Тен М.: другие произведения.

Тен Михаил. Проблема национальной идентификации

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 9, последний от 14/03/2024.
  • © Copyright Тен М. (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 14k. Статистика.
  • Статья:
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:


    Тен Михаил

    Проблема национальной идентификации

    корейской молодежи в Узбекистане

      
       Проблема национальной идентификации во многом связана с утратой национальных культурных ценностей корейской диаспорой. Возрождение национального сознания корейцев связано с проблемой подъема их образовательного уровня, приобщения к культурному наследию, бережного отношения и развития традиционных сфер социокультурной жизни. Процесс возрождения национальной культуры сложен и противоречив. Осмысление этого процесса часто происходит без учета того, что такое традиционная национальная культура и современная культура корейской диаспоры.
       Эти вопросы стояли в центре внимания проведенного нами социологического исследования, целью которого явилось определение характеристик и особенностей национальной идентификации молодежи в связи с утратой многих культурных ценностей, с которой столкнулась сегодня корейская диаспора Узбекистана. Задача исследования - определение факторов, влияющих на процесс утраты национальных культурных ценностей и проблемы национального самоопределения молодых людей корейской национальности в современном обществе. Предметом исследования являются культурные черты корейской молодежи и процессы обретения национальной идентичности. Объектом явились молодые люди корейской национальности в возрасте от 17 до 30 лет. В исследовании была применена случайная выборка - 50 человек. Были заданы вопросы по следующим разделам анкеты: проблема утраты национальных традиций и обычаев в жизни респондентов, взаимоотношение корейцев Узбекистана и Республики Корея, языковая проблема, проблема утраты языка, взаимоотношение представителей корейской диаспоры с другими национальностями, проживающими в Узбекистане, миграционные настроения.
       Решение проблемы национальной идентификации неразрывно связано с вопросом утраты традиций и обычаев корейской нации. За последние десятилетия произошла существенная утрата знаний национальной культуры. По данным проведенного опроса социологического исследования лишь 2% респондентов знают корейские традиции и обычаи отлично, 22% - хорошо, 56% опрошенных молодых людей корейской национальности ответили, что знают традиции и обычаи удовлетворительно. Основные знания традиционной культуры передались молодежи от предыдущих поколений корейской диаспоры. Вызывает сильное беспокойство, что 2% опрошенных не знают корейскую традиционную культуру, если ситуация с решением вопроса о культурном воспитании не изменится, то завтра эта цифра на порядок увеличится. Утрата знаний о национальной культуре происходит не только в результате естественного процесса ассимиляции и взаимодействия с культурами других национальностей, но и в результате осознанного не восприятия и отторжения собственной культуры самими корейцами. По данным опроса 26% респондентов считают, что проблемы утраты корейцами Узбекистана национальных культурных ценностей не существует, а 6% молодых корейцев рассматривают данный вопрос, как положительное явление.
       Другим основным звеном в развитии национального самосознания является языковая проблема. Сегодня корейская молодежь уже фактически не знает корейский язык, многие обучаются ему заново. Как показывают данные опроса исследования, никто из опрошенных не знает корейский язык отлично. Лишь 18% респондентов знают его хорошо. Языковая проблема корейской диаспоры, особенно молодого поколения, проявляется в фактической утрате корейского языка. К сожалению, тот корейский язык, который частично передается корейской молодежи от предыдущих поколений, заметно отличается от официального корейского языка Республики Корея. Разница сеульского наречия и диалекта корейцев Центральной Азии показывает, что решение языковой проблемы связано не только с вопросом возрождения, но и выбора между сохранением диалекта местных корейцев с целью сохранения самобытности и его утраты, ради приобщения к языку, официально принятому сегодня в Южной Корее.
       При этом стоит отметить, что сегодня многие молодые корейцы имеют большой интерес к изучению корейского языка. 38% респондентов считают, что именно этот язык необходимо знать в первую очередь. Однако, как показало исследование анкет обучающейся в Центре Образования Республики Корея молодежи, лишь 7% из них желают изучить язык ради знания культуры Кореи. А многие из тех, кто вначале записывался в Центр Образования в течение периода обучения, в дальнейшем, покидают ряды учащихся по разным причинам, в основном, из-за потери интереса.
       Но что касается роли специализированных учебных заведений, то не только от них зависит решение языковой проблемы. Крайне важен интерес самих представителей диаспоры. Сохранение национального языка - это условие развития культуры. Но какие механизмы мы должны использовать для достижения этой благородной цели? Мотивируя пропаганду знания языка, нельзя забывать о том, что родным языком корейцев Узбекистана сегодня по праву считается русский язык. Богатство русского языка для всех очевидно, и та роль, которую он сыграл в культурном обогащении корейской диаспоры невозможно переоценить. Благодаря русскому языку корейцы Узбекистана приобщились не только к российской (ранее советской), но и мировой культуре. По данным переписей, корейское население имело самый высокий уровень образования в бывшем Союзе. Среди корейцев много врачей, учителей, научных работников.
       В решении проблемы утраты культурных ценностей необходимо не подменять, а дополнять языковые знания корейцев Узбекистана, знания традиций и обычаев. Важно расширять культурное богатство, а не изменять сложившуюся структуру духовных и культурных ценностей. Важно не просто создавать учреждения и программы, направленные на обучение, важно стимулировать молодых людей корейской национальности, живущих в Узбекистане к изучению языка их предков, знанию истории Кореи и т.д. Первым шагом со стороны правительств нашей страны и Республики Корея стало бы расширение количества обучающихся корейской молодежи в Корее, привлечение рабочей силы не только в сферы трудоемкой и грязной работы, как это делается сейчас, а стажировка по специальностям, которые получили молодые узбекистанские корейцы в ВУЗах Узбекистана.
       В проведенном исследовании затрагивается вопрос об отношении корейской молодежи Узбекистана к гражданам Республики Корея. Личное отношение корейской молодежи Узбекистана к Республики Корея и к ее гражданам позволяет понять степень субъективной осознанности тех различий, которые присутствуют в культурах и менталитете. 44% респондентов считают, что разница проявляется в складе мышления, 36% - в нравственных и моральных принципах, в то время, как 68% респондентов определили главные сходства корейцев Узбекистана и Республики Корея в традициях и обычаях.
       Для корейской молодежи характерна высокая степень консолидации корейской молодежи, осознанности единства внутри диаспоры и культурного отличия от представителей других национальностей, а также от корейцев исторической Родины. Как показали данные опроса, по духу и культурному воспитанию молодым корейцам Узбекистана близки представители своей диаспоры, так ответило 82% респондентов. 10% опрошенным близки русские и лишь 6% считают себя схожими с корейцами Республики Корея. Процессы ассимиляции с другими нациями, проживающими в республике, давно проявляются не только на уровне восприятия культурных норм других этносов, но и в создании совместных семей. Что касается отношения к смешанным бракам, сравнивались данные за два года. В целом отношение к смешанным бракам почти не изменилось. 58% (2006 г.-52%) относятся к смешанным бракам положительно, 24% (2006 г.-26%) относятся к таковым против, хотя если присутствует взаимная любовь, то мешать браку не стоит. 10% (2006 г.-6%) респондентов против смешанных браков по национальным причинам. В целом, мнения "за" и "против" разделились пополам.
       История существования и развития диаспор неразрывно связано и с миграционными процессами. Трансформация экономических процессов и становление новых независимых государств значительно интенсифицировали современные миграционные процессы, в которые оказались вовлеченными все государства Центральной Азии. Для этого региона характерно усиление миграционных процессов. На сегодняшний день свое будущее с Узбекистаном связывают 36% респондентов. По сравнению с 2006 годом, эта цифра возросла на 4%, возросло количество разочарованных, а ныне пополнивших ряды миграционно активных - с 12% в 2006 до 16% в 2007 году. Уменьшилось количество категорически не связывающих свое будущее с Узбекистаном с 14% в 2006 году до 8% в 2007 году. Среди корейской молодежи в последнее время несколько возросло количество связывающих свое будущее с Узбекистаном. Изучая этот вопрос, необходимо проводить подобные исследования периодически, чтобы выявить тенденцию.
       В будущем ожидается усиление миграционных потоков корейцев из Узбекистана в Казахстан и, большей частью, в Россию. Исходя из возможностей опрошенных молодых людей, в далекой перспективе можно ожидать миграционное движение корейцев из стран СНГ в страны Северной Америки, Западной Европы, Дальневосточного региона (Япония, Корея), Австралии. Среди стран, в которые корейская молодежь хотела бы переехать превалирует Корея - 38%, за ней следуют: США - 16%, Россия - 8%, Франция - 8%, Япония - 6%, Канада - 4%, Новая Зеландия - 4%, Австралия - 2%, Германия - 2%, Казахстан - 2%. В прямо пропорциональном порядке расположились страны, в которые у респондентов есть возможность переехать: Россия - 40%, Казахстан - 26%, Канада - 2%, Япония - 2%, США - 2%.
       Сегодня молодежь Узбекистана (и не только представители корейской диаспоры) столкнулась с явлением культурного обеднения, не решается вопрос досуга и занятости молодежи, привлечения молодых людей к общественной жизни. Свою роль в этих вопросах могла бы сыграть Ассоциация Корейских Культурных Центров. В частности, при АККЦ можно было бы создать молодежное крыло, в компетенцию которой входила бы работа с молодежью.
       Но факт налицо - к настоящему времени корейская молодежь Узбекистана полностью предоставлена самой себе.
       Утрата культурных ценностей вполне закономерное явление, которое не только появилось вследствие происходивших исторических процессов на территории бывшего Союза, но и продолжает происходить из-за недостаточно эффективной деятельности, проводимой сегодня на уровне правительств, культурных центров, неправительственных организаций и образовательных учреждений. Если всерьез не обратить на это внимание, то завтра мы получим людей с внешностью корейского этноса, но совершенно лишенных исторической культурной памяти, растворивших свою духовную сущность в западной и иной культурах.
       Процессы мировой глобализации остановить невозможно, но в наших силах суметь сберечь в Центральной Азии островки корейской культуры, чтобы следующие поколения хранили и гордились тем, что мы сегодня так пытаемся возродить.
      
      
       Список использованной литературы:
      
       1. Ганиева М.Х. Этносоциология. Ташкент, 2005. - С.73
       2. Садохин А.П. Этнология.- М., 2001. - С.131
       3. Пош Б. Кризис территориального государства: сепаратизм и феодализм в Европе. М., 1990.С.134.
       4. Кан Г.В. Корейцы в степном крае, Алматы, 2001, С97.
       5. Сохранит ли человечество человечность: Доклад независимой комиссии по международным гуманитарным вопросам ООН.М., 1989.
       6. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М.,1983
       7. Хван Л.Б. Традиционная культура корейцев Средней Азии и Казахстана. Мульти-этнические страны и национальная идентификация. Июнь - июль 2005 г. С.11
      
       Опубликовано в журнале "Известия корееведения в Центральной Азии", 2007,  14
      
       Центр Корееведения КазНУ им. аль-Фараби принимает материалы для публикации в журнале "Известия корееведения в Центральной Азии" Статьи могут быть написаны на казахском, русском, корейском и английском языках объемом не более одного печатного листа. Автор прилагает к своей статье краткую аннотацию на английском языке. Если статья на английском, то аннотацию следует дать на русском языке. Сведения об авторе должны содержать фамилию, имя, отчество, место работы, должность, ученую степень и ученое звание автора, его основные публикации и круг научных интересов. Тексты рукописей набирать согласно следующим требованиям: Times New Roman, размер шрифта 14, межстрочный пробел - одинарный, абзацный отступом - 12 мм. поля со всех сторон 20 мм. Корейские слова передавать в транскрипции McCune-Reischauer, а термины выделять курсивом, комментарии и ссылки на литературу давать в конце текста. Рукописи, принятые к печати могут редактироваться и не возвращаются.
       Адрес редакции: 050012, Алматы, ул. Амангельды 61-а, ком. 200, Центр корееведения факультета востоковедения КазНУ им. аль-Фараби. тел/факс: 7272-2674589, e-mail: kazgugnk@yahoo.com
       Редактор: Ким Герман Николаевич, профессор, доктор исторических наук, директор Центра корееведения КазНУ им. аль-Фараби
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Комментарии: 9, последний от 14/03/2024.
  • © Copyright Тен М. (han1000@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 14k. Статистика.
  • Статья:
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка