Ким Герман: другие произведения.

Герман Ким. Книжное расследование 2. (Дальневосточная коллекция корейских книг)

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ким Герман (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 27/07/2008. 10k. Статистика.
  • Статья: Япония
  •  Ваша оценка:

      Ким Г.Н.
      
      Книжное расследование (2)
      
      В студенческую пору я любил Пушкинку, в то время еще новехонькую, светлую, с мягким ковролановым покрытием в читальных залах и открытыми фондами, где книги можно было просто полистать и решить, брать ее или нет. Мы студенты-историки засиживались в библиотеке подолгу, ибо нужных учебников в продаже не было и приходилось читать какую-нибудь "Историю древнего Востока" коллективно или по очереди.
      На первом этаже в узком коридоре-туннеле, ведущем в столовую, были две таинственные двери, куда доступ студиозам и простым смертным был заказан.
      Дверь слева - спецхран, где подальше от людских глаз находилась "вражеская" литература, в том числе и такие безобидные журналы как "Шпигель", "Таймс", а также советский "Атлас" рассчитанный только для тех, кто писал диссертацию о буржуазной фальсификации нашей славной истории, либо лекторов, вещавших о преимуществах советского социализма в мировом масштабе.
      Дверь справа - Зал редких книг, мимо которой я прошел тысячу раз, не зная, что рядом хранятся бесценные древние книги из Кореи. Увидеть воочию и поработать с этой потрясающей коллекцией пришлось через тридцать лета. И случилось это так.
      Известный ученый-культуролог, интеллектуал и общественный деятель Мурат Ауэзов, автор и ведущий популярной телепрограммы "Времен связующая нить", пригласил меня на беседу о корейской диаспоре Казахстана, ее исторических корнях и диалоге цивилизаций Великой степи и Дальнего Востока. Вот тогда и зашел разговор о древней корейской энциклопедии "Мунхон биго", хранящейся в библиотеке и о необходимости каталогизации древних корейских книг.
      Потребовались время и усилия, прежде чем Институт исследования корейского культурного наследия (г. Теджон) подготовил экспедицию в Казахстан. 28 апреля 2005 года в Алмату прилетели директор Института Пак Санг Гук, профессор Национального университета Кенгбук Нам Квон Хви - специалиста по библиотечному делу, Ли Джунг Соб - эксперт по древнекитайской письменности и ханмуну и Янг Чжин Хо - сотрудник Института.
      Мурат Аузов, ставший к тому времени директором библиотеки, создал все необходимые условия для работы, весь персонал библиотеки и в особенности Отдела рукописей и редких книг всей добротой и заботой содействовал скорому продвижению работы. Сотрудницы подносили как "снаряды" тяжелые папки с книгами, а в краткие минуты перерыва поили чаем, угощали баурсаками и курагой.
      Работа спорилась, каждый выполнял со знанием дела свою часть работы. Профессор Нам Квон Хи определял ценность книги, исходя из того, когда она была отпечатана, каким способом, на какой бумаге, что собой представляли переплет и обложка.
      Старый Ли Джун Соб - один из лучших корейских экспертов по древней письменности читал заголовки книг, переводил на понятный корейский язык и просматривал содержание.
      Молодой Ян Чжин Хо споро заполнял все необходимые выходные данные каждой книги в специальные библиотечные карточки, привезенные с собой из Кореи.
      Директор Пак Санг Гук и я фотографировали каждую книгу в отдельности и пачками, как они были уложены в папки, группировали по сериям и укладывали в папки по-новому, помогали всем остальным.
       Две недели совместной работы с классными специалистами дали мне огромный пласт знаний касающихся истории книгопечатания Кореи, технологии древней полиграфии, секреты изготовления бумаги, методов датировки книг, тонкостей переплетного дела и содержания алматинской коллекции.
      Так из чего же состоит коллекция? Есть ли в ней уникальные книги, которых нет в южнокорейских библиотеках? Предварительный вердикт, вынесенный всеми исследователями однозначен - подлинных раритетов в ней нет, хотя однозначно, нахождение такой численно значительного собрания старых книг за пределами Кореи и его сохранность в Казахстане само по себе весьма значимо.
      Несомненно, что одну из самых ценных частей коллекции составляет энциклопедия "Донгук мунхон биго" в 50 томах позднего издания - 19 века. Известно, что она была составлена по королевскому указу к 1770 г. комиссией во главе с Хон Бонханом по образцу классического труда Ми Дуаньлина "Юаньсянь тункао". Она охватывает все стороны корейской жизни и снабжена критическими пояснениями. Этот огромный труд состоял из 100 книг и 13 разделов. В каждом разделе материал систематизирован и расположен в географическом порядке. В 1782 г под руководством Ли Манчжуна энциклопедия была дополнена и составила 146 книг. По мнению библиографов, в мире осталось несколько комплектов энциклопедии из издания алматинского варианта, однако по предварительным оценкам, коллекция Национальной библиотеки Казахстана наиболее сохранившаяся, хотя в ней также отсутствуют около полутора десятков томов.
      Вторая группа редких книг состоит из многотомных и однотомных сочинений по различным научным направлениям.
      История: по ней самое большое количество наименований книг и томов, в основном по истории Кореи и Китая, от кратких очерков до многотомных серий: "Хванг хва" (Исторический очерк об образовании Кореи, Сеул, тт. 2-3, Сеул, 1880; "Чосон рекде ёкса саряк" (Краткий курс истории Кореи", Сеул, 1895), "Ил-ло ченги" (Описание русско-японской войны, Сеул, 1907); "Донгук саряк" (Краткая истории Кореи. Тт. 1-4, Сеул, 1906) и т.д.
      Медицина: "Донг-и" (многотомное издание по восточной медицине), датировка и место издания не выявлены; "Якчоякбо" (лекарственные травы и способ употребления), Токио, 1874 и т.д.
      География: "Чосон чжичжи" (География Кореи), Сеул 1887; "Дэхан син чжичжи" (Краткий географический очерк Кореи", Сеул 1908 и т.д.
      Юриспруденция: различные сборники законов, действовавших в Корее, уголовное законодательство, уголовный кодекс Кореи, гражданский кодекс, административное право Кореи, изданные в конце 19 - начале 20 века в Сеуле.
      Этнография: основную часть составляют сборники официальных церемоний в Корее, книги о похоронных, поминальных и религиозных обрядах, правилах этики в проведении церемоний.
      Военному искусству придавалось в прежнее время важное значение, ибо вся история Кореи представляла собой постоянную оборону от внешних нашествий. В коллекции есть книги о видных военоначальниках разных периодов истории Кореи, например об Ылчи Мундок, Ан Джунг Гыне, описания военной тактики и стратегии, военной истории Китая и Кореи и т.д.
      Этика и мораль представлена в коллекции небольшим количеством книг по правилам поведения трех сословий и отношений между ними, о духе корейского патриотизма, конфуцианских нормах поведения и морали, правилах поведения в семье и государстве и т.д.
      По практическому ведению отдельных отраслей сельского хозяйства имеются несколько наименований книг, в том числе руководства по шелководству, овцеводству и садоводству.
      Третья группа книг представлена теологической литературой, а именно буддийскими трактатами, канонами даосизма и конфуцианства, а также сочинениями конфуцианских схоластов. Сеульские издания-перепечатки древнекитайских книг-("Ицзин") ("Книга Перемен"), "Луньюй" ("Беседы и суждения" Конфуция), комментарии Мэнцзы.
      Литературные журналы и сборники составляют наиболее значимую по количеству часть алматинской коллекции, при чем это касается как наименований - около ста, так и числа экземпляров - около 350 единиц. В основном эти издания датируются концом 19 века, один из самых ранних выпусков литературного сборника "Сивачжиб" (тома 1 и 2 ) был издан в 1807 году в Сеуле. Некоторые сборники сохранились достаточно в полном виде и насчитывают по 10-20 выпусков (томов). Объем этих сборников колеблется от 120 до 200 страниц.
       В отдельную группу можно выделить дидактическую литературу, учебник и пособия, ибо она весьма значительна как по количеству, так и по качеству содержания. В коллекции представлен широкий спектр книг для учащихся, а именно учебники по физике, математике, морали, психологии, астрономии, географии, истории, фонетике, морфологии и синтаксису корейского языка, а также хрестоматии для изучения китайской письменности, и для учащихся начальных школ. Ценными и довольно редкими в самой Корее являются специальные учебники для девочек-школьниц, изданные в начале 20 века.
      Периодическая печать. Как известно, в конце 19 - начале 20 века в Корее, в основном в Сеуле стали выходить газеты и журналы. В Алматинской коллекции сохранись разрозненные экземпляры журналов "Тэдонг", "Сеул", "Известия общества ученых", газет "Ежедневные новости Кореи", "Новости столицы", "Иисус Христос".
      
      Опубликовано в газете "Коре ильбо".
      
      љ Ким Герман Николаевич, профессор, доктор исторических наук, директор Центра корееведения КазНУ им. аль-Фараби, Республика Казахстан, Алматы, 050012, ул. Амангельды 61а, каб. 200; тел./ факс раб. 7-327- 2674589, сотовый: 7-701-7551494; e-mail: kazgugnk@yahoo.com gerkim@mail.ru; MSN kazgugnk@hotmail.com
       http://www.koryosaram.freenet.kz
      љ Prof. Dr. Kim German Nikolaevitch, Director of the Center for Korean Studies Faculty at the Kazakh National University. Republic of Kazakhstan Almaty, 050012,Amangeldy str.61a, Room 200;
      Phone/fax: 7-327-2674589, mobile: 7-701-7551494
      e-mail:kazgugnk@yahoo.com gerkim@mail.ru; MSN kazgugnk@hotmail.com
       http://www.koryosaram.freenet.kz
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ким Герман (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 27/07/2008. 10k. Статистика.
  • Статья: Япония
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка