Ким Герман Николаевич: другие произведения.

Kim German.Korean Diaspora in post-Soviet Central Asia

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 03/05/2008.
  • © Copyright Ким Герман Николаевич (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 08/12/2004. 35k. Статистика.
  • Статья: Россия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

    3

    Korean Diaspora in post-Soviet Central Asia: Relations with and Attitudes toward North and South Korea

    Prof., Dr. German Kim

    Kazakh National University

    There are roughly 450,000 Koreans living in the former Soviet Union, about 2/3 of them in Kazakhstan and Uzbekistan, and the remaining third mostly in Russia, with a small number of Koreans also live in Kyrgyzstan, Ukraine, Turkmenistan, Belarus and elsewhere. In 1999, the first national census of Kazakhstan was held, and in the other CIS countries, this will happen in the near future. This wide spread dispersal of the population resulted from the repression of the Stalin era, and subsequent migration of the population.

    In the past, both in the academic literature and the vernacular, the term "Soviet Koreans" was used to refer to all Koreans living in the "unified and everlasting Union". During the Soviet time, the population referred to themselves as either "Kore Saram" or "Choson Saram" interchangeably, but in the last ten years, both at home and abroad, the term "Kore Saram" has become preferred.

    The Soviet Koreans are not homogeneous in composition, but should rather be divided into three distinct groups. The most numerous group are the descendants of the Korean settlers in the Russian Far East - largely from Hamgyungbukdo in the northern part of Korea. This group is now in the second to fifth generation abroad. The term "Koryo Saram" refers to this group in particular. Kim Syn Khwa. Ocherk po istorii sovetskikh koreitsev. Alma-Ata, 1965; Pak B.D. Koreitsy v rossiskoi imperii. Мoscow, 1993; The second largest group are the "Sakhalin Koreans", who are descendants of the roughly 60,000 Koreans who were sent from the southern part of the Korean peninsula to the southern part of Sakhalin Island by the Japanese colonial administration as forced laborers. Today, the Sakhalin Koreans number about 35,000 people, and they are in the first to third generation. Bik Zi Kou. Sakhalinskiye koreitsy: problemy i perspektivy. Yuzhno-Sakhalinsk, 1989; Kuzin A.T. Dalnevostochnye koreitsy: zhizn i tragediya sudby. Yuzhno-Sakhalinsk, 1993. The third group of Soviet Koreans consists from the former citizens of the DPRK who came to the Soviet Union for university studies or contract work, and did not return home. This group is remarkable because although small in number they are easily distinguished because they speak Korean as their mother tongue. Thus, the term "Soviet Koreans" is much more general than the term "Kore Saram", despite that they are often incorrectly used as synonyms.

    Because of intensive research by scholars, both domestic and foreign, the history and contemporary lifestyle of the Kore Saram is no longer a "tabula rasa" Kim G.N. Koryo saram. Bibliografia i istoriografia. Almaty. Kazakh University Press. 2000. , однако многие аспекты отношений советских корейцев и коре сарам постсоветского периода с Северной и Южной Кореей остаются еще малоисследованными. Освещение получили в основном официальные экономические или культурные связи между современными странами Центральной Азии и корейскими государствами. Мен Д.В. Казахстанско-южнокорейские отношения на современном этапе.- Newsletter of Korean Studies in Kazakhstan. Vol.4, 1998, p. 30-43; Ким Г.Н., Хан В.С.

    It is believed that Koreans in the Soviet Union were on friendly terms with the Northern Koreans. However, in fact it was not like that. Certainly, on the official level the Soviet government rendered political, military and economic support to Pyongyang. The Soviet Koreans had little to do with it.

    However, after Second World War the Soviet Koreans found themselves drawn into political ambitions and games of the Stalin regime. In 1946 Moscow sent instructions to the Central Committee of the Communist Party of Kazakhstan and Uzbekistan to register all Korean communists, candidates to the Communist Party and Comsomol members, educated and speaking Korean or Chinese. On the whole in Kazakhstan 1 000 people were on the list. A special commission of the Central Committee of the Communist Party of Kazakhstan was dealing with those chosen to be sent to the North Korea. Then they were trained and sent to Moscow. Going to Korea was considered to be a special business trip on the mission of the Central committee of the All-Russia Communist Party. Ланьков А. Н. Северная Корея: вчера и сегодня. М., 1995, с. 155-187; Mен Д.В. Советские корейцы в Северной Корее.- Newsletter of Korean Studies in Kazakhstan. Vol.8, 2001, p. 108-123; German Kim. Stereotypes of Soviet Historiography and Topical Problems in the Study of the History of the Korean War, 1950-1953. - Korea between Tradition and Modernity. Selected Papers from the fourth Pacific and Asian Conference on Korean Studies, UBS, Vancouver, Canada, 200, 215-227

    It will be possible to exactly determine how many Soviet Koreans were sent to work in the PDRK only after all the corresponding documents have been made available. Professor Suh Dae Sook believes that 427 Soviet Koreans were in the North Korea between August 1945 and January 1949. Suh, Dae-Sook. Soviet Koreans and North Korea // Suh Dae-Sook (ed.) Koreans in the Soviet Union. Honolulu, 1987, pp.101-128. Lee Chang Sik and Oh Ki-Wan give approximately the same number. Lee, Chong-Sik and Oh Ki-Wan . The Russian Faction in North Korea // Asian Survey, 1968, April, No. 4, pp.270-280. Hur Un Be in his research on the history of the PDRK writes that in January 1949 in the North Korea there were 428 Soviet Koreans. Thus, the figure of 427-428 seems to be real. It can be supported by simple calculations. It is enough to add four figures:1). 140-150 Soviet military men - Koreans who came in 1945, 2). 100 civil specialists sent in 1946-1948, 3). 110 family members of the latter and 4). Unknown number of the family members of the military, supposedly 100-150. If we also take into consideration the fact that some of the Soviet Koreans left the country together with the Soviet troops in 1948 or were called back to Moscow, we will get approximately the same number - 400-450 people. It is true that this figure includes members of the families. The number of politically active Soviet Koreans was smaller - 140-200 people. Ланьков А.Н. Хо Га И. Очерк жизни и деятельности. - Newsletter of Korean Studies in Kazakhstan. Vol.7, 1999, p. 109-127

    The national cadres in Korea itself were very weak at that time and because of it the Soviet Koreans who had great party, governmental , managerial and cultural experience occupied important positions in Korea. Besides, the Soviet military administration tried to place their people everywhere . For such reasons the Soviet Koreans from the first days started to play a very important role in the political and military administration of the North Korea.

    The Soviet Koreans participated in the Korean War of 1950-1953. Some of them were awarded the highest military award "Hero of the PDRK", some became generals of the North Korean Army. Soon after the war the majority of the Soviet Koreans were deported by Kim Il Sung Regime. Only several dozens remained and many of them suffered from repressions. Only very few, those really loyal to the Leader, remained in the North Korea and died there when their time came.

    It should be noted that among the Soviet Koreans there was a small group of former citizens of the PDRK who had stayed in the Soviet Union upon graduating universities or after post graduate courses or contract work or those who had crossed the border. Most of the northern Koreans remained in Moscow after the 20th Congress of the Communist Party, at which Khruschev officially criticized the personality cult of Stalin. The relations between Moscow and Pyongyang aggravated. This group of non-returnees was composed of intellectuals. Later they began to play a considerable role in the Korean diaspora and national culture. Suffice is to name such as Hur Un Be, Han Din, Myon Dong Uk, Yan Von Sik etc.

    After the personality cult of the "father of peoples" was exposed and because of the worsened Soviet-Chinese relations Moscow and Pyongyang kept at some distance from each other. In 60-70ies in Kazakhstan there were only several occasions on which some jubilee dates were observed, i.e. liberation of Korea, formation of the PDRK and even they did not involve the Korean diaspora. A Collection of official documents about events dedicated to the 15th anniversary of Liberation of Korea in the book: Ким Г.Н., Мен Д.В. История и культура корейцев Казахстана. 1995, с. 254-260

    In 1985 in the USSR perestroika started and in May for the first time a group of Soviet Koreans could go to the North Korea and during 12 days visited Pyongyang, Wonsan, Nampo, Gumgansan.

    И все же не стоит утверждать, что в советский период отношения советских корейцев к Северной Корее ограничивались официозом межгосударственных отношений. Здесь следует отметить несколько факторов. Во-первых, в сознании старшего поколения, депортированного из Дальнего Востока в Центральную Азию, именно Северная Корея оставалась "исторической родиной". Корея именовалась ими словом "Чосон", а не "Хангук". Во-вторых, значительная по численности группа советских корейцев побывала в спецкомандировке на Севере, и эти люди имели продолжительный и непосредственный опыт общения с северокорейцами. В-третьих, коре сарам находились под постоянным воздействием советских средств массовой информации. Газеты, журналы, теле и радионовости распространяли исключительно позитивную информацию о КНДР, воспитывали чувство пролетарского интернационализма и призывали к защите братского народа от иностранной агрессии. Газеты советских корейцев "Ленин кичи", "Ленин килло" (Сахалин), пропагандистские журналы "Советский Союз" и "Советская женщина", издававшиеся на корейском и северокорейский журнал "Корея" (на русском языке) также представляли собой информационную связь между советскими корейцами и Северной Кореей. В-пятых, информация о Южной Корее была исключительно скудной и негативной и, таким образом, в сознании советских корейцев устойчиво формировался стереотип о "хорошем Севере" и "плохом Юге".

    In 1988 a considerable group of the Soviet people went first time to the South Korea to take part in the Seoul Summer Olympics. Among athletes and coaches there were some Soviet Koreans. The Seoul Olympics opened the eyes of the Soviet people including Koreans and they realized that the South Korea was a dynamically developing country which had already achieved considerable economic success.

    After the collapse of the Soviet Union the independent Kazakhstan established diplomatic relations with both Korean states. Besides official governmental bodies the Association of Korean Cultural Centers set up in 1990 began to play a very important role in the first contacts of Kazakhstani Koreans with the South and North.

    At first the North Korea tried to compete with the South in establishing and developing ties with Kazakhstani Koreans. In 1989 three thousand textbooks and ABC books in Korean were sent from Pyongyang. Хан Г.Б. Прошлое и настоящее корейцев Казахстана. Алматы, 1997, с. 16. A professor came from the North Korea who taught the Korean language at Almaty State University. Taekwondo instructor from the North Korea gave lessons in the national martial art to the young people of Kazakhstan including Koreans.

    In 1989 Kazakhstan branch of the All-union Association for Promotion of Unification of Korea was set up, its activity was financed by the North Korea. During the first years of its activity the APUK made possible for Kazakhstani Koreans especially of the older generation to visit the North Korea. About 1000 people could visit the North Korea.

    In September 1994 the APUK in Kazakhstan was re-registered and renamed - Kazakhstan Korean Association "Yedinstvo" ("Unity") and three years later renamed again - " Kotonryon". This organization numbering several activist is leaded by Radmir Kang and stuck to its pro-North Korean policy and got from Pyongyang textbooks and propaganda materials, Korean musical instruments, national dresses. Once every year a small group of Kazakhstani Koreans went to Pyongyang to take part in the celebrations of Kim Il Sung birthday called " April Spring". "Kotonryon" сотрудничает с северокорейским Комитетом по поддержке и оказанию помощи корейцам, живущим за рубежом", созданным первоначально Ким Ир Сеном исключительно для связи с "Чхочхонрён" - про-северокорейской организацией в Японии. По словам Р. Кана, "жизнь зарубежных соотечественников очень интересовала Ким Ир Сена и Комитет поддерживал активные отношения со всеми корейскими диаспорами. Однако между Москвой и Пхеньяном существовала секретная договоренность о том, что Северная Корея не будет касаться проблем советских корейцев. Natsuko Oka. The Korean Diaspora in Nationalizing Kazakhstan: Strategies for Survival as an Ethnic Minority.- German Nikolaevich Kim and Ross King (Eds.) The Koryo Saram: Koreans in the Former USSR. Korean and Korean American Studies Bulletin. Vol. 2&3, 2001, p. 105-106.

    Главные цели Комитета: во-первых, возрождение корейского языка; во-вторых, знакомство соотечественников с Северной Кореей;в-третьих, приглашение их в Пхеньян; в-четвертых, распространение идей "чучхе". По словам Р. Кана он отказался от реализации самой главной - четвертой цели. Нацуко Ока. Корейцы в современном Казахстане: стратегия выживания в роли этнического меньшинства.-Диаспоры (Москва), 2001, No. 2-3, с. 214.

    В начале 1990-х гг. в Пхеньяне в университете им. Ким Ир Сена обучались 15 молодых корейцев из стран СНГ, в том числе трое из Казахстана. Несколько групп корейцев из Казахстана, Узбекистана, России и Киргизстана, состоявшие из певцов и артистов, побывали в Пхеньяне, причем расходы на дорогу несли сами приглашенные, а пребывание в Северной Корее оплачивал Пхеньян. 28 августа 2000 г. усилиями "Котонрён" в Алматы открылась выставка культуры КНДР, которую возглавлял Ким Ын Нам, начальник отдела Корейского общества по обмену печатными изданиями. Такие выставки проводились в Алматы и Ташкенте неоднократно, однако впервые посол Республики Корея - господин Чхе Сын Хо, а также другие южнокорейские граждане, находившиеся в Алматы, посетили эту выставку, беседовали с членами северокорейской делегации, приобрели картины, книги и сувениры. Коре ильбо, 1 сентября, 2000.

    The deep crisis of the North Korean regime of mid-nineties made Pyongyang close its embassy in Almaty and call back the diplomats. Thus the North Korea left no noticeable trace in Kazakhstan and did not influence the Korean diaspora.

    The North Korean crisis brought about an avalanche of publications in the Russian press exposing personality cult and authoritarian regime of the two North Korean leaders and describing unbearable living conditions in the North Korea. Such materials quite often exaggerated the negative side. As a result we got a picture which did not correspond to the reality. See for example: Ольга Нарциссова. Закрытая страна. Путевые заметки о Северной Корее. Киев, 1997, 39 с. Some articles were reprinted in the newspaper Kore Ilbo causing discontent among representatives of the older generation of the Korean diaspora who believed that it was a shame for the Korean people on the whole. At present in the Russian newspapers there are fewer of such exposing publications and in all probability it is connected with the attempts of Moscow to restore relations with Pyongyang.

    As regards the South, from the very beginning of establishing diplomatic relations between Seoul and Almaty their relations were developing very fast, widening every year. Thousands of Kazakhstani Koreans were able to visit the South Korea and in turn thousands of South Koreans came to Kazakhstan.

    The biggest South Korean companies such as " LG and "Samsung" have invested millions of dollars in the economy of Kazakhstan. Dozens of joint and Korean companies are acting in Kazakhstan where many Kazakhstani Koreans work.. Many trading companies import from the South Korea all kinds of products from cars and computers to foodstuff and consumer goods. The Association of Koreans in Kazakhstan contributed to signing a number of mutually beneficial contracts between Kazakhstani and South Korean companies. In September 1999 the AKK contributed to signing an agreement on cooperation between the Karatal region , the head of which - Roman Kim was appointed at the recommendation of the AKK, and the company " LG- Almatyelectronics" The agreement envisages a number of interesting investment projects. Kim G.N., Kvon L.A., Men D.V.,Yu E.S. Social and economic situation in the Republic Kazakhstan and Korean Diaspora in transitional Period. Almaty, 1998.

    Teachers from the South Korea are teaching the Korean language at the universities and institutes of Kazakhstan. Dozens of South Korean students are getting education in Kazakhstan. All the students who learn Korean use South Korean textbooks and other learning materials from Seoul.

    In 1991 the Center of Education of the Republic of Korea was opened in Almaty. Now it plays a very important role in the life of the Korean diaspora. Thousands of students, hundreds of teachers have taken language courses in the Center. Alongside with the educational activity the Center promotes the Korean national art, gives knowledge about history and culture of the Republic of Korea, holds various cultural events. The Center of Education has branches in many regional centers, big cities and other places with compact Korean population. See: Ассоциации Корейцев Казахстана -10 лет. Алматы, 2000, 345 с.; Ким Г.Н., Сим Енг Соб. История просвещения корейцев России и Казахстана. Вторая половина XIX в. - 2000. Алматы: Казак университетi, 2000, с. 259-357.

    From 1991 Korean Christian churches began to appear in Kazakhstan, now their number is more than two dozens. The bulk of parishioners are Koreans but the doors are open for everybody. Many started going to the church not for the sake of religion but to be able to learn the Korean language and to communicate with people in an informal manner. If originally they were mostly people of the older generation who went to the church, now younger people also are interested in it. Kim G.M. On the Question of Religioness among Koreans,attending the Protestant Churches (Kazakhstan).- Newsletter of Korean Studies in Kazakhstan. Vol. 1, 1996, p. 76-80; Kim G.M. The State of the Religioness on the Korean Charismatic Churches.(Comparative Study). - 18th AKSE Conference, Stockholm, April, 17-21, 1997, Conference Paper, Religion, pp.1-10; Ким Г.М. Глоссалалия как элемент культовой практики в корейской пресветерианской харизматической церкви. - Newsletter of Korean Studies in Kazakhstan. Vol. 3, 1998, p. 28-35

    During the past years in Kazakhstan there were many concerts, exhibitions, theatre performances, fashion shows and other cultural events organized by the South Korean side together with the Association of Koreans in Kazakhstan. Lots of people from the Korean diaspora took part in those events. The AKK organized and held a number of important socio-political, cultural and sport events, which were highly appreciated at the top level. At the celebratory meeting dedicated to the 60th anniversary of the stay of Koreans in Kazakhstan the president of the country Nursultan Nazarbaev emphasized the contribution of Koreans to the development of their motherland - Kazakhstan and very warmly spoke about his close comrades in arms from the Korean diaspora. The AKK held a number of republican festivals of the Korean culture and art, thousands of people taking part including those from the South Korea. The Embassy of the Republic of Korea has always supported such important and useful events.

    In the middle of 1990 the number of South Koreans in Kazakhstan was about 1000, which led to the formation of the public organization called "Hanin hwe" uniting above all businessmen, pastors and students. Unfortunately from the very beginning the Association of the South Korean citizens and the AKK failed to establish close cooperation, each of them being busy with its own activities. At present there is a tendency of bringing those two organizations closer to each other which will lead to better understanding and contacts between the South Koreans and the Korean diaspora in Kazakhstan.

    During the past ten years to Kazakhshan several times came teams from the biggest South Korean TV- and radio companies to shoot documentary films and series of programs on the history, life and prospects for future of the Koreans in Kazakhstan. In Almaty one can watch " Arirang" TV program in Korean and English.

    Scientists and journalists have already written a lot of articles, published books about the Koreans of Kazakhstan. Several international scientific conferences on Korean Studies were held in Almaty and scientists - Koreans from Kazakhstan participated in scientific conferences in the Republic of Korea. German Kim. Korean Studies in Kazakhstan and Central Asia:the Past, the Present and the Future.- China, Central Asia and Korea: Cultural Ties and Korean Studies. Papers of International Seminar, HUFS, Seoul, 17.April, 2002, pp.

    Из Южной Кореи поступала различная благотворительная помощь, которой могли воспользоваться довольно широкие слои корейского населения Центральной Азии. Прежде всего, это касается беженцев из Таджикистана, наиболее пострадавших от последствий коллапса советской державы. В Таджикистан корейцы, депортированные в Центральную Азию, впервые попали в 1941 году. Это были корейские семьи служащих, которые были командированы советским правительством. После этого, с конца 50-х начала 60-х годов, в связи с ликвидацией ограничения места жительства сюда стали переселяться корейцы из Узбекистана и Казахстана. Таким образом, число корейцев Таджикистана до 1959 года было 2,400 человек, в 1979 году - 11 тыс., а в 1989 году достигло 13 тыс. человек. В Таджикистане корейцы жили в основном в столице - г. Душанбе, а также в окрестностях Ленинабада (ныне г. Ходжент) на севере, и в Курган-Тюбе, на юге. Из-за гражданской войны, вспыхнувшей в начале 1990х гг. многие корейцы уехали из Таджикистана. В 1996 г. в стране осталось 1800 семей, около 6300 человек, оказавшихся в тяжелом социально-экономическое положении и , поэтому нуждавшихся во всесторонне поддержке. Lee Aelia. Koreans in the Civil War Tajikistan. Proceedings of the International Conference on the Problems of National Reunification, Chonnam University, Institute of Sociological al Studies, p.90; Tae Hyeon Back. The Social Reality faced by Ethnic Koreans in Central Asia. German Nikolaevich Kim and Ross King (Eds.) The Koryo Saram: Koreans in the Former USSR. Korean and Korean American Studies Bulletin. Vol. 2&3, 2001, p. 155. Корейцы, вытесненные войной из Таджикистана, мигрировали первоначально в соседние Киргизстан, Узбекистан и Казахстан, а затем география исхода расширилась до берегов Тихого океана и Волги. Возвращение корейцев в Приморье стало актуальным с появлением следующих факторов: во-первых, российские долги Южной Корее и пути, формы погашения. Во-вторых, конверсия в дальневосточном регионе. В-третьих, избыток свободного жилья в виде армейских городков. В-четвертых, потребность региона в продуктах сельского хозяйства и, наконец, тенденции к переселению среди определенной части корейского населения Центральной Азии. Наблюдалась в этот момент активность некоторых неформальных лидеров - глав больших семей, родственных кланов, пользовавшихся авторитетом среди односельчан. Значительную роль в переселенческом движении сыграл Тельмир Ким, сын Афанасия Кима - бывшего секретаря Посьетского райкома партии, обвиненного в предательстве и казненного сталинским режимом. В итоге середина 90-х годов ознаменовалась тем, что несколько тысяч корейцев (определить точную цифру весьма затруднительно) переселились в Приморье.

    Первоначально на территории Волгоградской области расселились 500 корейских беженцев, а за последние два года прибыли еще 623 корейца. Российские корейцы. No.15, 2001 Условия проживания были тяжелыми: летом жили в землянках, а зимой в арендуемых квартирах в Волгограде. Помощь оказали представители Всемирного корейского благотворительного фонда, региональная корейская общественная организация "Первое марта" (пастор Ли Хён Кын), движение "Ури минджок сэро добки", которые собрали денежные средства для приобретения и строительства домов, отправки продуктов питания, медикаментов, одежды. Представитель министерства федерации - профессор Бугай Н.Ф., руководители администрации Волгоградской области, пастор Ли Хён Кын осмотрели районы возможного заселения корейскими беженцами и переселенцами из Центральной Азии и создания "корейского поселка". Бугай Н.Ф. Российские корейцы и политика "солнечного тепла". М., Готика, 2002, с. 194-196

    The relations between Central Asian and South Koreans have turned from official into direct, human and everyday contacts. Известно, что в пище люди остаются наиболее консервативными и предпочитают привычную с детства еду. Десять лет назад в Алматы, Ташкенте, Бишкеке стали появляться рестораны корейской кухни, в которых готовят такие блюда как юккедян, бульгоги, кимпаб и другие, доселе неизвестные коре сарам. С другой стороны, в тех же самых южнокорейских ресторанах и кафе в меню панчхан (т.е. закусок) стали включать так называемый "морковьчхя" (салат из моркови), который вызывает вопрос "а что это такое?" у всех гостей из Кореи. Примеров того, что благодаря повседневным контактам с южными корейцами, коре сарам стали вновь приобщаться к традиционной корейской культуре, а главное к потерянному корейскому языку немало. В семейные и календарные праздники не только пожилые, но и молодые женщины и девушки кореянки стали вновь надевать ханбок, исполнять корейские песни, играть в национальные игры. Наблюдаются также случаи, когда детям стали давать традиционные корейские имена.

    There is a number of cases when such contacts led to marriage and family ties. If ten years ago a marriage of a South Korean and a Korean from Kazakhstan was kind of a sensation as they were so different regarding mentality, language and way of life, now no one is any longer surprised. One can say that Koreans from Kazakhstan and South Koreans have become very close. В межнациональные браки вступают, как правило, южнокорейские мужчины и девушки из Центральной Азии, причем это происходит, как в Корее, так и в Казахстане, Узбекистане, России и Киргизстане. В первом случае, обычно речь идет о девушках-студентках, обучающихся в университетах Кореи, а во-втором - южнокорейских мужчинах, занимающихся бизнесом в Алматы, Ташкенте, Владивостоке или Бишкеке. Широко известные коллективные интернациональные бракосочетания, проводимые Мун Сан Мёном, коснулись также и некоторых молодых кореянок из центрально-азиатских стран. Южнокорейские мужчины стали перспективными женихами, ибо брак с ними ассоциируется с материальным достатком, решением материальных и финансовых проблем, возможностью устроить свою жизнь и судьбу детей. Вот почему случаи, когда невеста - южная кореянка, а мужчина - коре сарам, крайне редки, в то время как в межэтнических браках с представителями иных национальностей Казахстана, России или Узбекистана одинаково активны как мужчины, так и женщины из числа коре сарам. German Kim. Eheschliessungen unter den Koreaner in Kasachstan (Almaty).- Korea Forum, 1999. No.3, S. 39-41; On inter-ethnic Marriage among the Korean Population in the city Almaty.- Inthernational Journal of Central Asian Studies. 2000,Vol.5, p. 14-26. The image of the Republic of Korea as an economically developed country to a certain extend contributed to the high status of the Korean Diaspora in post-soviet Central Asian countries.

    Еще один канал взаимоотношений корейцев из пост-советской Центральной Азии и Южной Кореей связан с тем, что in the mid-90ies the South Korean small and medium size business companies got a permission to attract foreign workers mostly from developing countries of the third world. Citizens from Kazakhstan and Uzbekistan also got a chance "to work on probation" at the plants and factories of the South Korea, however among those willing to earn their living in Korea representatives of the Korean diaspora compose less than one fourth or fifth. The reasons for such unwillingness are different. Однако в целом же Сеул ездят корейцы из Центральной Азии чаще и большим числом, чем представители иных национальностей.

    Таким образом, отношения между Республикой Кореей с одной стороны и Казахстаном и Узбекистаном - с другой, в которых проживает до сих пор около трети всех бывших советских корейцев, развивались довольно динамичными темпами. Эти взаимоотношения охватывали все аспекты политической, социально-экономической, культурной и научной жизни. В этой связи, я полностью согласен с мнением Ким Джи Ёна, профессора университет Ёнсе, совершенно справедливо отметившего, что для большей эффективности и развития таких отношений необходима "система централизованного управления". Ким Джи Ён. Пути расширения обменов между РК и РФ в области науки, технологии и культуры. - Третий российско-корейский форум. М.: Научная книга, 2002, с. 178. Он сам делает оговорку, что слова "централизованное управление", возможно, режут слух, однако, вопрос, по сути, поставлен верно, ибо на мой взгляд, нет какой-либо продуманной, долгосрочной, целенаправленной программы сотрудничества с зарубежными корейскими диаспорами. Разные аспекты поддержки и развития отношений с зарубежными соотечественниками регламентируются разными законами, министерствами, фондами и ведомствами. К примеру, вопросы обучения корейскому языку, могут дублироваться и министерством образования, фондом Korea Research Foundation, Korea Foundation, Overseas Korean Foundation, KOICA, посольствами Республики Кореи и т.д., что зачастую приводит к дублированию мероприятий, неэффективному расходованию средств и путанице в работе.

    The Law on Foreign Koreans adopted in the Republic of Korea gives equal civil and political rights to all the immigrants who left the country after it had been officially proclaimed. Thus it does not include the Koreans of the former Soviet Union and China. However, one must admit that such limitation of rights was practically ignored by the Korean diaspora of Kazakhstan and other post-Soviet countries of Central Asia. The leadership of the All-Russia organization of Koreans ( Vasiliy Soh) sent a letter to the president of the Republic of Korea expressing their regret about exclusion of the Russian Koreans from the jurisdiction of the Law on Foreign Koreans. The question - " Do the Koreans in Kazakhstan want the rights equal to those of the South Koreans?" remains open. The answer to it is not simple as it is connected not only with the desire of Koreans themselves but also with the legislation of the Republic of Kazakstan, international law and terms of inter-governmental agreements.

    It should also be noted that there are certain problems in the relations between Koreans in Central Asia and the South Koreans. The thing is that some South Korean businessmen, professors and pastors using the dominating position in their surrounding are trying to impose their models of behavior and mentality to the Koryo saram. Korean companies in Kazakhstan introduce the order and rules which are typically Korean and which may sooner or later lead to a negative reaction on the side of the local personnel. Tense relations and mutual hostility on the personal level can pass on to a higher level.

    We should not forget that we - Koryo saram are blood brothers to the Koreans from the South and North but due to the historical destiny we are different from each other in mentality, psychology, habits and interests. О различии в мироощущении, менталитета, привычках в поведении ярко и метко отметил известный советский (российский) писатель Анатолий Ким в своем небольшом эссе "Поезд памяти", в котором он описывает многодневное путешествие из Владивостока через Сибирь, Центральную Азию в Москву. В поезде, следовавшем по пути депортированных советских корейцев, ехали вместе около 200 человек- корейцев из Южной Кореи, США, Китая, Канады и коре сарам. Разные по возрасту, полу, социальному положению и стране проживания. Разные сами по себе, но оставашиеся при этом корейцами.

    We should know our common features and our differences, we should respect each other, we should support and assist each other, we should strengthen and develop our relations for the sake of the future.

  • Комментарии: 1, последний от 03/05/2008.
  • © Copyright Ким Герман Николаевич (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 08/12/2004. 35k. Статистика.
  • Статья: Россия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка