к сожалению), нет. Диалект, на котором мы с вами разговариваем сегодня, имеет такое же право на жизнь как Сеульский (если быть точным, то это Кэсонский диалект, который распространился во времена Объединенной Силлы) или Пхеньянский.
      
       Одежда именинника
      
       Особое внимание в этот день стоит уделить одежде именинника. Её необходимо либо купить, либо сшить специально к этому дню. Она должна быть яркой и нарядной. Часто одежда сохраняется на память. Именинника фотографируют, записывают происходящие события на видеокассету. Как я уже писал выше, видеозапись впоследствии можно обработать на компьютере для включения туда великолепных спецэффектов. Гости же стараются сфотографироваться вместе на память, т.к. в такие дни обычно съезжаются почти все родственники, которые в другое время могли не видеться друг с другом длительное время (годы, а то и десятки лет). В жизни каждого корейца есть две семейные даты, являющиеся для него главными: годовщина со дня рождения ребенка и 60-летний юбилей "хвангаб".
      
       Подарки гостей имениннику на "пэкиль"
      
       Гости дарят имениннику деньги, желая при этом ему здоровья, счастья, удачи, благополучия и долгих лет жизни в этом замечательном мире. У корейцев не принято дарить игрушки. Наверное связыно с тем, что корейцы верят, что душа может жить в вещах. Гости от души поздравляют с исполнением 100 дней. Именинник же в это время, нежась в это время на руке у матери, принимает все поздравления. После принятия поздравлений, родители ребенка приглашают гостей к застолью для празднования "пэкиль" со дня рождения ребенка. Счастья тебе, малыш!!!
      
       Празднование "пэкиль" в ресторане
      
       В настоящее время корейцы России и СНГ все чаще празднуют 100 дней со дня рождения ребёнка в ресторане или кафе, чем дома. Кстати, обычай справлять праздник в ресторане, кафе возник недавно, где-то в середине 90-х годов. Основная процедура празднования остается такой же, как и дома за исключением того, что угощение гостей переносится на более позднее время, например, на 17.00 часов. Церемонию выноса ребенка к гостям и принятие поздравлений имениннику стараются записать на видеокассету, для того, чтобы оставить память об этом на всю жизнь. Эта запись доставит вам удовольствие в умиротворенной старости. В Корее тратят большие деньги на оформление фотоальбома, до тысячи долларов [3]. Некоторые искренне верят, что часть души переходит на фотографию.
      
       Отношение корейцев СНГ к празднику "пэкиль"
      
       Корейцы России и СНГ не всегда отмечали 100 дней. Почему? В основном, это связано было с тем, что не все корейцы, моложе 30-40 лет, включая автора данной статьи, знали о такой знаменательной дате как 100 дней со дня рождения ребенка, отмечать который необходимо согласно старинным корейским обычаям, а если даже и знали, то не имели возможности отпраздновать его. В настоящее время уже многие корейские семьи начали отмечать это знаменательное событие. Недавно мой знакомый Владимир пригласил меня отметить 100 дней со дня рождения своего внука. Кстати об этом событии он узнал из моей книги "Обычаи и обряды корейцев СНГ".
       Смысл "пэкиль" состоит в том, что если ребенок не умер в течение 100 дней, значит, будет жить! Некоторые старики говорят, что на 100 день у ребенка зарождается душа, которая формируется к годовщине "толь". Чтобы и ваша душа сформировалась, вы должны жениться или выйти замуж, родить и воспитать ребенка, справить ему годовщину и только после этого она становится взрослой. Поэтому годовщину ребенка празднуют особенно пышно и с размахом. Хотя это некоторыми осуждается, но когда это делать, как не в этот день! В этот день души родителей получают право попасть на Небо. Если ребенок болен, то "пэкиль" ему не справляют.
       Надеюсь, что с выходом этой статьи, 100-й день со дня рождения ребенка будут отмечать большинство корейцев, которые не знали об этом. Кто же откажется от дополнительного праздника в жизни? Вы бы отказались? Я ни за что!!! Своим детям я не справил "пэкиль", а внукам обязательно справлю.
      
      

    "Из трех сыновних грехов самый большой -

    не оставить потомства"

      
       7.4. "Толь" -- годовщина ребенка
      
       В этом разделе...
      
      -- Приглашение гостей на годовщину.
      -- Одежда именинника.
      -- Столик именинника.
      -- Выбор судьбы именинника.
      -- Подарки гостей имениннику.
      -- Празднование годовщины в ресторане, кафе.
      
       Как быстро летит время! Казалось, еще вчера, совсем недавно, Вы справили ребенку 100 дней со дня рождения, и вот уже ему исполнился 1 год. Когда вашему ребенку исполняется год со дня рождения, вам предстоят большие, ну о-о-о-чень большие хлопоты и приятные расходы. Рождение ребенка, в прошлом, особенно сына, было большим событием. Сын являлся продолжателем фамилии, он совершал впоследствии траурные и поминальные обряды. Поэтому рождение сына у корейцев являлось признаком сыновней почтительности к родителям и предкам.
       Корейцы называют этот день "л -- тор". Для корейцев этот день является одним из главных событий в жизни (сравниться с ним по важности может только "хвангаб" -- 60-летие), потому что считается, в этот день ребенок, взяв определенный предмет со стола именинника или коснувшись, выбирает не просто предмет, а свою будущую судьбу. Советую вам купить фотоальбом, куда будете заносить данные о том, что он взял со стола именинника, последующие его фотографии до исполнения 16 лет и все его гениальные "перлы" детства.
      
       Приглашение гостей на годовщину
      
       Какой же праздник без гостей? Приглашение гостей, хотя вроде и простая процедура, но в ней есть свои нюансы, соблюдение которых позволяет исключить всякие недоразумения и обиды. А они возникают, поверьте, достаточно часто. Каждый из нас имеет свои планы на то, как провести тот или иной день. Внезапное приглашение в гости может их нарушить. Встает проблема выбора: идти или не идти. Чтобы не ставить родных, друзей и себя в неловкое положение приглашайте гостей заранее, примерно за месяц вперед. Как правильно приглашать гостей см. в разделе 7.3. "Пэкиль" -- 100 дней со дня рождения.
       Приглашайте гостей к 11 часам дня, чтобы они подошли к 12 часам. Мы уже знаем из опыта, что наши гости любят задерживаться на час. Нам бы немецкую пунктуальность. Пунктуальность же наших людей вызывает "восхищение" во всем мире! Очень большое огромное внимание уделяется столу именинника. Как мы уже знаем, от этого зависит судьба вашего ребенка в этом мире. Не спешите, чуть ниже мы узнаем почему. Гостей необходимо предупредить заранее, за месяц вперед.
      
       Одежда именинника
      
       Итак, с чего начать? Помните выражение: "начни с начала", конечно же, с одежды. Ей стоит уделить особое внимание. Она должна быть яркой и нарядной. Её необходимо либо купить, либо сшить специально ко дню рождения. Сегодня стараются сшить яркую, переливающуюся всеми цветами радуги, национальную одежду "ханбок -- \У". Особенность детской одежды -- у нее разноцветные рукава. Эту одежду часто сохраняют на память.
       В назначенное время гости собираются вокруг стола и смотрят, что!!! возьмет с него именинник. Действия ребенка фотографируют, записывают на видеокассету. Гости фотографируются на память с ним, т.к. в этот день съезжаются почти все родственники и друзья, которые в будничные дни, по разным причинам, могли не видеться друг с другом в течение длительного времени. Хотя многие из нас и не верят старинным поверьям, стоит к ним прислушаться, потому что иногда они сбываются, в них заключены многовековые наблюдения. В последнее время самые современные исследования ученых наводят на мысль, что жизнь не кончается со смертью физической.
       В настоящее время ученые таких наук, как физика, биология, не говоря уже о религиозных людях, склоняются к существованию Бога или Абсолютного разума. Более того, все большее число людей склоняется к мысли, что этот мир многомерен. Что кроме нашего мира возможно существование других миров, которые существуют параллельно. Тут недалеко добраться до мысли о существовании мира, где живут наши души после смерти. Уж слишком все в нашем мире устроено разумно и логично. Если вы не согласны со мной, то докажите теорему Ферма или решите систему дифференциальных уравнений с 1000 неизвестными. Вам стало легче, не правда ли?
      
       Столик именинника
      
       На столик именинника обязательно ставят:
      -- "Чар тоги" - три чашки отбитого хлеба
      -- (изготавливается из особого сорта риса, называемого "чальб сари").
      -- "Кхо" - чашку гороха или фасоли.
      -- "Сари" - чашку риса.
      -- "Чяг" - книгу.
      -- "Йонпхиль" - ручка или карандаш.
      -- "Гася" - ножницы для девочек.
      -- "Силь" - нитки.
      -- "Баныль" - иголку для девочек.
      -- "Меч или стрелы" - для мальчиков.
      -- "Тон" - деньги.
      
       Гостей приглашают обычно к 12 часам. Почему именно к 12 часам? По одной из версий корейцы считают, что силы духов добра и счастья особенно сильны в первой половине дня. Поэтому пожелания, высказанные в первой половине дня, естественно, имеют больше шансов сбыться, чем во второй.
       Согласно другой версии считается, что чем раньше отметят годовщину, тем раньше именинник женится. Какой бы точки зрения вы не придерживались, главное, необходимо справить день рождения до обеда, в первой половине дня. Эти обряды пришли к нам из глубины веков, когда был развит шаманизм, и иная религия отсутствовала.
       Есть еще одна версия, претендующая на жизнь, согласно которой он станет раньше помощником отца в его делах. В старину мальчики уже в возрасте 10-12 лет становились незаменимыми помощниками в домашних и полевых делах. В прошлом нередки случаи женитьбы в этом возрасте.
       Обязательно запишите, в каком порядке именинник взял со стола предметы, и сравните позже с предсказанием, когда ваш ребенок вырастет.
      
       Выбор судьбы именинником
      
       Ниже приведена информация, которая показывает, какая судьба ждёт ребёнка, в зависимости оттого, что!!! он возьмёт из лежащего на столе. В старину корейцы каждый предмет окружающего мира одухотворяли, наделяли душой. Поэтому считали, что выбор ребенком предмета, лежащего перед ним на столе, предопределит его последующую жизнь, судьбу.
      
       "Чар тоги"
      
       Считается, что дети, выбравшие "чар тоги" будут жить очень хорошо, очень богато. В доме всегда будет достаток. Удача не будет покидать их с рождения и до самой последней минуты. В жизни, возможно, они сделают карьеру и будут большими начальниками, руководителями. Про таких людей в народе обычно говорят: "счастливчик" или "в рубашке родился". Из таких детей сегодня вырастают будущие банкиры, министры. Корейцы, когда хотят сказать, что сосед живет хорошо говорят: "Он каждый день ест чальб сари" -- "кы чибесо нальмади чальб сарирыль моннында".
      
       "Кхо"
      
       Дети, выбравшие красную фасоль или красный горох, возможно, будут жить не очень богато, но честно (в первом издании было много замечаний по поводу цвета гороха, большинство корейцев ставят красного цвета, но если под рукой нет другого, то можно какой есть). Это будут хорошие работники. Из них вырастут хорошие чиновники, исполнительные работники. Они будут трудолюбивы и настойчивы в достижении своих целей в жизни. Их деятельность, скорее всего, будет связана с умственным и физическим трудом. Обычно, они связывают жизнь с сельским хозяйством. В жизни это будет весёлый человек. Таких людей называют оптимистами, и на них держится мир.
       Здесь необходимо сделать замечание: довольно большая часть корейцев считает, что необходимо класть на стол красную фасоль. Считается, что если малыш коснется ее рукой, то это убережет его от такой болезни, как "краснуха". Раньше очень много детей умирало от этой болезни. Что тут посоветовать? Что вам подходит, то и используйте. Выбор как всегда остается за вами. У корейцев считается, что красный цвет отпугивает злых духов, отваживает напасти от дома.
      
      
       "Рис"
      
       У корейцев рис всегда олицетворял богатство и достаток. Считается, что дети, выбравшие рис, будут жить очень хорошо, богато, ни в чем, не зная нужды. Их ждет прекрасное будущее. Это будут щедрые и отзывчивые люди. В свое время корейцы, говоря о своем достатке, говорили, что каждый день на столе есть паби.
       В настоящее время многие родители хотят, чтобы их дети взяли сначала деньги, а потом все остальное, их можно понять. Для этого они даже кладут их ближе к имениннику, в надежде, что это случится. И что странно, часто это случается! Так что незаметно для других положите рис ближе к ребенку. В конце концов, разве вы не желаете ему добра и счастья?
      
       "Чэг" и "йонпхиль"
      
       Считается, что дети, выбравшие книгу или ручку, станут впоследствии художниками, поэтами, писателями. В старину ставили тушь с кисточками.
       Они будут образованными людьми, учеными, инженерами, работниками умственного труда. Они будут зарабатывать на жизнь интеллектуальным трудом. В жизни это будут скромные, тихие люди, не терпящие шума и суеты. Образованные люди всегда пользовались уважением и почетом. И сегодня у корейцев одной из главных задач -- дать детям лучшее образование, какое они могут дать на свои средства.
      
       "Кася"
      
       Считается, что ножницы принято класть только на столик девочки. На хангыле -- "кави", а в нашем диалекте они произносятся как "кася". А одна моя знакомая бабушка все возмущалась этим произношением. Она отвергла оба варианта произношения и говорила, что правильно будет "кася". Также она говорила, что надо говорить котел произносится "гямя", а не "гама" или "гамя".
       Малыши, выбравшие ножницы, будут портнихами, швеями, и на жизнь они будут зарабатывать физическим трудом. В жизни это будут люди, про которых будут говорить "золотые руки", мастерами своего дела. Характер у этих людей будет острым и колючим, как ножницы, но таким же необходимым и полезным другим людям как ножницы. В общем, это замечательные люди. Про таких людей потом говорят: "Что думает, то и говорит".
      
       "Силь"
      
       Считается, что ребенка, выбравшего "силь" - нитку, будет ждать очень долгая жизнь. На жизни он будет зарабатывать физическим трудом и лидерство не по нему. По жизни, скорее всего, будет отличным исполнителем.
       Возможно, будет врачом, писателем, поэтом, художником, философом. В любом случае его ждет долгая интересная жизнь. У многих народов нитка ассоциируется с жизнью, с долголетием. Есть выражения, которые знает каждый: нить жизни.
      
       "Баныль"
      
       Кладут его на стол, если именинник девочка. В жизни она будет лидером, острая на язык - как иголка. Возможно, в будущем, станет певицей. Она будет прекрасно шить и вязать. Будет прекрасной матерью, женой и домохозяйкой (на стол мальчика иголку обычно не кладут). Правда, справедливости ради, надо отметить (по этому поводу были замечания после выхода первого издания книги), что часть корейцев считает наличие иголки опасным для ребенка (может уколоться) и не ставит его на стол именинницы. Но ведь клали в старину острый меч для мальчиков и не боялись, что они порежутся.
       А вот что пишет Ионова Ю.В. [1,стр.155]: "перед ребенком ставили столик, на котором расставляли различные предметы - ножницы, бритву, книгу, кисточку для туши, чаши с отбивным рисом и другими предметами". Как мы видим, не боялись ставить даже бритву. Поэтому, как поступить, решайте сами - выбор есть всегда. В конце концов, на что бабушка, что стоит сзади именинника, поддерживая его за руки.
      
       "Тон"
      
       Считается, что ребенок, выбравший деньги в жизни будет деловой, предприимчивый, удачливый человек. Удача будет сопутствовать ему во всём. В общем, баловень судьбы и только. Если это выбрал мальчик, то это будущий бизнесмен. Если это выбрала девочка, то это будет независимая и гордая женщина (бизнес-вумен). Деньги стали класть на столик именинника совсем недавно. Из таких детей, скорее всего, вырастут в будущем предприимчивые люди. Деньги обладают огромной энергетикой и если ребенок потянулся за ними, значит он ее почувствовал. Значит и он сам обладает энергетикой, способной приятягивать их в будущем.
      
       "Меч" или "стрелы"
      
       Эти предметы клали на стол раньше только мальчикам. Как мы знаем из нашей древней истории, корейцы постоянно находились в состоянии войны.
       Они воевали между собой, с нападавшими на них киданями, чжурженями, монголами, китайцами, японцами.... Слава богу, все это позади, и сегодня корейцы находятся в мире с этими народами. Сейчас, правда, никто не кладет меч или стрелы на стол именинника, в силу того, что трудно найти эти предметы. Так как сейчас трудно найти стрелы или меч, то находчивые родители ставят на стол кинжал, разумеется, в чехле. Выбравший их, предполагалось, станет впоследствии воином, военным начальником или выберет службу в армии. Такие люди обладают решительным характером.
      
       Подарки гостей имениннику
      
       После того, как именинник "выберёт свою судьбу", гости начинают класть на стол именинника деньги, игрушки со словами пожелания здоровья и долгих лет жизни. В последнее время корейцы России и СНГ чаще дарят деньги. Игрушки стали дарить лишь в последние годы, а раньше не принято было дарить, т.к. она считалась вместилищем человека [1,стр.156]. В основном же корейцы СНГ кладут на столик именинника деньги. При этом явно или нет, все смотрят, сколько кладет тот или родственник. Делается это для того, чтобы потом, когда у него будут подобные события, ответить ему подобной суммой.
       Если вы не можете присутствовать лично, то не возбраняется прислать деньги в конверте через кого-нибудь. В этом случае на нем необходимо указать кому, от кого и размер даруемой суммы.
       После принятия стола именинником, родители приглашают всех за столы, накрытые изысканными блюдами корейской кухни. Угощение гостей продолжается весь световой день, до последнего гостя.
       Для тех, у кого есть дома дети, которым не исполнилось 1 года, обязательно посылают гостинцы, еду со столика именинника с пожеланиями справить годовщину. Считается, что если поделиться едой в этот день, то у ребенка будет счастливая жизнь.
      
       Празднование годовщины в ресторане, кафе
      
       Этот обычай появился совсем недавно, в последние годы. Это яркий пример появления новых обычаев в нашей жизни. В старые добрые времена именины отмечались только дома. Вообще, многие обычаи и обряды исходили из того, что все происходит в доме, стоящем на земле, поэтому они претерпевают изменения, связанные с адаптацией к современной городской жизни.
       Если "толь" отмечается в кафе или ресторане, то процедура принятия стола именинника остается такой же, за исключением того, что стол именинника накрывается дома до 12 часов дня. Единственное отличие состоит в том, что угощение гостей переносится в кафе или ресторан, например, в 18.00 часов.
       Здесь необходимо сделать небольшое, но важное замечание: по старинному обычаю чашки с битым хлебом "чар тоги" для именинника должен приготовить обязательно холостяк. Он должен сделать поверхность "чар тоги" как можно более гладким и красивым. Считается, что в этом случае он раньше женится и, его дети будут такими же красивыми, как поверхность этого хлеба, здоровыми и богатыми. Впрочем, как следует из замечаний по первому изданию, этот обычай соблюдается не везде.
      
      

    "Зятя выбирают - когда дочь красива"

      
       7.5. Сватовство
      
       В этом разделе...
      
      -- "Хонсе мар" или "хэрок".
      -- "Ченчи".
      -- Приданое невесты.
      
       Корейцы России и СНГ уделяют празднованию свадьбы очень большое внимание. Раньше, скажем, в далеком прошлом, корейцы-парни женились на девушках, которых выбирали им родители. Девушки же выходили замуж за парней, которых выбирали им. Выбора у них не было. Сегодня девушки и парни имеют возможность самим выбирать себе любимых. Правда, в последнее время, наметившееся расслоение корейцев на богатых и бедных, снова возрождают времена, когда родители решали судьбу своих детей. У корейцев категорически запрещены браки с одинаковыми понами у жениха и невесты. Вероятно, это идет со времени, когда был издан соответствующий королевский указ о запрете браков с одинаковыми понами.
       Я не раз был свидетелем сцены, когда родители категорически против брака лишь потому, что избранница или избранник их ребенка был, как говорят сегодня, не их круга. Если семья состоятельная, то желают, чтобы избранник их ребенка также был из состоятельной семьи. Вот только один вопрос: правы ли они? А как вы решаете подобную проблему?
       Свадьба у корейцев, живущих в странах СНГ, делится обычно на три этапа:
      
      -- Сватовство -- "хонсе мар" и/или "ченчи".
      -- Свадьба и регистрация в ЗАГСе.
      -- Послесвадебная церемония.
      
       "Хонсе мар" или "хэрок"
      
       Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка -- "хонсе мар" или "хэрок" и мини-свадьба -- "ченчи". После них по требованию стороны невесты справляют "ченчи" (­помолвку, мини-свадьбу). Если после "хонсе мар" молодых принято считать невестой и женихом, то после "ченчи", они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: "хонсе мар хала гата" или "хэрок тела гата". Эти выражения означали: "уехали сватать невесту".
       Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов "усикундыри". Попасть в состав "усикун" считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.
       Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют "хэрок" или "хонсе мар". Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.
       Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?
       Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.
       Приведем пример одного из возможного варианта диалога:
       -- Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?
       -- Да что вы, люди разное говорят.
       -- А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.
       -- Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.
       -- Значит, договорились, уважаемый?
       -- Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.
       -- Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.
       -- Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.
       -- Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.
       -- Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.
       -- Наша цена -- любовь нашего сына к вашей дочери.
       -- Пожалуй..., это нас устроит.
       -- Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?
       -- Договорились.
       -- Договорились.
       -- А теперь поговорим о свадьбе!
       -- Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже...
       -- А пока, прошу к столу...
      
       Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:
      
       о дате регистрации брака в ЗАГСе;
       о дате проведения "ченчи", если решено его праздновать;
       о дате проведения свадьбы;
       о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
       о других деталях подготовки к свадьбам.
      
       Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом "хэрок" или "хонсе мар" и "ченчи" не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе "ченчи". Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют "ченчи", ограничиваясь сватовством "хонсе мар".
      
       "Ченчи"
      
       "Ченчи" справляет сторона жениха по просьбе стороны невесты. К ней готовится заблаговременно сторона жениха, потому что необходимо закупить подарки для невесты и её родственников. В качестве подарков для невесты могут быть отрезы материалов, платки, часы и т.д. Для родных невесты могут быть костюмы, отрезы материи, платки, рубашки, галстуки, часы и т.д. Обычно подарки адресные, т. е. каждый подарок дарится от конкретного родственника со стороны жениха. На "ченчи" родители жениха уже едут. Как вы помните, на сватовство "хэрок" мать жениха не имела права идти.
       Все эти подарки преподносятся невесте с обязательным объявлением имени и фамилии родственника жениха, дарующего их. К невесте на "ченчи" едут специально назначенные родственники и родители жениха. В этот же день назначают и день свадьбы, удовлетворяющий обе стороны. На "ченчи" собираются родственники невесты для знакомства с женихом. На этой встрече они могут задавать ему любые вопросы: как познакомился, как будет содержать свою жену и будущих детей, кем работает, кто родители, где будет жить, другие "каверзные" вопросы.
       "Ченчи" -- фактически мини-свадьба. На него сторона невесты приглашает своих близких родственников, соседей и коллег по работе. Если сторона жениха справляет "ченчи", то сторона невесты должна потом ответить. Каким образом? На следующий день после свадьбы, невеста раздает подарки родственникам жениха. Это родственники, которые сделали подарки невесте во время "ченчи". Список этих родственников составляется заранее, чтобы никого не забыть.
       День свадьбы может быть назначен общий, если обе стороны согласны с этим. Это делается для экономии денег. Но жизнь устроена так, что справить совместную свадьбу иногда бывает невозможно в силу того, что невеста живет в другом городе, другой стране. Если обе стороны решат справить свадьбы раздельно, то сначала гуляют у невесты, обычно до 13-14 часов дня, а затем невеста уезжает к жениху вместе с приданым, если жених живёт недалеко. Если же жених живет далеко, то уезжают на следующий день.
      
       Приданое невесты
      
       Приданое невесты обычно состоит из:
      
      -- набора подушек;
      -- набора одеял, постельных принадлежностей;
      -- набора кухонной посуды, чашек;
      -- набора ложек, вилок;
      
       Все перечисленное выше должно помочь молодой жене на первых порах вести домашнее хозяйство. Сегодня, если есть возможность, дарят дополнительно к стандартному набору приданого квартиру, автомобиль, холодильник, стиральную машину, телевизор, ковры и т. п.
       Многие делают "ченчи", а свадьбу сразу не справляют. Обычно это связано с материальными затруднениями. Свадьба может быть перенесена на более поздний срок, пока не появится возможность справить её. Как только появляется возможность, свадьба обязательно справляется.
       Помните, если у вас не было свадьбы, то по корейским обычаям вам нельзя будет отмечать "хвангаб", учтите это! Нет, конечно, вы можете справить 60-летие, но традиционных почтительных поклонов "дери" вам никто не отдаст!
      
       7.6. Свадьба в доме у невесты
      
       В этом разделе...
      
      -- Выкуп невесты.
      -- "Штурм" защитников невесты.
      -- Рассаживание невесты и жениха.
      -- Поздравления и тосты.
      -- Поведение гостей.
      -- Свадебное меню.
      -- Сервировка стола невесты и жениха.
      -- Празднование свадьбы.
      -- Прощание с родителями невесты.
      -- Вынос приданого невесты.
      -- Сопровождение невесты.
      -- Завершение свадьбы у невесты
      
       Если свадьбу справляют раздельно, то регистрация в ЗАГСе обычно делается заранее. Сейчас, правда, иногда, регистрацию делают во время свадьбы. При совместной свадьбе регистрация брака обычно делается в день свадьбы.
       Рассмотрим, как справляют свадьбу у невесты. Время начала свадьбы у невесты обычно назначают на 9 часов утра и гуляют до 15.00 часов дня.
       Жених с родственниками, которые уполномочены забрать невесту в дом жениха, с друзьями и цветами подъезжает к ее дому, и начинают сигналить о своем прибытии. Вместе с ним прибывает машина для погрузки приданого невесты. Но сторона невесты обычно просто так не отдает невесту и приданое, т.к. её забирают навсегда. Поэтому жениху надо пройти минимум два этапа препятствий со стороны родственников невесты: выкуп невесты и штурм ее защитников.
      
       Выкуп невесты
      
       Сторона невесты, при этом, справедливо вымогает выкуп за невесту. Ведь они растили ее, холили, нежили, любили и вдруг отдают навсегда в чужую семью. Это обычно небольшие суммы денег, шампанское и недорогие подарки. Их надо приготовить заранее, чтобы не оказаться в неловком положении. Ведь необходимо, чтобы щедрость жениха и его материальное положение по достоинству были оценены ближними подругами невесты. Если предложенный женихом выкуп устраивает подруг, то они пропускают его дальше. Если же нет, они могут попросить его или друзей из его свиты спеть, сплясать или даже побороться с кем-нибудь из них. У комнаты невесты жениха встречают близкая подруга невесты (свидетельница, она же "главная" вымогательница) и кто-нибудь из близких родственников. Они требуют уже гораздо больший выкуп, чем на первом этапе.
       Здесь задание для жениха может быть сложнее, чем на первом этапе заграждения. Например, на стене могут быть нарисованы ступни ног и надо угадать, какое из них принадлежит невесте. Далее, могут попросить вспомнить имена подруг и родителей невесты, угадать, какой из почерков принадлежит невесте, когда у нее день рождения, какие у нее любимые духи и т.д., насколько позволит фантазия защитников невесты. На не угаданный вопрос, на жениха и его свиту налагается штраф в виде денег, бутылки шампанского или небольшого подарка (ручка, платок и т.д.).
       Для прохождения второго этапа заграждения жениху надо уже иметь довольно крупную сумму денег или более дорогие подарки, чтобы, оценив широту и щедрость его души, пропустили его к невесте.
      
       "Штурм" защитников невесты
      
       Но вот, казалось бы, все препятствия позади и жених получает доступ к невесте. И вот тут-то ему предстоит последнее испытание. Ему могут протянуть концы трех разноцветных лент. Одна из них открывает дверь комнаты с невестой. Если он угадает сразу, то дверь открывается и выходит невеста во всей своей красоте. Если же не угадает, то снова платит штраф в виде денег, бутылки шампанского или подарки ненасытным вымогателям.
       Но бывает и так, что сумма денег или подарки не устраивают подружек вымогателей и они отказываются пропустить к невесте. Тогда жениху ничего не остается, как пробиться к своей невесте "с боем", штурмуя ее защитников.
       После успешного "штурма" он встречается с невестой и их оставляют наедине, до тех пор, пока их обоих не вызовут на торжественную часть свадьбы. Это обычно делает тамада.
      
       Рассаживание невесты и жениха
      
       Невеста и жених садятся за свадебный стол: жених справа, а невеста слева от него. Позади них вывешивают ковер для выделения жениха и невесты. Часто на нем пишут поздравительные надписи из кусочков ваты, рисунки для оживления свадьбы. Например, рисунок в виде сплетенных двух колец, а сверху надпись: "Совет да любовь!!!". Впрочем, это было вчера. Сегодня есть фирмы по оформлению свадьбы, оформляющие с учетом современных достижений, в частности, из разноцветных шаров. Весь зал буквально утопает в них.
       Справа от жениха усаживаются свидетель и родственники, приехавшие с ним. Слева от невесты усаживаются её свидетельница и близкие подруги. У корейцев левая сторона считается более почетной, чем правая.
       Обычай усаживать жениха и невесту со свидетелями корейцы России и СНГ заимствовали у русского народа. У корейцев раньше, в старину, свидетелей у жениха и невесты не было. Они сидели вдвоём, за отдельным столиком, практически весь день, до вечера, не поднимая головы.
       Сегодня, зачастую, корейские свадьбы не отличаются от русских свадеб, настолько сильно влияние русской культуры. То, что свадьба корейская можно понять лишь, услышав корейскую песню или взглянув на состав гуляющих людей, или по кухне или по танцу "журавлей".
       Родственникам жениха, приехавшим вместе с ним, оказывается максимальный почет и уважение, для этого накрывается отдельный стол. Если это невозможно, то выделяются почетные места за общим столом. Здесь сделаем важные замечания:
       Количество родственников жениха, приехавших с ним за невестой, должно быть нечетным: 3, 5, 7, 9 и т.д.
       Впоследствии сторона невесты должна делегировать своих родственников, сопровождающих её в дом жениха на 2 (два) человека больше, т.е. тоже нечетное число: 3+2, 5+2, 7+2, 9+2 и т.д.
      
       Поздравления и тосты
      
       Ведущий (тамада) начинает свадьбу с приглашения гостей для поздравления молодоженов по списку, составленному заранее:
      -- сначала вызываются бабушка и дедушка невесты;
      -- потом родители невесты;
      -- близкие родственники;
      -- затем друзья, соседи, коллеги по работе;
      
       Каждый из них поздравляет и произносит тост за молодоженов со словами "горько" и выпивает рюмку водки. Водку в рюмку наливает либо сам ведущий свадьбы (тамада) либо специально назначенный человек. "Горько" говорят для того, чтобы горькая водка стала "сладкой" от поцелуя влюбленных.
       Этот обычай корейцы также переняли у русского народа, и теперь он стал неотъемлемой частью церемоний в корейских свадьбах в России, Узбекистане, Казахстане и СНГ. У корейцев после поздравления и произнесения тоста принято или спеть, или станцевать, или рассказать анекдот, смешную историю.
      
       Поведение гостей
      
       Время, отведенное на все поздравления не должно длиться более 15-20 минут. Более длительное время раздражает людей. Это надо учитывать при составлении программы вечера. Гости же всё это время должны сидеть и внимательно слушать всех поздравляющих. Есть, пить в это время не рекомендуется. Этим вы проявите неуважение к молодоженам, к выступающим и к себе, если вам придется произносить здравицу. Представьте себе такую картину: вы заливаетесь соловьем, пытаясь удивить всех своим изящным слогом, как вдруг, ваш взгляд падает на гостя, жующего жирный бифштекс! Впрочем, в последнее время, хозяева, чтобы не утомлять гостей, приглашают к трапезе после произнесения первого поздравления в адрес молодых и, похоже, это становится нормой, новой традицией.
       После всех поздравлений тамада приглашает гостей выпить за молодоженов, за их здоровье, счастье, любовь и достаток в доме.
       Затем делается пауза в течение 15-20 минут, пока гости угощаются. В ходе свадьбы гостей угощают не менее трех раз:
      
       В первый раз, когда молодожёны займут место за свадебным столом.
       Второй раз, примерно через два часа.
       В третий раз, примерно через четыре часа после начала свадьбы.
      
       Свадебное меню
      
       На первое подают что-нибудь из супов: "сираг дямури", "кукси" или для живущих в Узбекистане, часто подается "шурпа", в России "щи", на Украине "борщ", в Казахстане "бесбармак" и т.д. На второе подаются мясные блюда: котлеты, отбивное мясо, "цыплята табака" и т.п. На третье подаются на десерт: чай, торты, кексы, фрукты: груши, яблоки, мандарины, апельсины, виноград и т.д.
       На свадебный стол корейцы, живущие в России, Узбекистане, Казахстане и других странах СНГ, обычно ставят салаты, мучные изделия и напитки. Из меню салатов: "морковь-ча", "меги-ча", "ве-ча", "муркоги-хе", "чимчи", "панчан", "муки чимчи", "пячу чимчи", оливье, винегрет и т. д., обычно не менее 7-9 видов. Однажды я видел стол уставленный 23 видами салатов!!! Некоторые, к сожалению или к счастью, так и не успел попробовать. Слава Небу, у корейцев СНГ есть замечательный обычай, правда, немного забытый: так вот, если гость что-то не успел попробовать, то хозяева, узнав об этом, отправляют ему домой это блюдо! Правда, хороший обычай?! Один мой знакомый Гена сказал: "смотря для кого", -- и добавил -- "шутка". Мне повезло, в тот вечер хозяева вспомнили об этом добром старом добром корейском обычае.
       Из мучного меню: "димпхени", "чартоги", "кадюри", хворосты, "чак-чак", "пегодя" и т.д., не менее 6-8 видов. У корейцев принято: если не видно скатерти из под тарелок с блюдами, то стол накрыт прекрасно. Есть поговорка: "Кореец считает, что хорошо погулял, если наелся от пуза". Здесь сделаю небольшое отступление: если хотите, чтобы люди сказали, что стол был накрыт по-королевски, то число блюд на столе должно быть не менее 12-13. Дворяне ("янбаны") обходились 9 блюдами, а простолюдины ("санины") 5 блюдами, слуги и рабы ("хаины и ноби") 2-3 блюдами [14].
      
       Сервировка стола невесты и жениха
      
       И, наконец, о сервировке стола жениха и невесты. Как правило, он должен быть намного богаче, чем стол у гостей. У корейцев говорят: "Богатый стол -- богатая жизнь". На него ставят всё, что есть на столе у гостей плюс большой, сделанный по специальному заказу торт и красиво оформленный петух с красным перцем в клюве. Исходя из вышесказанного, на столе молодоженов должно быть не менее 12-13 блюд, чтобы было накрыто по-королевски!!!
       Петух -- пожелание любви и многодетности, а красный перец -- пожелание здоровья, удачи, счастья и богатства. Есть в народе примета: если во время свадьбы, перец выпадет из клюва, то это не к добру. Во избежание проблем, перец предусмотрительно привязывают нитками. Кто бы вы думали? Ну конечно, это будущие тещи или свекрови. Петух размещается в специальной корзине или на красивом блюде и должен смотреть на молодоженов. Впоследствии петуха отправляют к невесте, на следующий день после свадьбы, где он становится угощением родных жениха и невесты. Перец должен обязательно съесть жених. Почему? Потому что с перцем корейцы связывают половые потенции жениха.
       На столе у жениха с невестой должны стоять более дорогие спиртные напитки, чем на столе у гостей, чтобы жизнь молодых была богатой, как уставленный стол. Мастер Рейки Эдуард говорил мне, чтобы что-то получить, необходимо делать запросы "туда" (на Небо) для исполнения желаний. При этом надо не только подумать, но произнести пожелание вслух, сформировав при этом "мыслеформу". Мы должны помнить, что слово обладает огромной энергией.
      
       Празднование свадьбы
      
       Тамада увидев, что гости поели, начинает "разогревать" их для веселья. Он поднимает кого-нибудь из-за стола для поздравления молодоженов. Когда гости "разогреются" ведущий (тамада) приглашает жениха и невесту первыми открыть танцевальную часть вечера. Обычно это нестареющий веками вальс или медленное танго. После того, как они потанцуют вдвоем, тамада приглашает танцевать всех остальных гостей. Хороший тамада заранее составляет программу свадьбы. В нее должны войти номера, подготовленные родными невесты. Например, это может быть, танец маленьких племянников, стихи, песни, показ борьбы "сирым" и т.д. Все эти номера встраиваются между едой и массовыми танцами. Правила борьбы "сирым" просты: внутри круга диаметром 7 м борются два борца, обвязанные вокруг талии и бедра поясом и пытаются повалить на землю противника
       Разумеется, и свидетели жениха и невесты тоже должны сказать своё слово. Очень часто незабываемость и веселье свадьбы зависит от выбора хорошего тамады и музыки. Поэтому заранее уделяйте большое внимание при выборе (тамады).
      
       Прощание с родителями невесты
      
       После завершения свадьбы у невесты, жених и невеста удаляются для прощания с родителями невесты. Они желают жить им в мире, любви и согласии, пока смерть не разлучит их.
       Жених, в свою очередь, обещает любить, беречь свою жену, их дочь, до тех пор, пока смерть не разлучит их. Невеста благодарит своих родителей за то, что воспитали, дали образование и устроили свадьбу. Молодые трижды делают глубокие поклоны родителям, родственникам. В некоторых семьях делают один прощальный поклон. Поклонами жених выражает благодарность за жену, а дочь прощается с родителями. После этого молодожены уезжают в дом жениха.
      
       Вынос приданого невесты
      
       Пока молодые прощаются с родителями невесты, "усикундыри" приехавшие с ним, выносят приданое. Никто, кроме них не имеет право это сделать!!! При выносе приданого рекомендуется не касаться земли и ставить его на землю или пол. Это считается плохой приметой.
       Последним из приданого выносят зеркало невесты, накрытое покрывалом. Приехав к жениху, это зеркало выносят первым и дарят его свекрови, матери жениха.
       Зеркало -- признак целомудрия и чистоты невесты. Оно не должно быть треснуто или разбито. Это считается также плохой приметой для совместной жизни молодых. Обычно её держит старший родственник невесты в пути следования. Машина с приданым невесты следует за молодоженами, замыкая свадебный кортеж автомашин. В далеком прошлом невеста находилась в паланкине, который несли носильщики, а жених шел рядом.
      
       Сопровождение невесты
      
       Вместе с невестой едут родственники, выбранные для сопровождения в дом жениха. Они будут участвовать на свадьбе у жениха. Родители невесты остаются дома! Количество сопровождающих должно быть на 2 (два) человека больше, чем число родственников, приехавших с женихом: 5, 7, 9 и т.д., нечетным.
       Иногда возникает вопрос: "А почему число сопровождающих должно быть нечетным"? Это делается для того, чтобы при возникновении проблемы решать её простым голосованием. При совместном проведении свадьбы это правило не соблюдается.
      
       Завершение свадьбы у невесты
      
       Родители невесты обязаны позаботиться не только о хорошем начале свадьбы и веселье, но и о красивом завершении. В этом случае эту свадьбу долго будут вспоминать родные и друзья.
       Человечество не придумало ещё лучшего способа, чем внимание и заботу к пришедшим гостям на свадьбу. Каждому из нас приятно любое внимание, оказанное его персоне со стороны хозяев вечера. Для этого, в конце свадьбы, родители невесты обязаны позаботиться о том, чтобы послать гостинцы со свадьбы всем родственникам, у которых дома остались дети, престарелые родители. Обязательно посылают гостинцы в семьи, где есть дочь на выданье или сын жених. Эти гостинцы выражают пожелание скорой свадьбы в этих семьях, и считается, что это принесет счастье молодым.
       Не правда ли, лучшего окончания свадьбы не придумать?!
      

    "Десять детей не заменят одну жену"

      
       7.7. Свадьба в доме у жениха
      
       В этом разделе...
      
      -- Столик для встречи невесты и сопровождающих.
      -- Встреча невесты и свекрови.
      -- Внесение приданого невесты в дом жениха.
      -- Рассаживание гостей.
      -- Поздравления и тосты.
      -- Празднование свадьбы.
      -- Сервировка стола жениха и невесты.
      -- Прощание с гостями.
      -- Завершение свадьбы.
      
       Если жених живет недалеко, то жених и невеста, сопровождающие её родственники, отправляются в путь, после обеда примерно в 14 часов. Родители невесты в этом случае остаются дома! Если же гуляют в ресторане, то присутствуют родители и жениха и невесты.
       Если жених живет далеко, например, в другом городе, другой стране, то жених остается ночевать у невесты и уезжает с ней на следующий день. В этом случае свадьба у невесты продолжается весь световой день.
       Жених и невеста в этом случае покидают свадьбу около 20.00 часов и уходят в специально приготовленную для них комнату, где никто до утра не имеет права их беспокоить.
      
       Начало свадьбы в доме у жениха
      
       До приезда в дом жениха, молодожены ездят к памятным местам. Там они фотографируются на память, их записывают на видеокассету. Затем едут в дом жениха.
       Приблизившись к дому жениха, начинают громко сигналить. Следом за ними подъезжает машина с приданым невесты.
       Все должны видеть приданое, чтобы оценить невесту с точки зрения готовности к самостоятельной жизни. Родственники жениха встречают кортеж с молодоженами метров за 10 до дома с небольшим "столиком встречи".
      
       Столик для встречи невесты и сопровождающих
      
       Для встречи молодоженов накрывают маленький столик. Встречающие справляются у родственников невесты: как доехали, просят их выпить рюмку водки за здоровье жениха и невесты, справляются о здоровье невесты, не устала ли она. Просят показать приданое невесты, оценивают ее и пропускают к дому жениха.
       Подъехав к дому жениха, невеста сразу не выходит из машины. Родственники жениха приносят к автомобилю невесты мешок риса и стелят дорожку, по которой она должна пройти в дом жениха, не поднимая глаз на окружающих. Рис символизирует пожелание богатства и достатка в доме, а прямая дорожка означает пожелание счастливой семейной жизни без ссор.
       Выйдя из машины, невеста должна обязательно наступить на мешок риса. Это делается для того, чтобы в доме всегда был достаток. Моя покойная бабушка Сон Сян Гым говорила мне, что иногда осыпали голову невесты рисом по пути её следования. Сегодня так почти никто не делает. Жених должен идти рядом, поддерживая невесту под руку. Часто жених берет на руки невесту, если сможет, несет ее в дом, ступая по дорожке.
      
       Встреча невесты и свекрови
      
       Первой невесту встречает свекровь, которой передает зеркало старший родственник со стороны невесты. Свекровь должна снять покрывало с зеркала и убедиться, что оно целое и чистое. Поэтому её берегут во время поездки.
       Невеста же обязана пройти по дорожке и не оступиться. Если оступится, считается не к добру. Впрочем, если жених понесет ее на руках, то ей не надо об этом думать. Пройдя по дорожке, жених и невеста входят в специально отведенную комнату и находятся там до тех пор, пока их не пригласят за свадебный стол. Обычно это делает ведущий свадьбы (тамада).
      
       Внесение приданого невесты в дом жениха
      
       Приданое невесты выносят те же родственники -- "усикундыри", которые ездили на свадьбу к невесте и никто другой не должен им помогать. При выносе приданого они не должны также касаться земли. Это считается плохой приметой. В наше время вера в приметы приобрела массовый характер. Усикундыри считаются почетными гостями на свадьбе. Им накрывают отдельный стол или усаживают на почетные места. По окончании вечера им делают специальные памятные подарки.
      
       Рассаживание гостей
      
       Гостей приглашают обычно к 17.00 часам вечера. Родственников невесты, приехавших вместе с ней, усаживают на почётные места за свадебным столом, слева от невесты. Если есть возможность, то усаживают за отдельный столик, оказывая этим самым им максимальное уважение и почет.
       Родственники же жениха усаживаются справа от жениха, правее свидетеля жениха. Когда все гости усядутся за столы, ведущий вечера свадьбы (тамада) приглашает в зал невесту и жениха. Обычно он предлагает всем встать и аплодисментами встретить жениха и невесты. Играет свадебный вальс Мендельсона "Свадебный марш" или что-нибудь аналогичное. Жених и невеста входят в зал и торжественно, не спеша, идут к свадебному столу, чтобы все успели посмотреть какие они красивые и счастливые.
       После того, как жених и невеста усядутся за свадебный стол, в первую очередь усаживают свидетелей невесты и жениха. Свидетель усаживается рядом с женихом, а свидетельница рядом с невестой. Далее места за свадебным столом занимают молодые члены семьи жениха и невесты, их друзья.
      
       Поздравления и тосты
      
       Когда молодые усядутся за стол, начинается свадебная церемония, которая имеет определенную последовательность поздравляющих гостей:
      
       -первыми вызываются бабушки, дедушки жениха;
       -потом вызываются родители жениха;
       -затем родственники, приехавшие издалека;
       -близкие родные;
       -друзья, племянники, все желающие;
      
      
       Однако и здесь определенная последовательность. Сначала вызываются родственники со стороны жениха, а затем со стороны невесты. Причем выполняется это в строгом соответствии с возрастом вызываемого. Сначала старшие, затем младшие. Каждый вызванный тамадой поздравляет, произносит тост за молодоженов и говорит: "Горько". "Горько" говорят для того, чтобы горькая водка стала "сладкой" от поцелуя влюбленных.
       Этот обычай корейцы также переняли у русского народа (прямо скажем, не самое плохое влияние русской культуры) и теперь он стал неотъемлемой частью церемоний в корейских свадьбах. Гости всё это время должны сидеть и внимательно слушать всех поздравляющих. Есть, пить в это время не рекомендуется. Этим самым, вы проявите неуважение к молодоженам и выступающим, среди которых можете оказаться и вы. А вам понравится, если вы стараетесь произвести впечатление речью Цицерона, а вместо внимания видите лица, жующие бутерброд? Гораздо приятнее, если вас внимательно слушают, не так ли? Впрочем, в последнее время, к трапезе приступают после первого поздравления жениха и невесты. И, если вдруг тамада пригласит закусить до завершения тоста или поздравления, то не отказывайтесь.
      
       Празднование свадьбы
      
       После всех поздравлений ведущий (тамада) приглашает гостей угощаться за стол. Пока гости угощаются, играет музыка. Это длится примерно 15-20 минут. Затем тамада потихоньку начинает "заводить" гостей. Он приглашает кого-нибудь из гостей, чтобы тот спел, станцевал, прочитал стихи, рассказал интересную историю для молодоженов и гостей.
       Очень многое зависит от ведущего вечера, талант которого может сделать свадьбу незабываемой, интересной и весёлой. Учтите это при выборе тамады. Для развлечения гостей, если позволяют средства, приглашаются танцоры, юмористы, борцы по тхэквондо, борьбе "сирым", которые в паузах между едой и танцами развлекают гостей. Чего только не сделаешь, чтобы доставить гостям удовольствие. Когда тамада поймет, что гости поели и "разогрелись", он приглашает на первый танец жениха и невесту. Чаще всего, этот вальс или медленное танго. После того как молодожены потанцуют вдвоем, тамада приглашает танцевать всех остальных гостей и свадьба начинается.
       Дальнейший ход свадьбы полностью зависит от таланта ведущего. Он должен удивить гостей большим знанием тонкостей обрядов, обычаев, песен, анекдотов нашего народа. В любом случае, помните: кореец считает, что хорошо погулял, если вкусно и плотно поел. И тогда, когда вы спросите, как прошла свадьба, он скажет "отлично", даже, если тамада был не на высоте.
       В течение свадьбы минимум трижды производится смена блюд, см. в разделе 7.6. "Свадьба в доме у невесты" (если уважаете гостей, конечно, можно подавать и чаще).
      
       Сервировка стола жениха и невесты
      
       И, наконец, поговорим о сервировке стола жениха и невесты. Корейцы уделяют этому большое внимание. Как правило, он должен быть намного богаче уставлен блюдами, чем стол у гостей. Это делается специально, чтобы жизнь у жениха и невесты была такой же богатой, как этот стол, как мы уже описывали раньше, чтобы стол был уставлен по-королевски, на нем должно быть не менее 12-13 блюд.
       На столе всё самое изысканное из корейской кухни, доступное вашим возможностям, что есть на столе у гостей плюс большой, сделанный по специальному заказу торт и красиво оформленный петух с красным перцем в клюве. Петух -- пожелание любви и многодетности жениху, а красный перец -- пожелание здоровья, удачи, богатства и счастья.
       Говорят, что если во время свадьбы, перец выпадет из клюва, то новая семья будет испытывать трудности. Некоторые даже перец завязывают, чтобы не дай бог, не выпал из клюва, от греха подальше. Есть другая версия, связанная с перцем. Если посмотреть на него внимательно, он не напоминает что-то? Правильно, отсюда делайте вывод: почему нельзя, чтобы он выпал. Обычно этим занимается будущая теща, надеюсь, догадываетесь почему? Кто как не мать желает счастья сыну и его молодой жене.
       Петух размещается в специальной корзине или на красивом блюде и должен смотреть на молодоженов. На следующий день после свадьбы его отправляют в дом невесты. Если это невозможно, то его съедают с приехавшими сопровождать невесту родными. Голову петуха и перец дают съесть жениху, шею невесте, а другим все остальное.
       На столе у жениха с невестой должны стоять более дорогие спиртные напитки, чем на столе у гостей. Чем богаче стол, тем лучше. Богатый стол -- пожелание молодым достатка и богатства.
      
       Прощание с гостями
      
       Если свадьба справляется дома, то примерно в 20.00 часов вечера тамада приглашает всех гостей к прощанию с женихом и невестой. Жених и невеста прощаются с гостями и удаляются в специально приготовленную для них спальню.
      
       НИКТО НЕ ДОЛЖЕН БЕСПОКОИТЬ ИХ ДО УТРА!!!
      
       Свадьба же продолжается уже без молодоженов. Если свадьба празднуется как совместная в ресторане или кафе, то жених и невеста находятся на свадьбе с гостями до завершения свадьбы.
      
       Завершение свадьбы
      
       Родители жениха обязаны позаботиться не только о хорошем начале свадьбы, но и о красивом её завершении. Ведь только в этом случае, эту свадьбу долго будут вспоминать родные и друзья. Человечество не придумало и не придумает лучшего способа сделать такой свадьбу, чем оказать внимание и заботу, как к пришедшим, так и не к пришедшим гостям на свадьбу. Для этого в конце свадьбы родителям жениха надо послать гостинцы со свадьбы всем родственникам, у кого дома остались дети и престарелые родители. Обязательно отправляются гостинцы со свадебного стола тем, у кого есть дочь на выданье или сын жених. А если вам не дали, то попросите сами, вы же желаете своему чаду хорошего будущего. В этом мире, иногда, что-то надо делать самому. Не правда ли, лучшего окончания свадьбы не придумать!!! Кроме того, считается, что раздача еды принесет счастье молодоженам.
      
       "Сам вырастишь детей --
       познаешь труды своих родителей"
      
       7.8. Совместная свадьба
      
       В этом разделе...
      
      -- Начало совместной свадьбы.
      -- Регистрация бракосочетания.
      -- Приданое невесты.
      -- Празднование свадьбы.
      -- Прощание с гостями.
      -- Завершение совместной свадьбы.
      
       Совместная свадьба проводится обычно в кафе или ресторане. В этом случае стороны жениха и невесты расходы несут поровну.
      
       Начало совместной свадьбы
      
       Дата проведения совместной свадьбы назначается на этапе сватовства и помолвки "хэрок" или "хонсе-мар" или во время "ченчи". Возможны два варианта развития проведения совместной свадьбы.
       Первый вариант, если невеста живет в одном селе, городе с женихом, то свадьба начинается с выкупа невесты. Выкуп невесты описан в главе 4 "Свадьба в доме у невесты". После выкупа жених и невеста едут регистрироваться в ЗАГС. После регистрации они, вместе с сопровождающими, ездят по памятным местам, фотографируются, записывают на память, на видеокассету. Осмотрев памятные места, невесту с женихом везут в ресторан. Встреча невесты в доме жениха описана в главе 5 "Свадьба в доме у жениха". Время, оставшееся до отъезда в ресторан или кафе, проводят в доме жениха. Схема проведения совместной свадьбы в этом варианте такова: выкуп невесты -- регистрация в ЗАГСе -- посещение памятных мест -- ресторан или кафе.
       Второй вариант, если невеста живет далеко, то выкуп невесты проводится заранее. Выкуп невесты аналогичен процедуре, описанной в главе 4 "Свадьба в доме у невесты", за исключением того, что свадьба у невесты, в этом случае, не проводится. Ее привозят в дом жениха, где она находится до начала свадьбы в ресторане или кафе. Если времени не хватает, то едут прямо в ресторан. Машина с приданым невесты едет либо за автомобилем с невестой, либо ждет ее у дома жениха. Здесь надо отметить, что в последние годы вместо обычного приданого дают деньги, на которые молодые обустраивают жизнь. Схема проведения совместной свадьбы в этом варианте такова: выкуп невесты -- регистрация в ЗАГСе -- посещение памятных мест -- дом жениха -- ресторан или кафе.
       Время начала свадьбы назначается чаще всего на 17.00 часов и заканчивается в 23.00 часа. Основным отличием такой свадьбы является то, что жених и невеста находятся на ней до последней минуты с гостями, встречая и провожая их.
      
       Регистрация бракосочетания
      
       Сегодня стало модным регистрировать брак прямо во время свадьбы. В этом случае работника ЗАГСа приглашают на свадьбу для оформления бракосочетания в зале. Надо сказать, это придает особую торжественность. Но заметим, что такое могут позволить себе люди достаточно обеспеченные. Итак, к 17.00 часам кортеж с молодоженами подъезжает к кафе или ресторану. Здесь возможны варианты:
       вариант а) Все гости встречают жениха и невесту, образуя "живой" коридор. По этому коридору молодые проходят в зал, а им посыпают на голову рис. После этого гости рассаживаются по местам вслед за молодыми.
       вариант б) Ведущий свадьбы (тамада) приглашает жениха и невесту войти в зал с гостями, все встают и хлопают. Молодые, чинно, не спеша, проходят и усаживаются на свои места за свадебный стол.
       Конечно, число вариантов регистрации брака этими не ограничивается.
      
       Приданое невесты
      
       Приданое невесты, в случае совместной свадьбы, подвозят к ресторану, и после завершения свадьбы увозят в дом жениха. Выносить приданое могут только родственники жениха, которые были "усикундыри". При выносе приданое должно касаться земли. Касание земли считается плохой приметой, плохим знаком для будущей семейной жизни.
       В последнее время приданое, чтобы не возить в ресторан и обратно, привозят сразу в дом жениха.
      
       Празднование свадьбы
      
       Процедура празднования свадьбы подробно описана в разделе 7.6. "Свадьба в доме у невесты" и в разделе 7.7. "Свадьба в доме у жениха", поэтому здесь не будем приводить его описание.
      
       Завершение совместной свадьбы
      
       По мере приближения завершения свадьбы, жених и невеста благодарят всех гостей за то, что пришли отпраздновать такое событие.
       Родители жениха и невесты должны заботиться не только о хорошем начале свадьбы, но и о красивом её завершение. В этом случае свадьбу долго будут вспоминать родные и друзья. Человечество не придумало лучшего способа, да вряд ли придумает, чем внимание и заботу как к пришедшим, так и не к пришедшим на свадьбу людям. Для этого, в конце свадьбы, родители жениха и невесты должны позаботиться о том, чтобы послать гостинцы со свадьбы всем родственникам, у которых дома остались дети, престарелые родители. Человек слаб, и любое внимание к нему повышает его жизненные силы. Хотите, чтобы родители жили долго, окажите им максимум внимания. Обязательно, со стола жениха и невесты, пошлите гостинцы тем, у кого была дочь на выданье или сын жених. Каждый из вас может вспомнить, как ждал гостинцев со свадьбы. Не правда ли, лучшего окончания свадьбы не придумать!!!
      

    "В счастливом доме даже куры несутся чаще"

      
       7.9. Послесвадебные церемонии
      
       В этом разделе...
      
      -- Первый день после свадьбы.
      -- Раздача подарков.
      -- Отъезд в дом родителей.
      -- Бытовое устройство молодоженов.
      -- Счастья вам!!!
      -- А как же проводятся свадьбы в Корее сегодня?
      -- А как же проводились свадебные обряды раньше?
      
       Первый день после свадьбы
      
       Итак, что же должна делать молодая жена на утро следующего дня? Ну, конечно же, показать, какая она ловкая хозяйка, что не зря её полюбил муж и взял замуж. Для этого она должна встать раньше всех и приготовить еду для родителей мужа и его родственников, которые остались после свадьбы. Молодая жена должна сварить корейскую кашу "паби", корейский суп "сираг дямури" или любой другой суп, накрыть стол и пригласить всех к столу. При подаче блюд ей необходимо соблюдать определенную последовательность:
      
      -- дедушке и бабушке мужа;
      -- родителям мужа;
      -- мужу;
      -- родным мужа в порядке по старшинству;
      -- своим родным, прибывших вместе с ней в качестве сопровождающих, по старшинству.
      
       Никто не должен при этом помогать ей, даже муж! Она всё должна сделать сама, чтобы родители и родственники оценили её умение готовить и хозяйственность. От первого впечатления зависит дальнейшее взаимоотношение со свекровью. И помните, всякая свекровь ревнует своего сына к невестке!
       Почему именно в такой последовательности подает блюда? Потому что у корейцев считается, что если ваша дочь вышла замуж, то она уже не член вашей семьи. Отныне ее хозяином считается муж и его семья. Теперь он и его семья должны заботиться о ней. А если не смогут сделать так, то покроют себя позором. Сейчас многие молодые девушки, прежде чем выйти замуж, оценивают возможности своего будущего мужа. Браки в развитых государствах становятся более поздними.
       В той же Корее, молодые люди женятся в возрасте 28 лет и старше. До этого времени они учатся, делают карьеру, иначе за них никто не выйдет замуж. В старину, может показаться это удивительным, люди рано заводили семью: мальчики в 12, девушки в 14 лет. Во времена монгольского ига 12-13 в. (монгольское иго было не только в России) девочек выдавали замуж еще раньше, чтобы их не забирали в качестве дани. Впрочем, в ХХI веке женщина стала экономически независима от мужчин и они могут теперь сами позаботиться о себе.
       Что не должна делать жена, чтобы быть счастливой? Никогда не "пилить" мужа.
      
       Раздача подарков
      
       После угощения родных жениха, молодая жена, по старинному корейскому обычаю, начинает раздачу подарков родственникам мужа, которые сделали ей подарки во время "ченчи". Если этапа "ченчи" не было, то подарки раздаются невестой только родителям жениха, его братьям и сёстрам.
       Если же "ченчи" было, то каждому из родственников жениха, который сделал подарки ей и ее родным, она дарит специально подготовленный подарок (отрезы материй, костюмы, платки, рубашки, галстуки, часы и т.д.).
       Это ответ со стороны невесты на подарки, сделанные ей и её родственникам во время "ченчи". Все подарки именные, каждый подарок дарится определенному заранее родственнику жениха.
      
       Отъезд в дом родителей невесты
      
       По старинному корейскому обычаю, на второй день или третий после свадьбы, молодая жена вместе с мужем и его родителями едут в дом ее родителей знакомиться. При этом еду везут с собой. А так как родственников было много, то в старину еды набиралось много.
       В прошлом, когда все жили компактно, это не вызывало особых проблем. Сейчас же, когда невеста может быть из другой страны, это проблематично. Поэтому этот обычай потихоньку отмирает. Но пока он есть и действует, его никто не отменял, мы называем его "сэмир".
       Там, в тесном кругу, отмечают создание новой семьи, на котором родители с обеих сторон обязуются любить их как своих родных детей и помогать им во всем. На этом церемония свадьбы считается оконченной. Уезжая из дома родителей, невеста по старинному обычаю могла вернуться в него только по разрешению мужа. Ее отпускали домой во время празднования "чхусок". Хотя, кто сейчас придерживается этого? А ваша жена спрашивает у Вас разрешения посетить своих родителей? Или у вас наоборот?
       Мой приятель Владимир сказал мне как-то, что это ему приходится отпрашиваться у жены, чтобы навестить родителей. Но я думаю, что и читатель наверное согласится со мной, что это скорее исключение из правил, чем новая традиция.
      
       Бытовое устройство молодоженов
      
       У корейцев исстари было принято, чтобы невеста переезжала жить к жениху. Недаром, впрочем, до сих пор, бытует такое мнение: дочь, выданная замуж, уже чужой человек. Она могла не соблюдать траурные и поминальные обряды. Сегодня эта традиция не всегда выдерживается в силу различных причин. Теперь, если жених переезжает жить в дом невесты, это не считается, как в старину, позором. Раньше за такого жениха никто бы не отдал свою дочь замуж.
       У корейцев, соблюдающих буддистские и конфуцианские ценности, нет понятия "медовый месяц". Поэтому уже на третий день после свадьбы у них начинаются рабочие будни. Корейцы, принявшие христианство, отмечают его свадебным путешествием. Впрочем, и те, кто не принял христианство, сегодня с удовольствием отправляются в свадебное путешествие. Почему бы ни перенять хорошее?!
       Как вы успели заметить, корейцы очень многое переняли у русского народа. К примеру, это свидетели жениха и невесты. У корейцев жених и невеста сидели в гордом одиночестве. Это касается и поцелуев: у корейцев, в старину, не принято было целоваться в губы, по крайне мере, на людях.
       Итак, молодые начинают жить поживать да добро наживать. Впереди их ждут прекрасные дни, месяцы, годы совместной жизни. Их ждут медовый месяц, серебряная -- 25 лет, "хвангаб" -- 60-летие, "кохи" -- 70-летие, золотая -- 50 лет и бриллиантовая -- 75 лет совместной жизни, рождение первого ребенка, воспитание прекрасных внуков, красивая старость и, наконец, бессмертие.
       Совет да любовь!!! Каждая семья должна быть счастливой и неповторимой в своем счастье, ибо всё на земле живёт благодаря любви.
      
       А как же проводятся свадьбы в Корее сегодня?
      
       На дворе 2003 год. В отличие от нас, в Корее государство довольно строго регламентирует проведение свадебных обрядов [3,14]. И сейчас свадебный обряд в Корее резко отличается от того, что было скажем даже 30-40 лет тому назад. Сегодня в Корее свадьбы проводятся в государственных дворцах бракосочетаний, называемых есикжанами (дом для церемоний). Так же как у нас сейчас свадьбы редко справляют дома.
       Незадолго до бракосочетания в есикжан приходят гости, где их встречают родители жениха и невесты. В Корее принято приглашать на свадьбу родственников, в том числе весьма далеких, сослуживцев, так что на ней бывают сотни, а иногда тысячи гостей. Зафиксированы случаи, когда число гостей достигало более 3000 человек. Так что наши свадьбы, которые являются часто предметом критики из-за расточительства, не идут ни в какое сравнение. Эти критики не знают или забывают, что большая часть денег возвращается, т.к., по корейским обычаям, гости приносят материальную помощь "Ђp -- пуджо", которая часто даже превышает сделанные затраты.
       Примерно за час до церемонии появляются молодые. Невеста сразу идет в специальную "комнату ожидания" (кор. тэгисиль), где приводит себя в порядок и ждет приглашения. Гости невесты сидят справа, а жениха слева (если стоять спиной к двери) в есикжан. Первым входят матери жениха и невесты и зажигают свечи на возвышении, где потом проходят все ритуалы. После этого они кланяются друг другу и гостям и проходят в первые ряды.
       Жених, одетый в европейский костюм, под аккомпанемент фортепиано или музыкальную запись входит в зал, где сидят гости, и становится перед распорядителем церемонии. Невеста, также в европейском свадебном наряде, входит в сопровождении своего отца и занимает место рядом с женихом. Принято, чтобы невеста не поднимала глаз в этот момент, изображая кротость, одну из главных добродетелей в конфуцианские времена. Вы, наверное, не раз видели подобную церемонию в фильмах и представляете себе это живо. Затем жених и невеста дают клятву любви и верности друг другу пока смерть не разлучит их и обмениваются подарками, а церемониймейстер говорит о любви, почтительности к родителям, общественного долга и жизни вообще.
       После этого все гости фотографируются на память и на этом церемония заканчивается. Вообще корейцы тратят большие деньги на фотографии, оформление свадебных альбомов. При выходе из зала фотографируются сначала с распорядителем ритуала, затем с родителями, потом с родственниками, сослуживцами и друзьями. После завершения официальной части все гости идут на банкет, который проводится в ресторане при есикжане или поблизости. Но молодые на банкете не присутствуют. В специальной комнате пхйебэксиль они приветствуют родителей и родственников мужа. Для этого они переодеваются в национальные свадебные наряды. В комнате устанавливается столик с угощениями, устроенный семьей невесты.
       Старшие родственники сидят слева от невесты, а младшие справа. Невеста и жених по очереди в порядке старшинства подходят к каждому и, совершив перед ним ритуальный поклон, преподносят рюмку спиртного. Приветствие начинается с родителей. Перед ними совершают два полных земных поклона и один полупоклон, прочим старшим по возрасту один полный поклон и один полупоклон, а с младшими обмениваются поклонами.
       В ответ каждый вручает конверт с деньгами. В некоторых случаях от имени присутствующих вручает отец жениха. Обычно с этими деньгами молодые отправляются в свадебное путешествие. В последние годы наблюдается возрождение традиционных обрядов.
      
       А как же проводились свадебные обряды раньше?
      
       Наиболее важным событием было празднование 60-летия свадьбы "хехонре" [4], полностью повторяющий свадебный обряд. Это удивительно. Почему? Потому что распространено мнение, что корейцы очень мало жили, а тут 60-летие совместной жизни!
       В аристократических семьях принято было, чтобы невеста была старше жениха, как правило, на пару лет и больше. По традиции, в обеспеченных семьях мальчикам и девочкам старше 7 лет запрещалось даже сидеть в одной комнате. В семьях бедняков, конечно, это трудно было соблюдать, но и там старались ограничивать их общение. Поэтому жениться по любви и согласию было невозможно, а если и случалась романтическая история, она скрывалась. В конфуцианском обществе скрытие своих эмоций считалось одной из добродетелей человека. Любовь и привязанность не играли никакой роли. Как решали родители и гадалка, так и было. Мнения молодых никто не спрашивал. Сейчас мнения родителей никто не спрашивает, как меняются времена.
       Сейчас в Корее выйти замуж или жениться можно тремя способами. Первый -- это чунмэ, женитьба по сговору, которая начинается со встречи двух людей, устроенной свахой, и заканчивается свадьбой по обоюдному согласию. Второй -- это енэ, брак по любви и согласию, когда люди встречаются, влюбляются и женятся. Третий способ -- это нахождение любимого через Интернет-компании, занимающихся поиском подходящей пары. После подбора, подходящего человека, они встречаются, и, если подходят друг другу, женятся.
       Рассмотрим подробнее способ чунме. Обе семьи исследуют "четыре столпа" молодой пары. Столп -- год, месяц, число и час рождения человека. Корейцы считают, что они влияют на судьбу человека.
       Гадалка на основании исследования "четырех столпов" предсказывала, смогут ли жить счастливо эти два человека как супружеская пара. Это предсказание называется "кунхап". Если "кунхап" предсказывал осложнения, стороны теряли интерес к соглашению. Если "четыре столпа" и "кунхап" были положительны, то переходили к церемонии помолвки. Для этого обе семьи собираются в доме девушки, ресторане или отеле, но никогда не в доме у жениха. Юная пара обменивается подарками и семье девушки вручается лист белой рисовой бумаги, но котором записаны четыре столпа юноши. После этого обсуждаются детали и назначается день свадьбы.
       За несколько дней до назначенной свадьбы жених присылает невесте короб "хам" подарков. Раньше "хам" носили слуги, а теперь друзья. Подарки обычно носили вечером. "Хам" не отдают родителям, пока они не предложат в качестве выкупа вино, еду или деньги, отчаянно торгуясь за каждый шаг до дома. Посыльного угощают, а отец невесты исследует в это время содержимое короба с подарками. Содержимое коробки могло быть очень дорогим. В наши дни доходило до 7000$и более [3]. Этот обычай дошел и до наших дней. Деньги полагалось, прогулять в тот же день, пропить в ресторане. Если сумма была большая, часть возвращалась жениху на непредвиденные расходы.
       Традиционно свадебная церемония проводилась в доме невесты. Она начиналась с того, что жених и невеста обменивались поклонами и чашами с вином. При этом они стояли друг перед другом по обе стороны стоящего между ними свадебного стола. На столе лежала красно-синяя пряжа и пара деревянных уток, символизирующих супружескую привязанность.
       За свадебной церемонией следовал обряд "пхэбэк" -- первое приветствие родителей и других членов семьи мужа. Во время этого обряда невеста кланялась родителям мужа, сидевшими за столом, на котором стояли жареные цыплята, фрукты. В это время невеста делала подарки из шелка, и обе семьи обменивались подарками.
       С наступлением ночи новобрачные удалялись в специально отведенную комнату. Жених по обычаю должен был сначала снять с невесты головной убор, затем развязать ленты завязки на одежде и снять с нее только один носок. Затем он гасил свечку специально приготовленной палочкой. Задувать ее нельзя, считается, что в этом случае уйдет удача. И все это время невеста должна была молчать.
       Наутро молодожены в сопровождении отца или дяди невесты, а также небольшой группы людей "усикундыр", которые несли подарки, отправлялись в дом жениха. Невеста ехала в паланкине, а жених шел рядом. Побывав несколько дней в доме жениха, молодая пара вновь возвращалась в дом невесты к ее родителям. Устраивалась большая вечеринка, где жених знакомился с семьей невесты, особенно с молодыми представителями клана невесты. Она проходила шумно, и жениху на ней крепко доставалось. Если он был недостаточно умен и находчив, то его могли побить сушеной рыбой или даже палкой.

    "Не тот человек, кто человеком родился,

    а тот, кто человеком стал"

      
       7.10. "Хвангаб" -- 60-летие
      
       В этом разделе...
      
      -- Первое подведение итогов жизни.
      -- Второе подведение итогов жизни.
      -- Когда нельзя справлять юбилей?
      -- Начало юбилея "хвангаб".
      -- Поклоны юбиляру.
      -- Завершение юбилея "хвангаб".
      
       Кем были мы до них:
       Родителей своих?
       Песком в пустыне,
       Дорожной пылью ...
       Так воздадим же им,
       Родителям своим,
       Ххвалу за всё, за всё...
       За то, что они есть,
       И за то, что жизнь прожив,
       Другую жизнь создали...
       Пумодыри, оря, оря сасеё!!!
      
       В жизни каждого корейца есть дата, до которой он надеется прожить. Это празднование "хвангаб" -- одна из важнейших церемоний в жизни корейского народа -- 60-летие со дня рождения.
       Итак, позади долгие (или короткие) 60 лет, надеемся, прожитых счастливо, и вот уже дети спрашивают вашего разрешения справить юбилей. По старинному обычаю, у корейцев принято, что справить юбилей имеют право только дети юбиляра. Часто можно слышать о четырех столах, которые должны быть в жизни каждого корейца. Первый стол накрывается в годовщину со дня рождения, второй -- в день свадьбы, третий -- в юбилей и четвертый стол -- поминальный. Каждому из нас хочется, чтобы четвертый стол накрывали в вашу честь как можно позже.
       Дети могут быть приемными, если своих детей нет. Считается, что если детей нет, то "хвангаб" не может быть отпразднован!!! Это, если хотите, предупреждение тем, кто еще не женился и нарушает тем самым законы Неба и старинные обычаи.
      
       Первое подведение итогов жизни
      
       "Хвангаб" у корейцев считается первым подведением итогов жизни, т.к. завершен первый полный зодиакальный цикл по восточному календарю. Каждый зодиакальный цикл длится 12 лет, а всего их 5.
       Второй полный цикл завершается в 120 лет. Глядя на цифру, невольно вспоминаешь длительность жизни отведенной людям в Библии. Как вы знаете, там высказана мысль, что человек должен жить 120 лет, не меньше. Странно, но как часто совпадают цифры совершенно разных народов и религий.
       Третий зодиакальный цикл завершается в 180 лет и т.д. Ведь человек может жить очень долго, прежде чем Небо позовет. В мифологиях каждого народа есть примеры долгожителей, живших несколько сотен, а то и тысячи лет. Из Библии мы знаем, что Адам прожил 920 лет, его сын Сиф прожил 912 лет, сын Сифа Енос прожил 905 лет, сын Еноса Каинана -- 910 лет, сын Каинана Малелеила прожил 895 лет и т.д. [Бытие, гл.5,стр.5].
       Что сокращает нам жизнь? Причины известны почти каждому живущему -- зависть, гнев, обида, ненависть. Победите их и проживете 120 лет!
       60-летие справляется у корейцев особенно пышно. В этот день приходят все родственники юбиляра. В 60 лет каждый кореец подводит итоги прожитых лет и начинает отчет круга жизни, второй зодиакальный цикл по лунному календарю. И помните, игнорирование "хвангаб" воспринимается членами семьи юбиляра часто как кровная обида. Юбиляр (ша) задает в этот день себе такие вопросы:
      
      -- А правильно ли жил (а)?
      -- Все ли сделал (а), что было в его (ее) силах для детей, семьи, родных, общества, страны, человечества?
      -- Не обидел (а) ли кого при жизни незаслуженно?
      -- Нет ли долгов, которые надо отдать при жизни, чтобы за него не расплачивались потомки?
      -- Будут ли поминать потомки хорошим словом?
      
       Второй юбилей справляется в 70 лет. И называется он "кохи" (редкий, древний). Обычно он справляется менее пышно, чем 60-летие. "Хвангаб" самый важный праздник в жизни каждого корейца. Раньше его справляли очень пышно, потому что редко кто доживал до этого возраста. В наше время некоторые в этом возрасте только начинают жить и вместо юбилея едут путешествовать по миру. Сегодня 80, 90, 100, 110 и 120 также считаются юбилеями. И их справляют также пышно, как и 60-летие. Это новые изменения в обычаях. Если человек прожил столько лет, он заслуживает всяческого уважения и восхищения со стороны людей.
       Я видел Ким Татьяну (1895 г.р.) из рода "Кимхэ -- @t", прожившую 107 лет. Залогом ее долголетия, как сказал ее сын Цой Григорий (1918 г.р.), была умеренность в еде, она никого не ругала, ни о ком плохо не говорила, была искренней и честной с самой собой, с другими и, самое главное, трудилась для детей, для людей. Помните, человек живет столько, сколько хотят и позволяют близкие ему люди и Небо. А теперь задайте себе очень щепетильный вопрос: "Что надо сделать, чтобы близкие люди хотели моего долголетия?". Ответ прост: надо их просто уважать и любить и не творить зло. Как говорили мудрецы: "никогда не делай того другом, что не хочешь, чтобы сделали того же тебе".
       Давайте помнить об этой простой мудрости, может быть, жизнь тогда станет хоть немного лучше.
      
       Второе подведение итогов жизни
      
       В 120 лет, в год, когда завершается второй зодиакальный цикл по восточному календарю, подводится второй итог жизни. Люди, которые достигают этого возраста, становятся примером для подражания каждому живущему в этом мире. Сам факт достижения 120 лет является прекрасным итогом всей жизни человека. Или вы не согласны со мной? Любите себя, людей и вы проживете столько же, а может быть больше!
       Мне кажется, до этого возраста доживают люди исключительно добрые, отзывчивые, беспредельно любящие все живое на этой земле. Примером для нас, корейцев, является Ким Татьяна, о которой я писал чуть выше, для которой все это было не просто словами. Старайтесь не причинять близким людям боль и страдание, а если ошиблись в чем-то, проанализировав ситуацию, исправьте ее при жизни. Наступит время (наступит ли?), когда человек будет жить вечно, но весь вопрос будет состоять в том, а стоит ли?
      
       Когда нельзя справить юбилей?
      
       По старым корейским обычаям есть, однако, условия, при которых нельзя справлять юбилей в 60 лет. Разумеется, эти условия распространяются и на последующие юбилейные даты: 70, 80, 90, 100, 120 лет. В каких случаях нельзя по корейским обычаям справить юбилей "хвангаб"?
       Вот эти условия:
      
       Если у вас не было свадьбы или нет детей, то "нельзя" справлять "хвангаб". Поэтому, её необходимо справить до достижения юбилейного возраста, 60 лет.
       Если у вас нет детей, то необходимо взять хотя бы одного ребёнка на воспитание. Почему? Потому что проведение "хвангаб" -- долг и обязанность детей!!! Сами себе юбилей по обычаю не справляют. Вы, конечно, можете справить 60-летие, но поклонов вам никто не сделает.
       Когда ваши родители не отпраздновали свои "хвангаб".
      
       Конечно, вы можете справить себе юбилей, нарушив законы Неба, но потом не удивляйтесь, когда у вас или у ваших детей, потомков появятся проблемы в жизни, в здоровье, в делах. Мы все связаны в бесконечной спирали жизни, и ничто не проходит без следа. "Мы все связаны энергетически в единое", поэтому бездетные корейцы всегда брали на воспитание детей, ведь каждому хочется попасть на Небо после жизни на земле. Встает вопрос, что необходимо сделать, чтобы отпраздновать юбилей? Могут ли ваши дети в будущем отмечать юбилей?
      
       если ваши родители погибли, умерли по причинам, которые не зависели от вас, то вы можете справить себе "хвангаб";
       если же ваши родители сами отказались от празднования своего юбилея и ваши родные знают об этом, то и в этом случае, вы можете справить себе "хвангаб";
       нельзя только в одном случае, если вы могли справить им юбилей, но не сделали по причинам, которые зависели от вас. Например, из-за нехватки денег, это не считается смягчающим обстоятельством. В этом случае вам нельзя справлять свой юбилей. Вашим детям можно, т.к. от них ничего не зависело. В этом случае, вы, конечно, можете отметить свое 60-летие, но без выполнения обрядовых поклонов "дери".
      
       Итак, ничто и никто не мешает вам справить "хвангаб". У вас есть прекрасные дети, которыми не только вы гордитесь, но и ваш род. По старым корейским обычаям, юбилей родителей обязаны справить их дети, т.е. все расходы и хлопоты по празднованию юбилея несут они. Это долг детей, невыполнение которого ложится позором на них, на их детей, детей их детей и т.д. до седьмого колена.
       Поэтому корейцы делают всё, чтобы выполнить свой сыновний долг перед родителями, чтобы не быть опозоренными. Не было в Корее большей похвалы, чем почтительный сын. Пусть скромно, но дети обязаны справить юбилей родителям. Если они не сделают этого, то они теряют право на празднование своего "хвангаб" и уважение со стороны родных и людей! А что может быть хуже?
       Если что-то мешает проведению юбилея, то можно просто отмечают 60-летие без юбилейных церемоний, как обычную круглую дату. В этом случае традиционные глубокие поклоны родственники не делают.
      
       Начало юбилея "Хвангаб"
      
       Как театр начинается с вешалки, так и любой юбилей начинается с выбором места, даты проведения юбилея и приглашения гостей. Ибо что за юбилей без гостей? Как правильно пригласить гостей, описано в разделе 7.3. "Пэкиль -- 100 дней со дня рождения".
       Красивое приглашение сделает это событие по-своему более уникальным и чудесным. Единственно, хочется добавить, чтобы в пригласительный билет поместили фото юбиляра или юбиляров. Билет должен быть таким красивым, чтобы захотелось оставить ее на всю жизнь! Закажите изготовление пригласительных билетов профессоиналам.
       Ниже приводится рекомендуемая последовательность действий:
      
      -- выбрать день, место и время проведения "хвангаб";
      -- подсчитать сколько гостей необходимо пригласить для определения расходов;
      -- изготовить и разослать пригласительные билеты родственникам, друзьям, коллегам по работе, а затем проверить лично, получили ли они приглашения;
      -- составить список одногодков юбиляра (ов) ("донгябидыр"), которые будут сидеть рядом с ним (и) за юбилейным столом и приготовить им специальные дорогие подарки. Обычно их не более 3 человек. Среди них выбирают главного друга ровесника "донгяби", он будет рядом с ним справа. Это самое почетное место на юбилее;
      -- пригласить хорошего ведущего (тамаду), музыкальный ансамбль и оператора для видеосъёмок. Тамада свадьбы способен сделать празднование юбилея незабываемым событием, а может ..., но не будем о грустном...;
      -- сшить костюм юбиляра, желательно корейскую национальную одежду. Если нет, можно в европейской одежде;
      -- составить список родственников, которые будут вызываться на поклон по степени родства и старшинства;
      -- обязательно назначьте ответственного за наполнение рюмок водкой у стола юбиляра.
      
       Поклоны юбиляру
      
       В начале юбилейного вечера тамада вызывает по очереди ровесников юбиляра и почётных гостей, называя их имена по заранее составленному списку. Для выполнения поклонов перед столом юбиляра стелют ковер. Когда они усядутся за ним, тамада начинает вызывать детей, родных, которые после традиционных глубоких поклонов поздравляют юбиляра.
       Если живы родители юбиляра (ов), сначала юбиляр отдает им поклоны, лишь затем усаживается за свой стол. Ровесники и почетные гости, люди старшего возраста поклоны могут не выполнять.
       При выполнении поклонов необходимо учитывать число юбиляров. Если юбиляр один, то делают только один поклон. Если же юбиляров двое, то делают поклоны каждому, т.е. два. В этом случае, обычно, люди, делающие поклоны, меняются местами. Просто запомните: живым всегда делают один поклон.
       Перед тем как начать вызывать людей на поклоны зачитывается биография юбиляра. Перед столом юбиляра ставят маленький столик, где стоит бутылка водки, из которой наполняют рюмки для выступающих людей с тостами и поздравлениями.
       Вызов на поклон осуществляется в определенной последовательности:
      
       -сыновья в порядке убывания возрастов;
       -дочери в порядке убывания возрастов;
       -братья и сестры юбиляра;
       -двоюродные братья и сестры и т.д.;
      
       Если у кого-то из них есть семья, то выходят с детьми. Порядок, утвержденный предками, здесь таков: сначала поклоны отдают прямые потомки именинника, затем по боковой ветви.
       Все, вызываемые на поклон, выполняют следующую процедуру:
      
        -- Всем выходящим, специально выбранный родственник, преподносит рюмку с водкой;
        -- Затем приглашенные выполняют один поклон юбиляру или два поклона, если юбиляров двое8.
        -- После выполнения поклонов произносятся поздравления в честь юбиляра. Поздравления могут быть в виде здравицы, песни, стиха, танца.
      
       Обычно, все выступающие оканчивают свою речь словами: "$© $© ќ8"! -- Орэ орэ сасеё!" или "$© $© I<Мэ$! -- Орэ орэ анчжысипсио!". Это переводится как -- "Живите долго долго!" или "живите вечно". Рядом с юбиляром сидят его ровесники -- "донгябидыр" и почётные гости. На поздравления юбиляра отводится не более 25-30 минут, т.к. если она длится дольше, то гости начинают скучать. Обычно есть, пить в это время не рекомендуется. Это будет проявлением неуважения к юбиляру. Однако, в последнее время, все чаще гостей приглашают отведать во время поздравления. Все гости должны внимательно слушать поздравления людей. В конце концов, вы пришли отдать дань уважения юбиляру, а не еде. Только после того, как все поздравят тамада или сам юбиляр, приглашает всех к застолью. С этой минуты можно есть, пить, юбилей начинается.
       Через 25-30 минут тамада опять берет управление в свои руки и ведёт дальше его по своей программе, составленной или им самим, или детьми юбиляра. Юбилейный вечер длится обычно с 17.00 часов до 23.00 часов, если проводится в кафе или ресторане. Если же юбилей справляется в частном доме, как мы говорим "тай диби", то до тех пор, пока не уйдёт последний гость.
       После официального завершения юбилея, почётным гостям, одногодкам ("донгябидыр") вручаются памятные, красиво оформленные, юбилейные подарки. Эти подарки готовятся заранее, по определенному списку!!!
       В состав подарка для ровесников и почетных гостей обычно входит:
      
      -- бутылка коньяка или водки;
      -- коробка или плитка шоколада;
      -- печенье, конфеты;
      -- яблоко, мандарин, апельсин, гранат (в зависимости от времени года) и т.д.
      
       Эти подарки выставляют перед столом юбиляра, чтобы все видели. Перед окончанием юбилейного вечера их раздают ровесникам и почетным гостям. Но вот юбилейный вечер завершен. Юбиляру желают долгих лет жизни, здоровья и справить юбилей в 70 лет -- "Юl -- кохи", а затем и 120-летний юбилей -- завершение второго зодиакального цикла).
       Если юбилей справляют дома, то юбиляр после 22.00 часов удаляется отдыхать, а гости веселятся, пока хватит сил. Если юбилей справляют в ресторане, в кафе, то юбиляр обычно находится с гостями до конца юбилейного вечера.
       В прошлом на свадьбах корейцы старались блеснуть искусством стихосложения и сочинения песни. Не желая вам навязывать что-либо, я все же посоветую, идя на юбилей, подготовьте стих, песню и удивите своих друзей еще одной гранью своего неповторимого и уникального "Я". А иначе, зачем живет человек?
      
       Завершение юбилея "Хвангаб"
      
       В конце юбилея дети юбиляра должны позаботиться о том, чтобы послать гостинцы всем родственникам, у которых дома остались старики и не смогли приехать. Это старинный корейский обычай и мне он очень нравится. Заранее запаситесь пакетами и составьте список семей, кому надо отправить угощенье со стола юбиляра. По старинному преданию тот, кто отведал еду со стола юбиляра, тот проживет не менее долгую жизнь. Я, например, в детстве, когда родители уходили на юбилеи, всегда с нетерпением ждал их возвращения. Догадайтесь почему?
       Меня неоднократно спрашивали: "Если не справил юбилей в 60 лет, то в какие года можно потом справить: четные или нечетные?". Ответ такой: "В любой, какой сочтете необходимым: 61, 62, 63, 64...69".
       У многих возникает вопрос о том, а как же поступить с юбилеем, если родители умерли рано, не успев отпраздновать "хвангаб"? В этом случае каждый год дети должны идти на кладбище и справлять ему (ей) день рождение и, придя домой, отметить его с близкими родными. В юбилейном году 60-летия, они также справляют день рождение на кладбище, но в отличие от прежних годов это делается торжественно и пышно с приглашением гостей. Если не в такие дни проявлять свою сыновнюю почтительность, то когда? Придя домой накрывают богато и пышно украшенный юбилейный столик юбиляра с его фотографией. Традиционные глубокие поклоны делают перед столиком с фотографией.
       Если невозможно справить день рождение на кладбище (в связи с частой миграцией в последние годы, многие оказались оторванными от могил своих родителей и предков) это делается перед поминальным столиком с фотографией.
       Есть еще особенность в таких случаях: отсутствие тостов и веселья. Вместо этого поговорить о том: что они любили, какими они были. И видя такое отношение, души их возрадуются этому на небесах.
      
      

    "Душа человека не стареет"

      
       7.11. "Кохи" - 70-летие
      
       В этом разделе...
      
      -- Когда и почему нельзя справлять юбилей.
      -- Празднование юбилея "кохи".
      -- Завершение юбилея "кохи".
      -- Ответы на интересующие вопросы.
      
       "Кохи" -- 70 летний юбилей проводится обычно менее пышно и торжественно, чем 60-летний юбилей ("хвангаб"). "Кохи" переводится как "древний, редкий". Корейцы выделили эту дату, потому что раньше немногие из них доживали до этого возраста. Он проводится обычно в кругу близких родных. В этот день готовят изысканные национальные блюда. Все желают юбиляру долгих лет жизни и здоровья. Внуки и правнуки готовят песни, танцы. Основные церемонии проведения 70-летия такие же, как при праздновании 60-летнего юбилея.
       У корейцев принято, что только дети имеют право справить юбилей. Они могут быть приемными, если своих детей нет, см. также раздел 7.18. "Забытые обычаи и обряды". Если детей нет, то юбилей не справляется! Получается, вроде, как бы не заслужили. Поэтому корейцы России и стран СНГ, соблюдающие традиции, обычаи предков, обязательно в этом случае брали сына на воспитание. По корейским обычаям траурные и поминальные обряды может выполнять сын. Нет, конечно, вы можете отметить 70-летие, но без традиционных поклонов. Сегодня 80, 90, 100, 110 и 120 считаются юбилеями. И их справляют также пышно, как "хвангаб".
       Если вы считаете, что это не так, то доживите до этих лет! Если человек прожил столько лет, он уже заслуживает всяческого уважения и восхищения. Или вы не согласны с этим?!
      
       Когда и почему нельзя справлять юбилей?
      
       По старинным корейским обычаям есть условие, при котором нельзя справлять юбилей в 70 лет. Какое это условие? Вот оно: если вы не справили "хвангаб", то вы не можете справить юбилей "кохи". Честно говоря, я не знаю, откуда такое ограничение. Но этому есть логическое объяснение: если человек не женат, то считается ребенком; если нет сына, то не будет совершен траурный обряд, ну и, наверное, если не отметил 60-летие, то не может отметить 70-летие. Мой знакомый, профессор из Сеула Ким Сыну, как-то сказал мне, что сегодня некоторые люди в Корее уже не отмечают 60-летие. При достижении такого возраста они отправляются путешествовать по миру, если позволяют средства. Мы видим, как на наших с вами глазах меняются традиции.
       Вы можете отпраздновать 70-летие, но вам никто не отдаст традиционных для юбилея поклонов. Так же как юбилей "хвангаб", юбилей "кохи" обязаны справить их дети, т.е. все расходы и хлопоты по празднованию юбилея несут они. Это долг детей, невыполнение которого ложится позором на них. Поэтому корейцы делают всё, чтобы выполнить свой долг перед родителями. Пусть скромно, но дети обязаны справить юбилей родителям. Если же что-то мешает проведению юбилея "кохи", то просто отмечают 70-летие без юбилейных церемоний, как обычную круглую дату. Бывали случаи, когда дети, справив юбилей родителей, потом несколько лет расплачивались с долгами.
       Как же все-таки прожить такую долгую жизнь? Один из рецептов долголетия дает нам жительница Узбекистана Ким Татьяна, 107-летняя кореянка из колхоза "Йик-Ота" (бывший "Ленинский путь"), Ташкентской области. Я привожу краткое описание биографии со слов ее сына Цой Григория, потому что она заслужила, чтобы о ней узнал мир.
       "106 лет!!! Наверное, маленькая девочка Ким Таня из рода "@t -- Кимхэ" (ее корейское имя не сохранилось), родившаяся 17 февраля 1895 года (по лунному календарю) в селе Зареченское, Посьетского района Приморского края Дальнего Востока и не подозревала, что проживет 106 лет. Она пережила падение царской России, депортацию 1937 года, Великую отечественную войну (1941-1945), распад СССР в 1991 году, перестройку Горбачева и оказалась в независимой республике Узбекистан.
       В возрасте 20 лет ее выдали замуж за Цой Василия из рода "Кенчжу", который умер в 1932 году. Она вырастила 6 детей: 5 сыновей и дочь. В 1916 году родила первого сына Иннокентия, в 1918 году родился второй сын Григорий (с кем она сейчас живет), сын Павел, дочь Елизавета, сыновья Марк и Алексей. У нее более 25 внуков, 10 правнуков.
       В 1928 году работала в ТОС (товарищеское объединение села). Трудное было время, голодное. Вместе с сельчанами она выращивала бобы и сдавала их в район, который находился за 25 км от села. С утра грузила мешки с бобами и везла их на воловьих упряжках в район. На это уходил, иногда, весь световой день. Часто, если не было грузчиков, ей приходилось самой грузить и выгружать 50 килограммовые мешки с бобами. Но она никогда не жаловалась на трудности. После смерти мужа Василия стало еще тяжелее, тем более, что последний сын Алексей родился уже после смерти мужа. Она так и не вышла повторно замуж. Чтобы спасти детей от голода работала день и ночь. Ловила по вечерам змей, копала картошку в огородах односельчан после уборки урожая.
       В 1937 году после депортации в Узбекистан работала на рисовых полях колхоза им. Рахматова, Средне-чирчикского района, Ташкентской области и выросла до бригадира рисоводческой бригады. Сейчас она живет со вторым сыном Григорием (84 года), который ухаживает за ней вместе с дочерью Ириной, живущей рядом.
       О судьбе ее сына Григория надо остановиться подробнее. В возрасте 7 лет его отдали в дом его старшего дяди для того, чтобы он стал их сыном, т.к. у него не было своих сыновей. У корейцев есть поверье, согласно которому, если взять на воспитание сына брата, то жена родит мальчика. Ну, а если не родит, то приемный мальчик останется его сыном. К тому же по традиции принято, что на старости лет надо жить с сыном. Через два года, действительно, жена дяди родила сына, и он вернул Григория обратно в прежнюю семью.
       За эти два года пребывания в семье дяди Григорий изучил более 1000 иероглифов. Учитель китайского языка был строг: за плохую учебу нещадно бил его розгами. Сегодня Цой Григорий Васильевич является одним их немногих, кто пишет траурные надписи ("мёнчжон") на китайском языке.
       Со слов сына Григория, помимо трудолюбия она была очень умерена в еде, спокойно относилась ко всему происходящему, никогда ни с кем не ссорилась и ни о ком никогда не говорила плохо. Вот он - один из рецептов долголетия! Она считала, что жизнь сама все расставит по местам.
       Чтобы прожить не менее 100 лет, не обязательно жить на Кавказе, дышать горным воздухом и пить родниковую воду. К сожалению, в марте 2002 года, она скончалась. Прожив 107 лет!!!
      
       Всю жизнь Ким Татьяна трудилась, не покладая рук. Работая за палочки-трудодни, она в свое время не позаботилась о пенсии, не до этого было. Моя покойная бабушка Сон Сян Гым говорила про таких людей: "Они подметают веником огород". Такие люди как Ким Татьяна -- гордость нашего народа. И мне хотелось сказать читателю, прежде чем идти к диетологу и прочим другим "знатокам", предлагающих разные уникальные и чудодейственные "рецепты" долголетия, прочитайте еще раз биографию этой удивительной женщины. Не знаю, какие мысли возникли у Вас при чтении этой биографии; у меня после встречи с этой женщиной взгляды на жизнь и отношение к людям изменились.
      
       Празднование юбилея "кохи"
      
       Празднование юбилея "кохи" ничем не отличается от юбилея "хвангаб", см. разделе 7.10. "Хвангаб -- 60-летие со дня рождения". Справляется менее пышно, чем 60-летие. Сейчас, когда многие корейцы доживают до 80 и более лет, 60-летие уже не представляется такой большой датой, хотя, отдавая дань традиции, оно по-прежнему широко отмечается. Корейцы же СНГ в настоящее время, не достигнув 60-летия, стали широко отмечать 50-летие. Может быть, одной из причин этого является то, что многие из них не доживают до юбилея.
      
       Завершение юбилея "кохи"
      
       В конце юбилея дети юбиляра должны позаботиться о том, чтобы послать гостинцы всем родственникам, у которых дома остались родители и не смогли приехать. Это старинный корейский обычай. Для этого необходимо заранее составить список семей, кому надо отправить угощенье со стола юбиляра.
       По старинному преданию считается, что дети, съевшие угощенья со стола юбиляра, проживут не меньше этого возраста. Впрочем, рецепт долголетия, описанный выше, показывает нам, что необходимо делать, чтобы прожить долгую жизнь: не завидовать никому, не обижаться ни на кого, честно трудиться. Если бы все было так просто, не так ли?
      

    "Если нет детей -- так будут,

    а уйдут в вечность родители -- больше их

    не увидишь"

      
       7.12. "Дюгын нар" -- день смерти и похороны
      
       В этом разделе...
      
      -- Описание действий в случае смерти.
      -- Поклоны покойнику.
      -- Начало похорон.
      -- Прощальная речь.
      -- Установка могильной плиты и стелы.
      -- Похороны лиц, не достигших совершеннолетия.
      -- Прощальные поклоны покойному.
      -- Сжигание вещей покойного.
      -- Изготовление могильной плиты и стелы.
      -- Площадка для обрядов.
      -- Могильная плита и стела.
      -- Похороны по-корейски в современное время.
      -- Похороны по-корейски в прошлом.
      -- Ответы на интересующие вопросы.
      
       Позади у нас остались долгие годы счастливо прожитых лет, но наступает момент, когда необходимо каждому из нас подумать о переходе в другой мир для приобретения бессмертия. Материалы взяты из реальной жизни корейцев, проживающих на территории России, Узбекистана, Таджикистана и Казахстана. Сразу оговорюсь, что не всегда приведенные в этой книге материалы совпадают с теми, что выполняются на местах. Видоизменение исполнения траурных обрядов произошло по причине приспособления к сложившимся обстоятельствам во время депортации 1937 г., когда в условиях невозможности соблюдения всех ритуалов люди стали упрощать; а также отсутствовали эксперты и знатоки соблюдения того или иного обряда.
       Мы все когда-нибудь покинем эту прекрасную и чудесную Землю, чтобы попасть в не менее интересный мир духов и богов. День, когда наша душа или, как ее сейчас иногда называют "астральное тело" покидает наше бренное тело, мы называем днем смерти -- "чжугын нар". Не будем забывать, что это лишь смерть нашей плоти, но не души, которую принято считать бессмертной. Бессмертна ли она? Это вопрос, на который ещё люди не нашли ответа, но обязательно найдут когда-нибудь.
       Когда кто-нибудь из нас покидает этот мир, нам кажется, что это происходит всегда неожиданно. Осмелюсь высказать свое личное мнение, боясь вызвать критику с вашей стороны: мы уходим раньше отведенного нам срока из этого мира из-за того, что устаем жить в гармонии с самим с собой и людьми. Я знаю, что наступит время, когда человек сам будет определять день ухода в другой мир. Всевозможные страхи, неуверенность в будущем порождают в нас болезни, толкают на необдуманные поступки, которые сокращают нашу и без того короткую жизнь.
       У корейцев стран СНГ, по обычаю, принято хоронить на третий день после смерти. День смерти у корейцев считается первым днем. В течение трех дней все родственники и друзья прощаются с покойным. Впрочем, иногда, в случае острой необходимости, день похорон продлевают до 5 или 7 дней. В каких случаях так поступают? Обычно, когда нет рядом никого из членов семьи умершего.
       В древней Корее дворяне могли произвести погребение тела умершего несколько месяцев спустя!!! Почему? Потому что день погребения определялся в те времена с помощью гадателя-геоманта. Вы спросите, а как же труп? Он же разлагается? Ответ прост: гроб герметизировали с помощью воска и меда.
       В наше время хоронят по упрощенному "трехдневному" варианту. В среднеазиатских республиках, где погода очень жаркая, держать дома умершего более трех дней представляет большую проблему. Ведь тело умершего человека быстро разлагается.
       Ниже мы опишем порядок выполнения похоронных обрядов, выполняемых в большинстве районов России, Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Туркмении и Киргизии в конце ХХ и начале ХХI века.
       Необходимо сразу заметить, что в порядке и последовательности погребения есть отличия и, порой, значительные. Это касается атрибутов жертвенного стола, числа поклонов и т.д., но они не относятся к разряду обязательного соблюдения, так же как не одежда определяет национальность человека, а душа и вера. Итак, что же все-таки необходимо делать и как похоронить по-корейски, если человек внезапно умер?
      
       Описание действий в случае смерти
      
       1. Первым делом старший сын или, если его нет, старший внук или кто-нибудь из близких должен выполнить обряд, который в народе говорят "хон", или "хон буроя сында" или "чхохон". Смысл обряда состоит в том, что обращаются к Небу с просьбой принять душу покойного. Хотя в литературе есть сведения, что обращаются к Небу, а чтобы душа вернулась обратно в тело умершего [1,14].
       Выполнение обряда "хон" описано в разделе 7.15. "Выполнение обряда "хон". Необходимо выбрать знатока обрядов погребения, которому все должны будут подчиняться. В старину все это знал обычно старший сын.
      
       2. Надо обмыть покойника и переодеть его, пока тело не затвердело, в самую лучшую одежду, костюм или пальто (если зима), которое у него есть. Сделать это необходимо в первые часы после смерти, пока тело не затвердело. Желательно, чтобы покойника обмывал мужчина, а покойницу женщина. Если это невозможно по каким-то причинам, то это делает кто-нибудь из присутствующих. Руки, ноги покойника связывают вместе. Руки кладут в определенной последовательности: у мужчины левая рука сверху, а у женщины правая.
       До того как оденут в одежду, в рот покойного кладут рис, а рядом монеты. Часто монеты кладут под ладони рук. Считается, что они понадобятся ему по пути в другой мир. До изготовления гроба тело покойника кладут на доску -- чхильсонпхан (доска семи звезд), чтобы выпрямить его, пока оно не остыло и не затвердело.
       Для покойного шьют специальное одеяло крупными стежками и подушку из одного и того же материала, но без начинки. Этим одеялом накрывают потом покойного в гробу, а подушку кладут под голову. В качестве материала обычно выбирают шелк красного цвета. В гроб также кладут металлические деньги, любимые вещи и одежду.
      
       3. Надо поместить покойника в отдельную траурную комнату для прощания с ним и огородить его ширмой из материи белого цвета. Также покупается два метра красной материи для написания погребальных надписей. Как писать надписи описывается в разделе 7.16. "Надписи на погребальном полотне". Полотно с погребальной надписью называется "чжосан гыль" или "мёнчжон". При выносе покойника им накрывают гроб. В недавнем прошлом, я это хорошо помню, еще в 70-е годы ХХ века, его несли впереди похоронной процессии как знамя. Это делалось для того, чтобы все видели, кого хоронят.
       Покойного отгораживают от всех ширмой из белого полотна. К изголовью покойного ставятся три чашки с "паби". Одна чашка предназначена для покойного, вторая -- для духа "земли", а третья -- для духа Неба. Впрочем, есть и другое поверье насчет души. Согласно ему она после смерти делится на три части. Одна улетает на Небо, другая уходит в могилу, а третья размещается в фотографии [1,13] (раньше в поминальной дощечке) и живет с нами.
       В прошлом дополнительно ставили три рюмки водки, три сандалии, плащ, зажигали и устанавливали две свечи и т.д. В современном варианте ставят только три чашки с "паби", которые меняют утром, в обед и вечером. Если же вы ставите свечи, то должны следить, чтобы они не погасли.
       Считается, что духи приходят забирать душу покойного и их надо угостить. В день похорон кашу с чашек собирают в кулёк. По пути на кладбище их выбрасывают в реку, сообщая при этом покойному, что проезжают воду. Если же воды нет, то кулек с кашей обливают водой и оставляют где-нибудь вдоль дороги. С водой связаны описания и в древнегреческой мифологии. Помните перевозку душ умерших через подземную реку в царство мертвых старцем Хароном. Вы не чувствуете какую-то волнующую связь совершенно разных народов, живших на противоположных сторонах земли? По всей квартире завешивают зеркала, чтобы душа покойного не испугалась, увидев себя в зеркале без привычного тела. Снимают покрывала после первых поминок -- "ќ -- чеса (деся)". В комнате покойного всегда кто-то должен находиться. Ее нельзя оставлять пустой.
      
       4. Необходимо изготовить нарукавные чёрные повязки для мужчин и белые платки для женщин и надеть членам семьи, близким родственникам. Повязки и платки не снимаются членами семьи до окончания первого "чеса (деся)". Их также надевают на следующих поминках: "лќ -- тор чеса (деся)" и "ЌDќ -- самнён чеса (деся)", после чего они сжигаются у изголовья покойного. Первые поминки исполняются на следующий день после похорон. Члены семьи и близкие родные приезжают в 8-9 часов утра на кладбище. Кореянки, принявшие православие, во время траура надевают черные платки.
      
       5. В центре траурной комнаты должно быть свободное место для выполнения глубоких поклонов для приходящих попрощаться родственников, друзей, соседей и коллег по работе.
       Необходимо сделать важное замечание о процедуре выполнения поклонов: при входе делают один глубокий поклон, если покойник не в гробу, и 3 (три) глубоких поклона, если покойник лежит уже в гробу. Наверное, у вас возникает вопрос, почему? После обряда "хон" Небо посылает двух духов -- Земли и Неба. Считается, что они приходят за душой покойного, когда он лежит уже в гробу, поэтому, когда покойник не одет и не лежит в гробу, делают поклон только душе покойного.
       Если же лежит в гробу, то поклоны делают каждому из духов и душе покойного. В этом случае поклоны делают трижды. Если по возрасту человек старше 60 лет, то он может поклоны не делать.
       Поклоны покойному (це) не делаются, если он ни разу не был женат, а она замужем иил он (она) не достигли совершеннолетия. Их души не считаются взрослыми. В традиционной Корее совершеннолетием считается достижение 20 лет. По этому случаю даже есть праздник -- День совершеннолетия, отмечаемый в третий понедельник мая. Этот день примечателен тем, что с этого дня молодым парням разрешается пить вино.
       Уходя, не прощаются. Прощаются, если не смогут прийти на похороны, при этом мысленно просят прощения у души покойного за то, что не могут быть в день похорон на кладбище. В этом случае оставляют членам семьи конверт с деньгами, указывая от кого и сумму. Эта материальная помощь на траур и погребение называется "ЂX -- пуэ", не путайте с "Ђp -- пуджо", оказываемую в день свадьбы.
       Если же по уважительным причинам вы сможете прийти, то вы можете отдать поклоны мысленно перед фотографией. Если же нет фотографии, то напишите на листке бумаги фамилию имя отчество покойного и отдайте ему поклоны. По окончании первой поминки листок сжигается.
      
       6. Необходимо оповестить всех родственников и друзей о смерти. Живущим далеко родственникам лучше послать телеграмму. Им будет легче купить билет. Телеграмма должна быть обязательно заверена врачом. В исключительных случаях похороны можно сдвинуть на несколько дней. Похороны в этом случае сдвигаются на 5 или 7 день после смерти. Какие это случаи? Например, если дети покойного в отъезде и никого из членов семьи нет. Для предотвращения быстрого разложения трупа его обрабатывают формалином. Поэтому, если печальное событие случится летом, в жаркое время, когда труп быстро разлагается, то об этой процедуре надо позаботиться сразу, в тот же день.
      
       7. Необходимо сходить к врачу и получить свидетельство о смерти. Это свидетельство необходимо для заказа гроба, выделения места на кладбище, получения пособия по случаю смерти. На сегодня, в Узбекистане, например, размер пособия по случаю смерти равен двум минимальным зарплатам.
       Это свидетельство о смерти пригодится вам позже: при оформлении наследства, для прекращения выплаты пенсий и т.д. Поэтому отнеситесь к получению свидетельства очень серьезно.
      
       8. Заказать гроб, музыку, могильную плиту со стелой, венки в похоронном бюро. Это действие выполняется немедленно, как только врач дает заключение о смерти. Впрочем, это необходимо сделать и без заключения врача. Обычно требуется сделать вскрытие трупа. Но корейцы, в большинстве случаев, не дают разрешения делать вскрытие.
      
       9. Сделать надпись на погребальном полотне. Образцы погребальных надписей приведены в разделе 7.16. "Надписи на погребальном полотне". Они пишутся на красной материи краской белого или желтого цвета. Если покойный или покойная совершеннолетние, но он не был женат или она не была замужем, то их погребальные надписей отличаются от надписей женатого мужчины или замужней женщины. Душам, согласно поверью, предстоит повторная жизнь на земле. Или им вообще ничего не пишут.
       Траурное полотно "мёнчжон" вешают на ширму из белого полотна, которым отделяют покойного от остальных. Женщин в недалеком прошлом хоронили без него. Раньше это погребальное полотно вешали на специальную палку, и её нес кто-нибудь впереди похоронной процессии. Сегодня этим полотном накрывают гроб и никто уже не несет.
      
       10. Собрать вещи покойного, которые необходимо сжечь на кладбище. Сегодня это одежда, обувь, постельная принадлежность покойного и другие личные вещи покойного. Я еще помню время, когда сжигались все вещи покойного, вплоть до кровати. Но со временем люди решили, что это неразумно. Ведь во времена, когда у человека не было почти ничего, это было нормально. А сегодня за покойником может числиться автомобиль и много других вещей, которые работники кладбища просто не позволят сжечь. Поэтому сегодня сжигают не занимающие много места личные вещи покойного.
       Никто из вас не задавался вопросом: "Почему же сжигают личные вещи?". Объяснение здесь следующее: как я уже говорил, корейцы издавна одухотворяли все живое и неживое вокруг себя, в том числе и личные вещи. Сжигание вещей означало, что дух их будет сопровождать владельца и в том мире. Есть и другая точка зрения, согласно которой вещи сжигали, потому что люди часто умирали от болезней и их вещи могли быть заразными. А если человек умирал здоровым, например в бою. Поэтому мне, конечно, больше по душе первая версия сжигания вещей. Вспомним японских самураев, которые одухотворяли свой меч. Прикосновение к его мечу без его согласия означало смертельную обиду, смыть которую можно только кровью. Ну, как тут не вспомнить древнюю историю захоронения скифов. Когда умирал воин, то вместе с ним клали рядом его оружие, одежду, деньги. Когда умирал богатый человек, то вместе с ним в могилу клали лошадей, оружие, жену, слуг, еду. Так поступали скифы тысячи лет тому назад. Когда я пишу эти строки, то мне кажется, что и во мне, возможно, течет кровь древних кочевников скифских степей. А что далеко ходить, лишь в 500 годы н.э., король Ким Чжи Чжын, правитель государства Силла, отменил варварский обычай хоронить слуг (по пять человек мужчин и женщин) вместе с умершим королем!!! Их сначала умерщвляли, чтобы похоронить с королем. Помните из истории, такие же обычаи существовали и у скифов!
      
       11. Если поминальные ритуалы выполняет не похоронное бюро, то назначьте людей, ответственных за следующее:
      
      -- за приглашение родных на похороны и поминки;
      -- за накрытие прощального поминального столика дома и при выходе на улицу;
      -- за накрытие прощального поминального столика на кладбище и наличия коврика для поклонов. Коврик нужен для того, чтобы не делать поклонов на обрывках газет;
      -- за продукты, напитки необходимые для накрытия большого поминального стола на кладбище, которое накрывается после похорон;
      -- за наличие молотка, гвоздей, спичек, бензина и бумаги для сжигания вещей покойника;
      -- за воду для мытья рук.
      
       Как показывает опыт, такое распределение обязанностей позволяет избежать множества неприятных моментов во время последних прощальных церемоний. Я вспоминаю случай, когда обнаружилось отсутствие молотка и гвоздей. Это внесло нервозность среди родных и очень неприятное впечатление на всех присутствующих. Кроме того, это задержало похороны на время, затраченное на поиски молотка и гвоздей. На других похоронах, например, забыли коврик для поклонов. Людям пришлось выполнять поклоны на земле, устланной газетами. В тот день шел сильный дождь, и через минуту от газет не осталось и следа. К тому же забыли воду для мытья рук! Представьте себе состояние людей, которые не смогли помыть руки. Не повторите эту ошибку!
      
       Поклоны покойнику
      
       По обычаю, у корейцев СНГ, принято сначала попрощаться с покойником. Поэтому, сначала проходят к нему, ни с кем не здороваясь. Лишь отдав поклоны покойнику, начинают здороваться с остальными гостями. При входе нового гостя в траурную комнату для прощания, хозяева начинают плакать и причитать. Иногда для этого нанимают специальных плакальщиц. Прежде чем делать поклоны сначала спрашивают, в гробу ли покойник. В траурной комнате находятся только женщины, мужчины выходят во двор. Перед уходом их угощают.
       Если покойник не одет и не уложен в гроб, то поклон ему делают один раз. Если же покойник уже одет и уложен в гроб, то поклон делают три раза. В Корее покойнику мужчины и женщины делают по два поклона. Хотя в прошлом женщины делали четыре поклона [8]. Корейцы же СНГ исторически делают три поклона. С самого детства я помню, что на похоронах и мужчины и женщины всегда делали по три поклона. Гроб у корейцев целиком обивается материалом чёрного или красного цвета. Красный цвет предпочтительнее, чем черный.
       Здесь надо, наверное, повториться: если покойнику (це) не исполнилось совершеннолетия или он не был женат или она не была замужем, то поклоны им не делают. Их души должны будут пройти повторную жизнь на земле. По древним обычаям, их души просто исчезали, а поминки же справляли душам покойным. Но если у них есть дети, то им полагается полное обрядовое исполнение.
       Гости уходят не прощаясь. Если они прийти не смогут на похороны, то выражают соболезнование, и присылаю деньги в конверте, указав на что, от кого и суму.
       Начало похорон
      
       Похороны обычно начинаются с 10 часов утра, чтобы закончить к 14.00-15.00 часам дня. Выезд на кладбище назначают на 11 или 12 часов дня. Могила выкапывается до начала похорон. Перед выносом гроба с покойником выполняют следующие процедуры:
      
      -- Накрывают прощальный столик у тела покойника.
      -- Все присутствующие делают прощальные три поклона. Порядок вызова родных для поклонов аналогичен вызову во время других мероприятий:
      -- Члены семьи.
      -- Братья, сестры в порядке старшинства.
      -- Дяди, тети в порядке старшинства.
      -- Друзья.
      -- Гроб с покойником выносят на улицу.
      -- Там еще раз накрывают маленький столик для духов окружающей местности.
      -- Ответственным человеком за похороны произносится напутственная речь. Часть еды со столика разбрасывается по сторонам духам окружающего мира. Пример прощальной речи для мужчины: "јђ t $Ь Ь Э ХхюиX хп хД. X©@ E t јђ| MЊ. У.У.У. -- Намджа Ли Олегы пой Чженчжу мян мадимагый чжире гамнида. Ханырива тай и намжарыль падыпсо. Пок. Пок. Пок". На русском языке это означает: "Земля и небо, примите Ли Олега из рода Чженчжу, уходящего в последний путь. Желаем счастья в новом мире". Для женщины поменяйте слова "намжа" на "йожа", а имя Ли Олег на имя женщины, например, Ли Ольга.
      
       Часов в 11.00 дня подъезжает катафалк, и в него загружают гроб с покойником. Венки несут впереди гроба с покойным. Иногда несут фотографию с покойным впереди похоронной процессии. Два верхних угла перевязаны наискосок черной лентой. Впрочем, это уже сказывается влияние запада, русской культуры. В общем случае, наличие фотографии не обязательно. В настоящее время многие семьи не несут фотографию. До катафалка гроб несут только мужчины. Женщинам в эпоху династии Ли, вплоть до 20-х годов ХХ века, вообще запрещалось участвовать в похоронных процессиях. В настоящее время такие запреты отменены и не действуют, женщины участвуют наравне с мужчинами. Необходимо отметить, что гроб с покойным у корейцев принято выносить из дома головой вперед, в этом у нас сходство с мусульманскими традициями. У христиан, как вы знаете, принято выносить вперед ногами.
       В катафалк садятся только члены семьи и близкие родственники. Остальные идут пешком метров 200, затем все пересаживаются на нанятые по этому случаю автобусы. В общем случае порядок шествия у корейцев СНГ определен следующим образом:
      
        -- Оркестр c музыкантами.
        -- Член семьи несет фотографию покойного (может отсутствовать).
        -- Венки с цветами.
        -- Катафалк с покойным и с членами семьи и близкими родными.
        -- Родственники.
        -- Друзья, коллеги по работе, соседи и знакомые.
        -- Вещи покойного для сжигания на кладбище.
      
       На кладбище, по желанию родных, могут открыть крышку гроба для прощания с покойным в последний раз. Затем крышка гроба закрывается и заколачивается.
       Родственники должны заранее побеспокоиться о наличии молотка, гвоздей и маленького церемониального столика, если этим не занимается похоронное бюро.
      
       Прощальная речь
      
       Чтобы душа покойного спокойно улетела на Небо, необходимо чтобы у него не осталось долгов на земле. Распорядитель похорон, перед тем как опустить гроб в могилу, обязан громко и четко спросить у всех присутствующих: "Нет ли у кого-нибудь из присутствующих претензий к покойнику, пока его не похоронили? Нет ли долгов у покойного, обид?". Если кто-нибудь из присутствующих заявит, что умерший должен ему и не успел отдать, то дети или родные покойного должны взять выплату долгов на себя. Об этом они должны сказать всем присутствующим. Это делается для того, чтобы душа покойного попала на Небо.
       В противном случае душа останется на земле и будет "мучить" своих потомков до седьмого колена до тех пор, пока долг не будет погашен. Каким же образом долг может быть погашен? Долг будет оплачен болезнями, ранними смертями, неудачами и несчастиями его потомков, вплоть до прекращения рода.... Не погашенный долг перейдет на следующие семь поколений и так до тех пор, пока долг не будет оплачен! Это предостережение людям, которые имеют долги и не выплачивают их при жизни. Я бы посоветовал таким людям выплатить долги еще при своей жизни, чтобы не перекладывать их на плечи своих потомков!!! Чтобы усилить приведенные выше слова скажу, что в случае, если человек умрет, не выплатив долги, то и душа его не улетит в Небо, пока, как было сказано выше, кто-нибудь из потомков не смоет позор покойного, и Небо не решит, что долг оплачен сполна. Может быть наша жизнь такая, потому что, возможно, много неоплаченных долгов скопилось на земле у людей? Если у вас есть долги, то заплатите, пока есть время! У корейцев есть поговорка: "хюи ю|д D W@ <Є|. -- Мачжимак сокпачжирадо пхара пидын мурора -- Продай последние подштанники, но долг уплати" [13].
       Распорядитель похорон приглашает кого-нибудь из близких родных сказать последнюю прощальную речь, в которой тот кратко излагает биографию покойного:
      
      -- полное имя, чей сын (дочь);
      -- какого рода ("пой");
      -- где родился, учился, работал;
      -- чего добился в жизни;
      -- что сделал для детей, людей;
      -- кто муж (жена), есть ли дети и сколько;
      -- каких успехов достигли дети;
      -- за что его любили родные, уважали друзья, коллеги по работе;
      -- о том, что его никогда не забудут и пусть он спит спокойно.
      
       При уложении гроба в могилу необходимо учесть, чтобы голова покойного была направлена на север, а ноги на юг. После того, как гроб опущен в землю, все присутствующие трижды бросают горсть земли в могилу. После этого все идут помянуть ушедшего в иной мир. Для этого корейцы СНГ накрывают поминальный стол прямо на кладбище, в специально отведенном месте. В корейских кладбищах есть специальные поминальные столы с навесом от дождя и снега. Они рассчитаны на большое число людей. Стол с угощениями накрывается в знак признательности и уважения ко всем пришедшим для последнего прощания с умершим человеком.
       После поминания все разъезжаются по домам. Фотографию, если она есть, увозят домой и размещают в траурной комнате. Родственники, опоздавшие на похороны, отдают поклоны перед фотографией покойного. В Корее во многих семьях есть книга посетителей, куда все пришедшие на похороны пишут слова сочувствия и соболезнования. Члены семьи принимают гостей весь оставшийся световой день, а также на другой день, если есть опоздавшие родные.
      
       Установка могильной плиты и стелы
      
       Могильную плиту и стелу покойному, по возможности, стараются сразу поставить в тот же день. Если не получится поставить могильную плиту и стелу сразу, то это делается на следующий день или уже на следующий год, на вторые поминки называемый "тор деся". Интересно, а как было, скажем лет 1000 тому назад, когда не ставили могильных плит? В старину могильных плит не ставили, а могила представляла собой холмик высотой полметра. Богатым людям сооружали большие холмы, курганы. Чувствуете родство со скифами? Рядом ставили небольшую стелу с именем покойного или жертвенный камень. Хоронить старались как можно выше, в горах. В Корее до недавнего времени не было больших кладбищ [3], как в странах СНГ. Каждый клан имел свое родовое кладбище. В последнее время и там появились общественные кладбища.
      
       Похороны лиц, не достигших совершеннолетия
      
       Если покойнику (це) не исполнилось совершеннолетия, то поминки, согласно старинным обычаям, не справляют, не выполняется обряд "хон", также не делают ему традиционных глубоких поклонов. Для них не готовят столик для прощания ни дома, ни на улице. Просто выносят из дома, грузят на катафалк, едут на кладбище, хоронят, устанавливают могильную плиту, стелу и расходятся.
       Корейцы считают, что их души должны возродиться вновь. В старину считалось, что души таких людей исчезают после смерти, и не оказывают никакого влияния на жизнь живущих [1,стр.192]: "...дети, а также взрослые, не имеющие социального статуса в обществе и находившиеся на низшей его ступени (неженатые, рабы. Мясники, сапожники, гробовщики, палачи и другие лица презираемых профессий), после смерти, по воззрениям корейцев, бесследно исчезают, их "душа" не витает среди живущих и не влияет на их судьбу".
       В день поминок приходят на кладбище с цветами (так поступают корейцы СНГ), ухаживают за могилкой, но поклонов не делают.
       Цветы корейцы начали носить недавно. Вплоть до 50 годов ХХ века корейцы не носили цветы. Это сказалось влияние русской культуры захоронения. Поэтому, часто возникающие споры по поводу того, сколько же надо класть цветов на могилу четное или нечетное количество, надо признать, не имеют под собой никакой основы в старых корейских обычаях.
      
       Прощальные поклоны с покойным
      
       Пока гроб закапывают, готовится маленький поминальный столик с едой для прощания.
       Распорядитель похорон заполняет рюмку водку и вызывает на поклоны по старшинству:
      
        -- сыновья со своей семьей, если женаты;
        -- дочери со своей семьей, если замужем;
        -- родные братья со своими семьями;
        -- двоюродные братья и сестры с детьми;
        -- племянники
        -- друзья, коллеги по работе, соседи и знакомые.
      
       Вызванные на поклон люди берут рюмку с водкой и обводят ею трижды вокруг столика, а затем ставят рюмку на стол ближе к могиле. Берут вилку и втыкают или переставляют на другое блюдо. После чего трижды делают глубокий поклон. Почему трижды? Считается, что первый поклон отдается душе покойного, а второй и третий -- духам Земли и Неба. После того как все откланяются, распорядитель похорон просит всех присесть на одну минуту молчания. Считается, что в это время душа покойного пробует принесенную еду. Спустя минуту член семьи собирает часть еды со стола в кулек и оставляет в углу могилы у правой ноги покойного.
       У женщин собирают белые платки, а у мужчин -- черные повязки, за исключением членов семьи покойного и сжигают у изголовья вместе с одеждой, которым выполняли обряд "хон". После того как сожгут платки и повязки, распорядитель похорон приглашает всех для последнего прощального поклона. Если людей очень много, то первые ряды выполняют глубокий поклон с касанием земли, а вторые ряды делают полупоклоны. Затем этот столик с едой убирают и всех приглашают к большому поминальному столу. На корейских кладбищах есть такие поминальные столы, где угощают сразу после похорон. Русские, например, поминают дома, придя с кладбища. После поминания все разъезжаются, а члены семьи и близкие родные едут в дом покойного и принимают там соболезнования тех, кто не успел прийти на кладбище утром. В этом случае поклоны отдают фотографии, перед которой установлен поминальный столик в траурной комнате.
      
       Сжигание вещей покойного
      
       Одновременно с похоронами сжигаются специально отобранные вещи покойного. Для этой процедуры назначается кто-нибудь из родных покойного. Он должен позаботиться о том, чтобы был бензин для поджога и спички. На кладбище, где хоронят корейцев, есть специально отведенные места для сжигания вещей покойного. Женщины собирают белые платки, а мужчины черные нарукавные повязки для сжигания. Их сжигают у изголовья покойного после минуты молчания. Белые платки и черные повязки остаются только у членов семьи покойного. Они сжигаются после "самнён деся" у изголовья покойного. Члены семьи соблюдают траур три года.
       В течение этого периода членам семьи нельзя справлять свадьбы, юбилеи и дни рождения. Конечно, мы все живые люди и можем нарушать это условие. Но потом не удивляйтесь, если у вас пойдет "что-то не так". Возможно, это "сердится" дух покойного. Вдруг душе покойного не понравится, что вы не выполнили необходимые траурные ритуалы и она решит создать вам "проблемы".
       По одной из версий, душа человека после смерти улетает на небо лишь после четырех смены поколений. По этой причине на поминальных табличках пишут имена предков до четвертого колена.
       В настоящее время в Корее люди, носящие траур, одеваются в черное и носят на рукаве повязки из ткани рами. Первые три месяца траура женщины часто носят в волосах банты из белой пеньковой ткани или прикалывают к одежде. Мужчины тоже прикалывают к одежде такие банты, что служит подтверждением того, что почитание родителей и старших по возрасту по-прежнему остается для корейцев важной морально-этической нормой [14].
      
       Изготовление могильной плиты и стелы
      
       Могильная плита и стела, а также площадка для обрядов обычно изготавливаются из однородного материала, таких, как гранит или мрамор. На стеле выбивают фамилию, имя и отчество покойного, год рождения и смерти. Дополнительно можно выбить любую надпись. Например: "От жены и детей", если умер глава семейства. Можно выбить девиз, по которому жил человек.
       Площадка для обрядов
      
       Маленькая площадка для обрядов имеет размеры 15х15 см и располагается у изголовья покойного. С неё обычно начинается обряд поминок "деся", а впоследствии -- посещение кладбища на "сольналь", "хансик", "тано" и "чхусок". Площадка для обрядов предназначена для поклона духу Земли. На площадку для обрядов ставят бутылку водки, вареную курицу, ложку и вилку.
       Сначала наполняется рюмка водки. Трижды выполняются глубокие поклоны, а затем рюмка водки выливается на землю вокруг могилы. После этого начинается обряд поминок. Обычно это делает старший сын или старший из пришедших на кладбище или кто-нибудь из близких родных. Наличие площадки для обрядов, в общем случае, необязательно.
       Сегодня, иногда, не делают площадку для поклонения духу Земли. В этом случае поступают следующим образом. После выделения места для могилы с четырёх углов и с середины предполагаемой могилы собирается по лопате земли в ведро или кулек. После того как могила вырыта, эта земля высыпается в могилу с заклинанием принять тело покойного. Эту землю можно высыпать и перед погребением. В этом случае площадка для обрядов не делается. В этой роли выступает площадка для поклонов и еды.
      
       Могильная плита и стела
      
       Размеры плиты и стелы обычно установлены похоронным бюро по изготовлению. При желании размеры можно изменить, но это может повлиять на стоимость изготовления.
       Здесь можно сделать небольшое отступление. В Китае, например, уже сейчас из-за нехватки земли многих покойников подвергают кремации. А вместо могильных плит сажают деревья, кстати, это стариный корейский обычай. Возможно, также пришедший из Китая в XV в.. Рядом устанавливается небольшая по размеру плита с указанием имени покойного. Так рождаются новые обычаи.
       Надеюсь, со временем установятся новые обычаи: могила будет состоять из небольшой плиты размером 50х50 см, расположенной под углом, удобным для чтения надписи. А вокруг плиты - прекрасный газон, который будет удобно стричь газонокосилкой. Впрочем, если рост населения приведет к нехватке земли, то кремация тел может стать основным видом погребения.
       В Корее уже сегодня перед погребением члены семьи решают что делать: хоронить в земле или кремировать. Если в земле, то определить место для захоронения. Если кремировать, то где будут кремировать и что делать с пеплом: рассеивать или сохранять. Если сохранять, то в чем и где [8].
       Корейцам СНГ об этом думать еще рано, но кто знает... Описанный способ захоронения выполняли в старину люди достаточно обеспеченные.
      
       Похороны в Киргизии
      
       А вот как описывает прохождение траурных и похоронных обрядов в Киргизии Ли Герон Николаевич [4]. "...На совете родственников, друзей и соседей назначается руководитель всех похоронных мероприятий, ответственный по изготовлению гроба, выбора места захоронения, приобретения продуктов и напитков, а также ответственный по приему гостей по случаю траура. В момент смерти принимаются меры, чтобы в доме и близ него была тишина. Приглашают родственников, друзей и соседей.
       После смерти ближайшие родственники переносят умершего на широкую доску -- "чхильсонпхан", на которой сделаны семь отверстий, соответствующих семи звездам Большой Медведицы, и кладут его так, чтобы он был головой обращен на Юг. Выпрямляют руки и ноги. Обе руки кладут на живот: у мужчин левую руку наверх, у женщин правую. Жгутом перевязывают в трех местах: плечи, руки и ноги. Лицо накрывают специальной бумагой. Затем покойника отгораживают ширмой. Перед ширмой ставят маленький столик с угощеньями и водкой.
       В первые часы после смерти совершают обряд хонъ бурунда, т.е. информируют о смерти трех духов. Один из родственников снимает с умершего рубашку или халат и забирается на крышу дома. Рубашку берет левой рукой сверху, а правой снизу. Стоя лицом в сторону Севера три раза произносит фамилию, имя, адрес, слова Пок! Пок! Пок! Первый раз произносит, обращаясь к небу, второй раз -- земле, третий раз, обращаясь к воздуху. В зависимости от местности, вызов духа отличается. Смысл вызова духа имеет разные трактовки: с целью избавления от духа умершего или чтобы душа не вернулась, или чтобы оглянулась назад и забрала свои вещи, а также считали сообщение духом о возвращении к первоначальным истокам.
       После вызова духа совершается обряд кормления легендарного льва -- "садьябаб". Накладываются три чашки риса, наливается три рюмки водки, три штуки рыбы (минтая), три пары соломенной обуви и металлические монеты и все выставляется возле ворот. Легенда говорит о том, что Емрадяванн просил льва спасти жизнь человека, попавшего в трудное положение, поэтому "садьябаб" -- это благодарная пища легендарному льву, чтобы он благополучно сопровождал покойника снова туда, откуда он появился на нашу землю.
       Гроб изготовляется из ценных пород дерева. По просьбе родителей дети заранее готовят материал для гроба в форме четырехугольника с несколько скошенными торцевыми стенками. Его покрывают черным лаком, а внутри выстилают шелком; бедные люди красили черной краской и оклеивали бумагой.
       На второй день после смерти покойника обмывают специально приготовленной водой с отварами различных трав. Тщательно расчесывают волосы на голове, стригут ногти на руках и на ногах, собирают их в отдельно приготовленные мешочки: для волос, для ногтей с двух рук и двух ног. Их кладут на дно гроба. Затем надевают на покойника одежду. При этом пуговицы на костюмах застегиваются в обратную сторону. Покойника помещают в гроб на "чхильсонпхан". Перевязывают в трех местах: выше грудной клетки, руки и ноги. Пустые места в гробу заполняются одеждой покойника. Крышка гроба закрывается герметически и замазывается воском и лаком. При совершения траурного обряда утром, в обед и вечером совершают поминки на установленных перед гробом столиках. Родные и близкие постоянно оплакивают покойника, выражая скорбь в связи с невосполнимой утратой члена семьи.
       В числе похоронных обрядов большое внимание уделяется написанию погребальной надписи "мёньчжон". В нем указывается общественное положение покойника и "пон". Если покойник был ученым или крупным руководителем, то в нем записывается звание и должность. Использование "мёнъчжон" придает траурным мероприятиям особую национальную окраску. Она пишется на красном материале белой краской, а слоги размещаются сверху вниз. До выноса покойника из дома она накидывается на ширму перед гробом. При выносе несут впереди траурной процессии, а на кладбище ею накрывают крышку гроба. Правильно организованный траурно-торжественный обряд надолго остается в памяти людей, служит примером почтительного отношения детей к своим родителям и ближайшим родственникам...".
       Как мы видим описание похорон и ритуалов имеет некоторое различие, но как мы не раз уже говорили. Важна искренность, а не точность соблюдения ритуала.
      
       Похороны по-корейски в современное время
         
       Данный раздел написан на базе материалов, изложенных известным свовременным корееведом Андреем Ланьковым [3], который некоторое время жил и работал в Корее. Описаны траурные церемонии, соблюдаемые в настоящее время с небольшими отступлениями в историю. В старой Корее конфуцианская традиция придавала похоронному обряду огромное значение и регламентировала его с необычайной тщательностью. В XV веке траурные церемонии были канонизированы, и за их исполнением следили специальные чиновники из Палаты обрядов. За невыполнение или неправильное исполнение траурных церемоний янбана могли наказать.
       Все старинные предписания также исходили из того, что похоронные обряды будут проходить в доме покойного. В наши дни соблюдать такие обряды стало непросто, особенно для тех, кто живет в отдельных квартирах высотного дома, поэтому организацию ритуалов в крупных городах все чаще берет на себя похоронное бюро. Как же все-таки проходят корейские похороны в Корее? Сначала тело умершего накрывают с головой одеялом и оставляют в одной из комнат дома (или в специальном "траурном" помещении больницы), отгородив ширмой.
       Перед ней ставится жертвенный столик с большой фотографией покойного. Это -- сравнительно новый обычай (раньше вместо портрета использовалась просто дощечка с именем усопшего. Если умерший человек находился в больнице, поклоны делали портрету или дощечке с именем, которые остаются дома после похорон).
       На портрете принято закреплять одну или две траурные ленточки черного цвета, которые располагаются в его верхних углах наискосок. Это -- тоже западное влияние, ведь в старой Корее цветом траура был белый, а не черный. На столике находится обычно курильница для благовоний, а также пара свечей и посуда с жертвенной пищей.
       Всеми похоронными обрядами, как считается, руководит "старший по трауру -- аЭ -- санъчжу", обычно ближайший родственник покойного (хотя по обычаю должен -- старший сын). Однако на практике он, как правило, больше всех убит горем и поэтому он не может толком решать практические вопросы и следить за соблюдением сложных ритуальных правил, которые, хотя и стали сейчас проще, чем век назад, но всё равно остаются весьма запутанными. Поэтому для практического руководства похоронными обрядами назначается распорядитель, которым может быть кто-нибудь из родственников или друзей семьи, желательно -- имеющий некоторый опыт в этом невеселом деле.
       На следующий день после смерти, покойника обмывают и укладывают в гроб, который опять устанавливается за ширмой. Головой по возможности на север. В это же время изготовляется "мёнъчжон", своего рода траурное знамя, которое несут перед погребальной процессией. Оно представляет собой длинное полотнище красного цвета размером примерно 1х2 м. На нем белыми или желтыми иероглифами пишется фамилия и клан "пон" покойника. Как правило, тело умершего человека находится в его доме или в больнице в течение трех дней. В это время друзья, родственники и сослуживцы покойного могут посетить находящийся в трауре дом и выразить свои соболезнования. Как и в старые времена гостей, приходящих выразить соболезнование, встречают сыновья покойного. Гости часто приносят палочки благовоний, которые возжигают на столе перед портретом. В последнее время, под влиянием западных обычаев, гости всё чаще стали приносить и цветы. После поклона, совершаемого перед ширмой вместе с сыновьями покойного, гости выходят в другое помещение, где стоит стол с выпивкой и закуской.
       Как и в старые времена, на похороны следует обязательно приносить деньги. Сумма может быть очень разной, но сейчас считается нормальным, когда не очень близкие друзья покойного приносят примерно по 30-40 тыс. вон ($30-40) каждый. Близкие люди, конечно, вручают большие суммы. Деньги передаются в конверте, в который вкладывается записка с указанием имени, адреса дарителя и размера подносимой суммы. Для тех, кто не был особо близок с покойным, не возбраняется просто переслать конверт через знакомых.
       В настоящее время традиционная траурная одежда из некрашеного холста, ношение которой еще в 1960-е годы было прямо запрещено властями, окончательно вышла из употребления. Ей на смену пришел черный костюм с черным галстуком, по западному образцу. Только на голове у членов семьи в то время, когда они принимают соболезнование, может быть традиционный холщовый головной убор.
       В старой традиционной Корее от момента смерти до похорон могло проходить немало времени. В дворянских семьях день погребения выбирали с помощью гадателя, и порою, похороны проходили спустя несколько месяцев после смерти. В семьях победнее похороны проводились на 5, 7, 9 день. В настоящее время наибольшей популярностью пользуется укороченный "трехдневный" вариант, при котором погребение происходит через три дня (если считать первым днем сам день смерти, то -- на четвертый день). Впрочем, похороны могут состояться и раньше, а могут быть и несколько отсрочены.
       Перед выездом на кладбище в доме проводится "церемония вечного прощания", которая сопровождается поднесением жертвенной пищи -- фруктов и вина. После этого похоронная процессия отправляется на кладбище. В старой Корее кладбище обычно находилось недалеко от дома, хотя и тогда дворян часто хоронили на немалом удалении от места службы. Доставляла гроб до могилы специальная похоронная процессия. Впереди процессии несли табличку с именем покойного (в последние десятилетия ее заменила фотография), затем шел человек с траурным стягом "мёнчжон", на котором были написаны фамилия и клан "пой" умершего. Далее несли гроб, установленный на носилки-катафалк, за носилками с гробом шествовал старший в трауре родственник (обычно -- старший сын), далее -- другие родственники в порядке степени траура (эта степень отражала близость родства с покойным) и, наконец, гости.
       В наше время подобную процессию можно увидеть разве что в маленьких деревнях, горожане же хоронят своих мертвых на большом расстоянии от дома и к месту похорон едут на автобусе, хотя при посадке в машину и высадке из нее иногда пытаются по возможности соблюдать старый порядок шествия.
       Во времена династии Ли, да и позднее (в деревнях, вплоть до середины семидесятых годов) женщины не могли участвовать в похоронных процессиях, однако сейчас этот запрет больше не соблюдается. В последние годы в Корее появились кладбища хорошо знакомого нашим читателям типа -- большие, с рядами могил, однако их по-прежнему мало. В 1980 г. в Корее было зарегистрировано 17 миллионов могил, но только 2 млн. 970 тыс. из них располагались на крупных кладбищах. Большинство корейцев предпочитают хоронить своих близких в одиночных или парных могилах, либо же, иногда, на небольших традиционных родовых кладбищах, которые располагаются в горах. Такое кладбище, в котором редко насчитывается более десятка захоронений, находится там, где порекомендовал расположить его гадатель-геомант. Традиционные представления о геомантии сохраняют немалое влияние и в наши дни. В середине 1980-х гг. с утверждением, что "правильное с геомантической точки зрения расположение могилы является проявлением сыновней почтительности" согласились 43,9% опрошенных людей, в то время как категорическое несогласие с ним выразили только 20,3%.
       В наше время, выбранное для могилы место, может располагаться на весьма большом удалении от города, так что путь до него часто занимает много часов. Родственники и друзья покойного утром садятся в специальный автобус, который и отправляется к месту похорон. Организацию поездки, равно как и подготовку могилы, берет на себя похоронное бюро. Могилу обычно роют заранее, и к приезду автобуса она уже готова. Она располагается на горном склоне, на котором предварительно очищают от леса и кустарника небольшой участок. Потом на расчищенном участке выкапывают яму глубиной около полутора метров. Гроб опускают в яму и на его крышку кладут траурный стяг " мёнчжон" с указанием фамилии и клана покойного. После этого могилу засыпают землей.
       Сверху над могилой устанавливают невысокий, не более метра, овальный курган. Захоронения супругов обычно бывают парными, причем женщина хоронится справа, а мужчина -- слева (традиционное для Дальнего Востока представление о том, что левая сторона более почетна, чем правая). Многие могилы представляют собой просто холмик, расположенный на склоне горы, на небольшой площадке, очищенной от леса и кустарника. Однако зачастую на могилах могут устанавливаться и дополнительные сооружения -- стелы и каменные жертвенные столы. После того, как могила засыпана землей, перед ней устраивается жертвоприношение.
       Христиане, которые сейчас составляют заметную часть населения страны, считают этот обряд языческим и не проводят его. Вместо жертвоприношения они совершают молебен. Кроме того, у христиан похоронам предшествуют церковные обряды. Впрочем, в отношении к жертвоприношениям среди корейских христиан единства нет. Хотя почти все корейские церкви согласны с тем, что это -- язычество и идолопоклонство, многие из них готовы идти на компромисс и считают допустимым участие верующего христианина в традиционных обрядах (при условии, что это участие не будет слишком уж активным).
       За похоронами следует период траура. В старые времена трауру в конфуцианских странах придавалось особое значение. Поведение находящегося в трауре человека строго регламентировалось и обставлялось разнообразными запретами. В течение всего времени траура следовало носить специальную одежду из простого небеленого холста. Цвет этой одежды -- белый или, скорее, серовато-белый, так что на протяжении веков именно белое, а не черное, было на Дальнем Востоке символом траура. В старину продолжительность траура жестко определялась конфуцианскими ритуальными предписаниями и зависела от степени родства с умершим человеком.
       Наиболее продолжительный траур носил старший ближайший потомок покойного -- старший сын или, если его не было, старший внук, который вместе со своей женой находился в трауре 3 года. В 60-е годы правила траура были упрощены, а срок пребывания в трауре -- резко сокращен, так как военное правительство рассматривало продолжительный траур и сопровождавшие его жертвоприношения как разорительные мероприятия, противоречащие тогдашней политике поощрения сбережений. В настоящее время, в соответствии с корейскими законами, продолжительность траура по родителям ограничена 100 днями, но наиболее распространенным является 49-дневный траур (таковой была продолжительность траура в буддийской традиции). В течение этого периода родственники умершего должны воздерживаться от всяческих увеселений.
       Регулярное ношение традиционной траурной одежды прямо запрещено нынешним законом (хотя непосредственно на похоронах ее иногда надевают), но по новой традиции женщины в течение срока траура носят ленточку из холста в прическе или, реже, на одежде, а мужчины прикрепляют такую же ленточку к пиджаку. Корейцы же СНГ, скорее всего, на мой взгляд, еще долго будут нести именно трехлетний траур.
      
       Похороны по-корейски в прошлом
      
       А вот как описывает траурные обряды в прошлом, середине XIX в и начале XX в. Ионова Ю.В. [1]. Ниже описаны лишь выдержки из ее книги, с моими комментариями. Желапющим подробнее ознакомиться с книгой, советую взять ее в библиотеке и прочитать. Но даже эти выдержки дают нам картину, насколько разнились обычаи и обряды, пока в XV в. они не были канонизированы в соответствие с Конфуцианскими нормами о почитании предков.
       "... В Корее соблюдалось несколько форм захоронений: наземное, воздушное, погребение в землю и кремация. Кремации подвергали в основном монахов буддистов... В высших слоях корейского общества совершались сложные погребальные обряды. Янбанам предписывалось совершать в честь родителей сложные, погребальные, траурные и поминальные обряды, которые были разработаны в виде специальных трактатов. Нарушителей нередко наказывали, за этим следила Палата обрядов. На неграмотных крестьян это не распространялось, но они, подражая янбанам, стремились оказать максимум почести умершему. В то же время в деревнях к умершему относились как к чему-то нечистому и после смерти держали за селением, в специальных помещениях -- тока.
       Среди самых бедных слоев населения наблюдалась древняя форма наземного захоронения -- выбрасывание покойника близ полей за селением, где их потом часто обгладывали собаки. Труп предварительно перевязывали в семи местах, а сверху плотно прикрывали соломой. Эта практика сохранялась, нам это трудно представить, вплоть до конца XIX в.; об этом писали русский путешественник В.П. Карнеев и П.А. Дмитриевский.
       А.В. Серошевский писал, что в окрестностях города Кюнъанъ (совр. Северная Чолла), практиковалось выбрасывание мертвеца прямо во двор под соломенный навес, что несомненно являлось пережитком древних погребальных обычаев. При этом этот архаический обряд совершался без жертвоприношений и оплакивания покойника. Такая практика была в Северной Маньчжурии и в Монголии. Монголы выносили умерших в степь и предоставляли их на съедение собакам или хищникам. И это происходило не тысячи лет тому назад, а в конце XIX в. Древний обычай захоронения остался в похоронных обрядах детей и неженатых мужчин, холостых людей (по корейским нормам они не считаются взрослыми). Это согласуется с теми суевериями, которых придерживаются корейцы СНГ.
       ...Ребенка и неженатого хоронили без всяких обрядов. Труп заворачивали в то постельное белье, на котором он спал, покрывали рисовой соломой и хоронили. Считалось, что дети, а также взрослые, не имевшие социального статуса и находившиеся на самой низшей его ступени (неженатые, рабы, мясники, сапожники, гробовщики, палачи и другие лица презираемых профессий), после смерти исчезают бесследно, их "душа" не витает среди живущих и не влияет на их судьбы. Корейцы СНГ, не принявшие христианство, в основной своей массе, я думаю, придерживаются подобных взглядов, внушенных нам нашими родителями.
       В конце концов, Конфуцианские нормы предписывали погребение умершего в землю и тщательное соблюдение погребальных и траурных обрядов. ...Когда в доме находился умирающий, то принимались все меры, чтобы в доме и близ его была полная тишина. Приглашали родственников и друзей. Ближайшие родственники, обычно сыновья, переносили умирающего на широкую доску -- чхильсонпхан, на котором были сделаны семь отверстий, соответствующие семи звездам в созвездии Большой Медведицы, и клали его так, чтобы он был обращен лицом на Юг.
       Иногда в ногах умирающего ставили кувшин с морской водой, а на него помещали блюдо с золой и покрывали его решетом. Сразу после смерти человека решето поднимали и осматривали. Если в ней образовывались трещины, напоминающие следы человека, то решали, что умерший возродится вновь в человеческом образе, если же в золе были длинные трещины, то считали, что он переродится в змею или другое пресмыкающееся. Сразу после смерти рот и ноздри умершего прикрывали ватой.... Таким образом, пытались задержать душу в теле, так как верили, что душа остается в нем. Есть надежда, что человек будет жить.
       Когда умирал отец, то около тела собирались все члены семьи и начинали его оплакивать. Мужчины занимали места справа в зависимости от возраста, а женщины -- слева... В первый час после смерти совершался обряд "чхохон" -- вызов духа; один из родственников или слуга снимал с умершего халат и с ним забирался на крышу дома. Корейцы СНГ этот обряд называют "хон пуроясында". Там, стоя лицом на север, он взмахивал халатом и громко три раза произносил имя покойного, таким образом, оповещая духов о смерти, а затем спускался вниз и накрывал этой одеждой покойного.... В комнату, где лежал умерший, вносили три чашки риса, три чаши рисовой водки сули, три пары соломенных сандалий, три куска бумажной ткани и плащ... Это было подношение духам...
       Крестьяне во время похорон ставили у порога дома, или на перекрестке дорог, или у ближайшего холма три чаши с рисом и три пары сандалий...
       В высших слоях общества посмертное существование человека представлялось в образе трех духов: обитающего на Небе, среди живущих, и под землей.
       В первый день после кончины труп омывали ароматной водой, тщательно расчесывали волосы и подстригали ногти на руках и на ногах. Вычесанные волосы и срезанные ногти собирали в особые мешочки и клали на дно гроба. После покойника ничего нельзя было оставлять -- считалось, что умерший обязательно вернется за своей вещью и его приход принесет несчастье.
       Покойного переодевали в заранее приготовленный погребальный костюм. Причем погребальная одежда запахивалась в противоположную сторону, чем при жизни. Плечо, руки и ноги перевязывали тремя повязками -- самтом....
       Первые три дня родственники не должны покидать умершего, а обязаны непрерывно плакать и причитать. Плакали по очереди, иногда нанимали плакальщиц. Дети умершего (сын, дочь, сноха) почти ничего не ели. Первые три дня ничего не готовили -- еду приносили соседи (к сожалению, на каком-то этапе этот обряд видоизменился, и теперь убитые горем родственники должны кормить приходящих на соболезнование гостей).
       В крестьянских семьях гроб изготовляли из широких и толстых сосновых досок, вытесанных из цельного дерева. В высших слоях его делали их четырех досок. Его покрывали черным лаком, а внутри выстилали шелком; бедняки красили гроб черной краской и оклеивали бумагой.
       На третий день тело помешали в гроб. Ближайшие родственники облекались в траурную одежду... Прежде чем положить тело в гроб, распускали временно все повязки на одежде -- не вернется ли жизнь? Затем тело помешали в гроб на "семизвездную доску" - чхильсонпхан и накрывали двумя покрывалами, называвшихся "небесными". Крышка гроба закрывалась герметически и замазывалась воском и лаком (вот почему янбаны могли хоронить умершего спустя несколько месяцев). Когда закрывали крышку, родственники и друзья совершали жертвоприношения и молились о благополучии умершего.
       Бедные семьи хоронили без гроба: умерших помещали на "семизвездную доску", семь раз перевязывали веревками, заворачивали в соломенный мат и березовую кору.
       Вынос гроба происходил в нечетные дни -- на 3, 5, 7, 9. Лучшим считался 9-й день. Янбаны, как правило, хоронили спустя три месяца. О дне выноса на двери дома наклеивали оповещение. Все это время гроб стоял во дворе в изготовленной для него беседке. В соответствующее время у гроба ставили завтрак, обед, ужин, любимые покойником плоды и цветы. По утрам приносили таз с чистой водой и полотенце. Перед выносом гроба совершали обряд поминовения... После выноса покойного совершали обряд изгнания злого духа - чипкасита.
       Место для могилы выбиралось с особой тщательностью, т.к. удачный выбор обеспечивал счастье и процветанье живущим. Этим занимался специальный человек геомант -- пхунъсу. У корейцев СНГ это не делается в связи с том, что кладбища общие и места нельзя выбирать.
       Рытье могилы сопровождалось различными церемониями. Прежде всего, с северной стороны ставили плоский камень, который считался вместилищем хозяина земли -- тхочу или духа хранителя могилы (у корейцев СНГ аналогом служит небольшой выступ могилы -- площадка для обрядов, с которого начинается поминки).
       Утром, в день, предназначенный для рытья могилы, руководитель траурной церемонии санъчжу отправлялся на могилу и, втыкая в участок ветки от семилетнего сливового дерева, обозначал место: одну втыкал у изголовья, другую -- в середину и третью -- в ноги. Остальные четыре -- по краям очерченной могилы. У центральной ветви ставили посуду с едой, чаши с рисом и водкой сули. Затем санъчжу становился на колени у обозначенной могилы и заливался горькими слезами и двукратно бил поклоны. Только после начинали рыть могилу. Присутствующие родственники подходили к столу, поставленному у тхочу, преклоняли колени, лили воду на землю, жгли специальную траву и отвешивали несчетное число поклонов.
       Вынос гроба на могилу совершался в "счастливый", указанный геомантом день и час, часто ночью. На крышку гроба, покрытого черной, синей или красной тканью, клали шляпу и флаг с именем и титулами умершего. Покойника выносили головой вперед. Когда переступали порог, считавшегося шеей духа дома, то совершали жертвоприношение. Вся женская половина выходила на порог и присоединялась к плачущим. Впереди гроба несли "мёнчжон"", чем больше их было, тем считалось почетнее. Женщин, рабов, слуг хоронили в те времена без него. Впереди процессии шли ряженные -- панъсанъси, одетые в звериные шкуры и с масками на лице, они встречаются и в наше время. Маски предназначались для устрашения злых духов и затем сжигались. За ним везли изображение лошадей, их позже сжигали на могиле, чтобы обеспечить транспортом в потусторонний мир.
       Впереди гроба несли носилки с платьем покойного или коробкой хонпэк (<1) -- символическим заместителем умершего. В конце кортежа следовали сыновья и близкие покойного. Женщины никогда не участвовали в главной процессии. По обеим сторонам двигались факельщики (если хоронили ночью), одновременно исполнялись похоронные песни.... На кладбище носильщики ставили гроб на циновки с южной стороны, чтобы лицо покойного, было направлено на север. Иногда, чтобы обмануть злых духов, использовали второй гроб, конечно, позволить такое могли только янбаны.
       Ряженные крутились у могилы и отпугивали злых духов. Санъчжу и родственники в исступленном горе бились о землю и с причитаниями обращались к умершему. Плач прекращался во время спуска гроба, а затем возобновлялся с новой силой, когда гроб покрывал траурный стяг.
       Затем санъчжу совершал поклонение перед тхочу, у которого стояли блюда с яствами, плодами и водкой. Он брал от каждого блюда три ложки и с поклонами зарывал в землю. Во время погребения били барабаны и гонги. Над могилой насыпали обычно круглый холм, размеры которого зависели от ранга умершего. Знатные янбаны ставили каменные обелиски, скульптурные изображения людей и зверей.
       Все возвращались домой, где встречал опередивший их санъчжу. Всех угощали, после чего все расходились по домам. По истечении трех лет ящик с одеждой умершего или коробку с хонпэк сжигали и заменяли поминальной табличкой синджу (ЮЭ). После поминания умерших в четвертом поколении их поминальные зарывали в землю. Поминальные таблички тщательно оберегались. Похищение, порча строго наказывались, вплоть до смертной казни....
       Первые поминки совершали на следующий день после похорон перед хонпэк, дальше каждые десять дней и на новое полнолуние. Кроме того, поминки происходили в день смерти и в день рождения предка. На поминальной церемонии должны были присутствовать все родственники....
       На большом жертвенном столе, поставленном у северной стены комнаты, ставили ящик с поминальной табличкой.... В полночь все домашние мылись и переодевались в чистое. Затем подходили к жертвенному столу, кланялись и открывали ящичек с поминальной табличкой. Во время церемонии размещались по степени родства....
       Обряд поминовения состоял из нескольких ритуалов: первый, так называемый "сошествие духа" заключался в том, что родственники перед поминальной табличкой зажигали курительные свечи. Считалось, что с этого момента дух умершего принимает все обращения к нему. Распорядитель поминок отбивал три с половиной поклона и подносил чашу с рисовой водкой, а также чашу с рисом, в который втыкал вилку.
       "Вторичное подношение" рисовой водки сопровождалось чтением молитв, после чего жертвоприношения отгораживались ширмой и все удалялись в другую комнату. В это время, как полагали, дух вкушал предложенную ему пищу.
       Минут через десять все возвращались к табличке и в чашу доливали рисовую водку -- это являлось "конечным подношением". Затем происходило "расставание с духом": молитвенные тексты сжигались, угощение убиралось. Все удалялись в особое помещение, где начиналось пиршество. Старший отпивал из чаши вино, затем передавал ее следующему родственнику по старшинству. После чего каждому подавали отдельный столик. В народе поминки носили несколько иной характер...
       Согласно Конфуцианским нормам предписывался длительный траур. Период оплакивания в зависимости от степени близости длился от трех месяцев до трех лет. По родителям и по супругу обязательно соблюдался глубокий трехлетний траур. В это время детям нельзя было заниматься трудом, ходить в гости, принимать посетителей, убивать животных. Во время траура не стригли волос и бород, не ели мяса, рыбы, чеснока. Люди, находящиеся в трауре, считались как бы умершими для мирских дел и удовольствий. Жены на это время покидали мужей, а дети, рожденные во время траура по родителям, считались незаконными, происхождение их позорно, их даже можно было продать в рабство. В этот период не справляли свадеб. С человеком, находящимся в трауре и носящим соломенную шляпу, никто не разговаривал. Он считался ответственным за смерть родителей и не мог ни на кого смотреть....".
      
      

    "У каждого народа свой обычай"

      
       7.13. "Чеса" -- Первые поминки и "тор чеса" -- вторые поминки
       0x08 graphic
       В этом разделе...
      
      -- Поклонение духу Земли.
      -- Поклоны.
      -- Минута молчания.
      -- Кому не справляют поминки.
      -- Ответы на интересующие вопросы.
      
       По старинному корейскому обычаю члены семьи покойного и близкие родственники на следующий день приезжают на кладбище к 8-9 часам утра для выполнения первых поминок. Здесь сделаем замечание: дело в том, что некоторые считают первыми поминками день похорон.
       Ровно через год, в день смерти покойного, члены семьи устраивают поминки, называемый "лќ -- тор чеса", переводимый на русский язык как "вторые поминки". Порядок проведения "чеса (деся)" и "тор чеса (деся)" совершенно одинаков, поэтому они описываются вместе. За день до проведения обряда поминовения можно прибрать могилу. Не прибранная могила свидетельствовала о непочтительности детей к родителям. Не забудьте взять специальный коврик для поклонов, скатерть для еды, веник и воду для мытья рук, а осенью не помешает серп для скашивания травы.
      
       Поклонение духу Земли
      
       Поминки начинаются с поклонов духу Земли на площадке для обрядов. Если она отсутствует, то выполняют их на площадке для еды и поклонов.
       Ставится блюдо с вареной курицей, бутылка водки и ложка с вилкой. Кто-нибудь из родных, обычно старший по возрасту, делает трижды глубокий поклон, а затем наливает рюмку водки и выливает вокруг площадки и могилы.
       После поклонения духу Земли кладут цветы на могилу (число их должно быть нечетным, но не меньше трех), и кто-нибудь вслух говорит: "Ури васымнида" -- "№ќ TЅхД", что означает -- "Мы пришли".
       Поклоны
      
       Сначала накрывают площадку для поклонов духу Земли. Если он отсутствует, то сразу раскладывают на поминальную площадку перед могилой. На площадку для поминок обязательно ставятся бутылка водки, ложка с вилкой, вареная курица, которые затем переносятся на площадку для поклонов.
       На площадке для поминок обязательно должны находиться:
      
      -- корейская каша "паби";
      -- вода в чашке (миске);
      -- вареная курица;
      -- бутылка водки;
      -- блины, сделанные из особого сорта риса "чальб сари", их должно быть нечетное число;
      -- ложка и вилка.
      -- остальная еда, по возможности -- "ёмди-ча", варёные яйца, фрукты, печеное, закуски, колбаса, сыр, конфеты и т.д.
      
       Рис и любимые блюда расставляют ближе всего к памятнику. Каждое из блюд ставится в нечетном количестве: 1, 3, 5, 7. Например, 3 яйца, 3 яблока и т.д. Кто-нибудь из пришедших берет на себя функцию человека, разливающего водку всем кланяющимся.
       Тремя маленькими порциями, по 0,5 ложки, он кладёт кашу "паби" в чашку с водой. Одна порция для души покойного, другая -- для духа Земли, третья -- для духа Неба. Ложку оставляют в чашке. Вилку же ставят или втыкают на одну из закусок. Как это делалось в старину описано в разделе 7.18. "Забытые обычаи и обряды".
       После накрытия площадки для поминок, по очереди вызываются родственники на поклоны, и они все выполняют следующую процедуру:
      
        -- Водка наливается в рюмку тремя маленькими порциями;
        -- Рюмкой водки обводят стол три раза и затем ставят ближе к могиле;
        -- Переставляют или втыкают вилку на другую закуску;
        -- Каждый трижды делает глубокий поклон;
        -- Водка выливается на могилу.
      
       Вызов родственников на поклон должен выполняться в строго определенной последовательности по старшинству: сыновья, дочери, племянники, племянницы. Если у сыновей, дочерей есть семья, дети выходят с ними.
      
       Минута молчания
      
       Когда все откланяются, последний, кто выполняет поклон, переставляет вилку и ложку в сторону пришедших. Все присаживаются на одну минуту молчания.
       Считается, что в это время, что душа покойного вместе с двумя другими духами вкушает пищу, расставленную на площадке.
       После минутной паузы каждый из пришедших обязан съесть что-нибудь с поминального стола. Желающие могут выпить и закусить. Если этого не сделать, то душа покойного может "обидеться" и причинить вред тому, кто не отведал еды с поминального столика. После того, как все закусили, наливается общая рюмка водки, и все вместе делают один прощальный поклон. Если людей много, то первый ряд делает глубокий поклон, а вторые ряды полупоклон. После общего прощального поклона с поминальной площадки убирается вся еда, а водка выливается на могилу.
       Со стола собирают в кулёк еду, отрывая понемногу кусочки от каждого блюда, не забывая ни один из выставленных на стол. В этот кулек высыпают "паби", предварительно вылив воду. Кулёк с едой оставляют возле ног покойного. Это предназначено для духа Земли.
       Старший сын, или кто-нибудь из членов семьи, говорит: "Мы уходим. Придем в следующем годуш или по-корейски "№ќ хД. ДL t $ ЄхД. -- Ури камнида. Таым хэ огесымнида". Так оканчиваются первые поминки после смерти. Здесь необходимо, наверное, сделать небольшое отступление, и вот почему. Дело в том, что в последовательности заключительной части поминок есть расхождения.
       Например, некоторые знатоки делают сначала общий прощальный поклон после минутной паузы, лишь затем все угощаются. На мой взгляд, здесь нет большого греха, на каком варианте остановиться.
       Вся эта церемония повторяется не только на первых трех поминках, но и при всех остальных посещениях могилы: "сольлар" или "сольнар", "хансик", "тано" и "чхусок".
       Придя домой, угощают гостей и вспоминают о покойном (ой). Приглашенные, уходя, оставляют деньги в конверте с указанием от кого, сколько. Не надо жалеть ушедших от нас, они возможно счастливее нас, оставшихся на этой земле, ибо они приобрели нечто большее -- бессмертие. Ведь когда-нибудь и мы приобретем её! А пока, пусть земля будет им пухом!
      
       Кому не справляют поминки?
      
       Необходимо знать, что покойникам, которым не исполнилось совершеннолетия, поминки на кладбище не справляют. Их поминают дома. Не справляют поминок на кладбище также мужчинам и женщинам, которые ни разу не были женаты или замужем и у которых нет детей, их поминают дома. Как вы помните, души таких людей считаются детскими и они должны повторно прожить новую жизнь на земле. Таким людям разрешено впоследствии, по старым обычаям, приносить цветы и ухаживать за могилой, т.е. традиционых тор деся и самнён деся не справляют. Если же у таких людей есть дети, то их хоронят с исполнением всех церемоний поминального обряда.
      
      

    "Закон таков, каким его установят"

      
       7.14. "Самнён чеса" -- третьи поминки
      
       В этом разделе...
      
      -- Отличия от других поминок.
      -- Ответы на интересующие вопросы.
      
       У корейцев третьи по счету поминки считаются очень важными.
       Третий год поминок мы называем "ЌD ќ -- самнён чеса". Когда говорят, что это третьи поминки, то все родственники стараются обязательно присутствовать на нем. Почему? Потому что это последние поминки, которые справляются с приглашением всех родственников. Почтительность детей в отношении родителей была бы неполной и несовершенной, если бы она прекращалась со смертью последних.
       Все последующие поминки справляются только членами семьи и близкими родными. Поэтому на эти поминки стараются прийти все родные.
       Отсутствие на "самнён деся" может также нанести кровную обиду членам семьи покойного, которое воспримут это как неуважение. Принято считать, что всем, кто пришёл на последние поминки, душа покойного отпускает все грехи, обиды, которые, возможно, при жизни были между ними, и не будет чинить препятствия в дальнейшем ни ему лично, ни его потомкам. Если же грехов, обид не было, то душа покойного будет помогать в жизни, по родственному отношению, но уже с Неба. Вот почему на третьи поминки все родственники стараются присутствовать.
       Ведь после этих поминок у корейцев считается, что больше можно не ходить на кладбище, разумеется, кроме членов семьи и близких родных. Близкие родные посещают могилу покойного, пока живы и есть возможность. Почему возможность? Потому что при переезде в другое место возможность посещать кладбище теряется. В этом случае они поминают его перед фотографией, установив жертвенный столик в квартире.
       Почитание родителей при жизни и после смерти -- это одно из самых достойных обычаев, соблюдаемых нами сегодня, что делает нас, собственно, корейцами. Это считается важнейшей добродетелью. Уберите все эти обычаи и обряды и спросите себя после этого: "Кто я?".
       Среди корейцев СНГ укоренилось суеверие, что по обычаю, если после третьих поминок человек не посещал кладбище, то он теряет право посещать его в будущем. Признаться, я тоже так думал раньше, пока не столкнулся с этой проблемой, что называется, в лоб. Так вот, оказалось, что нигде в правилах траурного этикета об этом не сказано ни слова, следовательно, посещая могилу, даже после продолжительного перерыва, вы оказываете почтительность родителям. Поэтому решайте сами: идти или не идти. Духи предков преследовать вас за это не будут. Здесь важна искренность поступка.
       Мой сын, Николай, когда ему было 10 лет, как-то спросил: "Папа, а зачем люди вообще ходят на кладбище?". Что я ответил ему тогда не помню, а сейчас бы сказал: "Ходят для поминания родителей, для сохранения связи времен между поколениями, чтобы сохранить дух народа, сопричастность к нему". Детям, которые не чтят своих родителей при жизни, вряд ли будут почтительны к ним после смерти, не видать счастья ни в этом, ни в другом мире, куда попадают души после смерти.
       Мое личное мнение по этому поводу следующее: наши предки придумали посещение кладбища, поминки для того, чтобы показать человеку, что он смертен как все, чтобы не возгордился, не завидовал, не делал поступков, которых бы он стыдился после перехода в другой мир.
       Когда приходишь на кладбище, то многие из проблем, которые заслоняют весь мир, кажутся несущественными и мелкими. Посещение кладбищ, как ни странно, навевает мысли о бренности всего происходящего и часто приводит в гармонию душу человека.
       Именно бывая на кладбище, мы начинаем понимать, что многое из того, что мы считаем важным и главным в жизни, на самом деле таковым не является. Идя на кладбище, не забудьте взять коврик для поклонов, скатерть для еды, веник и воду для мытья рук. Осенью не будет лишним маленький серп для скашивания травы.
      
       Отличия от других поминок
      
       Процедура выполнения обряда поминовения подробно описана в разделе 7.13. "Чеса" -- первые поминки и "тор чеса" -- вторые поминки, поэтому описывать ее не будем. Отличие в "самнён деся" от двух предыдущих поминок есть, хотя и небольшое:
      
       На третий год поминок сжигаются белые платки женщин и чёрные повязки мужчин, членов семьи, державших траур все эти три года, у изголовья покойного после минуты молчания;
       Траур считается законченным, члены семьи могут снова устроить свою личную жизнь.
      
       Вот и закончилось изложение того, что должен знать каждый кореец, соблюдающий старинные обряды, не принявший христианство, мусульманство или иную религию. Эти обряды пришли к нам из глубины веков, и они содержат большой заряд мудрости для последующих поколений. Они завещаны нам нашими предками, и соблюдать их наш долг и обязанность. В последующие дни корейцы СНГ обычно ходят на кладбище на "сольналь" (1 января), "хансик" (5 апреля), "тано" (5 день пятого месяца) и "чхусок" (15 день 8 месяца), все по лунному календарю.
      
      

    "И у пчел свои порядки"

      
       7.15. Выполнение обряда "хон"
      
       В этом разделе...
      
      -- Выполнение обряда "хон" для лиц, не достигших 15 лет.
      -- Выполнение обряда "хон" для неженатых мужчин и незамужних женщин.
      -- Выполнение обряда "хон" для мужчин и женщин.
      -- Ответы на интересующие вопросы.
      
       В данном разделе приводится описание исполнения обряда "хон" в странах СНГ. В первый час смерти старший сын или кто-нибудь из близких родных должен взять старую верхнюю рубашку или одежду покойного, которую он одевал в последнее время, и выйти на улицу. Взобраться как можно выше или выйти на балкон и сказать Небу о принятии души умершего человека. В сельской местности взбираются на крышу. Рубашку заворачивают в сверток и кладут рядом с покойником у его изголовья. Позже ее сжигают на могиле у изголовья вместе с белыми платками и черными повязками после минуты молчания.
       Смысл данного обряда состоит в том, чтобы душа покойника, вылетая из тела, возносясь на Небо, была одета в рубашку. Рубашка сжигается в день похорон на кладбище после минуты молчания, и душа покойника, в этом случае, спокойно останется жить на Небе. Если этого не сделать, то душа не улетит, и будет блуждать по миру, не давая покоя живым.
       Насчет рубашки есть другая версия, согласно которой просят вернуться душу покойного обратно, а чтобы она узнала обратную дорогу, то берут рубашку, которую он одевал в последнее время. В прошлом снимали с умершего, но корейцы СНГ предпочитают не делать этого.
      
       Выполнение обряда "хон" для лиц, не достигших совершеннолетия
      
       Для детей, умерших до совершеннолетия, корейцы стран СНГ, обряд "хон" не выполняют. Связано это с поверьем, что душа ребенка не сформировалась и не созрела. Она не считается взрослой. Она должна возродиться вновь на земле и достичь зрелости, чтобы быть достойной жизни на Небе. У корейцев, как говорил мой дядя Костя, знаток обычаев, как мы теперь говорим, зрелость души, достигается, когда он женится, и у него будут дети.
       Душа неженатого, как душа ребенка, также считается незрелой. В случае смерти ребенка, холостяка хоронили без всяких траурных церемоний, часто завернув в то белье, в котором они спали. Для них не писали траурные стяги "мёнчжоны" и не исполняли никаких траурных и поминальных церемоний. Обряды "хон" не исполняли также рабам, считалось, что у них нет души. Считалось, что их души должны пройти перерождение. Неправда ли это похоже на реинкарнацию душ, которую исповедует индуизм? Впрочем, что тут удивляться, в корейских обычаях причудливым образом соседствуют шаманизм, буддизм, конфуцианство. Этим обычаем наши предки заложили бессмертие своего рода, человеческого рода.
      
       Выполнение обряда "хон" для неженатых мужчин и незамужних женщин
      
       Для мужчин и женщин ни разу не бывших женатыми и замужем обряд "хон" не выполняется, для них ничего не делается. По корейским обычаям души таких людей похожи на души детей до совершеннолетия, т.е. детские, поэтому по отношению к ним не применяются никакие траурные обряды и церемонии. Поэтому с обрядом "хон" к Небу не обращаются. Для таких людей не выполняются поминки и другие поминальные церемонии. Ухаживать за могилами можно, но без поклонов и накрытия поминального столика. Для мужчины или женщины, у которых есть дети, обряд "хон" выполняется. Их души считаются достойными жить на Небе.
      
       Выполнение обряда "хон" для мужчин и женщин
      
       Когда я был маленьким, все эти обычаи и обряды казались мне таинственными и исполненными великого значения для каждого из нас. Казалось, что если кто-нибудь ошибется в исполнении обряда хоть на одну букву, то наступит чуть ли не конец света. Прошли годы. В школе из нас сделали атеистов, не верящих ни в Бога, ни в духов, ни в кого-либо еще. И чуть позже я посмеивался над своими детскими страхами (и не только я), когда родители пугали кисинами (юЮ -- кисин -- дьявол), которые могут утащить, если не будешь слушаться. А сегодня я вновь и вновь сомневаюсь, может, наши предки были и не так далеки от истины жизни? Ответ на вопрос: "Что первично: сознание или бытие, дух или материя?" -- опять остается открытым. Хотя, если истина, как всегда, посередине, то должно быть единство духа и материи, сознания и бытия, а может это одно то же -- лишь разные формы проявления. Почему это так важно для философов? Мне кажется, решение этого вопроса приведет нас к мысли, что мы есть суть информация. Поясню, некое разумное начало опосредованно через нас обрабатывает информации. Значит, мы изначально существовали в мире в виде информации, и после смерти продолжим жить в виде некой информации. Может это и есть желанное бессмертие, значит, оно есть!?
       0x08 graphic
    Наверное, каждый из нас в детстве решал задачу что первично: курица или яйцо? И может быть, решая эту задачу, многие из нас впервые ощутили, что не все так просто устроено в этом удивительно и прекрасном мире. А вы знаете, что первично: курица или яйцо?! Или тоже считаете все, что мы видим, ощущаем, произошло в результате одного большого взрыва из малюсенькой невидимой точки?!
       Необходимо заметить, что для женщины и мужчины прощальные обрядовые слова произносятся по-разному. Это связано с тем, что у корейцев женщина всегда стояла по рангу и значимости после мужчины. Мужчина -- "небо", женщина -- "земля". Даже погреба-льные надписи для женщин пишут по-разному. Заметим, что в разных местах компак-тного проживания корейцев выполнение обряда "хон" немного отличается. Отличие, возможно, состоит лишь в словах, которые произносят.
       В таблице приведены при-меры слов, произносимых при выполнении обряда "хон":
      
      
       для мужчины с фамилией -- Ли, именем -- Олег из рода "" -- "Чжончжу";
       для женщины с фамилией -- Ким, именем -- Мария из рода "@t" -- "Кимхэ".
      
       Примеры слов обряда "хон":
      
       "Хаксэн Чжончжу Ли Олегы Пок Пок Пок" для мужчин;
       "Юин Кимхэ Ким Мария Пок Пок Пок" для женщины.
      
       Перевод этих надписей означает следующее: для мужчины "Счастья, удачи познавшему жизнь Ли Олегу из рода Чжончжу на Небе" и "Счастья, удачи женщине по имени Ким Мария из рода Кимхэ на Небе".
       Вместо слова "Yщ" можно выкрикивать слова "x" -- для мужчины и "Ђ" -- для женщины. Они используются для людей обладающих высоким положением в обществе.
       В других местах компактного проживания корейцев процедура примерно аналогична, поэтому приведенные ниже примеры являются достаточно обобщенными. Информация, приведенная выше, основана на данных, предоставленных автору знатоками корейских обрядов -- Цой Григорием Васильевичем (1918 г.р.), Ли Константином Кунбяговичем (1928 г.р.), Ли Николаем Кунсамовичем (1929 г.р). Приведен вариант исполнения обряда "хон", представленный Цой Григорием Алексеевичем, жителем колхоза "Ленинский путь" Таш. обл., долгие годы, свыше 20 лет, консультировавшего людей по траурным церемониям.
       Эти слова произносят, взобравшись как можно выше. Я помню, когда умерла моя бабушка Сон Сян Гым, мой дядя Петя взобрался по лестнице на крышу, и там трижды произнес обрядовые слова. Если же дом многоэтажный, то для выполнения обряда "хон" выходят на балкон. Иными словами, с помощью этого обряда извещают мир духов, богов о том, что душа этого человека покинула земной мир, и просят принять душу умершего на Небо. Если этого не сделать, то душа покойного не обретет спокойствия и будет мешать жить живым, пока не приобретет покой. "Пон" (Ь) -- это место, откуда ведется род покойного (ой) в Корее. Корейцы СНГ произносят его, как "пой" и это не искажение, а просто диалект.
       0x08 graphic
    В старину все люди с фамилией Ли жили в одном селе, с фамилией Ким -- в другом, с фамилией Пак -- в третьем и т.д. Корейцы могут иметь одинаковые фамилии, но разные "пой". В этом случае они считаются просто однофамильцами. Если же они совпадают, то они считаются родственниками, выходцами не только с одной местности, но и также имеющими общего предка. Особенно это приятно, когда встречаешь вдали от родных мест человека с твоим родным "пой". Между ними не должны заключаться браки и создаваться семьи.
       Что делать, если "пой" покойника никто не помнит или не знает? На этот случай можно выполнить обряд "хон" по рекомендации, данным экспертом по обычаям и обрядам, Ли Константином Кунбяговичем. Приведем вариант исполнения обряда Ли Константином Кунбяговичем из колхоза "Правда" Таш. обл. и Ли Николаем Кунсамовичем из с. Йик-Ота Таш. обл., людей, долгое время исполнявших траурные церемонии.
       Примеры слов обряда "хон":
      
       "Ильчён купэк сасипнён (1940) квагйонмёнъ отпосио" для мужчины;
       "Ильчён купэк самсипонён (1935) квагонмёнъ отпосио" для женщины.
      
       Перевод этих предложений "Примите мужчину 1940 г.р." и "Примите женщину 1935 г.р." соответственно. Забравшись как можно выше, эти слова выкрикиваются трижды, при этом вращают рубашкой над головой. Почему вращают рубашкой? Цой Григорий Васильевич, эксепрт по обрядам, сказал: "этим самым вращением отгоняют духов зла, которые не хотят пропустить душу покойного на Небо". А почему выше забираются? Чтобы духи и боги быстрее услышали.
       Рубашка покойника, с помощью которой проведен обряд "хон", сохраняется до дня похорон и сжигается отдельно от других вещей, сжигаемых в день похорон на кладбище у изголовья покойного после минуты молчания вместе с белыми платками и черными нарукавными повязками. Насчет рубашки есть другая версия, согласно которой этим обрядом просят душу покойного вернуться обратно, а чтобы она узнала обратную дорогу, то берут рубашку, которую он одевал в последнее время или даже снимают с покойного. Затем приносят обратно и накрывают им умершего.
       В заключение хочется сказать: что, как говорить и какой смысл вкладывать остается за вами. Что касается меня, то мне нравится больше первый вариант. Главное, чтобы обряд "хон" был выполнен и душа покойника вознеслась на Небо, иначе она останется, мешая жить живым на земле. Изначально сложилось, что духи становятся вредными, если их постоянно не ублажать, не приносить жертву.
      
      

    "Хороший каллиграф не винит кисть и тушь"

      
       7.16. Надписи на погребальном полотне
      
       В этом разделе...
      
       Надписи для лиц, не достигших совершеннолетия.
       Надписи для мужчин, ни разу не женатых, женщин, не бывших замужем.
       Надписи для женатых мужчин и замужних женщин.
       Изготовление гроба.
       Ответы на интересующие вопросы.
      
       При написании данной главы использовались материалы, предоставленные Ли Алексеем Кунсамовичем (1920 г.р.), Цой Григорием Васильевичем (1918 г.р.), Ким Людмилой Васильевной (1950 г.р.) и Ли Константином Кунбяговичем (1928 г.р.). Материалы взяты из реальной жизни корейцев, проживающих на территории Узбекистана, Таджикистана, Казахстана. Сразу оговорюсь, что не всегда приведенные в этой книге материалы совпадают с теми, что выполняются на местах. Причин много и одна из них -- приспособление к сложившимся обстоятельствам, отсутствие экспертов и знатоков соблюдения того или иного обряда.
       Сегодня уже появляются материалы по воссозданию и выполнению старинных обрядов и ритуалов [8], в которых достаточно детально и подробно описываются порядок и последовательность их выполнения, как в прошлом, так и сегодня в традиционной Корее, которые в основном совпадают с теми правилами, соблюдаемые нами. Хотя корейцы СНГ вряд ли будут дословно следовать старинным ритуалам и церемониям, большинство из которых пришло со времен феодализма и не соответствует действительности, современным реалиям. Дух же ритуалов, наверное, будет соблюдаться еще долго.
       В конце раздела приводятся сравнения современных обрядов с историческими данными, из которых видно, что многие процедуры и пункты не выполняются. Выполнять или не выполнять их решит за нас время. Внедрение их сейчас искусственно в нашу современную жизнь, скорее всего, вызовет первоначально их отторжение. Хотя, со временем, некоторые забытые процедуры, возможно, опять начнут соблюдаться. Осмелюсь высказать мысль о том, что выполнение обычаев и обрядов корейцами СНГ отличается от исполнения их в недалеком прошлом тем, что мы, стран СНГ, вкладываем в них другой смысл.
       Для нас, корейцев СНГ, соблюдение обрядов и обычаев позволяет чувствовать и идентифицировать себя корейцами. Поэтому не зря мы, сегодня, с таким энтузиазмом проводим праздники, которые не проводили уже несколько десятков лет. Я имею в виду, прежде всего, "сольлар", "хансик", "тано" и "чхусок".
       Утратив практически язык, подзабыв народные обычаи и традиции, нам остается лишь соблюдать внешние атрибуты принадлежности к корейской нации. Если мы и их утратим, то тогда кто мы? Поэтому в последнее время корейцы используют любую возможность изучить язык, вспомнить, соблюдать некоторые обычаи и обряды для определения своего места в этом многонациональном мире.
      
       Надписи для лиц, не достигших совершеннолетия
      
       0x08 graphic
    Это одно из старых суеверий, пришедших к нам со времен феодализма. Если человек не доживал до совершеннолетия, то он и человеком не считался. У корейцев в старину считалось, что определенными словами можно излечить от болезни, отогнать злых духов и защититься от несчастья. До сих пор многие украшают свое жилище подобными надписями. Надписи "мёнчжон" на погребальном полотне имеют определенную структуру. Структура надписей отличается для ни разу не бывших замужем женщин и ни разу не бывших женатыми мужчин.
       Для мальчиков и девочек, не достигших совершеннолетия, надписи отличаются от надписей для людей старшего возраста. По корейским обычаям считается, что души умерших, не достигнувших совершеннолетия, не готовы для перехода в Небо. Их души считаются детскими, незрелыми. Им предстоит повторная жизнь на земле. Очевидно, что это объяснение идет из буддизма, где идея реинкарнации душ является одной из главных мыслей.
       Однако, даже в недалеком прошлом детям "мёнъчжоны" не писали [1, стр. 198]. Структура надписи для детей приведена чуть в таблице. Давайте приведем пример написания надписи для умершего мальчика Ким Олега из рода Кимэ и девочки Ким Марии из рода Кимэ.
       Для девочек меняется слово ЊD на Њ@ и имя. Как вы заметили, структура надписей почти одинакова. Вышеприведенная надпись переводится как: "Гроб мальчика Ким Олега из рода Чжончжу" и "Гроб девочки Ким Марии из рода Кимэ".
      
       Надписи для мужчин, ни разу не женатых, женщин, не бывших замужем
      
       Вообще-то в литературе приводятся сведения, что неженатым, холостякам никаких надписей не пишут [1,стр.198]. Души женщин, ни разу не бывших замужем и души мужчин, ни разу не бывших женатыми, считаются не готовыми для перехода в Небо, если только у них нет детей. Им предстояла повторная жизнь на земле, а их души считаются детскими, и после смерти исчезают, не влияя на жизнь живущих. По старинным преданиям, пришедших к нам из глубины веков, это означает следующее: каждый человек должен, став взрослым, вырастить ребенка для продолжения своего рода и своего народа, т.е. жениться. Поэтому, исходя, наверное, из этих соображений, у корейцев, не имеющих своих или приемных сыновей, нет права справлять юбилей "хвангаб" и по корейским законам никто, кроме сына, не мог выполнить траурных и поминальных обрядов. В настоящее время это ограничение не всегда возможно выполнить, поэтому такой обычай уже не соблюдается столь строго. В странах СНГ траурные и поминальные церемонии выполняют дочери, если нет сына.
       На Востоке под бессмертием понимается бесконечное существование рода, к которому принадлежит тот или иной человек. Справить юбилей родителям -- обязанность детей. Причем, если прочитать историю семейных отношений, то это должен делать старший сын. Поэтому корейцы раньше придавали рождению сына большое значение. Если жена не могла родить сына, то могла быть отвергнута мужем. После рождения сына приобретала в доме неоспоримые права. Если она была бесплодна или рожала только девочек, то он мог взять вторую жену или наложницу. Предания также гласят, что душа человека, вознесшись на Небо после смерти на земле, живет до тех пор, пока жив кто-нибудь из его рода и помнит о нем!
       0x08 graphic
    Структура надписи для них состоит из 3-х слогов + число слогов в имени покойника. Пример такой надписи приведен ниже. Структура надписи для холостяка Ли Леонида из рода Чжончжу. Структура надписи для незамужней женщины Ким Марии из рода Хэчжу. Перевод вышеприведенных надписей следующий: "Гроб неженатого мужчины Ли Леонида из рода Чжончжу" и "Гроб незамужней женщины Ан Марии из рода Кимхэ".
       Часто надписи для зрелых мужчин и женщин не отличаются от надписей для мальчиков и девочек. Для мужчин раньше не писали пон, т.к. жили компактно и все знали, откуда и чей он. Для корейцев стран СНГ стали писать, чтобы знать корни происхождения.
       Какая надпись должна быть у мужчин или женщин, если они не были женаты или замужем, но у них есть дети? Согласно древним обычаям, если у человека есть дети, свои или приемные, то его душа считается достойной и созревшей для того, чтобы вознестись после смерти на Небо, ибо предполагается, что не может быть детей без замужества или женитьбы, поэтому надписи для них выполняются как для женатых мужчин или замужних женщин. Разумеется, что к этому можно относиться скептически, и не думать об этом, равнодушно относясь к тому, что напишут после смерти. Если же человек все-таки верит в жизнь после смерти, то ему не все равно как проводят в последний путь.
      
       Надписи для женатых мужчин и замужних женщин
      
       Структура надписи в общем случае имеет 8 слогов для женщин и 6 слогов для мужчин. Пример такой надписи приведен ниже. Необходимо заметить, что в разных местах написание надписей отличается немного друг от друга.
       В колхозе "Ленинский путь" Таш. обл. и г. Душанбе (Таджикистан) совершение обрядов немного отличается, чем их исполнение в колхозах "Правда" (ныне корпорация "Гулистан") и "Политотдел" (ныне корпорация "Дустлик"). Это связано с тем, что корейцы жили раньше кланами, родами, поэтому выполнение обрядов в каждом клане немного отличалось друг от друга. Но, несмотря на все различия, общее все же есть для всех корейцев, где бы они ни жили. Если написание надписей на погребальном полотне отличаются не очень сильно, то детали выполнения обряда "хон" могут отличаться друг от друга очень существенно. Само собой разумеется, уважаемый читатель, что приведенная здесь информация, возможно, не отражает многообразия других вариантов написания надписей.
       0x08 graphic
    В старину каждый клан имел свое родовое кладбище и свои варианты написания погребальных надписей. Вполне возможно допустить мысль, что погребальные надписи могли быть у каждого клана свои, а число разновидностей их могло достигать до 18 типов. У слуг и рабов одни, а у дворян и королей другие [8]. В колхозе "Правда" Таш. обл. живет знаток старинных корейских обрядов -- Ли Константин Кунбягович. Правда, обряд "хон" он советует выполнять немного по-другому. Заметьте, в надписях для женатых мужчин пишется только "пон", фамилия и имя, а для ни разу не бывших женатыми пишется фамилия и имя.
       В "мёнчжонах" для замужних женщин пишут "пой", фамилия и имя, а для ни разу не бывшей замужем пишутся лишь фамилия и имя. Почему для женщин пишут "пой", а для мужчин нет? Это объясняется например тем, что раньше все носители фамилии Ли жили в одном селе или местности.
       Если умирал мужчина, то все обычно знали откуда он родом и поэтому "пой" ему не писали. Если же умирала женщина, а она обычно была из другого рода и местности, то женщинам обязательно писали "пой". В настоящее время во многих случаях мужчинам тоже пишут "пой". Приведем таблицу написания надписей, применяемых в колхозе "Ленинский путь" Таш. обл., колхозе "Северный маяк", колхозе "Политотдел", колхозе "Правда". Аналогичная структура и процедура написания надписей наблюдалась мной в г. Душанбе (Таджикистан) и в г. Джамбуле (Казахстан), что позволяет говорить и утверждать об общности подхода. В таблице приведены примеры написания надписей для женатого мужчины Пак Олега из рода Мирян и замужней женщины Ли Марии из рода Хэчжу.
       0x08 graphic
    Ниже приведем таблицу другого варианта погребальной надписи, применяемой в последнее время очень часто. Она касается только для женатых мужчин и замужних женщин. Для неженатых мужчин и незамужних женщин надписи остаются прежними. В общем случае, число слогов в имени покойника может быть столько, сколько необходимо для написания имени. В приведенной таблице приведены другие варианты написания "мёнчжон" для женатого мужчины Ким Олега из рода Кимхэ и для замужней женщины Ким Марии из рода Хэчжу. Дословный перевод данного текста следующий: "Это гроб Ким Олега из рода Кимхэ" -- для мужчины и "Это гроб Ким Марии из рода Хэчжу" -- для женщины.
       Надписи пишутся краской белого или желтого цвета на материи красного цвета. Ширина букв равна примерно 1,5 см. Размер полотна должен быть таким, чтобы накрыть гроб полностью. Его размер обычно составляет 1,2 х 2,5 м. Слоги стараются писать таким образом, чтобы начало слога было видно, а конец чуть свисал в конце гроба. Раньше надписи старались писать китайскими иероглифами. В настоящее время их пишут корейскими буквами. В крайнем случае, если некому написать на корейском, то можно написать на русском языке. Особенность написания погребальных надписей состоит лишь в том, что они пишутся сверху вниз, подобно китайским иероглифам. Между словами оставляйте чуть больше места, чтобы слова не сливались.
      
       Изготовление гроба
      
       Корейский гроб обычно состоит из шести досок толщиной около 8 см.: первая доска -- доска неба, вторая -- земли, третья -- восточная, четвертая -- западная, пятая -- южная и шестая -- северная. Раньше на внутренней стороне крышки гроба рисовали китайский иероглиф, обозначающий небеса, а в каждом из четырех углов -- иероглиф, обозначающий море. В настоящее время эти иероглифы не пишут. Снаружи обшивали черным материалом, а внутри -- красным материалом или шелком. В прошлом бедняки красили черной краской, а внутри оклеивали бумагой. В настоящее время часто гроб обшивают снаружи материалом красного цвета. В жарких республиках можно посоветовать обшить внутри сначала плотной полиэтиленовой пленкой (для предотвращения вытекания трупной жидкости), лишь затем красным шелком.
       Немного истории. В старину янбаны гроб изготавливали из ценных пород дерева, таких как кедр. Гроб имел форму высокого четырехугольника с несколько скошенными торцевыми стенками. Крестьяне обычно делали его из широких и толстых досок сосны, которые они вытесывали топором из цельного дерева. Гроб изготавливали при жизни. Иногда сын, желая угодить отцу или матери, говорил им, что он похоронит в таком гробу, а они, в свою очередь, с благодарностью принимали такое сообщение. Такое отношение сына считалось одной из добродетелей. Бедняки же часто хоронили, перевязав лишь крепко в семи местах умершего, заворачивали в соломенный мат и березовую кору, чтобы тело не соприкасалось с землей [1,стр.191].
      
       Варианты написания мёнъчжон
      
       Итак, в этом разделе вы должны были узнать: Как необходимо написать погребальную надпись для покойного Ли Олега и Ким Марии, которые не были женаты?
      
       Сверьте с тем, что приведено ниже. вариант а) для Ли Олега вариант б) для Ким Марии. см. левую таблицу.
       0x08 graphic
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       0x08 graphic
    Как необходимо написать погребальную надпись для женатого мужчины по имени Ли Олег? -- Сверьте с тем, что приведено ниже: вариант а) и вариант б)
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       Как написать погребальную надпись для замужней женщины с именем Ким Люба из рода Кимхэ? - Сверьте с тем, что приведено ниже: вариант а) и вариант б).
       0x08 graphic
    Вариант а) читается как: "Женщина из Кимхэ госпожа Ким-си по имени Люба".
       Вариант б) мне кажется более предпочтительным с точки зрения понятности. Перевод: "Это гроб Ким Любы из рода Кимхэ" или "Здесь покоится Ким Люба из рода Кимхэ".
       Как написать последнюю погребальную надпись выберите сами. При написании надписей возможны некоторые отличия и нюансы. Поэтому, если где-то вы увидите различия в надписях, не удивляйтесь и не настаивайте на своем варианте. Не забывайте, когда-то каждый клан хоронил по своим законам и традициям! Погребальная надпись - не таблица умножения, где все однозначно.
       Авторы брошюры [8] приводят следующую таблицу написания траурного полотнища. Они рекомендуют разделить надписи на три уровня для корейцев СНГ.
      
      
      
      
      
      
      
       1- уровень
       2 - уровень
       3 - уровень
       Мужчина
       Женщина
       Мужчина
       Женщина
       Мужчина
       Женщина
       Y
      
      
       Ђ
      
      
       щ
       x
       x
       x
       Ђ
       Ђ
       Пон
       Пон
       Пон
       Пон
       Пон
       x
       Фамилия
       Фамилия
       Фамилия
       Фамилия
       Фамилия
       Пон
       У
       э
       У
       э
       У
       Фамилия
       Имя
       Имя
       Имя
       Имя
       Имя
       э
       ю
       ю
       ю
       ю
       ю
       Имя
       l
       l
       l
       l
       l
       ю
      
      
      
      
      
       l
      
       1 - уровень - крестьяне, рабочие, средний административный уровень.
       2 - уровень - руководители предприятий, фирм, учебных заведений, награжденные медалями и орденами.
       3 - уровень - руководители министерств, крупные ученые, депутаты Госдумы, Верховного совета, руководство аппарата президента.
      
       Примечание. В далеком прошлом для написания погребального полотна существовало 18 уровней. Самый верхний имел король или, как, в Корее их называли ваны. Yщ - покойник, не имеющий наград или должности, x - жена человека, не имеющего должности и наград, x - человек высокой должности, Ђx - жена человека высокой должности, Ђ - человек высокого ранга, Ђx - жена человека высокого ранга, У - форма уважения покойника, э - форма уважения покойницы, юl - "информация" покойника для духа земли.

    "У того, кто почтителен и всегда уважает старых,

    возвращаются четыре дхаммы:

    жизнь, красота, счастье и сила" - Будда.

      
       7.17. Фамилии и поны
      
       Пон -- родовой знак корейцев
      
       Кто мои предки? Как они жили? Как их звали? Могу ли ими гордиться и восхищаться? А что оставлю после себя я? Будут ли помнить и гордиться мной мои потомки через 100, 1000... лет? Почему корейцам так важно знать пон при знакомстве? Во-первых. Поны показывают отношение людей: родственники они или нет. Во-вторых, существует запрет на брак между мужчиной и женщиной с одинаковым пон. Надеюсь, что информация про поны внесет в вашу жизнь осмысленность и гармонию. В этом приложение приводятся описания лишь наиболее распространенных фамилий в России и странах СНГ. При написании данного приложения использовались материалы из [2] и статей [10,11]. Рамки данной статьи не позволили включить материалы по всем 274 фамилиям из 30 томной энциклопедии изд. "DONG A". Итак, что же такое поны или пой, как говорят корейцы стран СНГ?
       В корейском языке слово пон имеет двоякое значение. Первое его значение -- "образец", "пример", "выкройка", то есть то, что служит основой, моделью, базой. Второе значение -- название места, местности, населенного пункта, из которого пошел род или семья людей. В отличие от имений русских дворян, из одной местности в Кореи могли происходить представители разных фамилий. Например, легендарный город Кенчжу является местом, откуда родом не только люди с фамилиями Ким, но и Пак, Шек. Отсюда "поны" "Кенжу" -- от города Кенжу, "Чжончжу" -- от города Чжончжу и т.д. и т.п. От каждого пона идет ответвление, называемое пха -- в переводе на русский язык означает "группа", "отвлетвление", "фракция", "партия". Пха есть не у всех фамилий. Каждый кореец знает не только фамилию, но и пон (корейцы СНГ называют его пой). Например, "Кенчжу Ким-га", "Чженчжу Ли-га", "Мирянъ Пак-га". Приставка "га" вероятно первый слог от слова "кадёк -- q" -- семья, клан. Дело в том, что Ли, Кимы и Паки, как многие другие фамилии, имеют среди однофамильцев разные поны.
       Наверное, это связано с тем, что у корейцев не так уж и много фамилий, поэтому очень много однофамильцев. Например, людей с фамилиями Ким, Ли, Пак среди корейцев определенно больше, чем людей, имеющих фамилии Иванов, Петров, Сидоров в России. Поэтому, каждый род или семья старались как-то выделить свою родословную и особо выделяли пон. Они играли социально-общественную роль. Одни поны считались почетными по сравнению с другими. Поны центральных городов и уездов уважались больше, чем поны небольших городков, деревень.
       В Корее до сих пор почти каждая семья хранит так называемую "чжокпо" (qТ), книгу родословной, где отражено генеалогическое древо этой семьи. При этом нужно отметить, что в Корее род, "пон" передается только по мужской линии. Женщина может быть из Чжончжу, но ее дети никогда не могут быть из этого же рода, т.к. у них пон -- только от отца. Насколько происхождение играло роль можно понять по тому, как в недалеком прошлом люди тратили огромные деньги, чтобы разорившиеся янбаны вписывали их в свою родословную. Потому что без этого трудно было, а порой невозможно, сделать карьеру. Пон уезда, крупного города ценился выше, чем маленького села, деревни.
       Насколько в Корее ценилась родословная книга можно судить из рассказа проф. Ким Сыну из Сеула (пон Хэчжу), который рассказал трагическую историю о том, как жена старшего брата из его рода сгорела в огне, спасая "чжокпо" рода. Когда возник пожар в доме, то вдруг кто-то вспомнил, что в доме осталась "чжокпо". Дом уже полыхал огнем со всех сторон, когда хозяйка дома кинулась внутрь горящего дома и, отыскав там книгу, выбросила ее наружу, сама же не смогла выбраться и заживо сгорела в огне. Так ценой своей жизни эта храбрая женщина спасла "чжокпо" рода "Хэчжу".
       Среди корейцев строжайше запрещены браки между однофамильцами с одинаковым поном. Считается, что у всех людей с одинаковым поном один общий предок, т.е. они являются кровными родственниками по мужской линии, а кровосмешение запрещено не только по нормам христианской религии. Знание о своем поне, дополненное к тому же "чжокпо", поможет разыскать и своих родственников в Корее, везде, где живут корейцы. Приведем показатели кровного родства, приведенные проф. Концевич Лев Рафаиловичем [12] и дополненные мной. Не считаются родственниками:
       -- одинаковая фамилия, но разные "поны"; Ли "Йонан", Ли "Хансан" и Ли "Кансан";
       -- разные фамилии, но одинаковый "пон"; Чхве "Кёнчжу", Ли "Кёнчжу" и Ким "Кёнчжу";
       -- одинаковые фамилии и "пон"; Намян Хон-сси.
       Считаются кровными родственниками:
       -- одинаковая фамилия, но разные поны; Чо из "Янджу", "Пхунъян" и "Ханян";
       -- разные фамилии, но одинаковый пон; Кимы и Квоны из "Андона", Хо и Ли из "Инчхон";
       -- разные фамилии и разные поны; Рю из "Мунхва" и Чхаиз "Йонан", Кимы из "Кенчжу" и Муны из "Камчхон";
       -- одинаковые фамилии и поны, относящиеся к разным ответвлениям; Чоны и Муны из "Чжонъсон"
      
       Самыми распространенными фамилиями у корейцев являются Ким (@), Ли (t, ќ), Пак (), Цой (\), Тен (®), Кан (, ), Юн ($), Чогай (p), Хан (\), Ан (H), Огай ($, Є), Шегай (), Сон (ђ, ђ), Хван (i), Шин (Ю). Всего же число фамилий в 1985 году, согласно переписи, насчитывалось 274. В Корее говорят, что если собираются три корейца, то среди них обязательно есть Ким, Ли и Пак, а если пять, то добавляются Цой и Тен.
       На сегодняшний день корейцы являются одной из самой образованной нацией в мире. Культ образования сегодня также актуален, как и тысячи лет тому назад. Об этом ярко свидетельствует тот факт, что более половины, 51,6%, взрослого населения Республика Корея, имеют Интернет-доступ. Немногие страны в мире достигли такого уровня развития. Она одна из самых Интернетезированных стран в мире.
       Среди детей и подростков в возрасте от 7 до 19 лет 87% активно работает в Сети [5]. Не будем забывать и того, что корейцы СНГ относятся к числу самых образованных народов мира и что в СССР корейцы по уровню образования, занимали высокие места, согласно переписи населения 1989 года.
       Интересно, сколько корейцев живут в других странах мира? По данным переписи населения США на 23 мая 2001 года в стране проживает 1миллион 76 тысяч 872 гражданина корейского происхождения. Самые крупные диаспоры зарегистрированы в городах: Лос-Анджелес -- 257 975 человек; Нью-Йорк - 270 509; Вашингтон, округ Колумбия, Балтимор -- 74 336; Сан-Франциско, Окленд, Сан-Хосе -- 57 386; Чикаго и окрестности -- 46 256. Эти данные прислал Seun-Woo Kahng [5]. В Китае свыше 2 млн. человек, в Японии около миллиона, в странах СНГ около полмиллиона человек.
       При описании понов часто встречающееся слово "кваго" означает сложную систему экзаменов на государственную должность. Без сдачи этих экзаменов нельзя было рассчитывать стать чиновником и сделать карьеру. Например, одним из экзаменов было сочинение стихов и их каллиграфическое написание на ханмуне. В свою очередь, они подразделялись на гражданский и военный чины. Все описания фамилий и понов, если не оговорено противное, взяты из энциклопедии [2].
       Переводы сделаны автором книги, поэтому за все неточности перевода несет ответственность только он. Автор статьи заранее приносит извинения за пропущенные неточности или ошибки или спорные моменты, которые неизбежны при написании такой статьи. Объем статьи не позволил написать подробно об понах фамилий, поэтому автор собирается написать отдельную книгу "Фамилии, имена и поны корейцев".
       В начале описания фамилий идет иероглифическое описание фамилии.
      
       Поны Ан ("H")
      
       ‰Из литературных источников известно, что у Анов было свыше 109 понов. Основными местами происхождения фамилий являются уезды "Сунхынъ", "Кванъчжу", "Чжуксан", "Тхамчжин", "Конъсан", "Чхунъчжу", "Тонъчжу", "Ансан", "Дечхон", "Анганъ" и "Чжучхон" и др. Среди них три пона "Сунхынъ", "Кванъчжу" и "Чжуксан" являются более распространенными и многочисленными, чем остальные. В свою очередь, численность Анов из "Сунхынъ" превышает число всех Анов из других понов.
       Первопредком всех Анов считается Вон (п), выходец из танского Китая. Он перешел в государство Силла во времена правления короля Эчжана (`ѕ) и обосновался там. Не всем известно, что его первоначальная фамилия до перехода в государство Силла была Ли. Но Аны не являются кровными родственниками Ли. За большие заслуги перед страной в деле защиты от врагов трем его сыновьям Чжичуну (ю©), Ёпчхуну (Щ©) и Хвачхуну (T©), король Силла Кёнмун (Ґ8) подарил им новые имена Панъчжун ()), Панъголь ()x) и Панъхёб ()ђ) и новую фамилию Ан. Они обосновались в провинциях "Чжуксан" и "Кванъчжу". Основателем рода "Чжукcан" считается Ёнъый (X), потомок Панъчжуна в 7-м поколении, а основателями родов "Кванъчжу" и "Сунхынъ" стали потомки Панъголя в 9-м поколении, братья Хынъми (eЬ) и Чжами (ђЬ). Образовались два "пха", одно от Енъый из рода "Чжуксан" -- "Кучжуксан", другое из рода "Сунхынъ" -- "Синчжуксан". Во времена династии "Чосон" род Анов дал 227 человек, сдавших экзамены "кваго", одного крупного ученого королевской академии, 2 министров. Известны также 5 честных и неподкупных чиновников, большую часть которых составили представители рода "Сунхынъ". Согласно переписи 1985 года, Анов было 131 850 семей, в которых проживало 1,3% населения Кореи, а фамилия Ан заняла 18 место из 274.
      
       Поны Дегай ("")
      
       ЬМестами происхождения фамилии Дегай считаются 2 уезда "Чхильвон" и "Ыйсон". К сожалению, имя основателя рода Дегаев не сохранилось. В 1985 году было 17 392 человека с такой фамилией. Она занимала 88 место среди 274 фамилий в Корее.
      
       Поны Дюгай и Тюгай ("Э")
      
       У рода Чжу есть две ветви. 1Местами происхождения первой ветви Дюгаев считаются уезды: "Синан", "Начжу", "Нынъсонъ", "Конъчжу", "Унъчхон", "Чжончжу" и др. Ветви "Нынъсонъпха" (ѕ1 ), "Унъчхонпха" (е® ) и "Чжончжупха" (Э ) вышли из рода "Синан". Первопредком рода "Синан" можно считать Чжу Чжама (Э ), выходца из сонского Китая. Чжу Чжам со своими детьми Сопгонъде (-У), Чжочханом (p=) и Чжинчжосуном (дp) эмигрировал в Корею и, переплыв море, обосновался в уезде Начжу. Это случилось во времена правления короля Кочжона (Ю...). Опасаясь, что, узнав о бегстве большого числа людей, власти Китая могут потребовать вернуть их обратно, они изменили свои имена и положили начало роду "Нынъсонъ". Сын Чжу Чжама, Ёнъген (Ґ) и внук Ель (Тt), во времена правления короля Кочжона, сумели стать высокопоставленными чиновниками. Ёль работал королевским придворным ученым. У него было три сына: Инчжанъ (xѕ), Инвон (xп) и Инхван (xX). Потомок второго сына Инвона -- Сачхуна (ќљ) впоследствии образовал ветвь "Унъчхонпха". Еще один потомок Инвона образовал ветвь "Чжончжупха". Род Чжу этой ветви в эпоху "Чосон" дал 31 человек, сдавших экзамены "кваго". Прославился чиновник по имени Тхэкчжон (щ), живший в период правления короля Сукчжона (...), работавший в Палате по церемониям. В 1985 было 36 863 семей, в которых проживало 153 474 человека, а фамилия заняла 42 место среди 274.
       hУ второй ветви Дюгаев (Тюгаев) местами происхождения считаются уезды "Санъчжу", "Чхоге", "Хаман", "Чжанъхынъ", "Самге" и др. Первопредком рода этой ветви Чжу считается Чжу Хванъ (Эi), эмигрировавший по политическим причинам в Силла из танского Китая. Согласно родовой книге "дЭэ8Т", он был придворным ученым при танском дворе. Его потомок Хынъин (ex) в конце существования государства Силла сумел стать высокопоставленным чиновником. Впоследствии, его потомки образовали ветви "Чхоге", "Хаман", "Чжанъхынъ", "Самге" и "Пхунъги". Этот род Дюгаев (Тюгаев) дал в эпоху "Чосон" одинадцать чиновников, сдавших "кваго". Среди них выделяются отец Себунъ (8•) и его сын Паг (). Он известен как последовательный проводник учения знаменитого литератора и философа Ли Тхэге (tТд). Основатель рода "Хаман" Ёнъ Чханъ ( ,) пришел из менского Китая в 1373 году (на 22 году правления короля Конмина (УЭ)). Из этого рода наиболее известен ученый Сигён (эҐ), принимавший участие в разработке алфавита "Хангыль". Сегодня представители этого рода живут в основном в Кёнънаме, Хамане, Хапчхоне и Чханънёне. В 1975 году 4 937 семей Чжу (Э) составляли 0,1% населения Кореи, а фамилия заняли 74 место среди 249.
      
       Поны Егай ("Л")
      
       У Ё (Егаев) есть три ветви. ] Впервые эта фамилия появилась в 1930 г. во время переписи населения. В то время в Сеуле жила всего одна семья, в провинции Кимчоне одна семья и Канвондо. Всего три семьи. Считается, что фамилия Ё исконно китайской. Согласно данным переписи 1960 г. насчитывалось 23 человека с такой фамилией. Согласно данным переписи населения в 1985 г. их фамилия заняла 225 место среди 274.
       Л второй ветви считаются 3 уезда: "Ыйрен", "Хамян" и "Сончжу". Наиболее распространен пон "Ыйрен". Когда-то их было свыше 30. К сожалению, имя основателя рода не сохранилось.
       В 1985 году было 3 555 семей Егаев с поном "Ыйрен", в которых проживало 14 733 человек. Они занимали 96 место из 274 фамилий Кореи. В 1985 году было 11 714 семей Егаев с понами "Хамян" и "Сончжу", в которых проживало 48 914 человек, а фамилия Егай занимала 64 место из 274.
      
       Поны Ем, Эм ("д")
      
       ЄЕдинственным местом происхождения Емов и Эмов считают уезд "Ёнъволь" (т). Считается, что все остальные поны: "Санъчжу", "Хаым", "Кванъчжу", "Пхачжу" и др. -- отделились от него. Когда-то их общее число превышало 60. Сколько осталось на сегодня -- неизвестно. Основателем рода считается Имый ("X), пришедший в государство Корё из танского Китая и натурализовавшийся в уезде Ёнъволе. Его сыновья: Тхэин (эx), Токин (Ux) и Чхоин (©x) -- образовали три ответвления. Седьмой потомок Тхэина -- Ёндо (љд) работал чиновником в Палате по погребению королей и присвоения им посмертных имен сихо. Его дети Ёнъдо (љд) и Андо (Hд) работали в департаменте по снабжению армии. Известно, что Хынъдо (т), 6 внук Ёнъдо, был военноначальником провинции Ёнволь. Кроме того, известно имя одного из руководителей Армии справедливости -- Инсоб (x-).
       Во времена правления короля Чжончжо (p) прославился, как каллиграф и поэт Геын (дQ). В эпоху "Чосон" род дал 30 чиновников, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году было 27 557 семей, в которых проживало 116 002 человек, а фамилия заняла 50 место среди 274.
      
       Поны Кан ("", "")
      
       Фамилия Кан имеет несколько различных иероглифических начертаний и идет после первых пяти распространенных в Корее: Ким, Ли, Пак, Цоев и Тенов. Некоторые роды очень маленькие, например, Канов из "Чжинчжу" уже в 1960 году было всего 16 человек.
       Основными местами происхождения фамилии  считаются 8 уездов "Капхен", "Намянъ", "Сосан", "Ёнкван", "Кенчжу", "Индонъ", "Янънянъ" и "Хэчжу". Среди них, в свою очередь, род "Капхенов" является наиболее многочисленными. Считается, что Каны с таким начертанием фамилии ведут свою родословную от человека по имени Кан Пэк и его потомков. Хотя он является выходцем из Китая, нет возможности указать дату появления в Корее, т.к. летописей об этом не сохранилось. Срединным основателем рода "Капхенов" был Кан Ю, который служил королю Чжынелю. Его потомки впоследствии образовали два ответвления. В 1985 году было 489 семей. Фамилия заняла 143 место среди 274. У Канов (""), согласно летописям, было свыше 100 понов. Каны с таким начертанием фамилии имеют три ветви.
       эУ первой ветви Канов () местами происхождения фамилии считаются 7 уездов: "Чжинчжу", "Гымчхон", "Андон", "Пэчхон", "Хэми", "Тонъбок" и "Кванъчжу". Считается, что все рода вышли из "Чжинчжу", по крайней мере, все Каны этой ветви согласны с этим утверждением. Основателем этого рода принято считать знаменитого полководца древности Кан Исига (tщ), жившего в государстве Корё. В 597 году (на 8 год правления короля Ёняна), когда государство Когуре отказалось высказать преданность и верность Корё, он во главе 50 тысячной армии разбил под Имюкваном 300 тысячную армию Когурё. Чуть позже он вновь показал свою храбрость и талант полководца, разбив уже миллионную армию. Фамилии Кан, Ха и Тен из родов "Чжинчжу" и "Чжинян" составляют три основные ветви. Особенно много Канов этой ветви живет в Кенсаннамдо, Пусане, затем в Чолланамдо, Кенсанпукто, Чоллапуке. Наиболее знамениты ветви "Паксаконъсамдепха" (ќУЌ ), "Ынельконъпха" (@ТУ ), "Инхонконъпха" (xлУ ) -- род "Кымчхон". В 1985 году, согласно переписи, 227 093 семей Канов этой ветви составляли 2,4% населения Кореи, как и в 1960 году, а их фамилия заняла 6 место среди 274 фамилий Кореи.
       JУ второй ветви "" местом происхождения фамилии считается уезд "Чжинчжу". Имя основателя рода, к сожалению, неизвестно. В 1985 году их фамилия заняла 147 место среди 274.
       :У третьей ветви "" местами происхождения фамилии считаются уезды "Чхынъчжу" и "Квесан". Она немногочисленна, а основным считается пон "Чхынъчжу". Основателем рода считается Кан Ир (|) выходец из Китая и его потомки. Когда он появился в Корее -- неизвестно. Из их рода известен литератор и ученый-конфуцианец Кан Су (), живший в начальный период объединения Силла. В 1985 году Канов этой ветви было 901 человек. Их фамилия заняла 163 место среди 274.
      
       Поны Квон "Њ"
      
       На сегодня у Квонов существует всего два пона: "Андон" и "Ечхон". Из них род "Андон" является главным. Они появились в начальный период существования государства Корё. Основателем рода "Андон" является человек по имени Ким Хэн (@‰) живший в государстве Силла. В 930 году (13 год правления короля Тхэчжо) за заслуги перед страной король Ван Гон -- Тхэчжо возвел Ким Хэна, Ким Сонпхена, Чан (Тян) Чжонпхиля в заслуженные чиновники. Ким Хэну в знак особой признательности, согласно традициям того времени, подарил новую фамилию -- Квон. До сих пор считается, что основателем Квонов рода "Андон" является Ким Хэн (@‰), рода "Андон" у Кимов -- Ким Сонпхен (@ и), рода "Андон" у Чанов (Тянов) -- Чан Чжонъпхиль (ѕD). Могила Квон Хэна находится в долине Нынголь, около Андона, и около нее два раза в год -- во 2 и 10 месяце по лунному календарю, проводятся сидже (эT), посвященные выдающемуся предку. Поминальная табличка хранится в родовой молельне г. Андона. Вот почему Кимы и Квоны из рода "Андон" считаются кровными родственниками, и браки между ними запрещены. Основателем родственного рода "Ечхон" считается человек по имени Сом (,), сначала состоявшего в роду Хонов. Король Корё Чхунмог (1344-1348) женил отца Сома Хон Сындана (<ЉХ) на дочери Квон Пэксо и, согласно традиции того времени, он взял фамилию своей жены, Квон. С тех пор потомки Сома из рода Хон стали носить фамилию Квон. Эти три человека известны как "известные люди трех фамилий", и почитаемые их гробницы находятся в провинции Андон. Посмотрим, как конкретно проходит обряд поминания первопредка, на примере клана Квонов из Андона. О нем подробно рассказал в своей книге "Поминальные обряды" этнограф Им Донхи, о нем сообщала Симбирцева Татьяна, а теперь и мы с вами, узнаем, как это делается [21,стр.68,69]:
       "...Основателем этого рода является Квон Хэн -- высокопоставлен­ный чиновник, живший в X веке и оказавший большие услуги основа­телю династии Коре Ван Гону. Все живущие ныне в Корее люди по фамилии Квон, за исключением Квонов из Ёчхона, считаются про­изошедшими от Квон Хэна. Его могила находится в долине Нынголь около Андона, и около нее два раза в год -- во 2-м и 10-м месяцах по лунному календарю -- проводятся особые обряды сидже, посвящен­ные выдающемуся предку. Поминальная дощечка Квон Хэна нахо­дится в родовой молельне в городе Андоне. Здесь также два раза в год проводятся жертвоприношения.
       Около могилы Квон Хэна имеется специально выстроенный дом с алтарем, где во время регулярных церемоний собираются вместе и жи­вут Квоны со всей страны. Для участия в обряде, состоявшемся 13 ноября 1989 г., сюда приехали 70 человек -- в основном люди стар­ше 60 лет. Возглавлял их 88-летний Квон Ёндо, избранный как старей­шина и человек, известный образованностью и добродетелью, главным распорядителем задолго до события. Избрание распорядителем -- честь не только для самого человека, но и для всей его семьи. Квон Ёндо серь­езно готовился к своей роли и за несколько месяцев начал принимать традиционные лекарства, укрепляющие здоровье.
       За полгода до события начали готовиться к нему и шесть его заме­стителей, выбранные из представителей рода, проживающих в раз­личных местах. Если распорядитель всегда старше 70 лет, то они дол­жны быть моложе 60-ти. Они непосредственно участвуют в обряде. Это своего рода жрецы.
       Исполнительный комитет из 42 человек, избранный на общем со­брании сроком на три года, решает материальные вопросы. Хотя ос­новные средства на церемонию дает поле витхо размером в 4000 пхён (13200 кв. м), этого недостаточно, и каждый участник также вносит свой взнос, сумму которого и определяет исполнительный комитет на своем заседании для каждого конкретного случая. Для рассматриваемой нами церемонии сумма пожертвований составила 600 тысяч вон с человека (около 750$), а всего было собрано свыше 50 тысяч долларов.
       Участники церемонии прибывают заранее и размещаются в доме у могилы в соответствии с занимаемым положением. Распорядитель, его заместители, члены исполнительного комитета, а также "лица, сдав­шие экзамены на государственную должность", занимают отдельные комнаты. Остальные участники спят вместе в одном помещении.
       В утро церемонии после завтрака ее участники облачаются в цере­мониальную одежду и распределяют между собой обязанности: кто подносит чарки с вином, кто отвечает за благовония и пр. Распоряди­тель утверждает их решение, и тогда имена исполнителей записывают на специальном листе, который вывешивают для всеобщего прочтения. Быть записанным в список -- большая честь и "большая должность".
       Затем участники выходят из дома и выстраиваются в ряд. Они скла­дывают руки на животе и кланяются каждому из носильщиков, на­правляющихся в горы с жертвенной поклажей на спине, выражая ува­жение пище, которую будут вкушать предки. Пропустив носильщи­ков, все направляются к могиле в пяти минутах ходьбы от дома. Там уже находится ответственный, который принимает жертвенную пищу и расставляет ее в соответствии со списком. Пища сервируется в сы­ром виде, что обычно бывает, если подношения совершаются в честь предка высокого ранга.
       После жертвоприношения зачитывается обращение, оповещающее о свершенной церемонии. Затем оно сжигается, и со стола все убира­ется. Отдельно в некотором отдалении проводится обряд подноше­ния даров Горному духу -- самому древнему в корейском пантеоне и до сих пор очень почитаемому божеству, и не только у шаманистов. Обычно чествование Горного духа предшествует приношению пред­ку, но поскольку приношение Квон Хэну считается "большой чеса", порядок изменен. На этом обряд заканчивается.
       Распорядитель и его заместители удаляются в дом с алтарем, чтобы, выбрать себе преемников на следующей церемонии. Около 12 часов дня все приступают к праздничной трапезе, приготовленной из тех продук­тов, что подавались на жертвенный стол. Когда-то все поданное съеда­лось, но теперь многое остается. Причиной тому -- повышение уровня жизни и резкое сокращение числа участников по сравнению с прошлым, когда в чеса участвовало от 150 до 200 человек. Остатки заворачивают­ся и распределяются между присутствующими. Считается, что это по­дарок тем, кто по старости не смог присутствовать на церемонии...".
       В 1960 году было 61 600 семей, в которых проживало 351 688 человек, а их фамилия занимала 15 место. В 1975 году, согласно переписи, 97 048 семей составили 1,4% населения Кореи, а фамилия Квонов заняла 16 место среди 249.
      
       Поны Ким ("@")
      
       яФамилия Ким (@) является самой многочисленной в Корее. Из литературных источников известно более 623 понов (сколько на самом деле осталось на сегодня неизвестным). В 1985 году было известно около 100 понов и множество ответвлений пха. Местами происхождения фамилии Ким считаются уезды "Кимхэ", "Кенчжу", "Квансан", "Андон", "Хэчжу", "Канрынъ", "Енан", "Ыйсон", "Сонсан", "Чхонпхун", "Кимнен", "Сунчхон", "Чхондо", "Сансан", "Онянъ", "Пхусан", "Сохын", "Ульсан", "Начжу", "Чжончжу", "Вончжу", "Пуан", "Еан", "Ансан", "Енкван", "Тоган" и др. Из всех родов выделяются "Кимхэ" и "Кенчжу".
       Для большинства Кимов основателем рода является правитель древнего государства Гарак, король Суро (\) из Кимхэ. Существует красивая легенда о том, что с неба спустилось золотое яйцо и превратилось в юношу, который впоследствии стал королем Суро. Среди потомков короля Суро есть ответвления из родов Хо и Ли -- пон "Инчхон", и Кимов -- пон "Хамчхон", а также родов "Чжинчжу", "Сувон" и "Ендонъ". Известно, что два сына короля Суро взяли фамилии Хо. Один из потомков этих сыновей по имени Ки был отправлен в танский Китай в качестве посла и там получил в дар от императора новую фамилию Ли (пон "Инчхон"). Таким образом, Хо и Ли с поном "Инчхон" являются кровными родственниками и, хотя у них другие фамилии, они относятся к роду "Кимхэ". Потомок короля Силла Кенсуна в 7 поколении Сихын из рода "Кимнён" прославился тем, что сумел заставить капитулировать 3000 японских солдат во время 7-летней Имджинской войны с Японской агрессией в конце XV века.
       Общим предком для всех кенчжуских Кимов является Ким Алчжи (@Lю). Он родился в первом веке новой эры. Существует легенда о том, как произошла фамилия Ким и появился человек, которого звали Ким Алчжи (город Кенчжу был столицей государства Силла, которое существовало 992 года с 43 года до Рождества Христова до 935 года новой эры). Первоначально это государство было создано под названием Сорабол правителем Пак Хекосе.
       Однажды 4-му королю этого государства Сок Тхалхэ (хt) сообщили, что в ближнем лесу, к югу от столицы государства, раздается плач ребенка, причем плач раздается с дерева, над которым виднелось золотистое свечение, как будто это свечение шло с небес. Дело было ночью. Как только рассвело, король в сопровождении многочисленной челяди направился в лес. И там увидел на дереве золотой сундук. Когда сняли сундук и открыли крышку, то увидели там ребенка. Король воспринял это как подарок небес. Он приказал дать ребенку фамилию Ким, поскольку он появился в золотом сундуке (как известно, фамилия Ким переводится как золото). Ему дали имя Алчжи и взяли с собой во дворец. Король настолько был уверен в небесном подарке, что даже дал указание отныне изменить название государства на Келим. Это было, по данным летописей, на 9-й год правления короля Сок Тхалхэ, в марте месяце по лунному календарю 65 года новой эры, согласно книге "Самгук саги".
       Ребенок воспитывался во дворце у короля и был настолько смышленым, что король назначил его своим советником, несмотря на его юный возраст. Когда мальчику исполнилось 14 лет, король Сок Тхалхэ умер. Многие уговаривали советника короля Ким Алчжи принять на себя королевский сан, но он отказался, сказав, что корона принадлежит сыну умершего короля и он будет только советником короля. Его сыновья, внуки, правнуки и пра-пра-правнуки продолжали служить советниками королей и приобрели огромное влияние в государстве. Сына Ким Алчжи звали Сехан (8\), сына Сехана -- Адо (Dд), сына Адо -- Сурю (X), сына Сурю (имел ранг министра) -- Укбо (ЂТ), сына Укбо -- Гудо (lд), сына Гудо -- Мичу. Этот потомок Ким Алчжи в 7-м поколении стал 13-м королем королевства Силла.
       Король Мичу (Ь") правил страной 22 года, но у него не было сына, поэтому, когда он умер, трон снова перешел к семейству Сок (), а именно к Юре, от него -- к Гирим, от него -- к Хылхэ (Xt). После кончины Хылхэ семнадцатым королем снова стал человек из рода Ким Алчжи, племянник короля Мичу -- Нэмул (Є<). При этом решение было принято на совещании руководителей провинций страны. Это было в 360 году нашей эры. С этого года до самого конца существования государства Силла почти все короли были потомками Ким Алчжи. Всего в королевстве Силла было 56 королей. Из них -- 10 из рода Паков, 8 -- из рода Сок, остальные 38 были потомками Ким Алчжи. Его потомки ввели в стране почтовую систему (21-й король Сочжи), применение волов в качестве тяглой силы в сельскохозяйственном производстве (22-й король Чжичжын).
       Король Чжичжын отменил страшный обычай хоронить слуг (по пять человек мужчин и женщин) вместе с умершим королем, а затем изменил название государства на Силла (Ю|). При этом Син означает новый день, новые дни, а Ра -- охватывает все четыре стороны света. При нем в состав государства Силла в 512 году н.э. вошло островное государство Усан (на территории современного острова Уллынъдо). Его сын Бобхынъ стал 23-м королем. При нем страна приняла буддизм и расширилась за счет присоединения государства Гарак, которое просуществовало примерно 400 лет. Столицей этого государства был город Кимхэ, последним королем государства Гарак был Ким Суро, потомки которого являются Кимхэскими Кимами. Король Бобхынъ всех трех сыновей последнего короля завоеванного государства Гарак назначил на высокие должности, в том числе 3-го сына -- командующим королевскими войсками.
       Последний король Силла Кёнсун (Ґ), не желая развязывания войны между корейскими государствами и не имея больших возможностей для сопротивления войскам нового государства Корё, принял решение в 935 году н.э. отказаться от короны и согласиться на включение Силла в его состав.
       Король Корё Тхэчжо в знак признательности за мудрое решение выдал свою старшую дочь за бывшего уже короля Кенсуна, а сам женился на двоюродной сестре Кенсуна. Сын короля Тхэчжо, будущий король Кенчжон, женился на дочери Кенсуна от первого брака, а сын Кенчжона Хенчжон, сын дочери Кенсуна, т.е. внук Кенсуна, стал королем, а все остальные короли государства Корё были его потомками.
       Король Кенсун прожил долгую жизнь; после отречения и исчезновения государства Силла он прожил еще 43 года и умер в возрасте 82 лет. Он был трижды женат. Первая жена родила ему трех сыновей, вторая (Накран, старшая дочь короля государства Корё) -- пятерых сыновей, третья -- одного.
       Потомки третьего и четвертого сыновей Ким Кенсуна, а именно: Ким Менчжон и Ким Ынел стали называться кенчжускими Кимами. Они внесли большой вклад в развитие Кореи как в период государства Корё, так и в период государства Чосон. Особенно процветали потомки 4 сына Ким Ынела. Рода "Андон", "Чхонпхун", "Кимнён", "Тоганъ", "Чжончжу", "Янчхын", "Енъгван" и "Ансан" являются потомками Ким Ынела. Основателем рода "Квансан" принято считать короля Хонгана, рода "Канрынъ" -- короля Муела, первопредком рода "Андон" короля Синму, остальных родов от короля Кенсуна и его потомков. Одним из основателей рода "Андон" у Кимов является Ким Сонпхен.
       Среди носителей фамилии одним из наиболее известным является Ким Бусик (1075-1151) -- видный государственный деятель и ученый-конфуцианец. Ему принадлежит самая ранняя историческая хроника, написанная им в 1145 г. по приказу короля Инчжона (г.пр. 1112-1146), "Самгук саги" ("Исторические записи Трех государств"), имелись в виду государства Когуре, Пэкче и Силла. Спустя 100 лет монах по имени Ирен составил "Самгук юса" ("Забытые деяния Трех государств"), куда вошли знаменательные события, деяния и предания, не вошедшие в "Самгук саги". Выдающийся полководец Ким Юсин (@ Ю) известен тем, что смог противостоять планам танского императора Гао-цзуна захвату Силлы, к тому времени захватившего уже Пэкче и Когуре.
       В эпоху династии "Чосон" сдали экзамены "кваго" из рода "Андон" 315, из рода "кавнчан" -- 265, из рода "Енан" -- 163, из рода "Кимхэ" -- 123, из рода "Чхонпхунъ" -- 110, "Канрынъ" -- 96, из рода "Ыйсон" -- 96, из рода "Сонсан" -- 60 и из рода "Сансан" -- 55 человек. Шестой и седьмой президенты Республика Корея Ким Енсам и Ким Тэджун. 1985 году, согласно переписи, 2.080.852 семей с фамилией Ким составили 21,7% населения Кореи, и их фамилия прочно занимает 1 место среди 274.
      
       Поны Когай ("Ю")
      
       ьИмя основателя рода, к сожалению, не сохранилось. Главным родом фамилии Когай является пон "Чжечжу" (Э). Известны поны "Чжанъхынъ", "Кэсонъ", "Енан", "Ёнъдам", "Тамянъ", "Ыйрёнъ", "Кобонъ", "Окку", "Санъданъ", "Хвенъсонъ", "Кимхва", "Тхосан", "Хверёнъ" и "Андон". Достоверно известно, что все они, впоследствии, вышли из рода "Э". Фамилия Когай среди корейцев СНГ считается довольно распространенной. Есть две версии происхождении рода Ко.
       Согласно поэме Ли Гюбо Люхва, дочь речного божества Хабэк, незаконная супруга сына Небесного владыки, зачав от солнечного луча, родила из-под правой под­мышки большое яйцо. Его бросили в конюшню, но лошади не затоптали его; яйцо отнесли в глухие горы, но животные охраняли его, и всегда над ним сиял луч. Яйцо вернули матери, и из него вышел мальчик необыкновенной внешности. Че­рез месяц он уже говорил. С раннего детства он научился метко стрелять из лука, и ему дали имя Чумон (далее Ч.), которое на языке Пуё означало "искусный стрелок из лука". Никто не мог сравниться с Ч. на охоте, и сыновья его приемного отца, пуёского правителя Кымва из зависти однажды привязали Ч. к дереву и отняли добычу. Вырвав дерево с корнем, юноша вернулся домой. Тогда они решили убить его. Ч. хитростью получил отличного скакуна и предупрежденный матерью о нависшей над ним беде бежал вместе с тремя друзьями из пуёских земель на юг.
       Путь им преградила река. Сказав реке, кто он, Ч. ударил кнутом по воде -- и тотчас рыбы и черепахи составили мост, переправившись через который, он и его спутники спаслись от погони. Вскоре мать послала Ч. зерна пяти злаков с голубями. Ч. убил горлиц, вытащил у них из горла зерна, а потом, окропив водой, оживил их. (В "Самгук саги" далее сообщается о трех мудрецах-сянях, которых встретил Ч. в новых землях и которые стали его помощниками, -- Чэса (Еще раз подумай) в пеньковом платье, Муголе (Военная кость) в стеганом платье и Мукко (Живущий в молчании) в одежде из речных водорослей. Ч. пожаловал каждому родовые имена -- Кык (Преодолевший), Чунсиль (Средний) и Сосиль (Младший). Вместе со всеми Ч. прибыл в Чольбончхон (в "Вэп шу": Хыльсынгольсон), где основал столицу. В год капсин по традиционному циклическому летосчислению, т. е. в 37 г. до н. э., Ч. в 22 года от роду взошел на престол, государство назвал Когурё, а вместо прежнего родового имени Хэ взял Ко (Высокий), потому что зачат был от солнца, находившегося в зените.
       Встретив на охоте правителя соседней страны Пирюгук Сонъяна, потомка сяней, Ч. победил соперника в состязании в стрельбе из лука, хитростью захватил у него барабан и рожок, необходимые для проведе­ния государственных церемоний. Затем Ч. поймал священного белого оленя, ко­торого заставил наслать на страну Сонъяна ураганный ливень. Началось навод­нение. Ч. поводил украшенной нефритом плетью по воде, и та стала убывать. Сонъян вынужден был покориться Ч. В "Самгук саги" сказано: Ч. присоединил земли Пирюгук и назвал их Тамульдо, что по-когурёски означало "восстановить земли".
       В 7-й луне над Соколиным перевалом (Коллён) поднялось черное облако и послышалось, будто там копают землю. Когда облако рассеялось, на Пересам оказался воздвигнутый для Ч. город. В 9-й луне 19 года своего правления Ч. под­нялся на небо и не сошел обратно. Нашли лишь его плеть и погребли ее на Дра­коньей горе (Ёнсан). В надписи на стеле Квангэтхо-вана говорится: Ч. не находил радости в мирских делах. И Небесный владыка ниспослал желтого дракона на землю, чтобы встретить правителя, и дракон на спине вознес его на небо.
       По велению Неба старший сын Ч.-- Юри наследовал престол. В "Тонгук еджи сыннам" ("Живописном обозрении достопримечательностей Восточного государства", XV в.) записано также предание о скале Чочхонсок (Визит в небо) возле пещеры Кирингуль (Единорога), с которой Ч. будто бы поднимался на единороге (кипин. кит. иилинъ) на небо для доклада о земных делах. [21,стр.481,482]
       Согласно другой красивой старинной легенде (см. фамилию Ян), представители родов Ко (Ю), Ян (") и Пу (Ђ) являются основателями древней страны Тамна (п|) и ее первыми правителями, вместе с Ян и Пу.
       Предком рода Когаев считается легендарный Ко Ыльла (ЮD©), один из первых правителей древней Тамны, он же является первопредком Когаев. Когаи, начиная от него, вели список имен. Род Когаев правил Тамной в течение 45 поколений, передавая правление из рук в руки. Король Ко Мальло (Ю п\) , потомок Ко Ыльла в 46 поколении, вошел в состав государства Корё (Ю$) и является средним основателем рода Когаев. Его 3 сына Ю ( ), Канъ () и Со (Њ) успешно сдали экзамены "кваго" и работали высокопоставленными чиновниками. Среди них, особенно, выделяется Ю - первенец Мальло, который был одним из первых высокопоставленным чиновником в период правления короля Корё Мунчжона (8...), выдвинутых из людей Тамны. Этот род в период существования Корё дал 12 членов королевской академии, 9 чиновников по обрядам и в период эпохи "Чосон" дал много известных личностей.
       Начиная с правнука Мальло Ёнъсина (Ю), образовалось свыше 20 пха от рода "Чжечжу" --ответвление "Ёнъгокконпха", от рода "Чжанъхынъ" -- "Чжанъхынъпэкпха", от "Окку" -- "Мунчхунконпха", от "Кэсонъ" -- "Янъгёнъконъпха", от "Чхонъчжу" -- "Санъданъкунпха", от "Чжечжу" -- "Сонъчжуконъпха" и "Чжонсоконъпха", от "Хвенъсонъ" -- "Хвачжонкунъпха" были особенно многочисленными. Даже среди них отвлетвление "Ёнъгокконъпха" выделяется своей многочисленностью. Примерно каждый один из пяти Когаев является представителем этого пха. В эпоху "Чосон" род Когаев дал 77 чиновников, сдавших экзамены "кваго". Из них 28 чиновников по похоронным обрядам, 8 чиновников по изменению фамилий и имен.
       Сохранилось предание о том, как некий когуреский воин по имени Ко Саге, взятый в плен танским генералом, вступил в ряды танской армии. Его сын Сончжа сделал в Танской империи блестящую военную карьеру и в середине VIII в. руководил взятием Ташкента. А в X в. арабы в битве под Таласом разбили китайскую армию, и власть перешла к Карахинидам. Именно через него в арабские страны пришла технология изготовления бумаги [14,стр.67]. В 1985 году было 91 384 семей Когаев, в которых проживало 0,9% населения Кореи, а их фамилия заняла 22 место из 274 фамилий Кореи.
      
       Поны Кон "У"
      
       У Конов также имеются три ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       TУ первой ветви основным поном является "Кокпу" (АЂ). Эта фамилия редкая среди корейцев СНГ. Основателем этого рода считается человек по имени Конъчжа (Уђ). Известно, что его потомок в 53 поколении Со (Њ) в 1351 году работал королевским историком у короля Чхунъчжонъа (љU) на 3 год его правления. Породнившись с королем государства Корё Конмином, Со переехал жить в Корею и стал основателем рода "Чханвон". Этот род в эпоху "Чосон" дал 8 человек, сдавших "кваго". В 1985 году, согласно переписи, 17 207 семей Конов составляли 0,2% населения Кореи, а фамилия заняла 56 место среди 274.
       lУ второй ветви Конов известны 8 понов, но хорошо известно лишь о двух из них: "Кимпхо" и "Мунчхон", -- об остальных подробных сведений нет. Считается, что они являются потомками короля Ванчжога (Uq). В 755 году (на 14 год правления короля Силла Кентога (ҐUU)) Кон Юнпо (У $Т) с 18 учениками эмигрировал в Корею во время Анноксанского кризиса и обосновался в уезде Кимпхо. Основателем рода "Кимпхо" считается Мённе (...@) -- потомок Кон Юнпо, живший в период правления короля Сечжона (8...), прекрасный знаток ханмуна. Род "Мунчхон" ведет начало от той части потомков Кон Юнпо, которую король Сечжон выслал в ссылку в г. Мунчхон провинции Южный Хамгендо, где они и обосновались. Основателем рода "Мунчхон" считается Кон Поон (ТЈ). Из этого рода наиболее известен поэт Кю (э), творивший в период правления короля Чжунъчжона (...). Он учил конфуцианству в академии Сонгюнкван, где учили трудам Конфуция и его учеников. В 1985 году было 420 семей, а их фамилия заняла 146 место среди 274.
       ѓО третьей, небольшой ветви, известны лишь то, что местами происхождения фамилии являются "Сувон", "Инчхон", "Ичхон", "Кимпхо", "Хэнъчжу", "Чжончжу", "Чханъвон", "Индонъ", "Чханънёнъ", "Пэчхон", "Чханъсонъ", всего свыше одиннадцать родов. Количество родов, оставшихся в настоящее время в этой ветви, - неизвестно.
      
       Поны Ли ("t" или "ќ")
      
       АФамилия Ли является второй по численности в Корее. Единого основателя рода Ли нет. Основная масса корейцев свои фамилии на корейском языке пишет как "И", но один пон -- "Э -- Чжончжу Ли-га" среди Ли предпочитает писать их как "Ри" -- "ќ". В КНДР фамилии Ли предпочитают писать как "Ри" -- "ќ", поэтому, по-английски эту фамилию, пишут как "Lee" или как "Ree". Иероглиф фамилии, т.е. написанная по-китайски фамилия, означает сливовое дерево.
       Фамилия Ли имеет как корейские корни, так и китайские. Понов среди Ли меньше, чем среди Кимов, но все же достаточно много -- 120. Среди них есть насчитывающие свыше 4 млн. человек (Чжончжу). А есть такие, которые насчитывают всего 19 человек (Гари). Местами происхождения фамилии Ли считаются уезды "Чжончжу", "Кенъчжу", "Енан", "Чжоный", "Кванъчжу", "Хансан", "Токсу", "Ёнънин", "Ёчжу", "Сонъчжу", "Пёкчжин", "Косонъ", "Убонъ", "Чжинсонъ", "Хампхёнъ", "Енъчхон", "Пёнъчханъ", "Хапчхон", "Инчхон", "Пупхёнъ", "Танянъ", "Суан", "Кванъсан", "Вончжу", "Чжэрёнъ", "Уге", "Чхонъчжу", "Сонъсан", "Хаман", "Ансонъ", "Хынънянъ", "Хынъчжу", "Синпхёнъ", "Токсан", "Кобу", "Чхонъан", "Сувон", "Хабин", "Анак", "Чжинви", "Чхунъчжу", "Янъсан", "Тансонъ", "Чжанъсу", "Сачхон", "Чжинчжу", "Понъсан", "Капхёнъ", "Санъсан", "Корёнъ". "Икхынъ", "Янъсан", "Иксан", "Тхэан", "Чжонъчжу", "Исан", "Пхеньян", "Ёнъчхон", "Сунчхон", "Кёнъсан", "Чханънён", "Кэсонъ", "Сорим", "Кымку", "Енъчхун", "Тамянъ", "Поын" и др.
       Основная масса людей, имеющих фамилию Ли, имеет корейские корни, однако, есть Ли, перешедшие в свое время из Китая и натурализовавшиеся в Корее. Это такие "поны", как "Гапхенъ", "Косонъ", "Конъчжу", "Санъчжу". Корейцы СНГ, когда спрашивают у них "пон", добавляют окончание "фамилия-га", если фамилия оканчивается на гласную букву. Например "Чженчжу Ли-га", "Кенъчжу Ким-га", "Мирянъ Пак-га" и т.д. Окончание "га" скорее всего, означает род, семью или клан (, q).
       Наиболее крупными понами среди Ли являются уже упоминавшиеся "Чжончжу", "Кенъчжу (более 1.2 млн. чел.)", "Сонъчжу" (более 160 тыс.), "Кванъчжу" (около 150 тыс.), "Еан" (130 тыс.), "Хансан" (более 120 тыс.), "Чжонхе" (около 120 тыс.), "Хамчон (около 110 тыс.), "Сомчон" и "Енъчон" (более 110 тыс. каждый).
       Одной из самых древних понов среди Ли по происхождению является "Кенчжу" (ҐЭ). Во всяком случае, основатель этого рода Ли Алпхен (tLи) известен со времен первых королей государства Силла. Люди этого рода были среди крупных государственных деятелей и отличались преданностью государству Силла, его королям. Когда после смерти шестнадцатилетнего короля государства Силла Сокхылхе из-за отсутствия наследников по мужской линии стал вопрос о выборе короля, то одним из тех, кто выступил за избрание королем племянника 13-го короля Силла Ким Мичу Ким Немула, был управляющий одного из шести округов страны Ли из рода Кенчжу.
       Известно также, что после того, как последний король государства Силла отказался от короны, согласившись на включение своего государства в состав более могущественного в то время государства Корё, и остался жить в столице своего бывшего государства, глава рода кенчжукских Ли также остался жить на территории бывшего Силла, а не побежал делать карьеру в город Кесон, который тогда был столицей государства Корё.
       Среди людей с фамилией Ли наиболее известен в Корее и за ее пределами пон "Чжончжу". Если быть точным фонетически, то название этого пона звучит близко к "Чженчжу" этот самый пон, который по-корейски пишется "Ри". Стремление выделить этот пон среди однофамильцев будет понятно из истории людей из этого пона. Чжончжукским корейцам надо было как-то обособить звучание своей фамилии. Кроме этого, нужно учитывать, что в Северной Корее исторически принято писать не "Ли", а как "Ри".
       Известен человек, от которого пошел род "Чжончжу". Его звали Ли Хан (t\). Откуда он родом, кто были его предки, так и осталось до сих пор невыясненным. Известно только, что он появился в городе Чжончжу в VIII веке и сделал карьеру, удачно женившись на дочери потомка 29-го короля государства Силла Ким Муела, в десятом поколении Ким Ыны, командующего войсками в этом городе. Нужно отметить, что у Ким Ына ни отец, ни дед, ни прадед не были королями. Они и он сам были потомками второго сына короля Ким Муела, который не стал королем, поскольку в силу особенностей наследования престола королем стал его старший брат. Но то обстоятельство, что Ли Хан женился на дочери высокородного дворянина из королевского рода говорит о том, что он сам также был не из низшего сословия. К тому же последующая карьера его и его потомков показывает, что Ли Хан и его потомки обладали незаурядным умом и карьеристскими способностями. По крайней мере, при короле Ким Мунсонге один из его потомков уже был министром у короля. После возникновения государства Корё потомки Ли Хана также служили в государственном аппарате и среди высокопоставленных государственных деятелей этого государства известны братья Ли Ы и Ли Ырек. Наибольшую карьеру сделал в Корё потомок Ли Хана, Ли Сонге (t1д), который был крупным военачальником.
       В 1392 году, когда войска ушли защищать страну от очередного нападения китайских войск, Ли Сонге во главе своего войска также вместе с другими полководцами покинул столицу государства город Кэсон. Через несколько дней, когда основные силы были далеко от столицы, он со своим войском тайно вернулся в столицу и, свергнув короля Чхана (г.пр. 1388-1389), возвел на престол Конъяна из династии Ванов. Он и его сторонники провели радикальную земельную реформу и захватили экономическую власть. Король Конъян вынужден был отказаться от престола, и сторонники Ли Сонге возвели на престол самого Ли Сонге. Он переименовал название государства Корё на Чосон, а сам взял себе новое имя Тхэчжон (э...) и стал основателем нового государства и династии, известной в истории как государство и династия Чосон (1392-1910). В 1394 году перевел столицу на 60 километров южнее, в тот населенный пункт, который сейчас известен как Сеул (Ј). Он же приказал объявить господствующей идеологией и фактической религией конфуцианство, сменив, таким образом, буддисткую религию (Корея с VII века н.э. была буддистким государством). Среди королей династии чжончжукских Ли особо нужно выделить четвертого короля этой династии Сечжона (г.пр. 1418-1450), прекрасного знатока учения Конфуция. Это единственный из королей Кореи, который еще при жизни был удостоен титула Великий. Правда, в ХХ веке в Северной Корее два лидера удостоены титулов "Великий вождь" -- Ким Ир Сен и "Великий руководитель" -- Ким Чен Ир, но они не являлись королями.
       Короля Сечжона (8...) по праву называют одним из самых мудрых и талантливых правителей страны. Приняв королевскую корону в возрасте 21 года от отрекшегося в его пользу отца короля Тэчжона, он 32 года правил страной, которая в его годы правления добилась впечатляющих успехов в образовании, науке, сельском хозяйстве, в дипломатии и т.д., он провел реформу налоговой системы, занимался совершенствованием системы управления страной. При нем были составлены новый календарь, изобретен плювиограф (дождемер), анемограф (определитель скорости и направления ветра), солнечные и водяные часы, астрономические карты звездного неба и атласы семи планет, новый типографский шрифт. Но есть одно его дело, которое оказало влияние и на современную Корею, и еще на многие годы будет оказывать влияние. Как известно, до того времени корейцы пользовались китайской письменностью. Так вот, историческая заслуга короля Сечжона Великого состоит в том, что именно по его указанию была создана специальная группа ученых, которой было поручено создать корейскую письменность на основе алфавита "Хунъмин чонным" ("Правильные звуки для обучения народа"). Он сам, кстати, принимал деятельное участие в работе этой группы и за несколько лет до его смерти был обнародован алфавит "хангыль", состоявший из 28 букв, выучить который не составляло никакого труда. Сейчас в корейском алфавите осталось 24 букв, и он признан одним из самых научно обоснованных систем письменности в мире. В немалой степени благодаря этому алфавиту корейцы добились поразительных успехов в культуре и образовании, что закономерно привело к достижениям в науке и экономике.
       Великий флотоводец адмирал Ли Сунсин (tЮ) один из самых известных людей из "Чжончжу". Он пользуется у корейцев такой же любовью и известностью, как полководцы Суворов и Кутузов у русских, как Тамерлан у узбеков, Чингиз-хан у монголов, Наполеон у французов.... Он прославился во время 7 летней войны с Японией (1592-1598), одержав ряд блестящих побед на море с помощью придуманных им кораблей-черепах ("Копуги") обшитых броней [14], которые были прообразом современных броненосцев.
       Во времена династии Чосон среди 15 547 человек, сдавших экзамены "кваго" 3 190 были из рода Ли, примерно 20%. Из 370 министров 68 человек были из рода Ли. Известны своим вкладом в развитие страны семьи из "Кенчжу", "Токсу". "Кванчжу", "Хансан", "Чжоный" и "Ёнинов". Первым президентом Республики Корея был Ли Мансын (15 августа 1948 г.). Согласно переписи 1985 года, было 1.418.945 семей Ли, в которых проживало 14,8% населения Кореи. Фамилия Ли прочно занимает 2 место среди 274.
      
       Поны Люгай ("X")
      
       С, ‰Фамилия Люгай находится среди 19 распространенных фамилий в Корее. Согласно литературным источникам, были известны 130 "понов". Местами происхождения фамилии Люгай считаются 7 уездов: "Мунхва", "Сосан", "Пхунсан", "Сонсан", "Чжинчжу", "Чжончжу" и "Кохын". Они все являются родственными. Однако, Люгаи с поном "Мунхва" имеют одного предка, выходца из Китая, его звали Лю Чхаталь. Впоследствии при натурализации он получил имя Чхаталь. У него было два сына, старший сын Хё Чжон получил фамилию "Чха (Чагаи)" и пон "Енан", от него ведется родословная фамилии Чагай, второй сын Хёгым получил по наследству фамилию Люгай.
       Так как Люгаи и Чагаи с поном "Мунхва" имеют общего предка Лю Чхаталя, то по обычаю они не могут вступать друг с другом в брак. Известно, что во времена существования государства "Чосон" Люгаи дали 428 человек, сдавших экзамены "кваго", 14 министров, 6 писателей, а свыше 20 человек занимали высокие государственные посты. А 12 чиновников прославились как чиновники исключительной честности и неподкупности. В 1985 году, согласно переписи, 509 077 человек с фамилией Люгай составляло 1,3% населения Кореи. Фамилия Люгай заняла 19 место среди 274.
      
       Поны Магай ("х")
      
       Фамилия Магай имеет китайские корни и два разных иероглифических начертания. Среди корейцев СНГ фамилия Магай встречается довольно часто.
       ќУ первой ветви Магаев есть два пона "Мукчхон" и "Чжанъхынъ". Основателем рода "Чжанъхынъ" считается Ма Хёкин (хx), второй сын Ма Чжомчжуна (х), основателя рода "Мукчхон", предок которого обосновался в г. Кванян. Из Магаев сначала переехал жить из Китая в Корею человек по имени Ма Гём (хЈ). Это случилось в период правления короля Махана. Также в государстве Пэкче (1) жил человек по имени Ё (Л), который работал на высокой должности чханъопконсина. Согласно одним историческим данным, он получил фамилию Магай от короля Корё Тхэчжо, а согласно родовой книге Магаев "х(8Т" получил ее от короля Силлы Кёнсуна (Ґ). В государстве Корё сыновья Ма Хёкина во главе с Йобом (Щ), Ыйю (X ), Хивоном (lп), Чжунъги (0), Чжипэком (ю1), Сусоном (ђ), занимали постоянно высокие государственные посты. Известны также из этого рода имена Чивон (Xп) и Енъдо (д). В эпоху династии "Чосон" был известен философ Хигёнъ (lҐ) и его внук Сачжонъ (...), который был известным ученым и писателем. От пона "Чжанхынъ" 4 сына Ма Чхонмога (х®љ), все очень известные люди, образовали 4 ветви -- "пха": от Ма Сынъ (хЉ) -- "Мунканконъпха", от Ма Чжона (х) -- "Чжоынконъпха", от Ма Пана (х) -- "Хёнкамконъпха", от Ма Чхуна (х©) -- "Чхампханконъпха". Представитель ветви "Чжоынконъпха" Ма Хасу (хX) во время Имджинской войны ("д\Ђ L) против Японской агрессии в боях под Мённянхэчжоном и Ынъпанъ (Q)) из ветви "Хёнкамконъпха" в боях под Намвоном (јп) во время агрессии Японии в Корёе в конце 15 века прославились своим бесстрашием и смелостью. В 1985 году, согласно переписи населения, Магаев с понами "Мукчхон" и "Чжанъхынъ" было 7 404 семей, в которых проживало 30 864 человека, а фамилия этой ветви заняла 74 место среди 274.
       "У второй ветви Магаев местами происхождения рода являются "Ёнъпхёнъ" и "Ёльсан". Имя основателя рода этой ветви неизвестно. Среди Магаев с поном "Ёнъпхёнъ" в государстве Корё известен Ма Вон (хп) как крупный государственный деятель, много сделавший для образования и становления государства и его потомки. Известно, что в 1597 году (на 30 г.пр. короля Сончжо) из минского Китая во главе войска прибыл на помощь полководец Ма Гви (хю), правнук которого Сунсанъ (а) впоследствии обосновался в Корее. Его потомки впоследствии жили в г. Хапчён (i®). В 1985 было 118 семей, в которых проживало 527 человек, а фамилия занимала 176 место среди 274.
      
       Поны Мен ("...")
      
       Местом происхождения фамилии Менов считается уезд "Сочхук". Основателем рода считается человек по имени Мен Окчжин (...%д), правивший небольшим королевством в последние годы существования династии Вон в Китае. Окружив королевство крепостями, он считал себя в безопасности и справедливо правил государством. Умер в 1366 г, в 15 год правления короля Конъмина (УЭ). Его сын, Сынъ (Љ), унаследовав трон, также справедливо правил королевством. В 71 году королевство Мен было покорено королем Тхэчжо и на унизительных для нее условиях, включено в состав государства Силла. Принц Сынъ, не согласившись на эти условия, увел с собой 27 мужчин и женщин в государство Корё и обосновался там. С этого момента идет начало фамилии Мен в Корее.
       В эпоху "Чосон" из рода Менов 5 человек успешно сдали экзамены "кваго" и работали чиновниками. Из этого рода известен Гымсан (№), который прославился храбростью в 7-летней войне против Японской агрессии в конце XV в. и пал смертью храбрых в боях под Чжонтху (,). Согласно переписи 1985 года, 5494 семей Менов составляли 0,6% населения Кореи, а фамилия заняла 78 место среди 274.
      
       Поны Мин ("Э")
      
       "Фамилия Мин имеет китайское происхождение. Основными местами происхождения фамилии Мин считаются 3 уезда: "Ехын", "Хваре" и "Енчжу". Среди них наиболее распространен пон "Ехын". К сожалению, имя основателя рода Минов не сохранилось. В 1985 году было 33 706 семей Минов, в которых проживало 0,35% населения Кореи, а фамилия занимала 46 место из 274.
      
       Поны Могай "ј"
      
       У Могаев существует две ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       _У первой ветви Могаев основным поном является "Хампхенъ". Считается, что "Чжинчжу" отделился от него. Основателем рода Могаев этой ветви считается Мо Гёнъ (јҐ), живший в Китае во времена правления династии Сонъ (ђ). В 1126 году он приехал в государство Корё, в 4 год правления короля Инчжонъ (x...), в качестве посланника императора в период Ичжакемского кризиса, и впоследствии обосновался там. Его потомок в 6 поколении Мо Хо (ј8) оставил военную службу и работал пхёнъчжанъса (Јѕќ). В эпоху "Чосон" род Могаев этой ветви дал 5 чиновников, сдавших экзамены "кваго". Имя Сун () выбито на главных воротах Пхеньяна за особые заслуги. Братья Мо Сему (ј 84) и Мо Себон (ј 8€) работали гражданскими чиновниками по внешним делам. Кроме того, известно также имя выдающегося каллиграфа Мо Сумёнъа (ј...). Его манера писать получила название "каллиграфия Мо". Согласно переписи 1985 года Могаев этой ветви было 3 757 семей, а их фамилия заняла 93 место из 274 .
       шУ второй ветви Могаев основным поном является "Кванъчжу" (Э). Считается, что остальные рода: "Конъсан", "Сосан" и "Кимхэ" отделились впоследствии от него. Имя единого основателя рода, к сожалению, не сохранилось. Могаи из рода "Кванъчжу" из поколения в поколение жили в провинции Чжончжу (Э). Из рода Могаев, согласно знаменитым книгам "Самгук саги" и "Самгук юса" и др. древним источникам, известны имена полководца государства Пэкче -- Мо Чока (ј™), королевского поэта Когуре - Мо Чи (јX). В королевской свите отличался активностью человек по имени Мо Хын (ј e).
       Однако есть версия, что Могаи пришли из Китая, т.к. фамилия Мо считается китайской, и что в Корее она появилась в результате переселения и натурализации. А согласно родовой книге "Чосонссижоктхонбо", Могаи являются потомками короля Мунвана (8U). Согласно переписи 1985 года, Могаев этой ветви было 192 семей, а их фамилия заняла 164 место из 274.
      
       Поны Мун ("8")
      
       ‡Основным поном у Мунов является "Нампхен" (ји). В литературе описываются 132 пона. Местами происхождения фамилии Мун считаются уезды: "Тансонъ", "Андон", "Енъсан", "Поренъ", "Сонсан", "Канърынъ", "Чжанъсон", "Чжанънён" и др. Считается, что за исключением "Камчхон" и "Чжонъсон", все остальные отделились от "Нампхен". Род Мунов дал в период существования государства Корё много известных людей. Основателем рода "Нампхен" считается Тасонъ (Д1), живший в Силла, в период правления короля Чжибивана (юDU). Сначала он жил в провинции Начжу в г. Нампхёне. Возле них была огромная скала, уходящая в небо. Это место известно как колыбель рода "Нампхен". Из этого рода наиболее известен ученый Чон (). Фамилия Мун для родов "Камчхон" и "Чжонъсон" считается приобретенной, в то время как для "Нампхен" она была всегда. Согласно историческим записям, основатель рода "Камчхон" Вонгир (п8) сначала был из рода Кимов (пон "Кенчжу"), но съездив в Китай, получил за большие заслуги в литературе, новую фамилию -- Мун. Поэтому Кимы "Кенчжу" и Муны из "Камчхон" считаются кровными родственниками. Основатель рода "Чжонъсон" Имган (") сначала был из рода Чонов (), но, съездив в Китай, также получил новую фамилию -- Мун. Поэтому Чоны и Муны из рода "Чжонъсон" ( ) считаются кровными родственниками. В эпоху Чосон известно имя изобретателя прялки Нэ (Є), во время Имджинской войны имя руководителя Армии справедливости Висе (8), кроме него Иксон (u1), Бин (H), Кендон (ыы), Кван (). Из рода "Камчхон" известны отец и сын: Гын (Э) и Кван (). В 1985 году, согласно переписи, было 80.932 семей Мунов, что составляло 0,9% населения Кореи. Фамилия заняла 23 место из 274 фамилий Кореи.
      
       Поны Мян ("Ы")
      
       _Основным поном у Мянов считается "Синчханъ -- Ю=". Согласно литературным источникам известно, что Мяны пришли из Китая, но когда это произошло неизвестно. Известно, что в государстве Корё жил человек по имени Мян Ый (Ы X), работавший ыйраном (X"), он и считается основателем рода Мянов.
       Наиболее представительной личностью в начальный период образования государства "Чосон" был ученый Мян Сасон (Ы ќ1), известный своей честностью, работавший "мёнчжонсыныйчжа" (...Љtђ). Его отца звали Хведо (Њд), он жил в последний период существования государства Корё, прославился тем, что бережно относился к памяти предков, показывая пример сыновней почтительности. Сасон также был известен своей сыновней почтительностью. Среди его потомков известны имя офицера Мян Сокхыма (`), жившего во времена правления короля Сечжона, Мян Сехёна (8), жившего во времена правления короля Ичжона и работавшего на многих должностях, в том числе посланником короля в уезде Андон. Известно также имя Мян Енъчжэ (ќ), жившего во время правления короля Кочжона, работавшего королевским инспектором в уездах Хванэ, Чхынчондо и посланником короля в уезде Андон. Все они прославились своей исключительной верностью и преданностью в деле служения королю и государству.
       Среди послов был известен своей справедливостью Мян Мантхэг (лщ). Мян Манси (лэ) прославился как каллиграф и живописец. Во времена правления короля Кочжона был известен Мян Ёнъчжэ, доброволец Армии справедливости, впоследствии ставший одним из ее руководителей во время антияпонской борьбы. В эпоху династии "Чосон" на государственной службе прославились 13 человек, успешно сдавших "кваго". В 1985 было 4 192 семей Мянов, а их фамилия занимала 87 место среди 274.
      
       Поны Нагай ("©")
      
       Основными местами происхождения фамилии Нагай считаются уезды "Начжу", "Анчжонъ", "Пиан", "Сусонъ", "Кунви", "Чжонъсан" и "Кымсонъ". Пон "Начжу" считается основным. За исключением рода "Кымсонъ", все остальные выделились из "Начжу". Род "Кымсонъ" также признает его главенство. Род "Анчжонъ" ведет отчет от На Чхонсо (©®), который за большие заслуги перед государством в деле обороны от Японских пиратов, был награжден королем Конминваном в конце существования Корё уездом Анчжон согласно традициям тех времен. Среди его потомков было много знаменитых людей. Основателем рода "Начжу" является На Бу (©Ђ) -- выходец из Китая, натурализовавшийся в Корее. Потомки На Бу до сих пор тепло относятся к предку.
       Из рода "Анчжонъ" наиболее известен На Мангап (©л), высокопоставленный чиновник, потомок На Чхонсо в 10 поколении. Он занимался госпоставками продовольствия. Его отец На Гып (© ) был начальником г. Пхёнъсан, а прадеды На Сик (© щ), На Сук (©) и На Ик (©u), жившие в период правления короля Чжунъчжона, были высокообразованными людьми. Известны имена священника г. Хэчжу На Сонъту (©1P), братьев На Ёль (©Т) и На Голь (©x) -- поэтов и каллиграфов. В период правления короля Сунчжо (p) прославился как поэт -- На Ынъсо (©Q). Основателем рода "Кымсонъ" является На Чхонъне (©@), заслуженный чиновник. Его потомок в 7 поколении На Хёчжон (©ј) также работал высокопоставленным чиновником в государстве Корё.
       В эпоху династии "Чосон" прославились образованностью На Сечхан (© 8,), ученый На Мучхун (© 4©) своей несгибаемой волей. В 1985 году насчитывалось 35 392 семей, в которых проживало 0,4% населения Кореи, а их фамилия заняла 43 место среди 274.
      
       Поны Нам ("ј")
      
       WМестами происхождения фамилии Нам считаются 4 уезда: "Ёнънянъ", "Ыйрёнъ", "Косонъ" и "Намвон". Все остальные поны являются ответвлениями вышеперечисленных родов и считаются кровными родственниками.
       Основателем рода Намов считается Нам Мин (јЭ), настоящее имя Ким Чхунъ (@љ). Сначала он жил в танском Китае, затем обосновался в государстве Силла и получил от короля новую фамилию Нам. Три сына Нам Чжинёна (јдљ), потомка Нам Мина в 7 поколении, образовали три рода. Старший сын Хонъбо (MТ) -- "Ёнънянъ", средний сын Кунбо (pТ) -- "Ыйрёнъ", а младший Кванъбо (Т) -- "Косонъ". Род среднего сына Кунбо "Ыйрёнъ" дал 6 министров, 6 выдающихся ученых-чиновников. Среди потомков двух братьев заслуженных чиновников, Нам Дэ (јќ) и Нам Ына (ј@), особенно, у Нам Дэ было много министров и ученых. В истории остались имена крупных государственных деятелей Нам Джи (јю) -- министр, Нам Ган (ј) -- литератор, работавший в отделе, где готовились речь и приказы короля, Нам Хви (ј) -- зять короля Тхэчжона.
       В период правления короля Чжунъчжона (...) были известны министр Нам Кон (јД), выдающийся полководец Нам И (ј t). В период правления короля Ёнъчжо (p) -- Нам Юёнъ (ј љ) ученый. В период правления короля Сунчжо (p) -- Нам Конъчхоль (ј У ), первый министр. В период правления короля Чхольчжона ( ...) -- Нам Пёнъчхоль (ј я ), королевский академик. В период правления короля Инчжо (xp) -- Нам Иунъ (ј tе), министр. В период правления короля Хёчжона (ј...) один из трех внуков Нам Исина (ј tЮ) -- брата Нам Икона (ј tУ), работавший в то время королевским инспектором в уезде Кёнъсанъдо (Ґад), образовал новую ветвь "Чханъмёнъконъпха" (=...У ). В 1985 было 53 011 семей Намов, в которых проживало 0,5% населения Кореи, а фамилия заняла 30 место среди 274.
      
       Поны Ногай ("x", "\")
      
       Фамилия Но (Ногай) китайского происхождения и делится на четыре разные ветви.
       3У первой ветви Но (Ногаев) местами происхождения фамилии считаются 9 уездов: "Кванъчжу", "Кёха", "Пхунъчхон", "Чжанъён", "Андон", "Анганъ", "Ёниль", "Пхеньян", "Коксан" и др. Кроме того, хотя сообщается, что местами происхождения фамилии Ногай считаются также и уезды "Кенъчжу", "Ёнъсонъ", "Мангёнъ", "Хэчжу", "Ёнъкванъ", "Тонъсонъ", "Сонсан", "Хампхёнъ", "Чхонъдо" и "Синчханъ". Считается, что они выделились от первых 9 понов. Первопредком всех Но (Ногаев) этой ветви считают Но Су (x), члена королевской академии, жившего сначала в Китае во времена династии Тан. Он перешел жить в Силла вместе с 9 сыновьями в конце существования танского Китая. Считается, что от него и его детей пошел род Ногаев. Хотя у Ногаев "Кванъчжу" считается старшим, рода "Кёха" и "Пхунъчхон" впоследствии отделились и стали самостоятельными. Из-за этого произошла небольшая путаница, например, в их родословных книгах, 9-й сын из рода "Коксан" идет под номером 5. Срединными основателями рода "Кванъчжу" считаются Но Ман ("пха" -- "Манчжапха") и Но Со ("пха" -- "Носопха"), хотя есть мнения, что Нам Ман из рода "Кванъчжу" основал ветвь "Манчжапха", а Нам Со - ветвь "Носопха". Род Ногаев в период правления короля Ичжо дал 6 министров, одного королевского академика, двух чиновников исключительной честности и неподкупности. Срединным основателем рода "Чжанънён" считается известный ученый Но Тан (xХ). Имя основателя рода "Кёха" неизвестно. Известны имена: Но Хан (x\), Но Сасин (xќЮ) и Но Конпхиль (xУD). Из "Кванъчжу" -- Но Сусин (xЮ), из "Пхунъчхон" -- Но Суктонъ (xы) и Но Чжин (xд). В 1975 году было 47 251 семей Ногаев, в которых проживало 0,5% населения Кореи, а фамилия заняла 33 место из 274.
       9У вторых Ногаев основными местами происхождения фамилии считаются уезды "Хампхёнъ" и "Канъхва". Кроме этого уезды "Кэсонъ", "Янъчжу", "Мирянъ", "Кванъчжу", "Сувон" и др., всего свыше 60. Считается, что они отделились от первых двух. Ногаи этой ветви ведут начало от Пэльли (1ќ), который жил в Китае в период правления династии Чжу и получил фамилию Но. От него и его потомков пошел род Ногаев этой ветви. Основателем рода "Хампхёнов" считается Но Сок (x), живший в конце существования государства Корё, в период правления короля Коминвана. Он был высокопоставленным чиновником. Представители этого рода прославились во время 7-летней Имджинской войны против Японской агрессии в конце XV века (1592-1598 гг.), где принимали участие в боях под городами Хэчжу и Ыйрёном, под руководством полководца Квон Юла (Њ (). Ученый Но Ин (x x) оставил научный труд "дя". Из рода "Канъхва" прославились отец, Но Синсон (x Юђ), павший смертью храбрых в боях под городами Хансан и Танъпхо, и его сын, Но Чхунгын (x ©Э), который в боях в провинции Кохадо погиб, обняв японского генерала, прыгнув вместе с ним в море. В 1985 году было 13 063 семей Ногаев этой ветви, в которых проживало 0,1% населения Кореи, а фамилия занимала 61 место из 274.
       7У третьей ветви есть всего три рода: "Тхэвон", "Пунъчхонъ" и "Тэвон". Изначально считается, что основателем рода является Хванде (i), выходец из Китая. Когда он и его потомки перешли в Корею и обосновались там -- неизвестно. В 1985 году, согласно переписи, их фамилия занимала 153 строчку из 274.
       5У четвертой ветви существует 4 пона: "Кванъчжу", "Чхунъчжу", "Кёнъчжу" и "Санъчжу". Имя основателя рода, к сожалению, неизвестно. Ни в 1975 году, ни в 1985 году, согласно переписи, их фамилия больше не появлялась.
      
       Поны Огай "$, Є"
      
       3Из литературы известно свыше 210 понов О (Огаев) с начертанием "$". Местами происхождения фамилий О (Огай) считаются уезды: "Хэчжу", "Тонъбок". "Посонъ". "Кочханъ", "Тувон", "Начжу", "Хампхёнъ", "Ульсан", "Наган", "Пхёньхэ", "Кунви", "Чжанъхынъ", "Хамянъ", "Хвасун" и др. Согласно книге "$(ыТ" считается, что рода "Ульсан", "Наган", "Кочханъ", "Хампхёнъ", "Начжу" и "Пхеньхэ" вышли из "Хэчжу", "Кунви" -- из "Тонъбока", "Чжанъхынъ", "Тувон", "Хвасун" и "Хамянъ" -- из "Посонъ".
       Первопредком Огаев считается Чхом (ј), пришедший из Китая в Силла в период правления короля Чжичжына (ю«). Затем он уехал обратно в Китай. Его второй сын Ын (Q) остался жить в Хамяне. Его потомок в 12 поколении Квану (№), вернулся жить в Китай. В свою очередь, уже его пра-пра-правнук Ёнчхон (П) вернулся обратно в Корею, в период правления короля Мунчжона (8...), и стал срединным основателем рода Ёнчхон (П). В период правления короля Енчжона он был полководцем, и после покорения провинции Енчон работал военым министром в министерстве.
       Дети Сугвона (Њ), пятого внука Енчхона, братья Хенбо (Т), Хенчва (Њ) и Хенпхиль (D), после завоевания провинции Корангун получили уезды "Хэчжу", "Тонъбок", "Посонъ" и стали основателями соответствующих родов. Однако, среди потомков "Хэчжу" есть противники этой версии происхождения рода. Они считают основателем рода "Хэчжу" Иню (x ), работавшего военным чиновником по снабжению армии. В эпоху династии "Чосон" род Огаев дал 219 чиновников, сдавших экзамены "кваго", 4 министра, 2 высокопоставленных чиновника и т.д. Роды "Хэчжу", "Посонъ" и "Тонъбок" составляют по численности более 90% всех Огаев. Согласно переписи 1985 года, Огаев этой ветви было 147 127 семей, в которых проживало 1,5% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 13 место из 274.
       ZОпишем вторую ветвь Огаев с начертанием "Є". Хотя в литературе указываются поны "Хамчон", "Чхунъчжу" и "Кенъхынъ", известно, что все они отделились от рода "Хамчон". Основателем рода "Хамчонов" является О Хваин (ЄTx), эмигрировавший в Корею из Китая во времена Намсонского кризиса, во время разрушительных бедствий и войн. Сначала он со своими детьми обосновался в уезде Канърынъ, а затем перехал в Хамчон (h..., иј). В эпоху "Чосон" род Огаев этой ветви дал 24 человека, сдавших экзамены "кваго", главным образом из "Хамчон". Из этого рода наиболее известно имя королевского ученого Пёнгаба (ю), который после окончания учебы оставил службу и уехал на родину, чтобы ухаживать за своей престарелой матерью. Его сын Хёчом (јј) был широко известен в начале образования Чосон. Также известны имена двух его внуков: Сегёма (8Ј) и Сегона (8У).. Сегём стал министром, а Сегон также работал на многих высоких должностях шести министерств. Юбон ( ), потомок Сегона в девятом поколении, прославился как ученый, а его сын Югу ( l) стал тестем короля Кенчжона (Ґ...). Известно имя Ентама (Т); он воевал под руководством великого флотоводца, адмирала Ли Сунсина (tЮ), и прославился храбростью в морских боях под Окпхо, Норяном. Основателем рода "Чхунъчжу" считается О Чжуниг (Єu); он первоначально был из рода Чжи (ю), но, впоследствии, взял фамилию О. Согласно народной легенде, у него под подмышками были три рыбьи чешуи, и поэтому король Тхэчжо дал ему фамилию О. В то время это было обычной практикой, например, чтобы избежать дальнейших преследований со стороны властей Китая или в знак особой заслуги перед государством. Поэтому, Огаи и Тигаи из рода "Чжунъчжу" считаются кровными родственниками. Основателем рода "Кёнъхынъ" является О Гепок (ЄдУ), выходец из менского Китая. Впоследствии обосновался в Кёнъхыне и получил новую фамилию и имя. Согласно переписи 1985 года, Огаев этой ветви было 3719 семей, в которых проживало 5 349 человек. Фамилия этой ветви заняла 95 место из 274.
      
       Поны Пак ("")
      
       4Фамилия Пак является третьей по численности в Корее после Кимов и Ли. Из 300 известных "понов" на начало 1986 года осталось около 70. Считается, что у Паков нет ни одного рода, пришедшего извне, это исконно корейская фамилия. Местами происхождения фамилий считаются уезды и города: "Мирянъ", "Паннам", "Чжуксан", "Хамянъ", "Сунчхон", "Корёнъ", "Муан", "Чхунъчжу", "Санъчжу", "Чханъвон", "Ымсонъ", "Енхэ", "Еннам", "Чжинвон", "Косонъ", "Ульсан", "Унбонъ", "Чхунчхон", "Пиан", "Канърынъ", "Вольсонъ", "Тхэин", "Мёнчхон", "Самчхон", "Муный", "Чжанъсонъ" и др.
       Единым основателем рода Паков считается первый король государства Силла Пак Хеккосе (p8). Легенды и народные повествования гласят, что когда родился Пак Хеккосе, даже Восточное море притихло на время. Родился он примерно в 50-м году до н.э. О появлении его есть также своя легенда. В окрестностях будущей столицы государства Силла, современного города Кенчжу, несколько знатных людей находились на прогулке в лесу и обсуждали вопросы управления своими общинами. Во время разговора они услышали топот бегущего коня, а затем плач ребенка. Пошли на голос ребенка и обнаружили красивую колыбельку, напоминающую по форме черпак из сушеной тыквы (такая черпалка типа ковша в Корее может делаться и из дерева и называется в Корее "бак" или в русской транскрипции "пак"). Помните слово -- багади. Поскольку колыбелька была похожа на черпак, то и фамилию ему дали "Бак" (Пак), но иероглиф при этом использовали дерева "хубак". Самое интересное было в том, что рядом с местом нахождения колыбельки не обнаружили никаких следов коня. Мальчик рос настолько умным, что уже в 13 лет местная знать провозгласила его королем государства Сарабол, которое впоследствии было названо Силла. Так он стал основателем, первым королем государства, который на протяжении тысячи лет играл выдающуюся роль в истории Корейского народа, сумев ранее многих европейских государств покончить с феодальной раздробленностью и объединив в VII веке нашей эры все государства Корейского полуострова в единую страну, так называемую "Объединенную Силлу".
       56 королей государства Силла, сменяя друг друга, носили три фамилии: Пак, Ким и Сок (Шек). В роду Паков, ведущих родословную от короля Пак Хеккосе, было 10 королей. Два правнука короля Пак Хеккосе, король Пхаса и король Ильсон, образовали две разные группы родов. Потомками Пхаса считаются Паки из родов "Енхэ", "Менчхон" и "Канърынъ". Паки из ветвей "Кванчжок", "Пиан", "Убонъ", "Исан" и "Хэчжу" также считаются его потомками.
       В свою очередь, потомки короля Ильсона в 25 поколении, Кенмен (Ґ...) и Кенэ (Ґ`), снова разделились и каждый из них образовал свою ветвь. 9 сыновей Кенмена образовали следующие ветви:
       "Мильсотэкунпха" (1p ), куда вошли "Мирянъ", "Паннам" и "Чжинвон".
       "Коянтэкунпха" (Ю"p ), куда вошел "Корёнъ".
       "Сокхамтэкунпха" (Ќhp ), куда вошли "Хамянъ" и "Самчхон".
       "Чжуксонтэкунпха" (Щ1p ), куда вошли "Чжуксан", "Ымсонъ" и "Косонъ".
       "Сапольтэкунпха" (ќЊp ), куда вошли "Санъчжу" и "Чхунчжу".
       "Вансантэкунпха" (D№p ), куда вошли "Чжончжу" и "Муан".
       "Каннамтэкунпха" (јp ), куда вошли "Сунчхон" и "Чхунчхон".
       "Вольсонтэкунпха" (т1p ), куда вошел "Кенчжу".
       "Куксантэкунпха" (mаp ), куда вошел "Ульсан".
       Группа короля Кенэ (Ґ`) образовала ветвь "Керитэкунпха" (дЌp ).
       Наиболее многочисленным является род "Мирянъ Пак-га" (ветвь "Мильсотэкунпха"), численность которых достигает до 80% от общего числа всех Паков. Есть название "8 Паков", которое обозначает группу из родов: "Мирянъ", "Паннам", "Корёнъ", "Хамянъ", "Чжуксан", "Сунчхон", "Муан" и "Чхунчжу". Эти рода выделены в отдельную группу, потому что именно из них вышли многие известные ученые и мыслители. Наряду с Ким и Ли, фамилия Пак входит в тройку наиболее известных фамилий.
       Основателем наиболее крупного рода "Мирянъ Пак-га" является принц Пак Ончхим (Јh), первый сын короля Силла Кенмена (Ґ...). Основателем рода "Паннам" является Ынчжу (QЭ), работавший управляющим во времена правления короля Кочжона (Ю...). Основателем рода "Чжуксан" является Кио ($). Во времена династии "Чосон" это род дал 39 человек высокопоставленных чиновников, 2 министра. Известны имена прославившихся людей: Со, Чжончжи, Вонхен, Хынгу, Менхен, Менрён, Мунсу, Кенсин. Основателем рода "Хамянъ" является Сон ( ). Во времена династии "Чосон" 69 человек из этого рода сдали "кваго" и работали высокопоставленными чиновниками. Основателем рода "Сунчхон" является Енгю (э), заслуженный чиновник. Срединным основателем рода считается королевский акаадемик Сукчжон (). 35 человек из этого рода сдали экзамены "кваго", один был министром. Известны имена людей честно и преданно служивших государству и королям: Чжунрим, Саюксин, Чжуный, Пхэннен, Кечхан, Вончжон, Ичжан, Кваниль, Кичжон. В эпоху династии "Чосон" 215 Паков, из всех родов, сдали экзамены "кваго" и работали чиновниками, 7 работали министрами. История сохранила их имена: Ын, Сунчжиль, Сечхэ, Чжонак, Чжонхун, Хыйсу. В роду Паков также были 2 королевы и известные ученые и писатели Пак Сетан, Пак Чживон Известен Пак Ен (1378-1458), который по приказу короля Сечжона Великого привел в порядок и усовершенствовал музыкальные инструменты, собрал и классифицировал мелодии придворной, таньской (китайской) и народной музыки. В 132 г. изобрел своеобразную систему нотной записи, благодаря которой сохранились мелодии, самые древние на Дальнем Востоке. Одним из наиболее известных представителей "Школы реальных наук" -- Сирхакпха (прогрессивное идейное течение, возникшее в XVII веке) был Пак Чивон (Чега) из рода "Мирянъ Пак-га" (1737-1805). Из Паков известен третий и четвертый президент Республики Корея Пак Чжонхи (16 мая 1961 г). Был убит 26 октября 1979 г. главой ЦРУ (Центрального разведывательного управления) Кореи, вызвав недовольство общества авторитарными методами, но именно при нем начался подъем экономики, который вывел Корею в ряды развитых стран. В 1985 году, согласно переписи населения, 815 151 семей Паков составляли примерно 8,5% населения Кореи и прочно занимали 3 место среди 274.
      
       Поны Пан "), "
      
       У Панов с начертанием ")" существует три ветви. В основном это небольшие по численности рода.
       іУ первой ветви местами происхождения фамилий являются уезды "Кванъчжу", "Пхачжу", "Хэчжу" и присоединенные "Квесан", "Муан", "Суда", "Пхунъги", "Ечхон", "Чхольвон", "Ёнъхынъ", "Токчхон" и др. Имя единого основателя рода неизвестно. Наиболее известный представитель этой ветви священник Пан Кичан ()0=). В 1960 году их было 108 человек. Согласно переписи 1985 года, фамилия заняла 165 место из 274.
       ?У второй ветви основными родами являются "Намянъ" и "Сувон". Считается, что поны "Чоннен", "Пхочон", "Сосан" и др., свыше 20 отделились от "Намянъ". Основателем рода считают Кехына (дe), жившего в танском Китае. Его потомок в 7-м поколении Хёнрён (9) эмигрировал в государство Когуре и обосновался там. История сохранила имена двух ярких представителей этой ветви: Квиона (ю() и Вончжина (пд). Квион работал высокопоставленным чиновником в палате чхамбон (8 ). Вончжин прославился во время Имджинской войны против японской агрессии в XV веке, отвечал за финансирование Армии справедливости (Xя). В эпоху "Чосон" этот род дал 9 человек, сдавших "кваго". В 1985 году, согласно переписи, было 5 371 семей. Фамилия Панов этой ветви заняла 80 место из 274.
       аУ третьей ветви основным поном является "Кэсонъ" и добавленные "Карянъ" и "Тэвон". Известно, что их предки пришли из Китая, но когда это произошло, точно неизвестно. Из этого рода известны полководец Ён (П) времен правления китайского императора Чжу, крупный военачальник Мён (...), живший в период правления короля Кванмудже (4).В 1960 году их было 266 человек. Согласно переписи 1985, фамилия заняла 166 место из 274.
       У Панов с начертанием "", в свою очередь, также есть две ветви.
       МУ первой ветви "" есть поны "Кэсонъ", "Косонъ" и "Пхёньхэ". Известно, что основателем рода является Чонук (Ђ) -- выходец из Китая, обосновавшийся в Корее. Правда, когда это произошло - неизвестно. Согласно переписи 1985, фамилия Панов этой ветви заняла 155 место из 274.
       XУ второй ветви "" существуют три рода: "Кисонъ", "Кванъчжу" и "Нампхёнъ". Все они являются родственными. Род "Кисонъ" имеет старинное название "Кочже". Основателем рода является Пан Тхак ( а), живший в государстве Корё в период правления короля Вончжона (п...). Он прославился тем, что командовал истребительным отрядом против японцев. Его первенец Пан Иксун (u) работал у короля Увана (№U), а его сын Пан Покхэ (Уt) работал в личной администрации короля Увана. В эпоху Чосон был известен Пан Ухён (№), работавший в палате церемониальных обрядов. Во время Имджинской войны против японцев прославился своими подвигами Пан Кукхэ (mt). Во время правления короля Чжончжо (p) был известен сыновней почтительностью Пан Хон ( л) и др. Основателем рода "Кванъчжу" считается заслуженный чиновник Пан Чхунъ (љ), работавший в начале эпохи "Чосон", впоследствии обосновавшийся в провинции Хаянъ. Его пра-пра-правнук Сокпхён (и) был честным военным чиновником, а уже его внук Пан Инху (xд) прославился своими подвигами во время 7-летней войны против Японской агрессии в конце XV века. Основателем рода "Нампхен" считается Пан Чагон (ђt), живший в конце существования государства Корё и начале образования Чосон, работавший в Палате шести. Его 5 внук Пан Чхим (h) возглавлял военную промышленность провинции Чжиндо. Его правнук Пан Санчжу (аЭ) и его потомки из поколения в поколение жили в Чжансон (ѕ1). В 1960 году Панов было 2 881 человек. В 1985 году, согласно переписи, 5 149 семей составляли 0,5% населения страны, а фамилия заняла 81 среди 274.
      
       Поны Пхёгай ("\")
      
       hОсновным поном фамилии Пхёгай считается "Синчхан - Ю=". Основателем рода можно считать человека по имени Пхё Ге (\д). В эпоху династии "Чосон" среди 5 человек с фамилией Пхё, успешно сдавших экзамены "кваго", выделяется Пхё Енмаль (Пп), сын Пхё Ге. Известно, что, находясь в Ынгё, уезде Енсан, он учил литературе будущего знаменитого писателя Ким Джончжинга и был редактором книги "Сонъчжунъсиллок". Кроме него известны отец и сын, Хон (л) и Чжонъро (\), жившие во время правления короля Сончжо ( p). Они прославились как писатели и стилисты. Во времена правления короля Инчжо (xp) известен военный атташе по имени Чжонъчжун (), до последней минуты сопровождавший арестованного короля Чхокхва в Китай. Пхёгаи в настоящее время живут в "Кенънаме", "Ыйрёне", "Кочане", "Хамяне", "Хапчёне" и других местах. Согласно переписи населения 1985 года, Пхёгаев было 24 562 человека, что составило примерно 0,1% населения Кореи, а их фамилия заняла 76 место среди 274.
      
       Поны Пяк "1"
      
       }Известно, что единственным местом происхождения фамилии у Пяков является уезд "Сувон". Однако, хотя в литературе известно свыше 157 понов, считается, что все они вышли из рода "Сувон". Местами происхождения фамилий считаются также уезды "Нампхо", "Чжиксан", "Имчхон", "Тхэин", "Чжоксонъ", "Мунгёнъ", "Чхонъдо", "Хэми", "Намхэ", "Хэан", "Пуё", "Пхёнъсан" и др.
       Из литературных источников известно, что основателем Пяков считается Пяк Угёнъ (1 №Ґ), потомок китайского императора из рода "Хонвон" (лп). Сначала он был жителем танского Китая, в 780 году обосновался в государстве Силла (первый год правления короля Сондока ( U). В государстве Корё было известно имя философа Иджона (t), в период правления короля Конъмина (УЭ) был известен ученый Мунбо (8Т), в эпоху "Чосон" ученый -- конфуцианец и политик Инголь (xx) и его сын Юхам ( h). В период правления короля Сончжо ( p) были известны Кваънхун (х) -- поэт, выдающийся врач Наккван (™), Хынъчжун (e) -- один из первых исследователей христианства в Корее. В эпоху "Чосон" род Пяков дал 80 человек, сдавших экзамены "кваго". Согласно переписи 1985 года Пяков было 73 853 семей, в которых проживало 0,7% населения страны, а фамилия заняла 27 место из 274.
      
       Поны Сон ("ђ", " ")
      
       ‹У Сонов с начертанием "ђ", известно 172 понов. Местами происхождения фамилий Сон считаются уезды "Ёсан", "Ынчжин", "Чжинчхон", "Ёнан", "Ясонъ", "Чхонъчжу", "Синпхёнъ", "Кимхэ", "Намянъ" и др., всего свыше 10. Среди них численность родов "Есан", "Ынчжин" и "Чжинчон" составляет свыше 90% всех Сонов этой ветви, кроме того, считается, что остальные выделились из них.
       Первопредком рода является знатный человек Сон Чжуын (ђЭ@), живший сначала в танском Китае. Когда он обосновался в Корее -- неизвестно. Дети его потомка Чаёна (ђ), братья Юик ( u), Чоник (ґu) и Муник (8u), основали впоследствии рода "Есан", "Ынчик" и "Сосан". Род "Чжинчхон" идет отдельной ветвью, также как и род "Ынчжин". Несмотря на это, браки между ними по традиции запрещены. Основателем рода "Ёсан" (Л№) является Юик ( u), живший в государстве Корё. Основателем рода "Ынчжин" (@д) является Тэвон (п), живший в государстве Корё. Основателем рода "Чжинчхон" (д®) является Сунгон (У), живший в государстве Силла. В эпоху "Чосон" род Сонов этой ветви дал 278 человек, сдавших экзамены "кваго". В 1960 году было 60 968 семей, в которых проживало 349 462 человек. В 1985 году 131 891 семей составляли 1,3% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 17 место среди 274.
       ёУ Сонов с начертанием " " основным поном считается "Посонъ". Известны поны "Кванъчжу", "Ичхон", "Чжончху" и др., всего свыше 20. Все они отделились от "Посонъ". Основателем рода "Посонъ" является Сон Юнчжи ( $ю), вначале живший в менском Китае. В 1382 году он прибыл в государство Корё (8 год правления короля Увана (№U)) в качестве посла из Китая и обосновался там. После образования государства Чосон он стал жить в Посонъ, который стал родовым местом Сонов этой ветви. Появившись в государстве Чосон, его потомки из поколения в поколение работали высокопоставленными чиновниками. Широко известны имена Хёнъ (), Кои (pt), Якхэ (}Д), Сеганъ (8) и Ючи ( X), как храбрых и честных офицеров. Сон Хёнъ ( ) в 1467 году (13 год правления короля Сечжо "8p"), работал военным чиновником, соответствующим рангу министра во времена правления короля Сончжона (1...), работал губернатором провинций Чхунъчхонъ и Ёнъан и т.д. Сон Кои, живший во времена правления короля Сончжо ( p), после разгрома японских войск погиб смертью храбрых под Ульсаном, во время Чжонъюджэранского кризиса. Сон Якхэ работал военным посланником в уезде Пхёнъса. Сон Сеганъ погиб во время обороны Кванъчжу, проявив чудеса храбрости и отваги. Когда говорят про "5 Сонов, верных и честных поданых", все знают, о ком идет речь. В 1960 году было 19 092 человек. В 1985 году, согласно переписи, 7 754 семей составляли 1,3% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 71 место среди 274.
      
       Поны Тен ("")
      
       Фамилия Тен (Чон) имеет три иероглифических написания. Две из трех фамилий имеют китайские корни происхождения, одна -- корейскую.
       -У первой ветви Тенов основными местами происхождения фамилий считаются уезды: "Тонънэ", "Ёниль", "Хэчжу", "Чжинчжу", "Хадонъ", "Чхогэ", "Онянъ", "Кёнъчжу", "Чхонъчжу", "Понъхва", "Кванъчжу", "Начжу", "Сосан", "Кимпхо", "Ясонъ", "Хампхёнъ", "Чхонъсан", "Чжанъги", "Ёнъдок", "Конянъ", "Согенъ" и др., всего более 30 понов. Литературные источники указывают до 247 понов. Из описания рода Тенов известно, что представители их рода занимали высокие посты, особенно в эпоху "Чосон". Первыми достигли высокого положения из рода "Тонънэ", затем из родов "Ёниль", "Чхонъчжу", "Онянъ", "Чжинчжу", "Хадонъ" один за другим получили влияние и власть. В Корее впервые о Тенах упоминается в знаменитых исторических заметках "Самгук юса"; во времена государства Силла жил основатель рода Чжипэкхо (ю18), который был старостой деревни Чжиндичхон (дю ), одной из шести деревень, каждая из которых, впоследствии, дала фамилию. Сегодня, в общем, считается, что Тены являются потомками Чжипэкхо. Как бы то ни было, все Тены имеют кровное родство, и старшим родом среди них считается "Кенъчжу", и вроде бы разногласий по этому поводу нет. Хотя, в этот же период уже существовал род "Сосан", основателем которого считают Тен Синбо (ЮТ), высокопоставленного чиновника по внешним делам сунского Китая, впоследствии эмигрировавшего в Корею и натурализовавшегося там. Из истории Кореи известны имена министра Сыммёна (Ѕ...) (период правления короля Ыйчжона), его потомка в 6 поколении Монъчжу (ҐЭ). Во времена правления короля Ечжона прославились выдающийся ученый и литератор Ханъ (m) и его сын Со (), автор знаменитой книги "Чжонъгвачжонъгок" (ЭА). Основателем рода "Понхва" является Чон Ёнчхан (,), живший в государстве Корё. Основателем рода "Чхончжу" является Чон Гыкгён (ЫҐ). В период эпохи "Чосон" этот род дал 19 чиновников, прошедших систему экзаменов "кваго". Из ученых известны имена Инчжи периода правления короля Сечжона и Сечжо, Сучхуна период короля Сечжона, Ечхана период правления короля Сончжона, который считался особо выдающимся ученым. Основателем рода "Кенъчжу" является И (t). Основателем рода "Онънянъ" является Почхон (Т®). Этот род дал в эпоху Чосон, 2 министров, 43 чиновника, сдавших экзамены "кваго". Основателем рода "Хадонъ" является Чон Сею (8 ). Этот род дал в эпоху Чосон, 1 министра, 1 королевского академика, 58 чиновников, сдавших "кваго". Основателем рода "Чхоге" является ученый Чон Пэголь (0x). Этот род дал в эпоху Чосон, 57 чиновников, сдавших "кваго". Основателем рода "Хэчжу" является Чон Сук (), живший в период правления короля Корё Синчжо. Этот род, во времена династии "Чосон", дал 60 человек, прошедших экзамены "кваго". Основателем рода "Ениль" является Чон Чжонъ (...), живший в государстве Силла. Основателем рода "Тонрэ" является полководец Чон Химун (l8), живший в государстве Силла. Этот род дал во времена династии "Чосон" 17 высокопоставленных чиновников, 2 крупных ученых, 198 человек, сдавших экзамены "кваго", 17 министров. Род Тенов этой ветви дал в эпоху "Чосон" 31 министров, 751 чиновников, сдавших экзамены "кваго". Согласно переписи 1985 года, 422 220 семей Тенов этой ветви, в которых проживало 1 миллион 780 646 человек, заняли 5 место в списке 274 фамилий.
       У второй ветви Тенов основными местами происхождения фамилий считаются уезды "Ёнъкванъ", "Чханъвон, "Начжу"" и "Ыйсонъ". Все они считаются принадлежащими ветви "Тонъвонпунпха" (ып" ). Среди них пон "Начжу" имеет абсолютное первенство по численности. Основателем рода Тенов этой ветви считается Тен Токсон (U1). Сначала он жил в Китае, во времена династии Тан в 853 году (15 год период правления короля Силла Мунсона (81)), а затем был сослан в Корею, где он натурализовался и принял фамилию Тен. Считается, что фамилия Тен этой ветви ведет начало от него. Поэтому, все 4 пона этой ветви считаются кровными родственниками. Имя основателя "Начжу" неизвестно. Из рода "Начжу" известен яркий представитель школы "Сирхак" Якёнъ (}љ). В эпоху династии "Чосон" известно имя первого чиновника из этого рода Чжигыпа (ю ), потомка Якёна в 13 поколении. Его сын Суганъ () работал послом и написал на ханмуне "Лp". Сын Сугана -- Окхён (%), сын Окхёна -- Ынту (QP), два сына Ынту -- Юнхый ($l) и Юнбок ($У) были известны, как писатели и литераторы. Среди шести сыновей Юнпока выделяются двое -- Хокван (8) и Хосон (8 ). Внук Хосона Сиюн (э$) работал в палате по вооружениям. Во времена правления короля Чжончжо прославились братья Исынъхун (tЉх) и Ичхихун (tXх), которые вместе с братьями Якёна стояли у истоков возникновения католицизма. Из рода "Чханъвон" выделялись своей ученостью братья Хван (X) и Хванъ (U), жившие и творившие в период правления короля Чжунъчжона (...). Во время 7-летней войны против Японской агрессии в конце XV века прославились военными подвигами Чхун (©) и Тэсу (). Из рода "Ёнъкванъ" известен Кыкин (Ыx), который впервые в народной литературе выступил, как автор сборника народных стихов каса (один из жанров корейской классической поэзии). Его произведение "Санъчхунгок" (а©А) получило широкую известность и популярность. Род Тенов, потомки Чон Токсона, дал в эпоху династии "Чосон" 63 чиновника, прошедших экзамены "кваго". Согласно переписи 1975 года, было 24 853 семей Тенов этой ветви, в которых проживало 0,4% населения Кореи, а их фамилия этой ветви заняла 41 место среди 274.
       У третьей ветви Тенов основным местом происхождения фамилии считается уезд "Хансан". В эпоху династии "Чосон" от нее образовались рода "Кванъчжу", "Кванъсан", "Чжоксонъ" и др., всего более 10. Фамилия Тен этой ветви имеет китайские корни. Когда она впервые появилась в Корее, точно неизвестно. Известно, что основателя этого рода звали Чон Хве (Њ), работал чамбоном. Из его потомков известен Тен Окган (Ѕ), как известный литератор. Из рода Чонов известен ученый Чончхо, к сожалению бон неизвестен, написавший по приказу Сечжона Великого книгу "Нонсачиксоль" ("Откровенные беседы о сельском хозяйстве"), где впервые были собраны сведения ниаболее опытных и знающих крестьян по всей стране. Согласно переписи 1985 года, 861 семей Тенов потомков Чон Хве, а их фамилия этой ветви заняла 41 место в списке 274. Пятым президентом Республики Корея стал Чон Духван (3 марта 1981 г.), известный тем, что сотворил "экономическое чудо на реке Ханган".
      
       Поны Тигай и Дигай ("ю")
      
       Фамилии Тигай и Дигай имеют две разные ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       `У первой ветви "ю" род "Чхунъчжу" является наиболее распространенным. Литературные источники говорят, что из него выделились "Танянъ" и "Кванъчжу", но когда это произошло - точно неизвестно. Основателем рода "Чхунъчжу" считается Чжи Гёнъ (юҐ), который жил в начальный период образования государства Корё. Согласно родовой книге "Эю(ыТ", он пришел из сунского Китая в качестве посланника и натурализовался в 960 г (во времена 11 г. пр. короля Кванъчжона "..."). Он сумел стать высокопоставленным чиновником, а его потомки в период существования государства Корё дали немало известных людей. В эпоху династии "Чосон" этот род дал 10 человек, сдавших "кваго". В 1985 году, согласно переписи, было 29 780 семей, в которых проживало 125 624 человек. Фамилия этой ветви занимала 48 место среди 274.
       zУ второй ветви "ю" местом происхождения фамилии считается уезд "Понъчжу". Основателем рода считается Чжи Чжэмун (ю ќ8). Он в 1010 году (в первый год правления короля Хёнчжона "...") при вторжении врага в провинцию Корангун оказал большую помощь в отражении, кроме того, несколько раз лично обеспечивал охрану короля. В настоящее время его потомки в основном живут в Канъвондо (пд), Пхёнъчане (и=), Ёнъволе (т), Чжечхоне (®), Чхунъчжу (љЭ). В эпоху династии Ли, во время Чжонъмёхоранского (8ЂL) кризиса, прославился Тыкнами (щјt), как доброволец Армии справедливости. В 1985 году было 1179 семей, в которых проживало 5028 человек, а фамилия заняла 120 место среди 274.
      
       Поны Тхай ("э")
      
       *Основным местом происхождения Тхаев является уезд "Хёпке" (д). Другими местами происхождения фамилии, согласно литературным источникам, считаются 4 уезда: "Ёнъсун", "Мирянъ", "Намвон" и "Тхонъчхон". Наиболее многочисленным является род "Хёпке".
       Согласно одной из версий, основателем рода "Хёпке"" считается Тхэ Чжон (э), выходец из Китая времен династии Чжу. По другой версии, они являются потомками Тэчжоёна (p), короля государства Пархэ (Бохай). Члены королевской семьи, подвергаясь смертельной опасности, ушли в Корё (период правления короля Тхэчжо) и обосновались там, сменив фамилию Тэ на Тхэ. Однако есть и третья версия, согласно которой полководец государства Пархэ (Бохай) Тэ Кванхен (), возглавлявший несколько тысяч ополченцев, сдался королю государству Корё, за что получил от него Тхэчжо новую фамилию Тхай и имя Ванке. Согласно историческим записям, наиболее известной личностью был Тунам (Pј), работавший чхунчжукванпёнсукваном (©"Ј) и мастер Курён (l(), сделавший два меча для знаменитого флотоводца адмирала Ли Сунсина (t Ю). Они хранятся в музее им. Хенчуна в уезде Асан. В 1930 г. было 1043 семей. Большинство семей проживало в провинции Хамгёндо, 568 семей. В 1985 году, согласно переписи населения, было 1 795 семей, а фамилия Тхэ занимала 112 место среди 274.
      
       Поны Тян ("ѕ")
      
       У Тянов существуют три ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       5У первой ветви когда-то было свыше 40 понов. На сегодняшний день, фактически, осталось не более 30 понов. Местами происхождения фамилии Тянов считаются уезды "Токсу", "Индонъ" и "Андон". Старшим родом считается "Андон", однако, наиболее многочисленным является "Индонъ". Основателем рода "Андон" является Чан Чжонъпхиль (ѕD). Известно, что предки появились в государстве Силла в конце ее существования из Китая, и за большие боевые подвиги и заслуги был удостоен звания заслуженного чиновника вместе с Ким Сонпхёном и Квон Хэном. Из этого рода известны имена военных чиновников, отца и сына -- Чан Сагиля и Чан Чхоля.Хотя основателем рода "Индонъ" считается Чан Гымёнъ (ѕљ), есть не согласные с этим мнением. Этот род дал выдающегося писателя, ученого Хёнквана (), творившего во времена правления короля Сончжо ( p). Он прославился как философ. Основателем рода "Токсу" является Чан Пэкчханъ (ѕ1=). Он пришел из Китая и натурализовался в Корее, в период правления короля Сечжо, и сумел стать высокопоставленным чиновником. Из этого рода известен выдающийся писатель Ю, который жил и творил в эпоху "Чосон". В эпоху "Чосон" из этого рода 141 человек успешно сдали экзамены "кваго". Согласно переписи 1985 года, было 192 841 семей Тянов этого рода, в которых проживало 810 231 человек. Фамилия этой ветви заняла 9 место среди 274.
       ЮУ второй ветви Тянов известны поны "Кочханъ" и "Посонъ". Исторически, старшим родом считается "Кочханъ". Основателем рода "Кочханъ" считается Чан Чжонъхэнъ (ѕ...‰). Известно, что он перешел жить в Корею из сунского Китая и работал высокопоставленным чиновником в Корё у короля Чхунхнёла (љ,U), примерно 700 лет тому назад. Его сын Тумин (PЭ) во времена правления короля Чхунъсуга (љU) работал кванъджонътэбупхансамсаса (ЂЌќќ), сопровождал короля Чхунъхе (љU) в Китай, во времена правления династии Ван. Во времена правления короля Конъмина (УЭU) стал маршалом. Согласно переписи 1985 года, 1061семей Тянов этого рода, в которых проживало 4329 человек. Фамилия этой ветви заняла 125 место среди 274.
       ЉУ третьей ветви Тянов местами происхождения фамилий являются уезды "Гымчхон" и "Чжанъён". К сожалению, имя первопредка не сохранилось. Известно лишь, что предки, согласно литературным источникам, были выходцами из Китая и являются потомками Чан Вана (ѕU), старший сын которого, Чан Чжу (ѕЭ), работал императорским посланником. Основателем рода "Гымчхон" является Чан Суг (ѕ), который после сдачи экзамена "кваго" работал в провинции Хванъхэ (itд) королевским инспектором по использованию и распределению земли ( №). Он успешно сдал экзамены "кваго" и работал во время правления короля Сечжона. Известно также имя Чан Сокхвана (ѕi), который жил во времена правления короля Кочжона (Ю...), и после сдачи "кваго" образовал род "Чжончжу". В истории страны упоминается имя Чан Бо (ѕТ). Он работал военным чиновником и умер в Квияне (ю"). Согласно переписи 1985 года, 310 Тянов этой ветви. Фамилия этой ветви заняла 193 место среди 274.
      
       Поны Хам ("h")
      
       ЈОсновными местами происхождения фамилий Хам считаются 2 уезда - "Янгын" и "Канърынъ". Всего было, как известно из литературных источников, свыше 64 пона. Все они являются родственными и принадлежат к ветви "Тонъвонпупха" (ып" ). Основателем рода является Хам Хёк (h), живший в государстве Силла. Существует две версии того, как он появился в Корее. Согласно первой версии, он прибыл в Корею из государства Ын (@©|) как реформатор, в период правления короля Мувана (4U), из Китая. Согласно другой версии, он был назначен маршалом танского Китая в Силла (период правления короля Мучжона). А пон "Янгын" он получил вследствии объединения провинциий Чжоянъ и Покхоль в один уезд Янгын (Янпхенъ). До сих пор много разговоров о том, какая из версий верна.
       Потомок Хёка Сини, во времена правления короля Силла Вонсона (п1), стал наследником губернатора Ким Чжувона (основателя рода "Канърынъ") и обосновался в Мёнчжу. Его потомок в 19 поколении Пурим (ЂЌ) был заслуженным чиновником в эпоху Чосон. Его пра-пра-правнук Хон (л) известен тем, что стал срединным основателем рода "Канърынъ". За помощь Ли Сонге (t1д) он получил звание заслуженного чиновника 3 степени и возглавлял одну из шести палат в правительстве. Его сын Пуёль (ЂТ) работал советником и во время образования государства Чосон не перешел работать в новое правительство, а остался верен прежнему королю Корё. Его потомки впоследствии образовали род "Янъгын". Сын Пурима Учхи (№X) работал губернатором в нескольких провинциях и достиг уровня премьер-министра. Известен Хон, который во времена правления короля Чжунъчжона (...) привез из Китая портрет Конфуция (Уђ), первый его образ, появившийся в Корее. Хотя род Хамов появился в Корее довольно поздно, тем не менее, он дал много известных людей. Согласно переписи населения в 1985 году, было 15 685 семей, в которых проживало 65 186 человек, а их фамилия заняла 59 место из 274.
      
       Поны Хан ("\")
      
       сВпервые фамилия Хан упоминается в выдающемся произведении называемом "Самхангопчжа", написанной во времена Древней Кореи, существовавшей до появления государств Силла, Корё и Пэкче. Фамилия Хан означает первый, единственный, большой. Хотя основным местом происхождения фамилии Хан считается уезд "Чхонъчжу", литературные источники включают сюда "Пхёнъсан", "Ханянъ", "Анпхен", "Янъчжу", "Коксан", "Хынъсан", "Тэхынъ", "Пуан", "Кэсонъ", "Хамхынъ", "Кымсан" и др. Считается, что все остальные рода Ханов вышли из рода "Чхонъчжу" (ґЭ), но когда и как это произошло, сведений нет, а начало рода теряется где-то в древней Корее (Ко-Чосоне).
       Согласно книге "чхонъчжушисебо" (ґЭ(8Т), род Ханов ведет отсчет от короля Кичжа (0ђ), последнего короля Древней Кореи (Ко-Чосон) и короля Чжунвана (U), его потомков, трех братьев: Усона (№1), Упхёна (№и) и Уряна (№и). Каждый из них, впоследствии, стал основателем родов Ки (0), Сон ( ) и Хан (\), соответственно. Поэтому основателем рода "Чхонъчжу" считается Хан Нан (\ ®), потомок Кичжа, старшего внука Уряна. Однако, до сих пор это точно не установлено. Есть стороники версии, что Ханы пришли из Китая и не являются потомками короля Кичжа.
       Род Ханов в Древней Корее играл такую же роль как фамилия Хэ в государстве Пуе, как Ко в Когуре, как Пуе в Пэкче, Ким и Пак в Силла, Пэ в Пархэ, Ван в Корё и Ли в Чосон. В эпоху династии "Чосон" Ханы дали 315 человек, сдавших экзамены "кваго", 12 министров, 24 заслуженных чиновников, одного королевского академика, шесть королев. В настоящее время большинство Ханов из рода "Чхонъчжу" живут в районе уезда Тэсон. Кроме того, на острове Чечжудо также живут потомки Ханов, которые появились там от ученого-чиновника Чхонэ (®X), высланного на остров королем Тхэчжо за неподчинение в конце существования государства Корё. От пона "Чхонъчжу", потомков Хан Нана, образовалось свыше 30 "пха". Среди них можно выделить шесть пха, которые составляют абсолютное большинство Ханов: "Янъджольконъпха" ("У ), "Мунъчжонъконъпха" (8iУ ), "Чхунъганконъпха" (љУ ), "Монъгеконъпха" (ҐдУ ), "Кванпукпха" (Ѓ ) и "Чхунъсонъконъпха" (љ1У ). В 1985 году, согласно переписи, было 149 511 семей, в которых проживало 628 388 человек. Фамилия Хан заняла 11 место среди 274 фамилий Кореи.
      
       Поны Хван ("i")
      
       цИз литературных источников известно, что из 163 понов осталось около 20. Основными местами происхождения фамилии Хван считаются уезды: "Пхёнъхэ", "Чжанъсу", "Чханъвон", "Санъчжу", "Учжу", "Токсан", "Хведог", "Хванъчжу", "Квансонъ", "Пуан", "Канъхва", "Самги" и др. Считается, что все отделились от "Пхеньхэ", "Чжанъсу" и "Чханъвон". Из литературных источников известно, что "Санъчжу" и "Токсан" вышли из "Пхеньхэ"; "Канчжу", "Намвон" и "Хэчжу" - из "Чжанъсу"; "Хведог" и "Хванъчжу" - из "Чханъвона". Род "Чханъвон" является наиболее многочисленным. Из него выделились три пха: "Сичжунконъпха", "Конготконъпха" и "Хочжанконъпха".
       Существует красивая легенда о том, как Хваны появились в Корее. Основателем рода считается ученый-конфуцианец Хван Нак (i™), который был посланником Китая для курирования Кореи. Говорят, что Хван Нак вместе с девятью генералами отправился курировать провинции государства Силла (пятый г. пр. короля Силла Юривана, 4 год н.э.). Разыгравшаяся буря в Восточном море отнесла их судно на берег к Пхеньхэ, впоследствии названным историческим местом генерала Хвана. Там же находится его могила. Оно считается родиной Хванов. Также его называют местом, где жили девять генералов. Согласно одной из версий, потомки Хван Нака -- братья Гапко (Ю), Ыльго (DЮ) и Бёнго (яЮ) -- обосновались, впоследствии, в провинциях "Кисонъгун", "Чжанъсугун" и "Чханъвонгун", и городах Пхенъхэ, Чжанъсу и Чханъвон, которые стали родиной каждого рода.
       Распространено мнение, что свыше 20 понов, имеющихся на сегодняшний день, образовались из этих трех понов. Если посмотреть глубже в историю, то можно узнать, что "Санъсу", "Токсан" вышли из "Пхенъхэ", "Канчжу", "Намвон", "Хэчжу" -- из "Чжанъсу", "Хведок", "Хванъчжу" -- из "Чханъвона". Однако наиболее многочисленным поном является "Чханъвон", в свою очередь, делящийся на три пха: так называемый Тхо-Хваны "Сичжуконъпха" (эУ ), Танъ-Хваны "Конъхиконъпха" (УlУ ) и "Хочжанъконъпха" (8ѕУ ). Взаимоотношения этих пха довольно запутаны и сложны, т.к. каждая из них ведет свою родословную. Лишь об основателе Танъ-Хван "Конъхиконъпха" Хван Соккие (i 0) известно, как он появился в Корее. По установившейся практике тех времен, он приехал в Корею в качестве сопровождающего китайской принцессы. Побывав в разных должностях во время правления короля Конмина, он за преодоление Чжочжокского кризиса 1339 года, навсегда вошел в историю Кореи. В 1348 году, во время правления 29 короля Корё Чхунъмога (љљ), Хван Сокки вместе с Ли Дехёном (t) уехал в Китай, но был вызван обратно на коронацию 30 короля Чхунъчжона (љ). Годом раньше, в Китае находился король Конъмин (УЭ), который засватал дочь китайского короля Вивана (U) и попросил Хван Сокки сопровождать ее обратно в Корею. Из рода Хванов, в последний период существования Корё и начале образования Чосон, вышло много знаменитых людей: 3 министра, два королевских академика и 171 человек, сдавших экзамены кваго. В 1985 году, согласно переписи, было 134 347 семей, в которых проживало 1,4% населения Кореи. Их фамилия заняла 16 место среди 274.
      
       Поны Хегай ("t")
      
       Местами происхождения фамилии Хегай считаются уезды "Кимхэ" и "Ёнъхэ". Имя основателя рода Хегаев, к сожалению, не сохранилось. Согласно переписи 1930 года в г. "Мокпу" жили две семьи, в г. Енам - пять семей, г. Начжу одна семья и г. "Тохап" -- восемь семей. Жившие пять семей в г. "Енам" имели место происхождения фамилии Хегай уезд "Кимхэ". Предки основателя фамилии Хэ пришли из Китая и натурализовались в государстве Силла, во времена правления короля Тхэчжо (эp). В 1985 году, согласно переписи, фамилия Хэ занимала 198 место из 274 фамилий Кореи.
      
       Поны Хен ("")
      
       "Хотя у Хенов существуют поны "Енчжу", "Чханъвон", "Сонъчжу" и "Чхонърёнъ". Основным среди них считается "Енчжу". Основателем рода Хенов считается полководец государства Корё, живший в период правления короля Мёнчжона, Хен Тамюн. Известно имя его сына Токсу, бывшего известной личностью. Основателем рода "Чханъвон" считается Хен Токю, сын Токсу. Основателем рода "Сонъчжу" является Хен Кю, потомок Токсу в 5-м поколении. Остальные рода также выделились из "Енчжу". В эпоху "Чосон" род Хенов дал 20 чиновников, сдавших экзамены "кваго". Известна выдающаяся личность и ученый по изменению имени и фамилий и контролю за исполненеием законов и обрядов Соккю из рода "Чханъвон", живший во времена правления короля Сончжона, известный философ Санъбёк из рода "Сонъчжу", живший во времена правления короля Ёнчжо. Был известен как честный ученый Иксу из рода "Енчжу", оставивший государственную должность ради науки, прославился как филосов, разделявший китайскую идею дуальности мира (инь и янь). Кроме этого, известны имена Токюна из рода "Чхоннёнъ", жившего и творившего во времена правления короля Сукчжона, Чжэдока, жившего и творившего во времена правления короля Чжончжо, оба они были известными писателями и каллиграфами. В 1985 году 17 297 семей Хенов составили 0,2% населения Кореи, а фамилия заняла 57 место среди 274.
      
       Поны Хогай ("8, х")
      
       У Хогаев есть три ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       АУ первой ветви "8" основным местом происхождения фамилии считается уезд "Пхарынъ". Из литературных источников известно около 8 понов. В 1975 году было всего 274 человека с таким поном. Другими местами происхождения фамилии Хогаев считаются уезды "Поан", "Начжу", "Пэчхон", "Чжончжу", "Янгын", "Синпхен" и "Чхынчжу". Первопредком рода является Хо Ангук (8Hm). Основателем рода "Пхарынъ" считается Кыги (Ы0), сын Хо Сапхё (8ќ\), потомка Хо Ангука в 15 поколении, жившего в сонском Китае. Он работал королевским историком в конце существования династии Мен и прибыл в Корею в 21 году н.э., в качестве посланника, но на следующий год не вернулся обратно и остался там жить. Известно также, что его родственники, прибыв в Корею, остались там жить, образовав новые ответвления. Они пользовались особой любовью короля Ечжона. В 1960 году, согласно переписи, было 413 семей. В 1985 году их было 818 человек, а фамилия заняла 152 место среди 274.
       HУ второй ветви "8" основным местом происхождения фамилии считаются уезды "Поан", "Начжу", "Пэчхон", "Чжончжу" и породнившиеся -- "Янъгын", "Синпхенъ", "Чхунъчжу" и др., всего св. 20 понов. За исключением "Чжончжу", все относятся к ветви "Тонвонпунпха" (ып" ). Основателем и первопредком является заслуженный чиновник Корё Хо Ый (8X). Согласно книге "8(ыiТ", в ожесточенных боях в 10 году под Косаном, когда король Тхэчжо попал в окружение врагов, он ценой своей жизни спас короля от смерти. Его сын Ынёль (@Т) обосновался в провинции Поан, а его младший брат -- в провинции Начжу и каждый образовал пон -- Поан и Начжу. Основатель рода "Чжончжу" Хо Чжун (), во время 7-летней войны с Японской агрессией, храбро воевал под руководством полководца Ли Ёсона (tЛђ). Его потомок Чжунъквон (Њ) дослужился до чина генералу во время правления короля Кочжона (Ю...), и, впоследствии, обосновался в Корее. В 1930 году было 28 семей, а в 1960 году было 2100 человек. В 1985 году, согласно переписи, было 818 семей, а фамилия заняла 129 место среди 274.
       1У третьей ветви "х" основным местом происхождения являются уезды "Янчхон", "Хаянъ", "Кимхэ", "Тхэин", "Хамчанъ", "Сувон", "Янъчжу". Поисхождение рода Хогаев этой ветви восходит в далекую древность, в государство Гарак (}m), к Хо Хван (х i), жене короля Ким Суро (@\) -- первопредка рода "Кимхэ". Легенда гласит, что принцесса индийского государства Аютхак Хо Хванху, проплывала мимо района современного Кеннама. Встретив радушное гостеприимство со стороны Ким Суро, согласилась стать его женой, поэтому их потомки унаследовали как фамилию Ким, так и Хо, и считаются кровными родственниками. Она родила 10 детей;. Старший сын взял фамилию Ким, два сына , из-за уважения к матери, взяли фамилию Хо; остальные семь сыновей, согласно буддийским законам, приняли буддизм и стали монахами.
       Основателем рода "Янчхон" ("®) считается Хо Сонмун (8 8), который жил и занимался земледелием на территории современной провинции Кенги, уезда Кимпхо. Его потомок Генхвон (ќД) стал основателем рода "Чхончжу". Не менее интересно изменение фамилии Хо на Ли в роду "Инчхон". В середине существования Корё процветали семьи Ли Чжаена (tђП), Ли Чжагема (tђЈ). Интересно то, что первоначально они были из "Инчхона". Их предок Хо Гем (ЄЈ) уехал работать в танский Китай посланником и там получил от императора новую фамилию -- Ли. Так что, Хо и Ли из "Инчхон" являются кровными родственниками! Во времена правления короля Сончжона (1...) и Енсангуна (П№p) работали премьер-министрами Чжон (...) и Чхим (h), которые прославились как честные чиновники. Известны имена Еб (Щ) и Мога (љ). Мог был поэтом, а Еб китайским поэтом . Кроме этого, известны имена четырех братьев и сестер: Сон (1), Бон ( ), Нансольхон (®$л) и Гюн (Ю), как поэтов и писателей. Из рода "Хаянъ" известно имя премьер-министра Чжо (p), жившего и работавшего во времена правления короля Сечжона. Известно имя губернатора и чиновника палаты обрядов Квена (8), выдающегося врача Чжуна (), чьи труды переведены на китайский и японский языки, и сохранили свое значение до настоящего времени. В эпоху Чосон этот род дал 122 человека, сдавших экзамены кваго. В 1985 году, согласно переписи, 63.307 семей, составляли 0,7% населения страны. Фамилия заняла 29 место среди 274. Из рода Хогаев известен Хо Гюн (1569-1618) -- автор известной, наверное, всем корейцам в мире "Повести о Хон Гиль Дон". В ней критикуется социальное неравенство эпохи Чосон. Хо Гюн поднял знамя народной борьбы против феодальных порядков.
      
       Поны Хон ("M")
      
       Местами происхождения фамилии Хон считаются 12 уездов: "Намян", "Пхунсан", "Пуге", "Кэрен", "Хвеин", "Кенчжу", "Хынчжу", "Ыйсон", "Пхунчхон", "Сагчжу", "Енан" и "Кэсон". К сожалению, имя основателя рода Хонов не сохранилось. Известен ученый Хон Дэен (1731-1783), который утверждал, что "ничто не является существенным, если в душе нет искренности". Он ценил достижения западной науки выше достижений сунского и танского Китая и призывал к их освоению на благо страны. В 1985 было 109 487 человек с такой фамилией.
      
       Поны Цай ("(")
      
       Местами происхождения фамилии Цай считаются 4 уезда "Енан", "Ёнсон", "Намхэ" и "Пхенсан". Имя основателя рода Цаев, к сожалению, неизвестно. В 1985 году было 38 126 семей Цаев, в которых проживало 0,4% населения Кореи, а фамилия заняла 39 место из 274.
      
       Поны Цой (Чхве - "\")
      
       Фамилия Цой (Чхве) является четвертой по численности в Корее, после Кимов, Ли и Паков. Из 300 известных "понов" на сегодня осталось около 40. Основными местами происхождения фамилий считаются уезды и города "Кенчжу", "Керим", "Чжончжу", "Тонъчжу", "Хэчжу", "Саннёнъ", "Канърынъ", "Хвасун", "Канъхва", "Енъчхон", "Тхамчин", "Сувон", "Сусонъ", "Упонъ", "Чхунъчжу", "Вончжу" и др. Согласно историческим записям, фамилия Цой является известной с очень древних времен существования Кореи. Род Цоев знаменит своими известными людьми, учеными, писателями из знатных семей в период существования государства Силла (Ю|). Существуют две версии происхождения рода Цоев.
       По первой из них, фамилия Цой зародилась в одной из шести сел во времена древнего государства Саро (Сарабол) (ќ\, ќ|Њ), которая существовала еще до появления государства Силла. Человека, давшего эту фамилию, звали Сопольдори (ЊЊдќ), и он был старостой деревни "Тольсанкохочон" (л№Юх ), согласно книге "Самгук юса" ("Забытые деяния Трех государств"). Говорят, что в 32 г. н.э., на 9 год правления короля Юри ( ќ), каждая из этих деревень образовала фамилию, один из которых стал Цоем, среди других фамилий Ли, Тен,Сон, Пэ, Соль.
       Однако, согласно другой версии, реальным основателем фамилии Цой является один из наиболее известных ученых-чиновников Чхве Чхивон (\Xп) из рода "Кванянъ", вернувшийся из Китая на родину после обучения, и живший в последний период существования государства Силла. В настоящее время все ответвления "Кванянъ" считаются потомками Чхве Чхивона. Известно, что он отказался от высокой должности и последние годы своей жизни он провел в монастыре, ведя жизнь отшельника. Причиной этого могло послужить то, что не были приняты его предложения по переустройству государства.
       Есть третья версия, согласно которой Чхве Чхивон является потомком Сопольдори в 23 поколении, она как бы примиряет сторонников каждой из версий. Это следует из родословной книги "Кенчжучхвессисанъкесебо" (ҐЭ\(ад8Т).
       Считается, что рода "Кэсонъ", "Саннёнъ", "Тонъчжу" и "Чжончжу" вышли из рода "Кванян". От потомка Чхве Чхивона, Чжансона (ѕђ), потомка Сынъро (Љ\) и его потомков вышли рода: "Хамянъ", "Чхонъчжу", "Енъхынъ", "Чхунъчжу", "Ёнъганъ", "Сувон", "Пуан", "Канърынъ", "Канъхва", "Хвасун", "Тхонъчхон", "Янъчжу", "Вончжу". Кроме этого, рода "Хэчжу", "Чжинчжу" и "Тхамчин", также считаются образованными от потомков Чхве Чхивона.
       Однако есть возражения и критика против такой версии образования родов Цоев. Достаточно прочитать книгу "Адонъчхвеко" (DыpЮ). В чем едины все критики, так это в том, что все рода Цоев происходят от Сопольдори и Чхве Чхивона. Известны имена людей Чхивон (Пп), Сыну (Љ№) и Онви (Ј), одновременно учившихся в танском Китае учениям Конфуция в последний период существования Силла. Успешно сдав экзамены "кваго", они вернулись, став известными литераторами. Их называли "Три знаменитых Цоя" (|Ќ\). Особенно, они стали известны и процветали, вернувшись уже в государство Корё, после того, как оно покорило Силлу. Среди Цоев особенно выделялись могуществом и влиянием представители родов "Хэчжу" (tЭ) и "Упон" (№ ). Фамилия Цоев была широко известна не только во времена государств Силла и Корё, но и во времена эпохи "Чосон". Основателем рода "Кенчжу" считается знаток буддизма Чхве Чживон (\ юп). Этот род дал 42 человека, сдавших экзамены кваго. Основателями рода "Чжончжу" считаются три человека: Чхве Гун (\Ю), Чхве Гунок (\p%) и Чхве А (\D). Этот род дал 3 министра, 3 королевских академиков, 109 человек, сдавших кваго. Основателем рода "Тончжу" считается заслуженный чиновник Чхве Чжунон (\9), живший в государстве Корё. Основателем рода "Хэчжу" считают Чхве Она (\(). Во времена Корё из этого рода были известны имена многих мастеров и ученых. Во времена династии "Чосон" из этого рода известны 45 человек, сдавших экзамены "кваго". Всего же род Цоев дал 437 человек, сдавших экзамены "кваго", 7 министров, 4 королевских академика. Среди них выделяется Цой Сынно, предложивший королю Сончжону (г.пр. 981-997) принять за образец государственного устройства конфуцианские принципы. Король взял за основу танскую систему, но в отличие от нее янбаны имели право оспаривать королевские решения. В 1985 году 454 696 семей Цоев составляли примерно 4,8% населения Кореи, а их фамилия прочно занимает 4 место.
      
       Поны Цхай ("D")
      
       Среди фамилий Цхаев известно 3 вида иероглифических начертаний.
       гУ Цхаев первой ветви есть единственный пон "Енсан". Имя основателя рода неизвестно. Впервые эта фамилия появилась в 1930 году. В то время жила всего одна семья в Кванчжу. В 1985 году, согласно переписи, было всего 55 семей Цхаев, а фамилия этой ветви заняла 197 место из 274.
       юУ второй ветви Цхаев также единственным поном является "Чжинчжу". Эта фамилия впервые появилась в Корее в 1930 году. Имя основателя рода неизвестно. Тогда была зафиксирована одна семья. В 1930 году их было 50 человек. В 1985 году фамилия Цхай второй ветви, согласно переписи, заняла 118 место из 274.
       !У третьей ветви Цхаев известны 4 пона: "Пхенганъ", "Инчхон", "Ымсонъ" и "Кванъчжу". Поны "Пхенганъ" и "Инчхон" по численности составляют абсолютное большинство. Известно, что предки Цхаев пришли из древнего Китая во времена разрушительных войн и бедствий вместе с легендарным правителем древней Кореи -- Кичжа (0ђ). По одной версии основателем рода "Пхенганъ" считают Чхэ Вонквана (D п), являющегося потомком зятя 17 короля Силла Намувана Пхенган на берег вышла огромная черепаха, сверкающаяся всеми цветами радуги, и превратилась в человека. Король, узнав о таком чуде, распорядился дать ему фамилию Чхэ и пон "Пхенганъ". Главным считается род "Пхенганъ". Представители родов "Пхенганъ" и "Инчхон" показали себя мудрыми и процветали в середине эпохи "Чосон". Род "Пхенганъ" имел огромное влияние и могущество в конце существования государства Корё. Род Цхаев этой ветви дал в эпоху "Чосон" 65 человек, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году, согласно переписи, 23 412 семей Цхаев третьей ветви составляли 0,2% населения Кореи, а фамилия заняла 52 место среди 274.
      
       Фамилия Чан ("=")
      
       У Чанов существует две ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       У первой ветви Чанов местами происхождения фамилии считаются уезды: "Конъчжу", "Асан", "Ёсан", "Чжанъсонъ", "Канърынъ" и др. Основателем рода Чанов является Чан Хэ (=), выходец из Китая. В Корее фамилия Чан впервые появилась в 1930 году, во время переписи населения. Было зарегистрировано всего 49 семей. В 1985 году было зарегистрировано 184 семей. Согласно переписи 1985 года, фамилия этой ветви заняла 167 место среди 274.
       У второй ветви Чанов единственным местом происхождения фамилии является уезд "Асан". К сожалению, имя основателя рода Чанов этой ветви не сохранилось. В 1960 году Чанов было 56 человек. В 1985 году, согласно переписи, а их фамилия заняла 199 место среди 274. В роду Чанов известен Чан Бого, один из крупнейших купцов, полностью контролировавших морскую торговлю в Вандо с китайскими и японскими портами.
      
       Поны Чен "®"
      
       CУ Ченов, Чонов основным "поном" является "Ёнянъ". Считается, что их род вышел из Китая. Несмотря на то, что, согласно литературным источникам, насчитывается около 97 "понов", все они отделились от "Ёнянъ". Единым основателем рода Ченов считается придворный Чен Ам (®T), который сначала жил в менском Китае. От него и его потомков пошел род Ченов. Срединным предком считается Чен Мальли (® лќ); он работал придворным чиновником по военным делам в менском Китае, а в 1592 году, во время Японской агрессии, работал под руководством полководца Ли Ёсона (tЛђ) -- военным чиновником по поставке продовольствия. Впоследствии, он вместе с сыновьями Саном (а) и Хыем (l) эмигрировал в Корею и обосновался в г. Пхеньяне и Кваксане. Они принимали активное участие в Имджинской войне. Даже эвакуировавшись ненадолго обратно в Китай, они в полном составе вернулись в Корею и обосновались в уезде Хвасан. Чуть позже они взяли новые имена. Таким образом, официально они появились в Корее примерно в 1598 году. Однако, несмотря на то, что они появились поздно в Корее, потомки Мальли успели дать много выдающихся личностей во время позднего Чосона. Известны имена первенца -- Сана (а) и второго сына -- Хыя (l), который работал высокопоставленным чиновником по обрядам и обычаям. Они вырастили 10 детей, каждый из которых образовал свою ветвь. Имена детей Сана -- Тхэди (эю), Кёнъчжу (ҐЭ), Тхэчжу (эЭ), Тхэдин (эд), Тхэсок (э), Тхэчжон (э...). Имена детей Хыйя -- Унчжу (ЄЭ), Кочжу (pЭ), Чачжу (юЭ) и Чжанчжу (ѕЭ). Известны имена философа Виёна (), жившего во времена правления короля Кочжона (Ю...), придворного чиновника короля Ёнчжо (p) - Сепхиля (8D), Удэ (при короле Хончжоне) (л...) и др. Кроме этого, известно имя поэта Сугёна (Ґ). В 1985 году было 23 412 семей Ченов, в которых проживало 0,2% населения Кореи, а фамилия заняла 53 место из 274.
      
       Поны Чогай "p"
      
       У Чо (Чогаев) есть две ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       ™У первой ветви из литературы известно свыше 200 понов, правда, сколько в настоящее время существует -- неизвестно. Среди них основными считаются "Пхунънянъ", "Ханянъ", "Янъчжу", "Имчхон", "Пэчхон", "Хаман", "Сунчханъ", "Хвенъсонъ", "Пхеньянъ", "Кимде", "Чжиксан" и др. Эти рода практически составляют численность всех Чо (Чогаев). Так получилось, что у Чогаев этой ветви нет описания рода. Также считается, что у них нет единого основателя рода, несмотря на это, браки между ними по традиции запрещены. Среди Чогаев роды "Янъчжу", "Пхеньянъ", "Имчхон" и "Пэчхон" являются прибывшими из Китая и натурализовавшимися. Согласно описанию рода "Янъчжу", среди потомков Сон Тхэчжо (1эp) в 7 поколении жили 4 брата: Иг (u), Ки (0), И (t) и Кванъ (). Известно, что третий брат И и четвертый Кван эмигрировали в Корё (Ю$) и, обосновавшись там, образовали роды "Пхенъян" и "Имчхон". Правда, есть версия, что род "Имчхон" основан не Кваном, а кем-то из следующих потомков. Известно также, что 4 сына Ига -- Чжирин (ю№), Чжису (ю), Чжичхонъ (юґ) и Чжималь (юп) образовали новые роды во времена правления короля Корё Ыйчжона (X). Чжирин образовал "Пэчхон", Чжису -- "Ханянъ", Чжичхон -- "Пхунъянъ" и Чжималь -- "Янъчжу". Однако есть версии, что род "Пэчхон" основан потомком первенца Сон Тхэчжона, а не Чжирином. Со стороны потомков "Пхунънянъ" и "Ханянъ", однако, есть возражения против такой версии происхождения рода "Янъчжу". Согласно их версии, основателем рода "Пхунънянъ" был Пау (№), не имевший фамилии. Во многих странах был период, когда люди не имели фамилий, а только имена. Вспомним Россию XV-XVII века, Среднюю Азию и т.д. За заслуги в деле построения государства Корё он получил от короля Корё Тхэчжо (Ut) новое имя Мэн и фамилию Чо. Эта история имеет очень древние корни. В эпоху династии "Чосон" Чогаи этой ветви дали 40 высокопоставленных чиновников, 19 министров, 10 писателей, 3 королев и 602 человека, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году было 27 895 семей, в которых проживало 877 050 человек. Фамилия этой ветви заняла 7 место среди 274.
       ЗУ второй ветви Чогаев местами происхождения фамилий являются уезды "Чанёнъ", "Нынъсонъ", "Нампхенъ", "Окчжу", "Чанъхынъ", "Андонъ", "Чонъдо", "Сусонъ, "Кахынъ", "Чанъпхенъ, "Енъам", "Инсан" и др. Среди них род "Чаннёнъ" является основным. Предком рода "Чанёнъ" является зять 26 короля Силла Чжинпхена (ди) -- Чо Герёнъ (pдА). Его потомок в 5 поколении по имени Гём (Ј) также считается срединным основателем рода. В конце существования государства Силла Гём стал известным поэтом, работал королевским инспектором в провинции Ахан. Известно, что его сын Хым женился на дочери короля Тхэчжо (король Ван Кон (Ut)). Согласно книге "Чханёнъчоссисебо" (книга описания пона "Чханёнъ"), в государстве Корё, начиная с внука Гёма Ёну и до XV в., в течение 8 поколений, их род давал мунхапхёнъджанъса (8Xиѕќ). Это можно сравнить с родом Кимов из Квансана, который в течение 10 поколений также давал пхёнъджанъса. В конце существования Корё был известен Минсу (Э ), работавший мунхасиджунылем. В эпоху "Чосон" был известен первый министр Сонмун (8), который был внуком Кёнъсу (Ґ), сына Минсу. В период правления короля Сонъджона (1...) творил и работал философ, поэт и писатель Сохёнъ (), племянник Сонмуна, а в период правления короля Сокджона (Ќ...) был известен поэт, писатель и каллиграф Хёнсон (ђ). Известно имя выдающегося ученого Сика. Он жил и творил в середине эпохи "Чосон". Им написаны такие книги "Наммёнъчжип" (ј...я) и "Пхаханчжапги" ( \ђ0). Его ученики, также ставшие крупными учеными: Ким Хёвон (@јп), Тен Инхын (xe), Тен Тхак (), Цой Ёнъгенъ (\Ґ), Квак Джэу (Щќ№). Известен поэт, каллиграф и художник по имени Уин (№x), живший и творивший в период правления короля Инчжо (xp). Род Чо (Чогаев) жил в основном в трех провинциях: Чхунчхондо, Чолладо и Кёнсандо. В эпоху "Чосон" род Чогаев второй ветви дал 133 человек, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году было 73 196 семей, в которых проживало 304 810 человек. Их фамилия заняла 28 место среди 274.
      
       Поны Шегай ""
      
       ђМестами происхождения фамилий Шегай считаются уезды: "Ичхон", "Тальсон", "Чжансонъ", "Ёнсан", "Нампхенъ", "Пуё", "Танъсонъ", "Пхёнданъ", "Покхынъ", "Ыйрёнъ", "Намянъ", "Хванъсан", "Емчжу", "Кунви", "Касонъ", "Понъсонъ", "Ёнъгунъ" и др. На сегодня известно чуть более 20 понов. Однако в книге "«Т8лDЮ" приводится 153, в "p (qЅТ" -- 176 понов. Считается, что главным родом является "Ичхон", а все остальные вышли из него. В частности, в "«Т8лDЮ" и "p (qЅТ" записано, что "Тальсон", "Чжанъсонъ", "Ёнсан", "Нампхенъ", "Пуё" и "Пхёнданъ" отделились от "Ичхон". Основателем рода "Ичхон" и всех других является житель Силла Со Синир ( Ю|). Все Со считают его первопредком. Из этого рода известен Пхир (D), министр короля Кванчжона (...), маршал Хи (l), чья дочь стала королевой. Известно имя ученого Ки (0), жившего во времена короля Сончжо ( p). Основателем рода "Пуе" является Со Сусон (ђ). Однако есть другая версия первопредка этого рода. Согласно книге "л1ыТ", основателем рода "Пуе" является принц Пу Юн (Ђ 5), сын короля государства Пэкче - Ыйчжана (XѕU). В Китае он получил новую фамилию Со от императора. Его внук Чжун () является срединным предком рода. Поэтому, согласно этой книге, Со Сусон лишь его потомок в 11 поколении. Основателем рода "Тальсон" является Со Кентог ( ҐU). Этот род дал 9 министров, 1 королеву, 6 королевских академиков. Таким образом, род "Ичхон" дал много знаменитых людей в период Корё, а "Тальсонов" в эпоху Чосон. Известна семья Якпона (" ), жившая во времена правления короля Сончжо ( p). Унего было четыре сына: Кену (Ґ№), Кенсу (Ґ), Кенбин (ҐH) и Кенчжу (ҐЭ). Кену стал премьер-министром, а Кенчжу зятем короля Ёнчжо (p), а их дома процветали. Дочка Чжонде (...), пра-пра-правнука Кенсу, стала женой короля Ёнчжо. Ёнбо (љТ), пра-пра-правнук Чжонде, стал премьер-министром. Из дома Кенчжу вышло 6 премьер-министров, 1 министр, 5 ученых королевской академии. Из министров известны имена Чжондэ (...э), Мёнгун (...Ю) и Чжису (ю). Из ученых -- Юсин ( Ю), Ёнбо (Т) и Кисун (0). Согласно переписи 1985 года, Шегаев было 144 320 семей, в которых проживало 641 148 человек. Фамилия заняла 14 место из 274.
      
       Поны Шек ("")
      
       У Шеков есть две ветви с разными иероглифическими начертаниями. Основным местом происхождения этой королевской фамилии считается уезд "Вольсонъ" (т1).
       Основателем рода Шеков первой ветви считается Сок Тхархэ ( хt), ставший в 5 г. н.э. зятем 2 короля Силла Намхэ (јt). В 24 году, при поддержке короля Юри ( ќ), стал 4 королем Силла. Существует красивая легенда о происхождении фамилии Сок (Шек). Сок Тхархэ (в дальнейшем С.Т.)- четвертый правитель государства Силла, ставший духом предка рода Сок, духом горы и духом кузнеца. Тексты мифа о С.Т., сохранившие­ся в "Силла суиджон" ("Силлаские предания об удивительном и разном", IX или XI в.), "Самгук саги", "Самгук юса", дополняют друг друга. Согласно "Самгук юса", его отец, Хамдальпха, был царем мифической страны Ёнсон (Драконы крепость; в "Самгук саги" -- страна Тамна, видимо, на о. Чеджудо), которая будто бы находилась к северо-востоку от древнеяпонского государства Во и в ко­торой правили цари-драконы, родившиеся из человечьего чрева. Мать его была принцессой Женского царства (Ёгук -- Лm). Супруги долго молили небо о потомстве. Лишь спустя семь лет беременности государыня родила большое яйцо, которое Хамдальпха счел, что это не к добру, и велел поместить яйцо в ларец (в "Самгук саги": выбросил, но жена подобрала, завернула яйцо в шелк, положила его в сун­дук и пустила его по морю вместе со слугами и с семью драгоценностями), по­ставить на ладью и пустить по морю. Красный дракон охранял ладью от напас­тей. Сначала ладья оказалась у берегов страны Карак, и царь и простой люд хоте­ли было задержать ее (в "Самгук саги": сундук сначала прибило к берегу страны Кымгван, но жители не захотели взять его). Затем она, как птица, унеслась в бух­ту Аджинпхо (совр. Ёнъиль) на востоке страны Керим (Силла).
       Одна старуха, жившая на берегу, увидела, что в море появилось что-то похожее на скалу, на ко­торую слетались сороки. Когда она подплыла на лодке, то обнаружила ладью с ларцом и доставила ее к берегу. Оборотясь к небу, старуха прочла заклинание, и ларец отворился (с "Самгук саги": она сама открыла сундук). В нем чинно воссе­дал отрок ростом в девять вершков (по другим записям -- в три вершка и с голо­вой в один вершок) в окружении слуг. Семь дней старуха носила им пищу, а на восьмой день отрок взошел на гору Тхохамсан (к востоку от Кёнджу) и пролежал там семь дней, высматривая сверху, где бы ему поселиться. Таким местом оказа­лось жилище некоего Хогона (Князя-Тыквы) около горы Янсан, похожей на трех­дневный месяц. С.Т. хитростью решил завладеть домом: ночью закопав возле до­ма точильный камень и горсть древесного угля, он наутро пришел к князю и зая­вил, что тот живет в доме его предков из рода кузнецов.
       Здесь в мифе подчерки­вается высокое социальное положение кузнеца, приравнивавшееся в мифических представлениях жителей древнего Силла к шаману и правителю. Улики были на­лицо, и князь вынужден был оставить дом. Впоследствии на этом месте возник Лунный град (Вольсон) (см. миф о Ким Альджи). Прослышав о хитроумии С.Т, государь отдал за него старшую дочь и завещал престол. С.Т. был манерами не­обычен, мудростью превосходил людей и обладал даром чудесных превращений (в "Самгук юса" приводится эпизод состязания С.Т. с Ким Суро в искусстве пре­вращений). Процарствовав 23 года, С.Т. скончался и стал духом горы Восточный пик (Тонъак). Позже его прах перенесли на гору Тхохамсан, духом-покровителем (сансин) которой он считается. В исторических памятниках раскрывается этимо­логия его фамилии и имени. Одни считают, будто фамилия Сок обозначается ие­роглифом "сорока", у которого отбросили часть знака со значением "птица", по­скольку благодаря сорокам была обнаружена ладья с ларцом. Другие считают, что его фамилией стал иероглиф Сок -- "прежний", так как дом Хогона прежде принадлежал кузнецу. Имя Тхархэ -- "освободившийся" ему дали потому, что он появился из яйца (кор. тхар) и вышел из ларца (хэ). Современные ученые пола­гают, что мифы об основании государства Силла состоят из двух слоев -- преда­ний о Пак Хёккосе и о С.Т. По мнению Ли Бёндо, Сок, как и Пак, произошло от слова "новый" (кор. сэ), а имя Тхархэ разлагается на два компонента: тхар -- "земляной вал" и хэ -- частица после имен. Вероятно, в процессе мифотворчест­ва произошла персонификация некоторых территориальных обозначений, кото­рые превратились в личные имена. Миф о С.Т. принадлежит к южной ветви в ко­рейской мифологии. Культ С.Т. сохранялся еще в период Коре (Х-Х1У вв.). [12,стр.460-461].
       Из 56 королей государства Силла 10 были из Паков, 8 -- из Соков, остальные 38 -- из рода Кимов. Известно, что из рода Шеков 8 королем государства Силла был Тхалхэ, 9 королем -- Польхю (Э4), 10 королем -- Нэхэ (Єt), 11 королем -- Чжобун (p"), 12 королем -- Чхомхэ (јt), 14 королем -- Юре ( @), 15 королем -- Кирим (0Ќ), 16 королем -- Хыльхэ (Xt). Всего Соки царствовали 171 год. Хотя род Соков был королевской фамилией, они не смогли долго процветать, как потомки Паков, Кимов, и не выдвинули сколь каких-нибудь выдающихся личностей. В истории этого рода известен человек по имени Уро (№\), он был сыном 10 короля Нэхэ, отцом 16 короля Хыльхэ. В должности маршала он воевал и принимал активное участие во время войны между Когуре и Пэкче. В 1985 году, согласно переписи, было 1 932 семей Шеков, а фамилия этой ветви заняла 110 место среди 274.
       СУ второй ветви Шеков местами происхождения фамилии считаются уезды "Чхунъчжу", "Хэчжу", "Хвавон", "Кванъчжу", "Вончжу" и др. и присоединенные после "Янъчжу" и "Хынъчжу". Сегодня остались фактически "Чхунъчжу" и "Хэчжу". Согласно древним записям, основателем рода Шеков этой ветви является человек по имени Сок Чжуро (Э\), живший в период существования правления короля Корё - Чхунънёлвана (љ,U). Он работал начальником секретной службы. Однако, согласно книге "Чхунъчжусокшисебо" (описание рода "Чхунъчжу"), им был Сок Ин (x), работавший военным чиновником в период правления короля Ыйчжона (X...). Из этого рода известен Мунсонъ (81), работавший в правительстве короля Конъмина (УЭ), известен чиновник Инчжонъ (x), работавший председателем министров у короля Сечжона. Основателем рода "Хэчжу" считается Сок Сонъ (1), живший сначала в Китае в период правления императора Мена, а затем обосновавшийся в Корё. Из этого рода известен Чжихен -- ученый по изменениям фамилии и имен. В эпоху "Чосон" Шеки этой ветви дали 7 человек, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году, согласно переписи, было 9705 семей Шеков, а их фамилия заняла 68 место.
      
       Поны Шин ("Ю")
      
       У Шинов также имеется три ветви с разными иероглифическими начертаниями. Фамилия Шин означает новый день, новые дни.
       3У первой ветви Шинов местами происхождения фамилий являются уезды "Пхёнъсан", "Корёнъ", "Ачжу", "Ёнъпхэ", "Ынпхунъ", "Чхонан", "Ичхон", "Синчхон", "Коксонъ", "Саннёнъ", "Чханъчжу" и др. Среди них численность рода "Пхенъсан" составляет 70% всех Шинов этой ветви. Род "Канрынъ" составляет около 20%. Эти два рода являются основными, а от них отделились все остальные. Основателем рода "Пхенъсан" считается заслуженный чиновник Корё Син Сунгём (Ю-Ј).Основателем рода "Корёнъ" считается Син Соннён (Ю1љ), живший в государстве Корё. Основателем рода "Ачжу" считается крупный государственный деятель Син Ёнми (ЮЬ), живший в государстве Корё. Из этого рода известен Уин (№x), прославившийся как почтительный сын. В эпоху Чосон этот род дал 302 человека, сдавших экзамены кваго, 11 министров, 5 королевских академиков. В 1960 году Шинов было 381 950 человек. В 1985 году Шинов этой ветви было 620 950 человек, что составило 1,2% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 12 место среди 274.
       »У Шинов второй ветви местами происхождения фамилий являются уезды "Енсан" и "Енволь". Старшим из них является "Енсан". Первопредком и основателем этого рода является Шин Гён (Ю Ґ), выходец из Китая, который натурализовался в государстве Силла, в период правления короля Кочжона (Ю...). От его потомка в 8 поколении отделилось 5 "пха": "Чхонтанконпха", "Пувонкунпха", "Пхансоконпха", "Санчжанкунпха" и "Токчеконпха". "Чхонтанконпха", "Санчжанкунпха" и "Токчеконпха" принадлежат к роду "Енсан", а остальные два -- к "Енволь". Шины были широко известны в конце существования Корё. В эпоху "Чосон" Шины второй ветви дали 53 человека, сдавших экзамены "кваго". Особенно много известных людей дал род "Енсан" (ветвь "Чхонтанконъпха"). Среди них наиболее известен Шин Ючжан и его потомки. В 1985 году Шинов этой ветви было 137 839 человек, что составило 0,3% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 47 место среди 274.
       <У Шинов третьей ветви местом происхождения фамилии является уезд "Кочханъ". В эпоху "Чосон" Шины этой ветви дали 33 человека, сдавших экзамены "кваго". Основателем рода считают Шин Су (Ю ), выходец из сонского Китая, обосновавшегося в Корее в период правления короля Мунчжона (8...). Все Шины этого рода являются потомками Шин Су. В период правления короля Сукчжона (...) он проработал на многих должностях. Его дети и потомки работали на высоких должностях.
       В период правлений короля Енчжо (p) был известен ученый-практик Хутам (дТ), ставивший научные достижения Запада выше китайских, короля Мёнъчжона (......) работал ученым и губернатором Хибок (lУ). В период правления короля Сончжо был известен поэт и каллиграф Хинам (lј), у короля Хёчжона (ј...) был известен поэт и литератор Чхониг (®u) и др. В эпоху "Чосон" Шины этой ветви дали 33 человека, сдавших экзамены "кваго". В 1985 году Шинов этой ветви было 40 769 человек, что составило 0,1% населения Кореи. Фамилия этой ветви заняла 67 место среди 274.
      
       Поны Югай (" ")
      
       Фамилия Югай означает блеск, сияние. Она имеет три ветви с разными иероглифическими начертаниями.
       jУ Югаев первой ветви местами происхождения фамилии считаются уезды: "Киге", "Чанъвон", "Индонъ", "Чжанъса", "Корёнъ", "Муан", "Чхонёнъ", "Канъчжин" и др. По численности людей род "Киге" является абсолютным лидером и считается старшим (pя). Единым основателем рода Югаев этой ветви считают Ю Самчэ ( Ќќ), жившего в Силла. Основателем рода "Киге" считается житель горной Кореи Ю Ынсим ( @Л). Фамилия Югаев была широко известна в период существования государства Корё, но имена не сохранились, т.к. в то время летопись не велась. В эпоху династии "Чосон" Югаи дали 98 человека, сдавших экзамены "кваго", 3 министров. В 1985 году Югаев этой ветви было 168 078 человек, а их фамилия заняла 35 место среди 274.
       гСреди Югаев второй ветви наиболее распространены поны "Канрынъ", "Чхунъчжу", "Кочханъ", "Кымсонъ", "Пэчхон", "Ёнан", "Чжончжу", "Кёнъчжу", "Пхёнъсан" и др. По численности людей род "Канрынъ" является абсолютным лидером и считается главным. Основателем рода "Канрынъ" принято считать Ю Чона (), жившего в конце существования государства Силла, в начале образования Корё. Его предки когда-то пришли из Китая. Согласно книге "Канрынъю-ши-себо", Ю Чон сначала жил в Кочане. Его старший сын Гёнгю (ќэ) обосновался в уезде Котха. В период ), в период правления короля Ёнчжо (p) -ученый Ониль (Ј|). Род "Чхунчжу" по сравнению с родом правления короля Енчжо был известен ученый Ю Ёхо (Л8), потомок Чи (X), образовавшего ветвь "пукчхонпха" (Ѓґ ). В период правления королей Сончжо и Инчжо был известен ученый Хигён (lҐ "Киге" является более древним. Он был включен в род Югаев после разделения. В эпоху династии "Чосон" Югаи этой ветви дали 23 человека, сдавших экзамены "кваго". В 1975 году Югаев этой ветви было 28 891 семей, что составило 0,4% населения Кореи, а фамилия заняла 34 место среди 249.
       В третьей ветви существует два рода "Пхёнсан" и "Мусон". Основателем рода "Пхёнсан" является Ю ( ). Он во время правления короля Тхэчжо был маршалом. Основателем рода "Мусон" является Пхир (D), потомок Гымпхира, который во время правления короля Ыйчжона (X...) работал министром. Потомок Пхира работал министром во времена правления короля Кочжона (Ю...). Известно имя другого потомка Пхира - Квисана (ю№), работавшего губернатором во время правления короля Тхэчжона (э...). Согласно переписи 1985 года, их было 10 279 человек, а фамилия заняла 103 место среди 274.
      
       Поны Юн ("$")
      
       9Всего "понов" у Юнов, согласно летописям, было свыше 149. Имя единого основателя рода Юнов, к сожалению, не сохранилось. Местами происхождения фамилии Юнов считаются уезды "Хэпхёнъ", "Пхапхёнъ", "Намвон", "Чхильвон", "Мусонъ", "Хаман", "Хэнам", "Хэчжу", "Хечхон", "Ясонъ", "Киге", "Янъчжу", "Хенпхунъ", "Чжуксан", "Коджанъ", "Пхёнсан", "Ёнъчхон", "Ёчжу". "Синнёнъ", "Токсан" и др., свыше 20 понов. Однако, за исключением "Хэпхёнъ", "Мусонъ" и "Чхильвон", считается, что остальные вышли из рода "Пхапхёнъ". Наиболее многочисленным родом у Юнов является род "Хэпхёнъ". Род Юнов во времена эпохи "Чосон" дал 18 министров, 6 ученых королевкой академии, 6 королев, 7 зятей королей, 7 военных чиновников. Согласно переписи 1985 года, 834 084 человека составляли 2,1% населения Кореи. Фамилия Юн занимала 8 место среди 274 фамилий. Вторым президентом Республики Корея был Юн Босин (15 июля 1960 г.).
      
       Поны Ян (""")
      
       Яны, как и многие другие корейские фамилии, имеют на сегодняшний день две ветви с различными иероглифическими начертаниями. Согласно легендам, фамилия Ян, произошла от одного из трех духов (в образе людей) - Самылла (в дальнейшем С), основавших государство Тхамна (на о. Чеджудо). Согласно записи мифа в "Истории Коре" ("Коре са", кн. 57), во времена Изначального великого хаоса, когда на земле еще не было людей, из го­ры Халласан на о. Чеджудо вышли три духа в облике людей (по другой версии, сюда спустился божественный животворящий эфир, и три небожителя перероди­лись в людей). Будто бы и доныне на северном склоне горы сохранилась пещера Самсонхёль, в сосновой роще за восточными воротами г. Чеджу, откуда вышли С. Их звали Янылла, Коылла и Пуылла. Они занимались охотой, одевались в шкуры зверей и питались мясом. Однажды к берегу Восточного (Японского) моря при­било деревянный ящик, запечатанный темно-лиловой мастикой. Внутри его на­ходился каменный сундук. Появившийся неведомо откуда небесный посланец открыл сундук, и в нем оказались три девушки в синих платьях, жеребята, телята и зерна пяти злаков. Девушки были японскими принцессами и прибыли в Тхам­на, чтобы вступить в брак с тремя духами. С. взяли их в жены и выбрали себе место для жилья там, где опустились пущенные каждым из С. стрелы. Они уста­новили три столицы и стали заниматься земледелием и скотоводством. С. счита­ются предками трех самых распространенных на острове фамильных родов Ян, Ко и Пу. В мифе о С. видны элементы охотничьей и позднеземледельческой куль­туры. Имеется и шаманская версия мифа [12, стр 455].
       JМестами происхождения фамилии Ян первой ветви считаются 4 уезда "Чхонъчжу", "Чжунъхва", "Анак" и "Намвон". Имя единого основателя рода этой ветви неизвестно. Согласно книге "ґЭ"(8Т", основателем рода "Чхонъчжу" считается Ки (0), прибывший из Китая в Корё (период правления короля Чхунъсона (љ )). Братья Сачжун (ќ), Саон (ќЈ) и Саги (ќ0) успешно сдали экзамены кваго и были известны, как литераторы. Среди них выделялся Саон, как писатель, а его сын Саги был известен как поэт и тем, что знал точную дату своей смерти и умер в тот день, как и предсказал. Основателем рода "Чжунъхва" считается шестой сын Пхо (Л). Однако, сторона "Чжунъхва" отрицает эту версию происхождения. Согласно их книге "T"(8Т", описывающий род "Чжунъхва", основатель рода Пхо получил имя Танагун (ЫEp) на 23 год правления короля Кочжона. Ки является пра-пра-правнуком Тонму (ы4). В свою очередь, Тонму -- старший сын Танагуна. В любом случае, происхождение основателя рода у Янов этой ветви сложно и противоречиво и уходит в глубь веков. Известны имена маршала Чжи (ю) -- в период правления короля Тхэчжо, полководцев Кю (э) и его сына Тэчуна (©) -- в период правления короля Хёнчжона (...). Пэкчжи (1ю), потомок Танагуна в 5 поколении, жил в конце существования Корё в Пхеньяне, а его потомки обосновались в Пхеньнаме. Тоннок (U]), потомок Пэкчжи в 7 поколении, прославился как ученый во времена правления королей Сончжо ( p) и Инчжо (xp). Известны имена Чжондиля (...х) и Ыйдика (Xа), которые во время Имджинской войны возглавляли Армию справедливости и отличились при защите Пхеньяна. Из рода "Намвон" также вышло много знаменитых людей в период правления королей Чжунчжона (...) и Мёнчжона (......). Известны имена Конмаля (Уп), известного приверженца буддизма, и Кончжуна (У), работавшего королевским посланником. Хын (e) -- сын Кончжуна, Сахён (ќ) -- сын Хына, Сидин (эд) и Сиу (э№) -- сыновья Сахёна образовали четыре ветви. Все они сдали экзамены кваго и прославили свою фамилию. В эпоху Чосон Яны дали 27 человек, сдавших экзамены кваго. В 1985 году, было 19 387 семей, в которых проживало 81 267 человек, а фамилия заняла 55 место из 274.
       zСреди вторых Янов местами происхождения фамилии считаются уезды "Чжечжу", "Намвон", "Чхунъчжу", "Янъчжу", "Имчхон", "Начжу" и др. Считается, что в основном роды вышли из "Чжечжу". Различаются ветви коренных Янов и прибывших из Китая. Численность рода "Намвон" вместе с прибывшими Янами составляют свыше 70% всех Янов. Согласно древней легенде, род Янов этой ветви считается одним из основателей древнего государства Тхамна (п|), наряду с Когаями и Пу. Известно, что когда король Ян Тхан (" у) вошел в состав государства Силла, король Муёл (4Т) дал ему высокий пост и подарил новую фамилию, согласно традиции того времени. За большие заслуги в деле объединения Силлы Янам вернули прежнюю фамилию и подарили пон "Намвон". Потомки этих Янов образовали позже две ответвления: "Пёнъбуконъпха" (яЂУ ) и "Ёнъсонъконпха" (љ1p ). Численность рода "Пёнъбуконъпха" составляет примерно 80% всех Янов этой ветви. Известно имя талантливого ученого Ян Сончжи ("1ю), который выступал за сохранение и укрепление монархии. Кроме того, история сохранила имя Ёгона (ЛУ), талантливого поэта и художника, жившего в конце существования Корё и начале образования государства Чосон. Из рода "Намвон" известно имя Сонди (1ю), работавшего во времена короля Сечжона королевским академиком. От его потомков вышло много знаменитых людей, а 66 человек из этого рода сдали экзамены кваго. В 1985 году было 81 124 семей, в которых проживало 343 985 человек, а фамилия занимала 25 место из 274.
      
       7.18. Корейские календарные праздники (по лунному календарю)
      
       В этом разделе ...
      
      -- Праздники по лунному календарю.
      -- "Сольлар" или "Соль".
      -- А как же праздновали "сольлар" в прошлом?
      -- А как же празднуют "сольлар" сегодня?
      -- "Хансик".
      -- День рождения Будды.
      -- "Тано".
      -- "Чхусок".
      -- Сезонный сельскохозяйственный календарь.
      
       Корейцы, как многие другие восточные народы, используют в своей повседневной жизни лунный календарь [6,14]. Лунный календарь использовался задолго до введения солнечного календаря. Он приводится в соответствии с солнечным (григорианским) прибавлением целого месяца дважды в течение каждых пяти лет. Григорианский календарь был введен в Корее в 1894 г. Наверное, многие из нас справляют день рождения своих родителей, родившихся до 1937 года, по лунному календарю, каждый раз "гадая", на какой день выпадет в следующем году. Ведь многие молодые корейцы просто не умеют читать корейский календарь, и вряд ли они уже будут справлять свои дни рождения по лунному календарю. На Востоке считают, что он более точно отражает круг движения жизни на нашей земле. Должен заметить, что на Западе сейчас стали увлекаться Востоком, буддизмом, индуизмом и другими "измами". Число поклонников Будды, его учения постоянно растет. Наиболее рьяные поклонники лунного календаря даже предрекают, что в будущем, возможно, он заменит григорианский календарь, считая его более справедливым. Ниже описаны даты, отмечаемые по лунному календарю.
      
       Праздники по лунному календарю
      
       "Сольлар" ($ ) или "соль" ($) -- первый день первого месяца по лунному календарю, один из самых важных и значительных праздник в году. Иногда, в соответствии с диалектом, говорят "сольнар" или "сольналь". Он означал завершение зимы и приближение весны, нового сельскохозяйственного сезона, с которым связывались надежды на благоприятную погоду и обильный урожай осенью. Обычно он длился 15-20 дней. Корейцы СНГ этот праздник широко стали отмечать лишь с приходом перестройки, примерно в начале 90-х годов XX в. С утра готовили поминальную еду и шли на кладбище для поминовения родителей.
       Во время подготовки к празднику "сольлар" (впрочем, как и в остальные праздники) необходимо обратить внимание на следующее: одежду, приготовление ритуальной еды, обустройство могилы и жертвенного места, поминальные церемонии на могиле и вдали, молитву. Термины даются в том произношении нашего приморского диалекта "корё мар" [23], как привыкли мы говорить.
       Одежда. Все члены семьи в этот день надевают чистую одежду.
       Приготовление ритуальной еды. Ритуальная еда должна готовиться в полном молчании. В это время нельзя ругаться, мысли должны быть чистыми. В старину, чтобы молчать в рот брали чистую белую материю. Завтрак, обед и ужин все члены семьи стараются провести вместе (хотя, если честно признаться, при нынешнем темпе жизни и миграции это не всегда удается).
       Главные блюда: рис и суп (в СНГ обычно это сирак дямури на курином бульоне), чимчи, жидкая соя (гандянъ или диро), соевая паста (дяй), любимые блюда предков и покойных родителей. Во время поминальных церемоний просят дух умерших родителей, предков помочь вырастить хороший урожай, укрепить здоровье детям, поймать удачу в работе, получить повышение на работе и т.д.
       Поминальные церемонии проводились в старину по традиции на кладбище, а затем продолжают празднование в доме старшего сына (в прошлом, если своего сына не было, то на воспитание брали приемного сына, обычно это был сын одного из братьев), а у корейцев СНГ в доме, откуда проводили в последний путь родителей. Выбирается управляющий ритуальными обрядами, обычно это кто-нибудь старший из мужчин.
       Обустройство могилы и жертвенного места. Рано утром вся семья приходит на могилу родителей и приводит ее в порядок: убирает мусор, чистит памятник, приводит в порядок надгробные плиты и совершает поминальные церемонии.
       Давайте сначала рассмотрим вариант празднования "сольлар", когда есть возможность посетить могилу умерших родителей, отдать им дань уважения и почтения или, как корейцы говорят, "хёдо".
       Поминальные церемонии на могиле. Приготовленная ритуальная еда ставится на поминальный столик. На него кладут вареный рис -- "паби", вареную курицу, водку, любимые блюда родителей. Рисовые лепешки из "чальб сари" (особый сорт риса, обладающими повышенной клейкостью), сладости, фрукты; овощи кладут все в нечетном количестве, обычно не менее 3, после чего все в порядке старшинства начинают выполнять поклоны.
       Первым начинает поклоны управляющий поминальными обрядами. Он отдает три поклона духу земли, предварительно положив ему на его столик водку, курицу и вилку. Этот столик обычно находится в правом верхнем углу могилы. Если столика нет, то поклоны совершают на поминальной площадке, находящейся перед могилой. Курица и водка переставляются на поминальный столик.
       Все присутствующие в определенном порядке: сначала мужчины, затем женщины по старшинству по приглашению управляющего поминальными обрядами подходят к жертвенному столику. Управляющий наливает подошедшему человеку рюмку водки тремя небольшими порциями, которой он трижды обводит вокруг столика и ставит как можно ближе к могиле, переставляет вилку или ложку или то и другое с блюда на блюдо, имитируя процесс приема пищи. После этого он (она) выполняет три глубоких поклона и отходит назад, уступая место следующему человеку.
       Если он женат или она замужем, то поклоны выполняют все члены его (её) семьи. Так продолжается до тех пор, пока все не откланяются. После этого все присаживаются на корточки, чтобы отведать ритуальной еды.
       После трапезы еду убирают и завершают поминание предков, покойных родителей одним общим прощальным поклоном со словами об уходе и до встречи в следующий раз. С кладбища все едут в дом старшего сына или в дом, откуда проводили в последний путь родителей и там обсуждают текущие дела, дела клана и рода.
       Поминальные церемонии, проводимые вдали от могил родителей. Этот обряд для корейцев СНГ стал актуален в последние годы в связи с частой миграцией. В результате могила родителей осталась в Ташкенте, Гулистане, Бишкеке, Душанбе, Ашхабаде, Алмате и т.д., а вы живете, к примеру, в Москве или переехали в Лос-Анджелес.... Возникает большая проблема посещения могилы покойных родителей и оказания им почтительности. Что делать?
       Решение нашлось, как часто бывает в нашей жизни в изучении традиций прошлого. Согласно старинным поверьям, душа человека после смерти разделялась на три части: одна часть устремлялась в небо, другая оставалась в могиле, третья же оставалась дома и поселялась в поминальной табличке (в наши дни в фотографии), которая хранилась в домашнем алтаре. Если возрождение домашнего алтаря и поминальных табличек под большим вопросом (в самой Корее постепенно поминальные таблички выходят из использования), то фотографии (взамен поминальных табличек) и создание временных жертвенных столиков не составят особого труда.
       В наших квартирах временный жертвенный столик можно установить в зале. Уберите лишнее, чтобы было достаточно места для выполнения поклонов. На столике установите фотографии умерших родителей, предков (в старину до 4 поколения) на фоне красного материала (считается, что красный цвет отпугивает злых духов). Наличие красного материала не обязательно. Фотографии должны быть четкими. Если же по каким-то причинам у вас нет возможности установить фотографии, в крайнем случае, напишите список с именами умерших родителей и предков. Имена можно писать как по-русски, так и по-корейски.
       Порядок и процесс исполнения поминальных церемоний такой же, как на кладбище. Единственное отличие состоит в том, что после завершения поклонов, если же они происходят дома, сначала еда уносится на кухню и только затем заносится. Временный жертвенный столик уносится, фотографии убираются до следующего раза. Фотографии можно повесить на стене (кому за 40, наверное, помнят ещё, как висели фотографии прадедушек и прабабушек в комнате у родителей).
       Молитвы. Молитвы родителей, если они еще живы, состоят в просьбе послать здоровья детям, внукам, правнукам, послать им хороший урожай (улов рыбы) осенью, сделать карьеру и достойно дожить оставшиеся годы.
       Молитва мужа (жены) обычно состоит в том, что он (она) просит духов умерших родителей и предков мужа (жены) здоровья и процветания детям, внукам. Молитвы детей обычно состоят в том, чтобы духи предков помогли родителям прожить как можно долго, процветанию фирмы, продвижению по службе и т.д. В разных местах эти обряды могут выполняться по-разному. Надеюсь, что приведенная информация решит ваши проблемы по оказанию почтения к своим предкам, покойным родителям, находясь вдали от их могил.
       Хотелось бы еще раз отметить, что в разных семьях, местах, регионах поминальные церемонии могут отличаться друг от друга, единственное, что их объединяет -- это стремление соблюдать обычаи, которые позволяют осознать свое место в этом огромном многонациональном мире. И последнее, если родители живы, не ждите "особого дня", чтобы в этот день оказать им "хёдо" ибо, когда вы захотите это сделать, то может оказаться, что уже некому....
       Если же они были живы, то по традиции в этот день собирались в доме родителей, или у того с кем жили родители. Вся семья после поминовения готовит праздничную еду. После ее приготовления все садятся за стол завтракать и празднуют Новый год, желая друг другу счастья, здоровья и удачи.
       К сожалению, нами утрачен такой красивый обычай, как принимать поклоны от младших -- "себэ -- 80" перед завтраком. Но кто знает, может потихоньку возродится. Вечером отправляются в гости друг к другу и родственникам. В этот день не принято спать всю ночь. Желающие идут к гадалкам и пытаются узнать, что же ждет их в этом году. Сегодня даже молодые образованные люди не стесняются обращаться к гадалкам. Вся семья надевает лучшие одежды и собирается вместе, чтобы совершить обряды поминовения предков, церемоний и обмена подарками.
      
       А как же праздновали "сольлар" в прошлом?
      
       Этот день все стремились провести в кругу семьи. Отменялись занятия в присутственных местах, путешествия. Мелких преступников под честное слово отпускали домой на праздники. С постояльцев гостиниц не брали плату. Обязательно старались сделать всем поклон до нового года. Утром следующего дня также старались сделать всем поклон, не сделать этого означало поссориться с родственниками и соседями [1, стр.98].
       В прошлом в этот день важное место занимал обряд поминовения предков, усопших родителей. В честь предков готовили специальный стол, на котором блюда расставляли в строго определенном порядке: рыбные -- с восточной стороны, мясные -- с западной, рисовые и супы -- посередине, а остальные -- на свободных местах. Все садились за стол по старшинству. После этого все присутствующие простирались на полу и трижды отвешивали поклоны. Вот вам, кстати, ответ на вопрос: два или три поклона делать при поминании [1, стр.99]. Затем жертвенный стол убирался, и все принимались за общую трапезу.
       Если могила предков, родителей находилась недалеко, то шли туда делать повторные поминания и жертвоприношения. Лишь только после этого начинались визиты, увеселения. Принято было дарить знакомым сласти. Детям -- сласти и игрушки, бедным родственникам -- деньги. Как бы ни была бедна семья, в этот день она старалась приготовить все, что требовал обычай. Особенно почитались первый и пятнадцатый день. Монахи ходили по домам, гадалки за небольшую плату гадали о предстоящей судьбе, совершали очистительные обряды. В Сеуле было принято всю ночь ходить по мостам. В сумерках большие группы парней и девушек взбирались на вершину ближайшей горы встречать луну. Того, кто первым увидит ее, ожидала удача.
       Любимым развлечением мальчиков было запуск змей -- ёнъттвиги (ПП0), а девочек прыжки на досках -- нольттвиги (П0).
       Существовало много суеверий, связанных с определенными днями. Каждый день назывался именем соответствующего животного: мыши, быка, тигра, зайца, дракона, змеи, лошади, овцы, обезьяны, собаки и свиньи. Во второй день нового года прятали всю обувь. В день мыши жгли костры на полях, чтобы мыши-самцы утратили семя. В день тигра остерегались ходить в гости, боялись съеденным тигром. В день зайца все работы по дому, включая приготовление пищи, выполняли мужчины. Считалось, что если женщина выйдет первой из дома -- быть беде. В день змеи не расчесывали волосы и не стригли ногти. В день дракона женщины соревновались, кто первой зачерпнет воду из колодца. Кто сделает это, того целый год ждет удача. Конечно, особый колорит празднику "сольлар" придавали факельные ночные шествия, битва с факелами, шествия ряженных в фантастических масках, бой камнями, перетягивание каната, в которых состязались целые деревни, а в городах -- кварталы. Конечно, многое сегодня осталось в истории, и, тем не менее, часть обычаев и традиций дошли и до наших дней.
      
       А как же празднуют "сольлар" сегодня?
      
       Утро праздничного дня начинается с жертвоприношения, которое совершается перед поминальными табличками предков. На столе у северной стороны ставят жертвенный столик с едой. После окончания церемонии накрывается праздничный стол и младшие члены семьи, совершая глубокие поклоны, приветствуют и поздравляют старших. Старшие дарят младшим членам семьи подарки, деньги. Все садятся за праздничный стол. Потом молодежь обходит соседние дома, поздравляя соседей, родственников и знакомых. Везде их угощают и дарят сладости, подарки.
       Сейчас все отмечают этот прекрасный Новогодний праздник. На праздничный стол в Корее ставят обязательно "ток-кук" -- суп с рисовыми клецками на фазаньем или говяжьем, или курином бульоне, как в далеком прошлом. Обязательно готовили ток-кук и ставили на поминальный столик предкам и усопшим родителям. У нас называли, если кто помнит еще по-другому -- "тодык-куги". Моя бабушка Сон Сян Гым всегда готовила его нам на новый год.
       До сих пор в Корее популярна игра ют, которую мы, корейцы СНГ, уже давно не знаем. В наше время утратили былую популярность запуск змей у мальчиков, у девочек -- прыжки на досках. Они предпочитают больше "гулять" по Интернету или тусоваться в клубах по интересам, однако, любителей этих развлечений осталось еще много. "Сольлар" остался днем прогулок. Идут гулять семьями в парк, посещают родственников, друзей. В Корее, в отличие от нас, принято в этот день дарить что-нибудь съестное -- фрукты, печенье, алкогольные напитки и даже наборы консервов [3].
      
       "Хансик" (\щ) -- день памяти предков и усопших родителей, большой весенний корейский праздник, отмечаемый раз в году на 105 день после зимнего солнцестояния (с 22 на 23 декабря), который по солнечному календарю приходится на 5,6 апреля или на первый или второй месяц лунного календаря. В этот день важное место занимает обряд поминовения предков, усопших родителей. Он приходится на 5,6 (редко на 7) апреля по григорианскому календарю. Обычно все ходят 5 апреля, а кто не успел по каким-то причинам, могут пойти 6 апреля. Иногда его называют "днем холодной пищи" (этот праздник пришел из Китая). Почему "день холодной пищи"? Потому что в этот день не принято готовить пищу на огне. Но корейцы со временем стали вкладывать в него другой смысл -- приход времени весенних полевых работ.С
       Согласно древней легенде, у одного китайского императора Мунгона был верный слуга Кэ Чжа Чу. Однажды, спасаясь во время набега от врагов, захвативших его страну, императору пришлось отсиживаться от их мести в горах. Кушать было нечего, начался голод и тогда Кэ Чжа Чу стал отрезать от своего бедра кусочки мяса и варить ему суп, чтобы король выжил.
       Собрав силы, король вернул себе страну. По возвращении домой он щедро наградил всех своих слуг, а про верного слугу, из-за интриг придворных, забыл. Тот обиделся и ушел жить с матерью в лес. Король вспомнил о верном слуге и приказал ему вернуться обратно, но тот отказался даже выйти из леса. В отместку за неподчинение король приказал сжечь лес. Кэ Чжа Чу с матерью сгорел в огне. Раскаявшись в содеянном поступке, император Мунгон приказал, чтобы отныне в этот день не жгли огонь.
       Есть и другая версия, согласно которой из-за жары часть урожая гибла в огне. Видимо поэтому, согласно историческим записям, король Сечжон (на 13 год правления), издал указ, который гласил: "\щ п Њt Ђ" |t н<х, €D hЂ\ <№ю п|" -- В день "хансик" осторожно обращаться с огнем, из-за множества ветров [17].
       Время внесло коррективы в процесс исполнения поминального обряда, и его исполнение порой весьма существенно отличается от старинного исполнения, оставив нам с вами лишь дух праздника. Во время подготовки к празднику "хансик" необходимо обратить внимание на следующее: одежду, приготовление ритуальной еды, поминальные обряды на могиле и вдали, молитву, обустройство могилы и жертвенного места. Порядок проведения поминальных обрядов описан при описании "сольналь".
       Обустройство могилы. Рано утром вся семья приходит на могилу и приводит ее в порядок: убирает мусор, опавшие листья, скашивает траву, чистит памятники, приводит в порядок надгробные плиты и совершают поминальные обряды.
      
       "День рождения Будды" -- Восьмой день четвёртого месяца по лунному календарю. В буддийских монастырях проходят торжественные церемонии, а к вечеру праздник завершается красивыми шествиями с зажженными фонарями. Это очень зрелищно и красочно. Буддизму в Корее свыше 1500 лет, его исповедуют свыше 10 млн. человек. Представьте себе шествие тысяч людей, образующих океан огня. Обычно он выпадает на апрель или май. Корейцы СНГ не отмечают его, по крайней мере, пока. За границей его называют иногда "праздник фонарей", что связано с обычаем вывешивать в этот день огромное количество фонарей. Их формы могут быть самыми различными. Так как каждый фонарик именной, то монахи надеются обеспечить удачу и счастье тому, в честь кого вывешивается этот фонарь.
       Праздник "день Будды" официально объявлен в Республике Корея выходным днем, что неизбежно приведет к его популярности в будущем. По мере распространения буддизма, этот праздник имеет шансы приобрести популярность и среди корейцев СНГ, т.к. внутренне они чувствуют себя буддистами. Судя по тому, как буддизм находит распространение в умах людей всего мира, возможно, что когда-нибудь и мы с вами будем праздновать его.
      
       "Тано" (Х$) -- 5-й день пятого месяца по лунному календарю, когда крестьяне отвлекаются от работ и устраивают общее празднество. "Тано" -- большой летний корейский шаманский праздник, отмечаемый раз в году на 5 день 5 месяца по лунному календарю. Он имеет также древнее название "сезон знойного полдня", а по сезонному сельскохозяйственному календарю, который и сейчас широко используется "Xю -- середина лета". Он приходится на 21-22 июня по григорианскому календарю (в день летнего противостояния), в 2002 г. он пришелся на 15 июня. Справедливости ради надо отметить, что он не является в Корее праздничным выходным днем, и поэтому его популярность падает и несравнима с "сольлар" и "чхусок".
       "Тано" является отголоском шаманизма, распространенного в древности, да и сейчас в отдаленных районах Кореи шаманизм имеет место и силу. В этот день, также как и на празднике "хансик", важное место занимает обряд поминовения усопших родителей и предков, как и на остальные праздники - "сольлар", "хансик", "чхусок".
       Если посмотреть внимательно, то мы с вами можем заметить, что все эти праздники проводятся в определенный период года: "сольлар" -- зимой (проводы ушедшего года и встреча Нового года), "хансик" - весной (начало весенних работ и поминовение родителей, предков), "чхусок" -- осенью (сбор урожая), а "тано" -- летом (завершение весенних работ на полях и подготовка к летним работам). В каждом из этих праздников день начинается с поминовения родителей, предков и затем переходят к веселью.
       Смысл праздника "тано" состоял в том, что крестьяне к этому времени заканчивали свои посевные работы, были видны всходы риса, других сельскохозяйственных культур. Они собирались вместе, отдыхая от весенних работ, плясали, пели и соревновались. Готовили на лоне природы свои любимые блюда и угощали ими своих друзей, соседей. И начинали готовиться к летним работам, ведь впереди ждал важный этап, тщательный уход за всходами риса и уборка осенью урожая. В основном "тано" празднуется как "сольлар". Согласно древним летописям XVI в., люди в этот день откладывали все дела, устраивали пиры и гуляния как на Новый год, ходили в гости друг к другу. Дети с утра вставали пораньше, чтобы отдать поклоны родителям, затем бежали отдать поклоны к тетям, дядям и в ответ получали подарки, сладости или деньги. Шаманы устраивали шумные пляски в масках, выгоняя злых духов из деревни и приглашая добрых, прося последних подарить осенью богатый урожай. Их численность достигала сотен человек. Гуляния могли быть очень масштабными. Танцы и пляски могли длиться несколько дней, при этом сопровождались заклинаниями и молитвами. Одним из таких обрядов является Пельсингут, обряд поклонения духу горы, совершаемый в Канныне (ныне широко известном месте Кореи), провинции Канвондо, в праздник "тано". И сегодня там проводятся большие шаманские праздники. Наиболее важным моментом в этот праздник было то, что к этому времени завершались все важные весенние полевые работы. Мужчины соревновались в борьбе "сирым", победитель получал в качестве приза быка. Девушки и женщины соревновались на качелях. Победительница получала золотое кольцо или посуду. В далеком прошлом в этот день принято было дарить другу друг веера.
       Насколько я помню, корейцы, переселенные в Среднюю Азию с Дальнего Востока, этот день начинали с посещения кладбища, чтобы отдать дань почтения умершим родителям, мужу, жене, детям. Мой отец -- Ли Николай, говорил мне, что в этот день выражают почтение духам умерших родителей и угощают их обедом, и что "хансик" -- завтрак, "тано" -- обед и "чхусок" -- ужин. Время и здесь внесло свои коррективы в празднование этого праздника от старинного исполнения, оставив нам лишь дух праздника.
       Порядок проведения поминальных церемоний описан в разделе описания "сольналь". Хотелось бы еще раз отметить, что в разных семьях, местах, регионах празднование "Тано" может отличаться друг от друга, единственное, что их объединяет - это стремление соблюдать обычаи, которые позволяют осознать свое место в этом огромном многонациональном мире.
       И последнее, повторимся, если родители живы, не ждите "особого дня", чтобы в этот день оказать им почтение и уважение "хёдо", ибо, когда вы захотите это сделать, то может оказаться, что уже некому....
      
       "Чхусок" (") -- 15-й день восьмого месяца по лунному календарю. Этот день обычно знаменует окончание уборки урожая, он считается праздником урожая и благодарения. У него есть и другое название "хангави" -- "день ножниц". Это один из самых больших праздников в году и отмечается столь же широко как Новый год. В этот день устраиваются массовые гуляния, концерты, готовят самые изысканные блюда из продуктов нового урожая, а родственники посещают фамильные захоронения, убираются на кладбищах, пропалывают выросшую за лето траву, приводят в порядок памятники.
       Празднование корейцами СНГ этого праздника символизирует цельность семьи, но, к сожалению, не верность родным местам. Корейцы СНГ с начала 90-х годов XX в. широко отмечают этот день, ходят на кладбище помянуть предков, родителей, а вечером собираются вместе, чтобы отпраздновать этот день. Как помянуть предков, в случае невозможности посетить кладбище, описано выше.
       Исторически этот праздник связан с урожаем. По традиции, в этот день вся семья собирается в семье старейшего из родственников клана. Специфическим видом праздничной еды, именно в дни "чхусок", является сонпхён. Считается, что девушка, умеющая делать красивые сонпхёны, будет рожать красивых дочерей. В этот день давали отдых невесткам, отпускали домой. Преданная дочь шла домой к родителям с курицей. Любящие тещи обязательно угощали зятьев мясом курицы несушки, а не петуха [1].
       В прежние времена король и придворные совершали обряды по изгнанию злых духов, называемых наре. Десятки танцоров всю ночь танцевали в масках чхоен. В сельских местностях тоже исполняли обряды по изгнанию злых и привлечению добрых духов исполнением нонак (крестьянская музыка) [14].
       Традицией в Корее стали подношения начальству подарков, продуктов национального производства - мед, сушеная рыба и т.д. Отступление от этого правила приведет к опале сотрудника, забывшего это сделать [3]. Теперь, когда вы знаете об этих праздниках, возможно в вашей жизни станет больше света и радости. Конечно, здесь приведены не все праздники, отмечаемые по лунному календарю, а лишь самые основные. Празднуя эти праздники, мы радуемся, подобно миллионам других нашим соплеменникам во всех странах мира, обретя свое место в этом многонациональном мире. Ничто не сближает людей, как духовное родство душ!
      
       Сезонный сельскохозяйственный календарь
      
       Издревле в Корее используется этот календарь, согласно которому в нем 24 периода. Год делится на весну, лето, осень и зиму. Каждый, в свою очередь, делится на 6 периодов, приблизительно по 15 дней. Этот календарь помогает при проведении сельскохозяйственных работ и нашим труженикам села. Надо сказать, что этот календарь [1] довольно точно соответствует климатическим условиям Дальнего Востока и Средней Азии. Вспомним, что 21 марта обычно встречают Навруз. Лунный календарь продолжает сохранять значение в повседневной жизни. Он широко используется наряду с солнечным календарем. Его дни отмечаются в любом изданном в Корее календаре рядом с датами солнечного.
       Корейцу, который не верит в понедельники и в тринадцатое число, они о многом говорят: о начале тех или иных сельскохозяйственных работ; о том, что надо есть или носить; о том, как провести день, куда поехать, можно ли жениться и т.д.
      

    Время года

       Лунный месяц
       Период
       Значение
       Даты

    Примечание

       Весна
       1
       ...© - Ипчхун
       Начало весны
       с 13 февраля

    Весеннее равноденствие

      
       № - Усу
       Дождевая вода
       с 18 февраля

       2
       Ґh - Кёнъчхим
       Прекращение зимней спячки насекомых
       с 5 марта

      
       ©" - Чхунбун
       Середина весны
       с 20 марта

       3
       ґ...- Чхонъмёнъ
       Ясная погода, небо
       с 4 апреля

      
       А№ - Когу
       Дождь для семян
       с 20 апреля

       Лето
       4
       ...X - Ипха
       Первый день лета
       с 5 мая

    Летнее солнцестояние

      
       Њл - Соман
       Малое изобилие
       с 20 мая

       5
       щ... - Мандёнъ
       Уборка ячменя
       с 5 июня

      
       Xю - Хаджи
       Середина лета
       с 23 июня

       6
       Њ - Сосо
       Малая жара
       с 5 июля

      
        - Тэсо
       Сильная жара
       с 20 июля

       Осень
       7
       ..." - Ипчху
       Первый день осени
       с 7 августа

    Осеннее равноденствие

      
       © - Чхосо
       Прекращение жары
       с 20 августа

       8
       1\ - Пэнно
       Выпадает роса
       с 7 сентября

      
       "" - Чхубун
       Середина осени
       с 22 сентября

       9
       \\ - Ханно
       Холодные росы
       с 7 октября

      
       а - Санъганъ
       Выпадение инея
       с 23октября

       Зима
       10
       ...ы - Иптонъ
       Первый день зимы
       с 7 ноября

    Зимнее солнцестояние

      
       Њ$ - Сосол
       Небольшой снег
       с 22 ноября

       11
       $ - Тэсол
       Большой снег
       с 6 декабря

      
       ыю - Тонъджи
       Середина зимы
       с 21 декабря

       12
       Њ\ - Сохан
       Малые холода
       с 5 января

      
       \ - Тэхан
       Большие холода
       с 20 января

      
       В последнее время во всем мире появилась мода на "восточный календарь". Специалисты называют его "лунно-солнечным календарем", т.к. он учитывает движение не только Луны и Солнца. Традиционно мы его называем "лунным". До сих пор, наши родители часто отмечают свой день рождения по нему. Мы не будем сильно углубляться в суть построения календаря и происхождения названий, а приведем лишь года и названия последнего 60-ричного цикла, в котором мы с вами и живем. Он начинается с 1984 году и заканчивается в 2043 году.
       1
       Год крысы (мыши)
       1984, 1996, 2008, 2020, 2032
       2
       Год быка
       1985, 1997, 2009, 2021, 2033
       3
       Год тигра
       1986, 1998, 2010, 2022, 2034
       4
       Год зайца (кролика)
       1987, 1999, 2011, 2023, 2035
       5
       Год дракона
       1988, 2000, 2012, 2024, 2036
       6
       Год змеи
       1989, 2001, 2013, 2025, 2037
       7
       Год лошади
       1990, 2002, 2014, 2026, 2038
       8
       Год овцы (козы)
       1991, 2003, 2015, 2027, 2039
       9
       Год обезьяны
       1992, 2004, 2016, 2028, 2040
       10
       Год курицы (петуха)
       1993, 2005, 2017, 2029, 2041
       11
       Год собаки
       1994, 2006, 2018, 2030, 2042
       12
       Год свиньи (кабана)
       1995, 2007, 2019, 2031, 2043
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       7.19. Забытые обычаи и обряды
      
       В этом разделе...
      
      -- Родильные обряды.
      -- Обряд въезда в новый дом.
      -- Обряд вызова дождей в засуху.
      -- Обряд, выполняемый для получения хорошего урожая.
      -- Обряд, выполняемый при отъезде на длительный срок в другой город, страну.
      -- Обычай выбора даты свадьбы, юбилея.
      -- Обряд "понтхо", выполняемый для снятия сглаза, порчи, заклятия.
      -- Обычай "харакси" -- предсказание судьбы.
      -- Обычай внесения покойника в дом и вынос из дома.
      -- Обычай передачи сына брату.
      -- Обычай оставления детей, если умирал муж.
      -- Обычай бежать за "водой удачи".
      -- Обычай возвращать долги.
      -- Обычай собираться в гости.
      -- Встреча гостей.
      -- Проводы гостей.
      -- Похороны по-корейски в старой Корее.
      -- "Себэ" (80) -- поклоны старшим на Новый год.
      -- Обычай "сэмир".
      -- Забытые игры.
      -- Возврат дочерей после замужества.
      -- Обычай дарить веер на праздник "тано".
      -- Игра "ют".
      -- Правила поведения почтительного сына.
      -- Семь поводов для развода.
      
       Родильные обряды
      
       В прошлом по числу сыновей судили об успехе семьи и ее положении. Независимо, сколько было дочерей, отсутствие сына служило основанием для развода, и мужчины часто брали наложниц, в надежде стать отцом мальчика. Да и в наше время есть мужчины, которые разводятся лишь по этой причине (а может это лишь повод?). Это шло от обеспечения продолжения рода по мужской линии и обязанности совершить траурные и поминальные обряды, которые мог совершать только сын. Поэтому в прошлом женщины для рождения сына возносили молитвы и совершали ритуалы. Они обращались в своих молитвах к Будде, духу гор, большому ковшу, к священным камням и деревьям. Посещали священные места и молились рано утром или глухой ночью после специального омовения. Из всех духов больше всего известен дух Самсин Хальмони. Считается, что "монгольское пятно" на ягодицах восточных детей, -- это место, куда она шлепает новорожденного, впуская в мир.
       Во время беременности женщина должна была соблюдать массу правил, запретов, предосторожностей, чтобы ребенок родился здоровым, а роды прошли нормально. Она не должна была делать что-нибудь нечистое, приближаться к нему. Не должна убивать живое существо. Должна мочиться с осторожностью, не наступать на соломенную веревку, не воровать и не совершать плохие поступки. Если она нарушит какой-либо из запретов, то роды будут трудными и ребенок родится слабым, умственно отсталым, либо семью постигнет еще какое-нибудь горе. Существовало много видов пищи, считавшихся вредными во время беременности: мясо кролика, кальмары, крабы, персики, яйца, утки, цыпленка. Если поест мясо цыпленка, то у ребенка кожа будет пупырчатой, а если мясо утенка, то походка будет как утиная. Вся семья старалась следить, чтобы все правила и запреты исполнялись.
       Когда приближались роды, нельзя было заделывать очаг и дыры в бумажных дверях, а члены семьи не должны видеть горящего дома. Считалось, что все это приносит несчастье и отрицательно повлияет на не родившегося ребенка. Для облегчения родов держали двери открытыми, ослабляли бельевую веревку, использовали одежду мужа как одеяло или занимали у женщины, у которой были легкие роды.
       Пол ребенка определяли по внешности и по снам беременной женщины. Если снились драконы, лошади, коровы, тигры, медведи или другие крупные звери, будет мальчик. Если же цветы, игрушки, с которыми играют девочки, у нее будет девочка.
       После рождения ребенка на ворота вешалась соломенная веревка кымчжуль, чтобы отгонять злых духов и предупреждать людей, чтобы не входили в дом, где есть новорожденный. Если мальчик, то в эту веревку вплетали сосновые ветки и стручки красного перца, если девочка -- кусочки древесного угля. Разумеется, в разных районах этот обычай видоизменялся. Вплетали кусочки белой бумаги, водоросли, маленькие камешки. Кымчжуль вывешивали обычно на 21 день. В течение семи дней после рождения ребенка духу Самсин Хальмони утром и вечером носили рис и суп из водорослей, которые затем съедала мать для восстановления сил. На 14 и 21 день после рождения совершались особые жертвоприношения. Члены семьи старались показать, что не рады рождению ребенка, не говорили о его красоте и здоровье. Считалось, что такое поведение могло вызвать зависть у духов, и те могли нанести вред ребенку. Для того, чтобы уберечь детей, им давали неприглядные имена типа Собачье дерьмо, Соломенная сумка, Каменная голова. В наше время вряд ли это возможно, т.к. имя дается раз. В те же времена, в день совершеннолетия, детское имя менялось на другое, которое затем человек носил всю жизнь.
      
       Обряд въезда в новый дом
      
       Прежде чем въехать в дом, надо в угол каждой комнаты вбить осколки горшка (керамического, чугунного). В случае если нет осколков горшка, то необходимо кипятком обдать все углы, центр потолка, пола в новом доме с просьбой к злым духам покинуть дом.
       Смысл данного обряда состоит в изгнании злых духов, в изгнании несчастий и болезней, связанных с их присутствием, чтобы не болели дети и старики.
       Иногда в центр комнаты ставят небольшой столик с угощениями и просят добрых духов о помощи, чтобы они отгоняли болезни и несчастья от этого дома. Про этот обычай мне рассказала моя бабушка Сон Сян Гым (1900 г.р.).
       Вспомните, а вы сделали такой обряд? Не связаны ли проблемы со здоровьем у членов семьи с невыполнением этого обряда?
      
       Обряд вызова дождей в засуху
      
       Этот обряд выполнялся в старину для вызова дождей в засушливое лето. Если в разгар лета не было дождей, то собирались жители села и выходили к реке. Там они набирали в миски, кружки, в любую емкость воду и бросали вверх к небу, с просьбой к духам послать им дождь. Дети бегали вдоль берега, разбрасывая брызги во все стороны, прося у духа дождя.
       Кто занимается сельским хозяйством, не пренебрегайте этим обрядом! Не связаны ли ваши неурожаи с несоблюдением этого обряда? В старину обряд вызова дождей выполняли "муданы" -- корейские шаманы, которые своими танцами и песнями пытались обратиться к духу "дождя", чтобы он послал обильный дождь. Про этот обычай рассказала Кан Любовь (1926 г.р.).
       Шаманами могли быть как женщина, так и мужчина, чаще, даже, шаманами были женщины. Сохранились легенды о восьми сестрах шаманках [12,стр.451].
      
       Обряд, выполняемый для получения хорошего урожая
      
       Этот обряд выполнялся для умиротворения духов, чтобы они помогли или хотя бы не мешали вырастить хороший урожай. Для этого специально устраивались танцы, пляски под бой барабанов. Специальный танцор в маске, вызванный, если его не было в деревне, плясал и пел, чтобы духи ветра, дождя помогли вырастить хороший урожай.
      
       Обряд, выполняемый при отъезде на длительный срок в другой город, страну
      
       Этот обряд выполнялся при отъезде на длительный период в другой город, страну. Каждый родственник давал отъезжающему деньги, наставления, советы, полезную вещь, которая могла пригодиться в пути. Обычно, если отъезжающий был молод, то он сам посещал всех родственников при отъезде. Если же это человек в возрасте, то родственники приезжали проститься. Этот обычай выполнялся вплоть до последнего времени, но, к сожалению потихоньку отмирает. Я сам испытал действие этого обычая, когда отъезжал учиться в Новосибирск. Родные давали мне деньги, советы как вести себя и наставления. Такие деньги называются "ночжа -- xђ". До сих пор я благодарен каждому их них. В такие минуты особенно остро чувствуешь кровное родство.
       Этот старинный обычай все еще силен. При выборе даты обращаются к корейским астрологам, которые по расположению звезд, дате рождения и многих других факторов, назначают вам дату свадьбы, юбилея, разрешенную Небом. В настоящее время день выбора свадьбы определяется удобством для всех. Выбор даты связан либо с материальными трудностями, либо иными причинами. Ведь сегодня жених или невеста могут жить в разных городах и странах, что затрудняет выбор оптимальной даты свадьбы.
      
       Обряд "понтхо", выполняемый для снятия сглаза, порчи, заклятия
      
       Этот обряд выполняется, когда у человека возникают проблемы со здоровьем, проблемы с делами, болеют дети. В таких случаях некоторые люди говорят, что кто-то "напустил" порчу и советуют сделать "понтхо", чтобы снять ее. А ведь порчу может навести человек и не подозревая об этом. Как это может быть? Например, вы сказали, что выиграли деньги, машину. Человек, который слышал это, мог просто подумать о вас плохо и его мысль приводит в движение невидимые нам силы во Вселенной и через какое-то время вы заболеваете или вас обкрадут, уволят с работы, не идет бизнес. Это называется материализацией мысли.
       Из сказанного извлеките урок: не афишируйте свои успехи, ставьте людей перед фактами. Люди сами оценят вас по вашим делам, будьте скромными. Но с моей стороны было бы ошибкой не предупредить вас, что все гадальщики могут лишь предсказать возможную вашу жизнь. Какой она будет на самом деле, вы должны решить сами.
      
       Обычай "харакси" -- предсказание судьбы
      
       Этот обычай идет к нам из такой глубины веков, что создается порой впечатление, что мы сошли со звезд. Предсказание всегда подразумевает, что человек связан с определенной звездой или созвездием. Сегодня астрологи предсказывают судьбу на неделю, месяц, год, на всю жизнь. Гороскоп на неделю, месяц каждый из вас может прочесть из газеты, журнала. Раньше мы смеялись над этим, считая, по крайней мере, это смешным и несерьезным.
       Порой мне кажется, что, действительно, каждый из нас связан с определенной звездой на небе. Отрицать сегодня что-либо, по крайней мере, неумно. Почему? Если вещь нельзя потрогать руками и увидеть глазами, разве она перестает от этого существовать?
       Отрицать Бога (Абсолютный разум) на том основании, что его не видишь, что он не помогает, тоже не очень умно. Отрицать наличие судьбы разве умно? И все же доверять астрологам свою судьбу я бы не советовал. Цель у большинства этих людей одна - выманить у вас деньги или их эквиваленты любыми путями и способами. Многие из них стали действовать очень хитро. Они не берут деньги, а берут вещами или продуктами питания. Возьмите судьбу в свои руки, но время от времени советуйтесь с Абсолютным разумом. Часть его сидит внутри нас, все знают его -- это совесть человека. Почаще разговаривайте с ней. Она подскажет единственно правильное решение. Живите так, как она подсказывает вам. Живите по принципу: не делай людям того, чего не хочешь, чтобы это же они не сделали по отношению к тебе. Счастья вам в этом мире!
      
       Обычай внесения покойника в дом и вынос его из дома
      
       У корейцев принято, что если покойник умер не дома, то вносить его домой необходимо через окно вперед головой. В городах этот обычай не применим в многоэтажных домах. При выносе из дома, покойника необходимо выносить через двери вперед головой. Этот обычай, если сохранился, то в селах. В городе выполнить его практически невозможно. Ну, представьте себе, вынос покойника через окно с 9 этажа!? Поэтому в городах его уже не соблюдают. В деревнях тоже перестают соблюдать этот обычай. Про этот обычай рассказал мне Цой Григорий Васильевич (1918 г.р.). В брошюре [8] утверждается, что через окно выносили только самоубийц, преступников или когда хотели похоронить тайно (тихо). В остальных случаях -- через двери, сколько бы их не было на пути следования.
      
       Обычай передачи сына брату
      
       Этот обычай состоял в том, что если у кого-то из братьев не было сына, то кто-нибудь из братьев, у кого два и более сына, одного передавал ему на воспитание. Тот воспитывал его как своего сына. Если у того рождался сын, то он возвращал обратно приемного сына. Он основывался на том, что по конфуцианским канонам траурного этикета все траурные церемонии должен был нести старший сын и на старости лет ухаживать за родителями.
       Если сыновей было много, то жить с родителями оставался старший сын. Ему переходило имущество родителей. Про этот обычай рассказала мне моя покойная бабушка Сон Сян Гым. В наше время этот обычай уже не соблюдается. В своей жизни я встречал людей, которые согласно этому обычаю, отдали сына на воспитание брату. Об этом обычае мне рассказала моя тетя Ким Любовь. Если умирал муж, то жена могла выйти замуж после третьего "самнён деся" и уйти из дома. Но она должна была оставить сыновей у свекрови. С собой забрать она могла только дочерей. Сейчас это кажется дикостью, но таков был обычай. Однако чаще всего она оставалась прислуживать родным мужа до самой смерти, это даже всячески поощрялось. Я знаю одного парня, Ким Славу, мать которого после смерти мужа оставила его на воспитание бабушки, согласно этому обычаю, т.к. сама вышла повторно замуж. Продиктованы они были желанием продолжения рода, который шел по мужской линии и возмущаться не надо, такое было тогда время.
      
       Обычай бежать за "водой удачи"
      
       Перед наступлением Нового года по лунному календарю, женщины рано утром бежали к колодцу за "водой удачи". Где сейчас в городе отыщешь колодец? Считалось, кто первым зачерпнет воду из колодца, того весь год ждет удача. Считалось, что с неба спукается дракон и откладывает в колодце яйцо. Зачерпнув воду из колодца, бросали в него пучок соломы в знак того, что первыми были они. Разумеется, этот обычай соблюдался лишь в деревнях, где сохранились колодцы. В городских условиях этот обычай не соблюдается.
      
       Обычай возвращать долги
      
       Существовал обычай, согласно которому, если вернуть долги до полуночи перед наступлением Нового года по лунному календарю, то весь следующий год тебя ждет удача и везенье [14]. Порядочный и благородный человек не позволит себе перейти в Новый год с долгами.
       Если вам фатально не везет в этой чудесной жизни, подумайте, может у вас есть долги, которые вы не отдали? А может такой грех лежит на ваших родителях или предках, и вы отрабатываете их карму? Что делать в таких случаях? Делайте добрые дела, и тогда, может быть, ваши дети и потомки не будут нести наказание за предков. У корейцев есть поговорка: "Продай последние штаны, но долг верни".
      
       Обычай собираться в гости
      
       Если ваши родители ушли в лучший мир, то принято на Новый год собираться у старшего члена семьи мужского пола или в том доме, откуда проводили в последний путь. Ставится жертвенный столик для усопших, и делаются традиционные поминальные поклоны. Мужчины говорят о делах, женщины готовят еду, дети общаются друг с другом. Иногда корейцы СНГ, мужчины и женщины, коротая вечера, играют в древнюю карточную игру "Хото" ("Хватху"). Обычно в эту игру играют те, кому, как говорят, за 40.
       Сегодня, в ХХI веке, молодые корейцы предпочитают коротать вечера за компьютерными играми или "гуляя" по Интернету.
      
       Встреча гостей
      
       Если внезапно приходил гость "сонним или нагынэ", то хозяйка по старинному обычаю сразу шла ставить паби, даже если у нее был только что сваренный рис. Этим самым хозяева показывают свою радость и уважение гостю. Помните, у узбеков, киргизов, туркменов, казахов при виде дорогого гостя резали барана и сажали на самое почетное место. Прием гостей делится на следующие варианты:
      
       - королевский прием, это когда на стол хозяйка ставила не менее 13 блюд;
       - дворянский прием, это когда хозяйка ставила на стол не менее 7-9 блюд;
       - простой прием, это когда на столе ставили не более 5 блюд;
       - наконец, когда гость был неприятен, то ставили 1-2 блюда.
      
       Сегодня, если пришел гость, хозяйка сразу идет ставить не "паби", а чай. Обычай соблюдают лишь в семьях, чтящих старые обычаи и национальные традиции. Честно говоря, это очень приятное ощущение: не успел войти, снять одежду, а хозяйка бежит ставить для тебя "паби" или чай.
       Уважающий гостя хозяин никогда не провожает до входной двери, а обязательно до станции метро или до автобусной, трамвайной, троллейбусной) остановки. Согласитесь, что-то есть в старых обычаях? Если хотите оказать уважение гостю, то сделайте вывод из вышесказанного.
      
       Проводы гостей
      
       Когда гость уходил домой, то в дорогу хозяева ему давали напутствие, советы и пожелания здоровья, удачи и счастья. Перед тем как отпустить гостя его обильно кормили. Корейцы считают, что его хорошо принимали в гостях, если его вкусно кормили и уделяли ему внимание. Если в семье у него есть маленькие дети или престарелые родители, то им обязательно посылали гостинцы и подарки. Хорошие были обычаи, что еще можно сказать.
       Я хорошо помню 60-е годы, уже ушедший от нас незабвенный XX в., когда гостя шумно провожали всей семьей. Вся семья, от мала до велика, высыпала на дорогу и махала рукой гостю до тех пор, пока он не скрывался за поворотом. Сегодня городские жители, в лучшем случае, проводят до дверей квартиры. Те же, кто хочет оказать уважение и почтение гостям, провожает до остановки или до машины. Ну и, наконец, соблюдающие в душе конфуцианские ценности отвозят гостей до станции метро, сажают на такси, оплачивая даже проезд, несмотря на горячее возражение.
       Последним пожеланием хозяев дома при проводе гостей всегда было предложение встретиться снова: "Таси манапсида" -- "Давайте встретимся снова" -- "Дэ лљэД.".
       Корейцы СНГ чаще всего говорят "Таси нолла опсо" -- "ДэЂD еЊ!" -- "Приходите опять в гости" и обычно добавляют: "Чаль капсо" или "Пхенай капсо!" или "Анёнъни кесипсио!", что означают "Счастливой дороги!".
      
       "Себэ" (80) - поклоны старшим на Новый год.
      
       В старой Корее на Новый год по лунному календарю принято делать поклоны "себэ" дедушке и бабушке. Они в свою очередь, в зависимости от возраста и положения внуков, дарят им деньги и подарки. У малышей появляется шанс увеличить содержимое копилки. Малыши, не теряйте свой шанс!!!
       Корейцы СНГ, в большинстве случаев, поклоны "себэ" не делают. Хотя в последнее время стали возрождаться многие старые традиции, в том числе и эта.
       Лично мне этот обычай нравится. Я бы не отказался принять "себэ" от моих потомков. Ведь эта традиция не только красивая, она содержит глубокий смысл: поддерживает связь поколений и уважение к старшим.
      
       Обычай "сэмир"
      
       Сегодня корейцами СНГ обычай "сэмир" практически не соблюдается. Смысл этого обычая состоит в том, что на 3 (третий) день после свадьбы родители жениха едут к родителям невесты для знакомства с родными невесты. Для этого они должны приготовить еду для ее родственников и привезти ее с собой в дом невесты. Так как родственников было много, то еда иногда занимала целую телегу. Сторона невесты ничего не должна была готовить, а только принимать. Родственники дарили молодым деньги или предметы домашнего обихода: ведра, веники, материалы, посуду и т.д. и т.п. Об этом обычае мне сообщила Кан Любовь (1926 г.р.).
      
       Возврат дочерей после замужества
      
       Существовал в старину такой обычай, по которому дочери после замужества не могли вернуться в дом родителей. В случае, если умирал муж, она оставалась прислуживать в доме мужа. Сегодня этот обычай не соблюдается, как не соответствующий времени и, чего там говорить, дикий. Очень длительное время существовал запрет детям вдов, вторично вышедших замуж, занимать высокие посты. Поэтому вдовы, ради карьеры детей, практически не выходили повторно замуж во второй раз. А самые преданные жены кончали жизнь, чтобы этим доказать свою преданность мужу. Об этом написано много рассказов. Очень показательно в этом плане эссе Пак Чивона "Рассказ о преданной жене госпожи Пак из Хамъяна".
      
       Забытые игры
      
       Корейцы СНГ практически не играют в игры, которые пока ещё популярны в Корее. Это такие игры корейцев как "ют-нори", "кама-нори", "канган-сульлэ", "чанга", "со-ссаум-нори" (бой быков), "сирым", перетягивание каната, запуск змей, прыжки на досках (нольттиги), катание на качелях (кынеттиги).
      
       Обычай дарить веер на праздник "тано"
      
       Как мы знаем, "тано" праздновался в разгар лета, существовал обычай дарить веер друг другу, забытый в наше время. "Тано" означал завершение весенних полевых работ "пхадён" и переход к летнему периоду ухода за посевами.
       Также считалось, что в это время сила "янь" достигала максимума. В своё время, я тоже "напхадёнился" на рисовых чеках, помогая выращивать матери рис. Это был тяжелый и изнуряющий труд. Май. Холодная, пронизывающая часто кость, вода. Ты стоишь по колено в этой воде и выравниваешь рисовые чеки, чтобы вода закрыла своим зеркалом все участки, выступающие из-под воды.
      
       Игра "ют"
      
       Суть игры состоит в том, что подбрасываются четыре палочки, плоские с одной стороны и закругленные с другой стороны. В зависимости от того, сколько выпало плоской стороной и сколько закругленной, передвигаются фишки на поле из 29 клеток. Побеждает тот, кто придет первым к финишу. Играют ее в основном мужчины.
      
       Правила поведения почтительного сына (јђ) [21, стр. 173].
      
       Нельзя перешагивать через старшего, если он лежит и отдыхает, особенно в области головы.
       Нельзя лежать, если старший в это время кушает.
       Садясь за стол, не бери ложку раньше старшего.
       Подавай старшему что-либо и принимай от него двумя руками.
       Нельзя курить при старшем.
       Если за столом старший, то, выпивая, надо отвернуться и прикрыть рюмку рукой
       Эти правила неписаные, но они соблюдаются почти неукоснительно уже на протяжении 500 лет.
      
       Семь поводов для развода
      
       По старым корейским законам жена не могла добиться законного расторжения своего брака. Привилегия развода принадлежала исключительно мужчине.... Поводом к разводу служили:
      
        -- супружеская неверность;
        -- чрезмерная ревность;
        -- бесплодие или неспособность родить сына;
        -- болезни;
        -- болтливость;
        -- нечестность, воровство;
        -- непочтительное отношение к родителям мужа.
      
       Муж не имел права жениться во второй раз при жизни последней! [1,стр.136, 41,стр.146]. Ну, а у женщины вообще не было шансов выйти замуж вторично. К тому же существовавшие в то время законы косвенно ограничивали эту возможность. Дело в том, что существовал закон, согласно которому, дети вдов вышедших вторично замуж не имели права занимать высокие должности. Поэтому вдовы из-за карьеры детей сами лишали себя такой возможности. И даже в наше современное время шансы выйти замуж у разведенных женщин невелики, т.к. общество по-прежнему осуждает разводы.
       У советских корейцев, правда, эти понятия за эти годы размылись, и развод теперь не считается чем-то постыдным или унижающим явлением, хотя я помню, вплоть до 70-х годов ХХ в. это также сильно осуждалось.
      
       Заключение
      
       Что же собственно делает нас корейцами и идентифицировать себя таковыми? На мой взгляд есть три признака, по которым можно идентифировать корейца: фамилия, кухня и соблюдение традиций. Чтобы чувствовать себя корейцем, надо сохранить, прежде всего, дух народа. А он заключается в соблюдении традиций, обычаев и обрядов нашего народа. Не в тщательном их соблюдении, а сохранение духа. Без всего этого, кто мы? Хоть христианин ты, хоть мусульманин, хоть буддист иль конфуцианец...? Кто ты, спроси себя, без праздников "сольлар", "хансик", "тано", "чхусок", без паби и чимчи, без дяя и кандяна....?
       Не обязательно помнить исторические даты, но надо знать кто такие Тангун, король Сечжон Великий (при правлении Сечжона изобрели алфавит "хангыль"), Ким Юсин, Ли Сунсин. В Корее эти имена неизвестны разве что младенцу.
       Мы, жители России, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Туркмении и др. стран СНГ, считаем себя одновременно гражданами этих стран и корейцами. Оставаясь патриотами этих государств, мы не забываем, кто мы есть, свои корни, уходящие в далекое прошлое, в глубину веков. Если однажды, в далеком будущем, участвуя в межпланетных и межзвездных перелетах, вы увидите человека, увлеченно уплетающего паби и чимчи, то, наверняка можно преположить, что у него были в прошлом корейские корни.
       Давайте попробуем сделать краткий обзор изменений в жизни корейцев СНГ, в соблюдении обычаев и традиций, основных конфуцианских ценностей.
       Государство. Корейцы, воспитанные на конфуцианских нормах по отношению к стране, оказавшись в России, а затем в Узбекистане, Казахстане, считают эти государства своей родиной.
       Предки и родители. Почитание предков у корейцев СНГ изменилось от почитания предков до четвертого колена до почитания только родителей. Многие корейцы СНГ не помнят даже имен прадедушек и прабабушек (не по своей вине), а что говорить о более ранних предках. Родословные книги -- "чокпо" практически не ведутся. Лишь в последнее время их стали снова заводить и восстанавливать. Большинство корейцев СНГ предпочитает жить отдельно от родителей, да и родители сами стараются по возможности отделить детей после женитьбы или замужества.
       Супруги. Здесь произошли наибольшие изменения. От бесправного положения в прошлом, кореянки СНГ сегодня на равных распоряжаются своей судьбой и жизнью. И все же, несмотря на то, что, зарабатывая порой, больше чем муж, приобрели экономическую независимость и постепенно играют ведущую роль в семье, они по-прежнему, по крайней мере, пока, считают мужа главным в семье.
       Дети. Сегодня у корейцев СНГ дети, что мальчик, что девочка, пользуются одинаковой любовью, в отличие от прошлых времен. Если в семье нет мальчика, то это уже не считается трагедией и воспринимается людьми спокойно. А ведь еще каких-нибудь 40 лет тому назад все было по-другому. Рождение девочки воспринималось некоторыми как трагедия. "Дочь дважды огорчает родителей: когда родилась и когда выходит замуж" -- есть у корейцев такая поговорка. Сегодня рождению девочки радуются не меньше, чем рождению мальчика, по крайней мере, среди корейцев СНГ.
       Траурные и похоронные церемонии. Они тоже претерпели сильное изменение: от выбрасывания трупов в поле, завернутых в соломенные маты, и сложных конфуцианских норм, траурных и погребальных церемоний в недалеком прошлом до упрощенных вариантов, приспособленных к современным реалиям сегодня. От усыпальниц и гробниц -- до небольших гранитных, мраморных памятников и кремации. От деревянных поминальных табличек -- до фотографий и бумажных поминальных листочков (чибан), которые по окончании траура сжигаются. От поминания предков до четвертого колена -- до поминания только родителей. Сокращение сроков траура от трехлетнего до 49 (100) дней в Корее, вследствие вмешательства государства. Корейцы СНГ держат траур три года. Если в семье нет сыновей, то траурные церемонии по предкам и родителям выполняют дочери.
       Праздники. Празднование "сольлар", "хансик", "тано", "чхусок" уже не играют больше ту важную социальную роль, что прежде. Раньше обряды показывали связь между производственной деятельностью и социальными отношениями, сегодня этого нет. Сегодня обряды и обычаи не служат для воспитания трудового народа, преклонения перед властью, не регулируют взаимоотношения между классами и сословиями, как раньше, не служат сохранению общинного духа. Они уже не несут тех социально-нравственных традиций, этических, религиозных установок, норм поведения, ценностной ориентации, которые они несли раньше. Единственное, что осталось, на мой взгляд, это то, что они укрепляют семейно-родственные связи и отношения, и помогают нам понять, кто мы есть и наше место в этом многонациональном мире и связывают всех корейцев невидимой нитью, которая позволяет сказать себе, что ты кореец.
       В этой краткой статье автор хотел описать современное состояние соблюдения обрядов в странах СНГ. И хотя здесь больше путаницы, чем единообразия, автор надеется, что данная статья поможет многим приобрести спокойствие и гармонию в душе. В соблюдении и исполнении обычаев, обрядов не было и вряд ли когда-нибудь будет единообразие. Да и нужно ли это? Тем не менее, основные моменты соблюдения основного духа обычаев, обрядов должны быть обозначены, что и попытался сделать автор в этой книге.
       В заключение хотелось бы сказать тем, кто в силу разных обстоятельств до этого не знал ничего об обычаях, обрядах, чтобы они прониклись духом нашего народа и почувствовали, наконец, себя тем, кем они являются и почувствовали связь с соплеменниками, получив гармонию и спокойствие.
       Прекрасно об этом сказал Пак Ынсик в своем вступительном слове к "Мученической истории Кореи" [22, стр. 106]:
      
       "Древние говорили, что любая страна может погибнуть, а вот ее история будет жить вечно. Поэтому страна -- это оболочка, а история ее дух. Если дух бессмертен, то оболочка может снова возродиться. Например, пока существует иудаизм, рассеянные по всему евреи не смешиваются с другими народами. Индия тоже перестала существовать как государство, но пока брахманы соблюдают заветы индуизма, Индия будет жить вечно".
      
       Перефразируя его можно сказать:
      
       ...мы будем чувствовать себя корейцами до тех пор, пока соблюдаем обычаи и обряды, завещанные нам предками.
      
       Список литературы
      
       1. Ионова Ю.В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее: середина. XIX - начало XX в. - М., 1982.
       2. DONG-A. Encyclopedia. 30 томов, Сеул, 1994.
       3. А.Н. Ланьков. Корея: будни и праздники. М., "Международные отношения", 2000.- 480 с., ил.
       4. Г.Н. Ли. Корейцы в Кыргызстане. (История в лицах, обрядах, обычаи и статьи). Бишкек, 1998, с. 298, с ил.
       5. Газета "Российские корейцы",  16,  17, 2001.
       6. Джарылгасинова Р.Ш. Ионова Ю.В. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. М., "Наука". 1985. с 79-116.
       7. Джарылгасинова Р.Ш. Корейцы. Системы личных имен у народов мира. М., 1986, с 175-183.
       8. Жизненный этикет. /Сост. Цой Л.В., Ким А. И., Консультант Ян Ги Хун, буддийский проповедник. 2001, Ташкент, АККЦ Узбекистана.
       9. Ким В.Д. Эшелон 58. - Ташкент: Узбекистан, 1995. - 77 с.
       10. Ким Ен Ун. Статья "Пон - родословный знак корейцев. Поны Ким". Газета "Ариран",  2, июнь 2001. Орган Федеральной национально-культурной Автономии Российских корейцев.
       11. Ким Ен Ун. Статья "Пон - родословный знак корейцев. Поны Ли.". Газета "Ариран",  3, июнь 2001. Орган Федеральной национально-культурной Автономии Российских корейцев.
       12. Концевич Л.Р. Корееведение. Избранные работы. М.: ИД "Муравей-Гайд", 2001, 640с. ил.
       13. Корейские народные изречения. На корейском и русском языках. Сост., пер., примеч. и предисл. Лим Сун М. Гл. редакция восточной литературы изд-ва "Наука", 1982.
       14. Корея. Справочник. Сеул, 1993, Kocis.
       15. Корея. Цифры и факты. Сеул, 1993, Kocis.
       16. Краткий русско-корейский словарь, М.,1954, под ред. Пак Чон Сика.
       17. Ли Енг Сенг. Учебник корейского языка для студентов. ч. I, I I. Ташкент, "Укитувчи", 1996.
       18. Мазур Ю.Н., Моздыков В.М., Усатов Д.М. Корейско-русский словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.,: Рус. яз., 2001. - 576 с.
       19. Мин Л.В. Семейные традиции и обычаи корейцев, проживающих в Казахстане. Алмата, "Общество психологов Казахстана", 1992.
       20. Сеульский вестник.  65, от 1-31 января 2002 г. вкладыш в газете "Российские корейцы", 1, январь 2002 г.
       21. Симбирцева Т.М. Корея на перекрестке эпох. М., ИД "Муравей-Гайд", 2000. - 256 с. + цв. ил. (8 с.).
       22. Син Хёнсик. История Кореи. /пер. Л.А. Петрова. - М.: Изд. "Икар", 2001. - 134 стр.
       23. Статья "Ценить корё мар" /Р. Кинг. Газета "Ариран",  6, ноябрь 2002. Орган Федеральной национально-культурной Автономии Российских корейцев.
       ­
       Под Небом мы будем понимать место обитания наших душ после смерти, которое обладает разумным началом. А сейчас, с учетом современных взглядов на происхождение людей и тем, что люди пришли на землю с космоса.
       Союз Советских Социалистических Республик
       Содружество Независимых Государств
       Корейская Народно-Демократическая Республика
       Знаменитый корейский ученый, философ
       газета "Ариран", 6, ноябрь 2001, стр.7.
       газета "Российские корейцы", февраль 2002,  2 (23), стр. 7.
       начиная с 1953 года, после смерти И.В. Сталина.
       кореизированный вариант китайского языка "Вэнъянъ"
       "Пэк" в переводе с корейского языка означает цифру 100, а "иль" - дней. Иногда, называют "пэктоль".
       ведущий свадьбы
       Танцующие иммитируют танец журавлей, известных своей преданностью друг к другу
       Сопровождающие лица, спеуиально отобранные родственники
       8 Иногда мне приходилось видеть, как отдают еще один поклон "донгэби-дыр" юбиляру. В этом случае делают два поклона: один юбиляру, другой ровесникам юбиляра.
       К моменту выхода статьи, к сожалению, скончалась.
       Возраст совершеннолетия разнится в разных местах и случаях. Это может быть и 20 лет и другой. Главное, в котором все согласны, что души несовершеннолетних как бы не сформировались, а следовательно после смерти их души исчезают бесследно и никакого влияния они не оказывают на живущих. Это касается и неженатых, рабов, палачей, гробовщиков и др. лица, презираемых профессий...[1,стр.192].
       Возраст совершеннолетия может различаться, вплоть до 20 лет.
       Место, которое считается родовым для фамилии, клана, рода
       Когда-то Корею называли страной "Пэксон" -- страна 100 фамилий.
       Родословная книга, где описано генеалогическое дерево рода, клана.
       кореизированный китайский язык "вэнъянь"
       чиновник, имеющий много заслуг в деле образования государства.
       О - означает рыба.
       Философская школа, видевшая цель науки в служении обществу, написал роман на ханмуне, где он критиковал конфуцианство и высказывался за сирхак.
       Чиновник, выполняющий все обряды по захоронению членов королевской семьи.
       Новогоднее поздравление младших старшим.
       Отбивные рисовые хлебцы с начинкой. Корейцы СНГ называют их димпхени.
       Приход весны по мусульманскому календарю.
       Дух трех старух, отвечающих за рождение, развитие и воспитание ребенка
       Тангун считается основателем первого корейского государства
       выдающийся полководец периода Трех Государств, сыгравший огромную роль при объединении страны
       адмирал, внесший наибольший вклад в разгром японского флота в Имджинской войне в XV в
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      

    Слова

    обряда "Хон"

    Для мужчин

    Для женщин

       Начало 2 слога

    Y

    щ

    Хак

    Сэнъ

    x

    Ю

    Ин

       "Пой" покойника

    

    Э

    Чон

    чжу

    @

    t

    Ким

    Хэ

       Фамилия покойника

    t

    Ли

    @

    Ким

       Имя покойника

    $

    

    Ь

    О

    Ле

    Гы

    х

    ќ

    |

    Ма

    Ри

    Я

       Окончание слов обряда "хон"

    У

    У

    У

    Пок

    Пок

    Пок

    У

    У

    У

    Пок

    Пок

    Пок

      
      

    Слова обряда "хон"

    Для мужчины

    Для женщины

       Дата рождения

    1940

    Ильчён купэк сасипнён

    1935

    Ильчён купэк самсипонён

       3 слога

    Э

    t

    ...

    Ква

    Гйон

    Мйонъ

    Э

    Д

    ...

    Ква

    Гон

    Мйонъ

       Одежда

    7

    От

    7

    От

       Окончание

    Т

    э

    $

    По

    Си

    О

    Т

    э

    $

    По

    Си

    О

      
      

    Структура

    надписи

    Мальчик

    Ким Олег

    Девочка

    Ким Мария

       Начало

    Њ

    D

    Њ

    @

       Пон

    @

    t

    t

    Э

       Фамилия

    @

    @

       Имя

    $

    

    Ь

    х

    ќ

    |

       Окончание

      
      

    Структура

    надписи

    Холостяк

    Ким Олег

    Старая дева

    Ким Мария

       Начало

    Њ

    D

    Њ

    @

       Пон

    

    Э

    t

    Э

       Фамилия

    t

    @

       Имя

    

    $

    х

    э

    х

    ќ

    |

       Окончание

      
      

    Женатый мужчина

    Замужняя женщина

      
       Ђ

    Y

    щ

    Ђ

    x

    Ђ

    x

    Пон

    Ь

    и

    Пон

    

    Э

    Фамилия

    

    Фамилия

    Ли

    t

    У

    У

    э

    э

    Имя

    $

    

    Ь

    Имя

    Ь

    ќ

    |

    ю

    l

    ю

    l

    ю

    l

    ю

    l

      
      

    Структура

    надписи

    Женатый мужчина

    Ким Олег

    Замужняя женщина

    Ким Мария

       Начало

    Ю

    Ю

       Пон

    @

    t

    t

    Э

       Фамилия

    @

    @

       Имя

    $

    

    Ь

    х

    ќ

    |

       Окончание

    9

    l

    9

    l

      
      

    Вариант а)

    Вариант б)

    ђ

    ђ

    D

    @

    t

    @

    $

    х

    

    ќ

    Ь

    |

    Вариант а)

    Вариант б)

    Y

    Ю

    Y

    щ

    Ђ

    щ

    @

    @

    t

    t

    t

    t

    У

    У

    $

    $

    

    

    Ь

    Ь

    ю

    ю

    l

    l

      
      

    Вариант а)

      

    Вариант б)

      

    Ю

    x

      
      

    @

      

    @

    t

      

    t

      

    @

      

    @

      

    X

    э

      

    

      

    X

      

    9

    

      

    l

      

    ю

      

    l

      
      
      
      
      
      
  • Комментарии: 19, последний от 09/04/2021.
  • © Copyright Ли Григорий (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 590k. Статистика.
  • Обзор:
  • Оценка: 5.98*49  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка