Ян Сергей: другие произведения.

Ян Сергей. Гора Моянсан

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ян Сергей (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 6k. Статистика.
  • Статья:
  •  Ваша оценка:


    Сергей Ян

    ГОРА МОЯНСАН

       Шестой день в Корее начался осмотром экспозиции подар­ков, полученных от частных лиц, общественных организаций и правительственных делегаций великим руководителем Ким Чен Иром и его отцом, великим вождём Ким Ир Сеном. На берегу небольшой речушки, у подножья живописных гор, стоят два ог­ромных здания, которые разделены между собой большими зе­лёными газонами. Массивные двери из монолитных каменных плит, открываются легким нажатием руки. Великолепная внут­ренняя отделка, роскошные хрустальные люстры. Надев на обувь специальные чехлы из плотной ткани, мы идём по свер­кающему белизной мраморному полу. В экспозиции широко пред­ставлены великолепные произведения живописи, скульптуры и прикладного искусства. Десятки сверкающих пузатыми бока­ми самоваров. Здесь и большие двухведерные, и очень малень­кие, всего на одну кружку воды. Поражают воображение укра­шенные тончайшей резьбой бивни моржей, слонов и даже ма­монта. Множество изделий из красного и черного дерева, морё­ного дуба, золота, стекла, хрусталя и коралла. Богатейшей па­литрой оттенков и нюансов в изделиях искусных мастеров мож­но любоваться часами. Среди даров - трёхметровые фарфо­ровые вазы, расписанные индийскими и китайскими мастера­ми, чеканка из Пакистана, сине-белая посуда из Гжели, японские ширмы из рисовой бумаги и нэцке, деревянная статуэтка жирафа из Южной Африки. Более сорока тысяч подарков, полу­ченных Ким Чен Иром из ста восьмидесяти стран мира. От обилия экспонатов, сияния драгоценных камней, золота и хрус­таля, постепенно перестаёшь различать отдельные детали и вос­принимаешь всё, как сплошной фейерверк.
       На всеобщее обозрение выставлены все подарки, независи­мо от их художественной ценности и статуса дарящего: от пре­зидента до простого рабочего. Дмитрий Язов, последний ми­нистр обороны СССР, подарил сыну великого вождя золотую саблю с памятной надписью "Вождю мирового пролетариата от Д. Язова", общество "Память" - огромный, в рост человека, двуручный меч, фракция КПРФ Госдумы России презентовала саблю в позолоченных ножнах с самоцветами. Меня поразило пристрастие наших политиков к холодному оружию. В книге отзывов лидер российских коммунистов написал: "У Вас пост­роено общество, к подобию которого мы стремились и стре­мимся все годы". Кто-то из руководства КПРФ подарил вели­кому руководителю Ким Чен Иру небольшой бронзовый бюст Ленина. Неужели эти бюсты ещё кто-то изготавливает или это из старых партийных запасов? Есть подарки от "жириновцев" и от фракции "Наш дом - Россия".
       В первом по порядку осмотра здании - дары Великому ру­ководителю Ким Чен Иру, во втором - экспозиция подарков Ве­ликому вождю Ким Ир Сену. Говорят, что при жизни вождя-отца, эти здания соединяла подземная галерея с эскалаторами. Однако нас перевозили на автобусе. Подарков у Великого вож­дя Ким Ир Сена почему-то меньше, чем у Великого сына. Рас­положение экспонатов совершенно идентичное.
       В одном из залов, как живой, стоит сам Ким Ир Сен в нату­ральную величину. Чёрный костюм, белая сорочка, присталь­ный взгляд через большие роговые очки. Каждый волосок на руке как настоящий. Это подарок китайского народа к годовщине смерти Великого вождя. Местные женщины уходят из зала в слезах. Мы же ограничиваемся общим поклоном.
       В уютном уголке леса, на берегу речушки, русло которой усеяно огромными валунами, нас ожидает обед. В маленьких жаровнях тлеют угли, вьётся сизый дымок. Официантки в крас­ных спортивных костюмах расстилают на земле длинные бе­лые скатерти, расставляют стаканы и тарелки с закусками. Тихо журчит вода по камням, ярко светит солнце. От разлапистых кедров на поляне длинные пятнистые тени. Выше по течению реки дымок костра и несколько человек у чёрной легковой ма­шины. Мы догадываемся, кто они... Поднимаем тосты за дружбу, за процветание стран. На жаровнях, исходя аппетитным запа­хом, готовится мясо. Поём разрешённые корейские песни, по­том переходим на русские. Под аккомпанемент импровизиро­ванного шумового оркестра из наполненных камешками буты­лок из-под пива и крышек от кастрюль с воодушевлением танцу­ют наши бабушки и семидесятилетние деды. В самый разгар веселья женщины заметили спрятавшихся за валунами трёх голодных мальчишек. Несмотря на запрет двух неизвестно от­куда появившихся военных, женщины умудрились передать де­тям свертки с едой. Настроение катастрофически падает.
       Полчаса езды по хорошей дороге - и мы у подножия горы Моянсан, вершину которой нам предстоит покорить. Тысяча де­вятьсот метров над уровнем моря, а от подножия всего полтора километра. Поднимаемся вдоль русла кристально чистой ре­чушки, и с каждым метром нашему взору открываются нево­образимо красивые виды.
       Жёлто-красно-зелёно-оранжевым цветом мерцают листья деревьев и кустов. По синим скалам струится прозрачно-изум­рудная вода. Опадая, она образует у подножия водопада семи­цветную радугу. Всего водопадов на нашем пути -девять. Пос­ледний девяностометровый водопад находится у самой верши­ны горы. На всём протяжении с десяток красиво обустроенных обзорных площадок и беседок. На крутых подъёмах в скале вырублены ступени, а на самых отвесных местах установлены металлические лестницы с перилами. Изо всех сил карабкаем­ся наверх. По качающимся канатным мостикам пересекаем множество речек, на четвереньках ползём по нависшим над тро­пой громадным валунам. Задыхаясь от невыразимого восторга и недостатка воздуха в лёгких, мы постепенно приближаемся к вершине. Не всем под силу такая прогулка. До предпоследней беседки добирается всего двадцать человек. А на самую вер­шину к началу девятого водопада поднимается только двенад­цать. Последним приходит семидесятишестилетний дед. По местному преданию, тому, кто взойдёт на вершину горы, пред­стоит долгая жизнь.
       С наслаждением искупались в холодном горном ручье. Вода настолько мягкая, что тело будто смазали кремом. Полчаса на отдых, и начинается спуск. Оказывается, идти вниз по крутым склонам нисколько не легче, чем взбираться наверх. Все поте­рявшиеся уже в автобусе и аплодисментами встречают каждо­го спустившегося с горы.
       В отель возвратились в сумерках. После ужина засыпаю под торжественные мелодии о нынешнем вожде народа, вели­ком руководителе Ким Чен Ире. Наиболее употребляемые в песнях слова - это Тянгун (вождь) и Мансе (ура).
      
       17. 10. 97 г.
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ян Сергей (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 6k. Статистика.
  • Статья:
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка