Колесов Михаил Семенович: другие произведения.

Costa Pacifica. На Средиземноморской волне

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 9, последний от 30/10/2019.
  • © Copyright Колесов Михаил Семенович (MigelK43@mail.ru)
  • Обновлено: 06/03/2017. 118k. Статистика.
  • Очерк: Италия
  • Иллюстрации: 10 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В очерке описывается морской круиз: Чивитавекья (Рим)- Савонна - Барселона- Пальма де Майорка- Тунис- Мальта- Сицилия- Рим весной 2010 г.


  •   
      

    Михаил Колесов

    "COSTA PACIFICA".

    НА СРЕДИЗЕМНОМОРСКОЙ ВОЛНЕ...

    (25 апреля - 2 мая 2010 г.)

    0x01 graphic

    Севастополь, 2010

    ПРОЛОГ

       Мечты сбываются неожиданно. В августе прошлого года мы с женой и внучкой отправились в морское путешествие в Стамбул на уютном корабле "Севастополь-1". Об этом я уже писал в очерке "Рассвет над Босфором". Так вот, первое, что мы увидели, подходя к Стамбулу поздно ночью, это огромный круизный лайнер, стоявший у причала. Он поразил нас своим размером и загадочностью освещенных изнутри многочисленных палуб. Утром его уже не было. Но на смену ему пришел другой. Я его хорошо разглядел: "Costa Serena". Мы тогда с внучкой помечтали о том, что когда-нибудь мы совершим на таком красавце увлекательное путешествие. И никто из нас тогда не мог себе представить, что это вскоре может осуществиться...
       У нас были другие планы. Но от них пришлось отказаться. Ради простого интереса, я заглянул на сайт морских круизов и увидел, что итальянская фирма "Costa" предлагала интересный "майский" круиз по Средиземноморью на новейшем корабле "Costa Pacifica", (родной сестре-двойняшке "Costa Serena"). Я вышел на киевскую фирму "Укрферри-тур", с которой завязалась Интернет-переписка. Наконец, документы были отправлены и мы успели забронировать каюту того класса, который нас интересовал. Казалось - всё, удача!
       Ага! Так в жизни не бывает...
       Как только мы купили авиабилеты в Рим, из-за неожиданно разродившегося вулкана в Исландии было закрыто небо над Европой! Круиз оплачен, отели забронированы, все билеты приобретены. Но при так называемых "форс-мажорных" обстоятельствах кампании нам денег не вернут. Отслеживая ежедневно ситуацию по сайту Борисполя, к началу второй недели, наконец, мы узнали, что постепенно некоторые самолёты начали прибывать и вылетать. Рим "открылся" за два дня до нашего выезда в Киев.
       До Киева добрались благополучно, если не считать почти бессонной ночи, так как киевский "экспресс" по николаевско-херсонской дороге машинисты ночью водят как товарные поезда (с "ветерком" и грохотом). С вокзала прямо направились в аэропорт, чтобы убедиться в том, что наш рейс вылетит по расписанию. После этого на метро поехали в город, где надеялись "перекусить", но вернулись в Борисполь голодными, рассчитывая на то, что в самолёте нас покормят. Но мы ошиблись...
       Без проблем загрузились в комфортный аэробус А320 Alitalia и вовремя покинули киевский аэропорт. Полёт проходил нормально. Информация передавалась на итальянском и английском языках, так что нас это не очень беспокоило. Вскоре итальянские стюардессы и стюарды провезли по салону тележку с "лёгкими" напитками и предложили пакетики с "сушками". Оказалось, что это и есть "обед". Мы забыли, что на международных авиарейсах "кормят", если полёт длится более трёх часов. Мы летели до Рима 2 часа 50 минут. И благополучно приземлились в аэропорту "Fiumicino" в 20.30. по римскому времени.
       Неожиданно нам повезло, и мы добрались из аэропорта до нашей гостиницы "San Remo".вполне комфортно и недорого на городском маршрутном такси. Портье нашел в компьютере наши имена и вручил ключ от номера. Мы поднялись на пятый этаж. Номер оказался скромным, но довольно просторным и удобным. Бросив вещи, не разбирая, мы спустились вниз и отправились на поиски "ужина" (последний раз мы ели в поезде двенадцать часов назад!). Побродив по тёмным соседним улицам, - везде одни гостиницы и рестораны, - мы наткнулись на пиццерию под названием "Галина бланка" Здесь в шумной кампании итальянцев мы, наконец, удовлетворились огромными вкусными пиццами и графином красного ("домашнего") кьянти. После этого вернулись в гостиницу, поднялись в номер и упали на кровать в 1.30. (по киевскому времени)...

    25 апреля. Рим - Чивитавекья

       Итак, мы вновь в Риме, с которым впервые познакомились три года назад.
       Утром мы завтракаем в буфете на нижнем этаже гостиницы, оставляем вещи в "комнате хранения", заказываем через портье по телефону такси в порт и отправляемся гулять по тому району Рима, где мы не смогли побывать в первый наш приезд. А здесь много интересного...
       Ранее утро. Солнце встаёт над просыпающимся городом. Сегодня выходной. "День освобождения от фашизма", о чём гласят плакаты на стенах. На улицах немноголюдно, машин пока мало.
       Пройдя несколько шагов от гостиницы, мы выходим к величественному собору Santa Maria Maggiore, на колокольне (самая высокая в Риме, XIV в.) которого часы отбивают 8 часов. Перед собором на площади высится античная коринфская колонна, увенчанная фигурой св. Петра. Мы заходим и осматриваем интерьер собора в стиле поздней готики и с настенными росписями итальянских художников.
       Церковь впервые была освещена в 431 г. В XVIII в. она была "достроена" арх. Фернандо Фуга (сохранена мозаика XIII в.). В атриуме собора - "Святые ворота". В центральном нефе - напольный настил XII в. и резной потолок к. XV в., (который был покрыт золотом, привезённым Христофором Колумбом из Америки). Над антаблементом - 36 мозаик V в. н.э. К этому времени относится и мозаика на "триумфальной арке". В центре - четыре колонны "императорского" порфира, украшенные позолоченными бронзовыми фестонами. В апсиде - мозаика Якопо Торрити "Коронование Девы Марии" (1295 г.). Справа - "Сикстинская капелла" Доменико Фонтана (построена для Сикста V в XVI в.), перекрытая красивым расписанным куполом.
       В соборе начинается служба, и мы покидаем его под звон колоколов.
       Устремляемся вниз по живописной улице Merulana. Сворачиваем с неё и по короткой улице Statuto и выходим к Piazza Vittorio Emanuele II, где располагают свой товар торговцы "секонд-хенда". Рядом в небольшом парке мы осматриваем останки старого римского дворца, охраняемого кошками. Оттуда мы вновь возвращаемся на улицу Merulana и доходим до площади San Giovanni in Laterano, на которой находится одноименный собор ("Собор св. Иоанна на Лютеранском холме"). Над площадью, где стоит египетский обелиск, гремят колокола.
       Эти украшенные иероглифами обелиски в Египте были символами бога Солнца Ра и воплощали "солнечный луч". В Риме их 14-ть. В XVI в., по распоряжению папы Сикста V, на них водрузили кресты и поставили их на больших площадях перед соборами и дворцами. "Лютеранский" обелиск - самый высокий (32,18 м., не считая основания) и самый старый (стоял в Фивах перед храмом Аммона во времена Тутмоса III и Тутмоса IV, XI в. до н.э.), вывезен императором Константином II в 357 г.
       Мы заходим в собор, огромное пространство которого заполнено людьми, сидящими на переносных стульях. Узнаём, что сегодня церковный праздник святого Петра.
       Это - главный собор Рима, епископом является сам папа римский. Он основан ещё императором Константином (IV в.). В XVII в. перестроен Франческо Борромини. В XVIII в. фасад был увенчан статуей Христа. Центральные ворота собора - перенесены из Римского форума в XVII в. Внутри собора - прекрасный пол и расписанный деревянный потолок. В двенадцати нишах - апостолы. В центре - Папский алтарь, за которым службу может служить только папа. Мозаика апсиды - произведение Якопо Торрити и Якопо Камерино (XIV в.). На ней изображен Христос, окруженный ангелами, под ним дева Мария, Иоанн Креститель и апостолы, среди которых Андрей Первозванный.
       Некоторое время наблюдаем праздничную службу, сопровождаемую песнопением. И покидаем собор. На площади многолюдно, много туристов.
       Теперь мы по небольшой и тихой жилой улице симпатичных пятиэтажных домов, украшенных балконами с цветами, проходим к Villa Celemontana. Это - одна из "римских вилл", расположенная в небольшом уютном парке, где сегодня гуляют горожане с детьми. После этого, пройдя под древней Arco di Dolabella вдоль крепостной стены, мы оказываемся у старинного собора Santi Giovanni e Paolo. В соборе наблюдаем обряд венчания.
       Затем по узкой мощенной улице, перекрытой сверху старинными полуарками, мы спускаемся к древнеримской церкви Георгия Великого. Напротив открывается красивый вид на Палатинский холм. Отсюда вдоль широкой улицы с оживленным автомобильным движением, носящей имя Св. Георгия, мы проходим мимо знакомой уже нам арки Константина к Колизею (который мы посетили в прошлый приезд). Проталкиваясь через толпу туристов, мы обходим Колизей справа и сворачиваем на Via Labicana. Это было ошибкой. Нам следовало пройти дальше и свернуть на другую улицу, так как нашей целью был собор Святого Петра в "веригах". В результате мы возвращаемся на улицу Мерулана и вынуждены сделать большой крюк вокруг древнего комплекса Domus Aures, потеряв много времени.
       Наконец, мы попадаем в церковь S. Petro in Vincoli.
       Название происходит от "вериг", в которые был закован апостол Петр в тюрьме Иерусалима (они, якобы сохранились, и мы их видим у алтаря). Здесь находится мавзолей папы Юлия II, воздвигнутый Микеланджело (1513-1516 гг.). Он украсил его фигурой Моисея и по бокам фигурами Лии и Рахили. Мы успеваем осмотреть это знаменитое произведение за несколько минут до закрытия церкви на обеденный перерыв.
       Уставшие, но удовлетворенные, мы спускаемся по каменной лестнице под аркой. Здесь приобретаем у уличного художника небольшую акварель и выходим на оживленную улицу Cavour. В небольшом кафе L'Archeto мы обедаем. Нас обслуживает симпатичная девушка Лиля из Молдавии. После этого мы устремляемся быстро к гостинице. До прибытия такси успеваем передохнуть несколько минут в её холле.
       0x08 graphic
    Затем мы отправляемся в порт Чивитавекья, который находится в восьмидесяти километрах от Рима. Примерно через час прибываем на место. Городок достаточно большой, на берегу стоит старая крепость-форт. Ещё издали мы видим наш огромный корабль "Costa Pacifica", стоящий в конце длинного причала. В крытом ангаре мы сдаём наш багаж. После этого проходим в другой ангар, где происходит регистрация пассажиров. Здесь очень много народа. Но помещение большое и нет никакой толкучки и суеты. Регистрация проходит по указанному номеру очереди. Вскоре мы оказываемся у борта корабля. Нас фотографируют у символического штурвала судна, и мы заходим по короткому трапу на борт. Здесь встречают вежливые стюардессы и направляют к лифтам. Мы поднимаемся на восьмую палубу и по длинному коридору направляемся к своей каюте под сопровождение тихих звуков "Лунной сонаты Бетховена, так как наша палуба называется "Людвиг".
       Каюта, как мы и предполагали, оказывается на корме. Просторная и удобная. Широкий открытый балкон, на котором стоят стол и два легких кресла. Наши вещи - у кровати. Вскоре заглядывает стюард-филиппинец, представляется как Маноло. Он понимает по-испански (для филиппинцев это "родной" язык), так что объясняемся мы с ним без проблем. Не переодеваясь, мы отправляемся осматривать корабль. По лестницам (лифты идут до десятой палубы) поднимаемся на самую верхнюю открытую 12-ю палубу. Здесь расположены бассейны и беговая дорожка. Вдоль бортов расставлены многочисленные шезлонги, на которых отдыхают люди. Пассажиры садятся не только в Риме, но и в других портах Италии и Испании. Затем мы возвращаемся в каюту и ждём "учебную тревогу" (о которой мы узнали из Интернета). Между тем разбираем вещи. "Отмечаем" прибытие на борт, открыв бутылочку нашего "Шато". Но "тревоги" мы так и не дожидаемся. А на ужин опаздываем, так как "заблудились". Оказывается, 4-я и 5-я палубы "непроходные". Ресторан наш на 3-й и 4-й палубах. Так что приходится обходить по верхним палубам.
       Перед этим я пытаюсь найти на Recepcion русского "гида", но это не удаётся. Дело в том, что в компьютере "экскурсионного офиса" не оказывается наших фамилий на экскурсию (оплаченную заранее), которая предполагается завтра утром в Савоне. Неудачей заканчивается и моя попытка "активизировать" наши судовые карточки-кредитки через автомат. Мы знаем, что на борту не принимаются "наличные". Все переговоры я веду на испанском языке, так как по-русски никто из служащих не понимает. Некоторые говорят по-английски.
       Ресторан "My way" (Синатра) оказывается двухъярусным. Наш столик (обозначенный на карточке) расположен внизу на 3-й палубе. К нам подходит молодой официант-филиппинец и предлагает меню на английском языке (нас почему-то приняли за "англичан"). По моей просьбе подзывают старшего официанта, тоже филиппинца, по имени Ригоберто, который говорит на испанском языке. Меню заменяют на испанское. От прекрасного ужина с итальянским вином (заказанным дополнительно) наше настроение улучшается.
       Между тем наш корабль бесшумно покидает Чивитавекью.
       После ужина мы совершаем ознакомительную прогулку по средним палубам, на которых размещены различные бары, (отличающиеся по музыкальным программам), казино, зал игральных автоматов, танцевальный зал с живой музыкой и прочее. Целый ночной город.
       Конечно, мы пока не можем ассоциировать себя с тем неописуемо чудесным миром, который видим. Всё воспринимается как виртуальная реальность.
       Перед сном любуемся с балкона на уходящую к горизонту пенистую дорожку от нашего корабля, освещенного луной. К сожалению, остров Эльба (где отбывал свою первую ссылку Наполеон) мы в темноте ночи не увидели.
       Так закончился наш первый вечер на борту фантастической "Costa Pacifica".
      

    26 апреля. Савона - Портофино

       Утром встаём рано (по привычке). Наш корабль подошел к Савоне.
       Завтракаем в баре-кафе самообслуживания "Paloma", которое находится прямо над нами на 9-й палубе. Народу очень много, но стоек несколько и толкучки нет. Выбор блюд обычен для "шведского стола", продукты свежие, включая фрукты и овощи, соки, кофе, десерт. Всё вкусно. Два филиппинца готовят по заказу омлет или яичницу-глазунью. Вообще на судне почти весь обслуживающий персонал (за исключением офисных служащих) - филиппинцы. В основном молодые, улыбающиеся и вежливые. Ими руководят "аниматоры" в белых костюмах, задача которых - обеспечивать "хорошее настроение" пассажиров. К ним можно обращаться по любому вопросу.
       После завтрака я отправляюсь на поиски нашего "менеджера". На этот раз служащему на "ресепшн" удаётся по мобильнику "выловить" её (оказалась молодая женщина по имени Эля). Вместе с ней мы проходим на сцену театрального зала, где формируются экскурсионные группы. Подтверждается, что наших фамилий в списках нет. Но нас любезно соглашаются взять на экскурсию в "кредит" (т.е. потом высчитать плату с нашей кредитной карточки). Мы с женой быстро спускаемся на "нулевую" палубу и в сопровождении Эли загружаемся в автобус со смешанной англо-итальянской группой. По пути следования весьма энергичная женщина-экскурсовод среднего возраста ведёт свой эмоциональный рассказ на обоих языках. Эля переводит нам лишь изредка, часто импровизируя. Больше говорит о себе (мы сидим на задних сидениях).
       Ей лет двадцать пять-тридцать, небольшого роста, калмычка из Кишинёва, откуда была вывезена родителями заграницу (сначала жили в Германии) ещё в детстве. В пароходной кампании "Costa" работает уже несколько лет. Её вызывают, когда на судне появляется "русская группа" (контракт на пять месяцев). Её должность - "русский менеджер", то есть решать "разные вопросы". Но так как она "очень занята", то назначает время встречи только через русскоязычный экземпляр судовой ежедневной информационной газеты "Today" (где описывается программа на текущий день), которая доставляется в каюту. С нами она поехала "из любезности", потому что это не входит в её обязанности. На корабле должно быть около 50-ти человек "русских" (которые садятся в разных портах), Она сама "села" в Чивитавекья (поэтому мы вчера её не нашли).
       Так, за "светской" болтовнёй мы минуем Гению, Раполло и по живописной горной дороге въезжаем на Лигурийское побережье. Эта дорога нам уже знакома по автобусному туру "Бела Италия" в 2007 году. Примерно через час пути, автобус спускается к побережью, и мы высаживаемся в Санта Маргарита. Очень симпатичный городок, расположенный на склонах гор, (напоминает Гурзуф). Мы сразу же загружаемся на большой катер и через пятнадцать минут подходим к посёлку Portofino ("Чистая бухта") на берегу небольшой живописной бухточки.
       Я вспоминаю, что слышал это имя в первых строках известной песне Чилентано "Сюзанна".
       Портофино - элитный туристический городок Италии с населением около 508 человек относится к провинции Генуя. Сюда любят приезжать отдыхать личности из мира шоу-бизнеса, культуры и политики. Городок награжден почётным "голубым флагом" "Bandiera blu" за его чистейшую морскую воду и пляжи. Местность очень богата растительностью, а подводный мир красив и богат огромным количеством ярких и разнообразных рыб, а так же дельфинов. Он располагается на территории Национального Парка -- "Parco Naturale Regionale di Portofino". Он был основан одним из римских императоров и назывался "Portus Delphini"орт дельфинов). Некоторые раскопки в зоне, где сейчас он стоит, показали, что изначально замок являлся древней смотровой башней в период Римской эпохи.
       Туристов очень много. По крутой улице Salita San Giorgio мы поднимаемся на гору к небольшой церкви "San Giorgio" (построена в романском стиле в 1154 году, перестроена в 1691 г.). Здесь мы осматриваем колумбарий с интересными надгробиями. Еще выше на вершине горы мы наблюдаем Сastello Brown, которая является древней крепостью на побережье (в начале называлась "Castello di San Giorgio"). Эля, естественно, осталась внизу и до посадки на борт мы её не видим. Затем мы с женой гуляем по единственной улице посёлка. В кафе жена пробует знаменитое итальянское мороженное "pachugo", я ограничиваюсь бокалом белого лигурийского вина. Затем я захожу в небольшую интересную внутри приходскую церковь покровителя городка "San Martino" (построена в XII в. и полностью реконструирована после бомбардировки во время Второй мировой войны). Прохожу по набережной, украшенной весьма живописно, в том числе и муляжом носорога, подвешенного на тросах, и общественным туалетом в "пиратском" стиле. Наконец, мы вновь загружаемся на катер и отбываем в Санта Маргарита. Здесь мы гуляем недолго по набережной, фотографируемся у памятника Колумбу, и отбываем на автобусе обратно.
       По дороге думаю о том, что места, которые мы проезжаем, очень похожи на наше крымское побережье Чёрного моря. Но какой контраст между цивилизацией и варварством! Например, на всём элитном Лигурийском побережье (также как и на Лазурном берегу Франции, даже в Каннах) нет ни одного закрытого (платного) пляжа!
       Савону мы разглядываем из окон автобуса. Современный многоэтажный город (в стиле Ялты). Прощаемся с городом с балкона своей каюты. Далеко внизу видим на причале скульптурную фигуру одинокого прохожего и декоративную лодку. Обедаем в том же кафе "Палома" (всё оплачено). На этот раз предложены мясные блюда ("гриль"). С холодным пивом (все напитки, кроме соков, за отдельную плату) получается неплохо. После короткого отдыха мы совершаем прогулку по палубам корабля.
       Итак, наша Costa Pacifica", построенная в прошлом году и ставшая 14-м кораблём итальянской круизной кампании "Costa", (длина - 951 футов, ширина - 116 футов), предназначена для 3780 пассажиров, (экипаж - 1068 человек). Двенадцать палуб (каждая имеет "музыкальное" название), из которых на 5-ти расположены только пассажирские каюты. На нижних 1 и 2-й - каюты с окном, на верхних 6, 7, 8-й - каюты с балконами. "Внутренние" каюты (без окон) располагаются на всех пассажирских палубах, кроме двух самых верхних, 9-й и 10-й, на которых находятся "сьюты" (каюты-люксы). На этих же палубах расположены кафе-бары, бассейны, спортивные площадки и кабинеты Samsara Spa. 11 и 12-я палубы - в основном прогулочные (и для загорания), здесь - ещё один бассейн с детской горкой. Средние 3, 4, 5-я палубы отведены полностью под рестораны, театр, бары, казино, Интернет-кафе, магазины и прочее. Так что - это центр "светской" и ночной жизни. На 3-й палубе находятся "Ресепшн" и экскурсионный офис, на 4-й - фотостудия (Fotoshop) и магазины (в том числе ювелирный). В центре судна с 3-й по двенадцатую палубу проходит красивый "атриум" В "атриуме" постоянно звучит инструментальная и вокальная "живая музыка". По одной из его стен постоянно движутся четыре стеклянные лифта. Их движение и пространство "атриума", устремленное вверх, производят потрясающее впечатление. Вообще лифтовых площадок на судне три, на каждой по шесть просторных лифтов, так что нет никакой задержки.
       Моя попытка "активизировать" судовую карточку через оператора не удаётся, так как этот способ предполагает оплату "наличными" (это нам неудобно при окончательном расчёте).
       В назначенное время мы встречаемся с Элей в пустом баре "Wien, Wien". Она, в форменном костюме, выступает с краткой информационной речью, суть которой сводится к тому, что "мы здесь для того, чтобы решать все ваши проблемы". Кроме нас в зале присутствуют две пары русских. Один мужчина, лет сорока, ведёт себя вызывающе раздраженно. Выясняется, что у них уже заканчивается круиз, а все экскурсии были проведены в английских группах без переводчика. И вообще, всё обслуживание ему не понравилось, в том числе и питание. Похоже, что это - московский чиновник (или "бизнесмен") среднего уровня, путешествующий со своей секретаршей (или любовницей), которая ведёт себя явно неадекватно. Он ожидал, что здесь (за "его деньги") его будут обслуживать по классу VIP. На его "претензии" Эля хладнокровно отвечает в том духе, что здесь на корабле все равны, и, если ему что-то не нравится, - это его проблемы. Похоже, что у неё есть опыт общения с такими "русскими". Мы тоже встречали таких "жлобов" в наших заграничных поездках...
       Действительно, на судне - атмосфера толерантного демократизма. При фантастически огромном количестве людей разных возрастов и национальностей (хотя явное большинство итальянцы), никто не "выпендривается". Каждый выбирает для себя ту среду, которая ему подходит. Вроде бы никто ни на кого не обращает внимания и каждый ведёт себя так, как считает нужным. Но в целом, почему-то получается, что никто ни кому не мешает. Нет ни хамства, ни грубости, ни чванства. Этакий "Евросоюз" на отдельно взятом корабле: "моя свобода - залог свободы другого"...
       Во время беседы в зал заглядывают несколько явно наших бывших "соотечественников", но к нам не присоединяются. Мы же уклоняемся от близкого знакомства с ними и отказываемся от предложении Эли перевести нас за "русский стол" в ресторане. Мы намерены отдыхать без ностальгии...
       Днём мы отправили SMS в киевское турагенство по поводу экскурсий. На это явно последовала реакция. Мы уже не раз убеждались, что отправляться за границу без мобильника опрометчиво! Сейчас Эля заверяет нас, что "всё будет решено" (но ваучеров всё-таки нет). После беседы она помогает мне перебросить деньги через автомат с нашей "кредитки" на судовую карточку. Это оказывается очень просто. Теперь проблема наших расчётов на судне решена, и мы чувствуем себя полноправными пассажирами (в первый вечер в ресторане нам подали вино "в кредит").
       В фотостудии я знакомлюсь с молодым парнем по имени Виктор, который оказывается из Киева, но учился в школе в Севастополе. По его рекомендации я заказываю ему видиодиск "My cruis".
       Потом объявляют, наконец, "учебную тревогу" (в Савоне прошла смена большого контингента пассажиров). По радиотрансляции передана несколько раз на разных языках (и на русском) информация. Мы с женой одеваем на себя находившиеся в шкафу оранжевые спасательные жилеты и спускаемся по лестницам (лифты отключены) вместе со всеми на внешнюю 4-ю палубу. Здесь нас выстраивают по номерам вдоль спасательных шлюпок, проверяя по каютным карточкам. Долго проводят визуальный инструктаж и отпускают.
       Ужинаем в "своём" ресторане. На корабле есть ещё один ресторан "New York, New York" (опять Синатра), но в нём обслуживание по оплачиваемому заказу. На этот раз жене приносят меню на русском языке (к столику подходит Эля и проверяет). Я же по-прежнему пользуюсь испанским вариантом, так как перевод итальянских блюд на русский слишком "буквальный" и малопонятный ("картофельный салат с майонезом" оказывается "салатом-оливье"). Со вчерашнего ужина нам сохранили недопитые бутылки вина и минеральной воды (по цене не на много отличающейся от вина). Мы знали о том, что так принято в отельных ресторанах. Пустяк, но приятно...
       После ужина заходим в театр и смотрим окончание "шоу" с "комиком" Жан Лемон (программа публикуется в "Today"). Представление наивное, но зрители реагируют бурно и с восторгом. Затем с видеокамерой мы прогуливаемся по заполненным публикой барам 3-й и 4-й палуб. По пути забираем в "фотостудии" наши фотографии, сделанные при посадке вчера. Дорого, но качество посредственное. Слушаем в баре "Рапсодия" хорошую джаз-музыку саксофона. И заканчиваем вечер в баре "Wien, Wien" с бокалом шампанского и рюмочкой коньяка ("Наполеон") под музыку Штрауса, которую самозабвенно исполняет скрипач (явно эмигранта из славянских стран) в сопровождении фортепиано и арфы. В затемнённом небольшом зале немноголюдно и спокойно.
       Возвращаемся в свою каюту к 12-ти часам усталые, но довольные. День был удачным!

    27 апреля. Барселона

       Сильные впечатления вытесняют старые.
       Я просыпаюсь очень рано и, чтобы не беспокоить жену, ухожу на балкон. Наблюдаю освещенное Луной Лигурийское море. Скоро мы будем входить в Залив Льва. А пока лёгкий бриз колышит небольшую волну. Шума мощных двигателей не слышно. Тишина вселенская. Не так часто в моей жизни мне доводилось встречать утро в столь умиротворенном настроении...
       И вдруг неожиданно на меня сверху обрушивается водный поток. Первая реакция - пошел дождь. Но небо чистое и на нём сверкают звёзды. Тогда я предполагаю, что моют палубу над нами (и оказался прав). Настроение подмочено. Я возвращаюсь в каюту, беру видеокамеру и отправляюсь на верхнюю палубу снимать встающее над морским горизонтом солнце...
       Первую половину дня мы проводим в безделье, гуляя по палубам. Жена отправляется в бассейн-джакузи. Для меня, как истинного крымчанина, эти "лягушатники" - неинтересны. Я навещаю судовой "Дюти фри" и покупаю бутылку виски " Dewer's White Label" для себя и бутылку розового "Мартини" для жены. В каюте есть ведерко со льдом, который каждый день меняет наш стюарт, в баре-холодильнике я нахожу "Тоник". Впервые за многие годы пью виски "по-человечески" и с огромным удовольствием. Надеюсь, что литровой бутылки мне хватит на рейс. Приносить спиртное, купленное в порту, на борт запрещено. Пользоваться напитками из каютного бара (что я попробовал в первый день) дороговато. Смотрю на телевизионном экране, как наш корабль подходит к Барселоне.
       В Барселону прибываем в 13 часов. Встаём у причала Muelle Abosado напротив знакомой нам горы Монжуик. Хотя мы впервые видим панораму города с моря, всё узнаваемо. Мы возвращаемся, как в родной город. Первый раз мы приехали сюда на автобусе в конце апреля 2007 года, второй раз прилетели на самолёте в январе 2009 года. С первого визита этот город нас очаровал. И каждый раз мы находили в нём для себя что-то новое. На этот раз у нас тоже были свои планы.
       Покинув судно, мы с женой на "Shutlle" (автобус, доставляющий пассажиров из порта в город и обратно), билеты на который были приобретены заранее, быстро добираемся до припортовой "Угольной" площади и проходим к монументу Христофора Колумба. И оттуда на метро отправляемся на площадь Испании, которую мы раньше видели только мельком из автобуса. Сейчас мы спокойно рассматриваем архитектурно-скульптурный "проезд Марии Кристины" на площади (стадион корриды стоит в строительных лесах) и направляемся к Национальному дворцу. В нём располагается музей уникальных произведений романского и готического искусства (а также фрески XII в.) и самый большой в Европе орган (11000 труб, 154 регистра). Но у нас нет времени подняться ко дворцу по широкой и долгой гранитной лестнице. Мы ограничиваемся осмотром красивой анфилады "Волшебного фонтана" ("Фонт Мажика"), который включили как раз, когда мы к нему подошли.
       Вернувшись к метро (точнее - к подземному спуску), мы не можем разобраться с билетным автомате (у нас нет "мелочи"). Рядом никого. Я обращаюсь за консультацией к пожилому фотографу, который оставляет свою маленькую "фотостудию" и показывает нам, как пользоваться автоматом. Спасибо!
       Мы быстро добираемся до "Sagrada Familia", знаменитого собора гениального каталонского архитектора Антонии Гауди. Я описал этот собор в своих итальянских записках, хотя в 2007 году мы не смогли его осмотреть толком. Теперь, отстояв очередь, мы поднимаемся на лифте, а затем пешком по узкой лестнице, внутри одной из башен на высоту 65 метров. Отсюда открывается впечатляющий вид на город через верхушки других башен, а также можно увидеть внутренне пространство собора. Спустившись, мы проходим в цокольное помещение собора, где располагается музей его создателя Антонио Гауди. Сегодня строительство собора продолжает архитектор и скульптор Жузеп Мария Субиракс. Потом мы бегло осматриваем собор изнутри, здесь идут реставрационные работы.
       Довольные, мы спускаемся в метро. И здесь происходит неприятный инцидент.
       Мы стоим на платформе в ожидании поезда. Подходит вагон и открывается дверь. Я пропускаю жену вперёд. Какая-то девушка, слегка оттеснив меня, роняет на пол какой-то буклет. Это, естественно, привлекает моё внимание и задерживает. В это время кто-то толкает меня сзади. Обернувшись, я вижу парня, который пытается рукой, на которой висит куртка, протолкнуть меня в вагон. Глядя на него, я чувствую, что под курткой его рука лезет в нагрудный карман моей рубашки. Я опешил. В это мгновение кто-то сзади меня грубо отталкивает парня назад на платформу. Вслед за ним выскакивает девушка. Двери вагона захлопываются, и поезд начинает движение. Я стою в стопоре. Молодой человек рядом со мной, который оттолкнул парня, говорит мне по-испански: "Вас пытались обокрасть. У вас всё в прядке?". Почти бессознательно я притрагиваюсь к карману, где лежит немного наличных денег (других у нас в тот момент не было), а самое главное - судовые карточки (без которых попасть на пароход было бы весьма проблематично), и чувствую, что они на месте. Входные билеты в собор, которые парень успел вытащить, помешали ему добраться до денег. У меня, наверное, такой идиотский вид, что рядом сидящая женщина уступает мне место и предупреждает: "Будьте осторожны". Все пассажиры, сидящие рядом, смотрят на нас сочувственно. Не успевает состав дойти до следующей станции, как в вагоне появляются полицейские (вагоны проходимы насквозь). Но к нам они не подходят.
       Ведь я же знал поговорку: если ты был в Барселоне и тебя не обокрали, значит, ты в Барселоне не был. Теперь уж я имею право говорить, что я в Барселоне был!
       Мы выходим из метро на "La Ramblas", оживленную центральную улицу города. У нас есть некоторое время для прогулки. Здесь нам удается благополучно снять деньги в банкомате. Теперь у нас есть "наличные". У знаменитого рынка "Боккерия" мы выпиваем по бокалу пива. На улице замечаем, что вокруг нас попутчики с нашего корабля. Вместе с парой соотечественников выбираем у уличной художницы по акварели. Наблюдаем, как на балконе одного из домов, под аплодисменты уличных зрителей, мужчина устраивает представление с куклой-марионеткой. И на "шатле" возвращаемся в порт. Посадка проходит через большой вокзал с эскалаторами и с осмотром вещей. На втором этаже в "Дюти фри" я покупаю бутылку серийного хересного коньяка "Carlos I" и мы по застекленной галерее проходим прямо на третью палубу корабля. Вскоре "Costa Pacifica" покидает порт.
       Прощай, Барселона! Расстаёмся как с близким человеком. Вряд ли мы ещё встретимся...
       На ужине у нас за столом появляются соседи: Светлана и Андрей из Челябинска, севшие на корабль в Барселоне. К столу подходит Эля, которая знакомится с ними, и передает мне распечатку нашего счёта как свидетельство того, что проведённая экскурсия в Савоне в него не включена. В конце ужина официанты-филиппинцы неожиданно устраивают короткое приветственное представление, эксцентрично манипулируя баночками пива. Весьма эффектно. Очевидно, что сами филиппинцы получают от этого искреннее удовольствие. Это можно понять - они имеют на судне постоянную и "чистую" работу. По моим наблюдениям, эта "ненормированная" работа при внешней "элегантности", на само деле, очень нелегка. А ведь "внизу" (в прачечных, кухнях, трюмах-складах) работают ещё сотни филиппинцев, которых мы не видим. И всё-таки, для них эта работа - подарок судьбы (хотя вряд ли они попадают на судно случайно). Сколько раз за границей я видел, как люди дорожат своей работой, какая бы она ни была?! Каждый на этой Земле должен заниматься своим делом и ценить это...
       Потом мы с женой отправляемся в театр на выступление итальянского певца-тенора Mike Pidone. Он исполняет известные песни Фрэнка Синатры, арии из "Призрака оперы", "Фигаро" и прочее. Публика принимает восторженно.
       Перед сном я прогуливаюсь по верхним палубам, наблюдая полуночную жизнь обитателей судна. Интересно увидеть "атриум" с верхней палубы...
       Постепенно мы начинаем входить во вкус эмоционально насыщенной круизной жизни.
      

    28 апреля. Пальма де Майорка

       Прибытие в порт Пальмы де Майорки мы просыпаем (7 часов утра). Быстро завтракаем в "Паломе", наблюдая из окна красивый город, расположенный у склонов гор, и покидаем судно. Мы вдвоём направляемся на автобусную остановку. Рядом с нами собирается небольшая группа наших попутчиков. Многие уехали на экскурсионных автобусах, которые проезжают один за одним мимо нас. Но большинство осталось на корабле, получая удовольствие от самого круизного отдыха. Автобуса маршрута N1 (из аэропорта) ждать приходится долго. Наше намерение - добраться до пл. Испании и оттуда начать осмотр города. Но получается иначе. В автобусе водитель нам советует выйти раньше. По наивности мы следуем его совету, о чём сразу же жалеем. В поисках кафедрального собора нам приходится пройти довольно долго: сначала по красивому бульвару Born, затем по улице Гауди. Наконец, мы выходим к набережной (сюда мы могли бы добраться от порта пешком!). Перед нами на высоком холме стоит величественный Кафедральный собор и напротив него дворец Альмудайна. Собор, снизу смотрится как крепость. Однако мы сначала проходим через Морской парк, (здесь утром выгуливают собак), к большой террасе. Отсюда открывается панорамный вид на забитую яхтами бухту, над которыми возвышается небоскрёб нашей "Costa Pacifica".
       По европейским меркам Пальма - средний по размеру город (300 000 человек населения).
       По широкой каменной лестнице мы поднимаемся к собору и осматриваем его изнутри. Описание интерьера таких соборов бесполезно. Это надо видеть и, главное, ощутить. Каждый собор - это музей архитектуры и света (витражей), скульптуры и живописи (росписи). Осмотр производит на нас большое впечатление.
       Кафедральный собор Пальмы - образец средневековой готики Средиземноморья, над возведением которого более 300 лет работали несколько поколений лучших архитекторов и скульпторов Испании. Работа началась в XIII в. Этот огромный по размерам собор имеет высочайший в Европе центральный неф (44 метра). И в то же время это самый светлый из средиземноморских соборов, благодаря множеству витражей. Восточное окно-роза имеет 12 метров в диаметре. Интересны и многие другие детали внутреннего интерьера. В реконструкции убранства собора принимал активное участие каталонский архитектор Антонио Гауди.
       Покинув собор, мы лишь мельком бросаем взгляд на мощные крепостные стены и арки дворца Альмудайна ("Твердыня"), охраняемого старинными пушками и воинским караулом (здесь находится местный Генеральный штаб). Это - древний дворец королей Майорки, а во времена владычества мавров арабская крепость ("алькасар"). Сейчас во время пребывания королевской семьи на Майорке здесь проводятся официальные приемы от имени Хуана Карлоса I.
       Мы сворачиваем на красивую "Королевскую" улицу. Проходим мимо скромного, но старого, здания "Парламента" (сейчас здесь находится суд). Затем видим необычное по архитектурному стилю здание (стоматологической поликлиники) и вспоминаем, что здесь работал Антонио Гауди. Обращаем внимание на необычный фасад здания Муниципалитета. Это одно из примечательных зданий города - памятник "майоркского" бароккоовременная конструкция восходит к XVI-XVII вв.). В народе оно популярно под именем "Корт" (двор).
       Мы выходим на площадь перед церковью св. Франциско. Рядом установлен памятник францисканскому монаху, уроженцу Майорки, блаженному Хуниперо Серре. После окончания университета Пальмы он в 1768 году отправился миссионером в Америку, в Калифорнию, где якобы основал несколько городов: Сан-Франциско, Лос-Анжелес, Сакраменто и Сан-Диего. Поэтому его называли - "отец Калифорнии". На площади мы наблюдаем за стартом велосипедного марафона, явно любительского, так как присутствуют все возраста, с преобладанием пенсионного (все участники в шлёмах и спортивной форме). Затем мы углубляемся в узкие и безлюдные улочки и переулки. Это - старый "арабский город". Нас сопровождает сильный запах заваренного кофе. Наконец, мы доходим до нашей цели - "арабских бань". Но они оказываются закрытыми...
       Возвращаться назад бесполезно, и мы вновь выходим под аркой старинных ворот на набережную. Опять проходим к собору и повторяем пройденный путь до маленькой площади Eulalia, почти всё пространство которой занимает огромное старое дерево. Здесь находится готическая .церковь св. Эулалии, - первая христианская церковь, построенная в Пальме. Отсюда по улице Колумба (в сопровождении полицейской патрульной машины?!) мы следуем до площади "Mayor", которая представляет миниатюрную копию мадридской знаменитой площади. Здесь расположены кафе, сувенирные лавки, (а также уличные музыканты и художники). Уставшие, мы садимся за столик открытого кафе под значительным названием "Paris" и выпиваем по чашечке крепкого чёрного кофе. После этого по набитой туристами торговой улице мы выходим, наконец, к площади Испании и понимаем, что совершили ошибку, отказавшись от своего первоначального плана утром. Отсюда мы совершили бы тот же маршрут, но в обратном направлении и не потеряли столько времени.
       Это - центральная и современная площадь города с очень оживлённым транспортным движением. Посреди её, недалеко от конного памятника королю Джеймсу I (?) в небольшом сквере стоит декоративный городской термометр. Здесь мы заходим в информационно-туристическое бюро (с этого надо было начинать утром) и берём уже собственно не нужную карту-схему. Садимся на нужный нам автобус и отправляемся в обратный путь с намерением посетить ещё замок "Бельвер", расположенный на возвышающемся над городом холме. Из окна наблюдаем красивый зелёный бульвар "Майорка". Остановки высвечиваются на табло кабины водителя и объявляются по трансляции. Так что мы выходим на рекомендованной нам остановке и оказываемся в каком-то пустынном квартале разбросанных по склону холма домов и извилистых узких улиц.
       На вершину холма ведёт широкая каменная лестница. У прохожих мы узнаём, что наш подъём к замку может занять (а ещё надо спуститься) столько времени, каким мы не располагаем. Мы принимаем решение отказаться от затеи и вернуться в порт, который сверху кажется совсем рядом. Но это же "южный" город, в котором улицы всегда ведут не туда, куда тебе надо! Улица, по которой мы проходим достаточно долго, оказывается перекрыта строительством. Приходится возвращаться и искать другой путь. Переулками, проходя по каким-то дворам, спускаясь по крутым узким лестницам, (при этом ориентируясь на возвышающуюся над городскими кварталами жёлтую трубу нашего корабля), мы, наконец, спускаемся к припортовой набережной. По ней, в кампании возвращающихся пешком из города круизных попутчиков, мы благополучно достигаем уже знакомой автобусной остановки и входим в здание порта.
       Потолкавшись некоторое время в небольшой сувенирной лавке, мы поднимаемся к застекленной галерее, ведущей к борту корабля. Здесь неожиданно в "Дюти фри" я вижу мой любимый испанский херес "Fundador". Конечно, я покупаю его. Торопясь на посадку, мы небрежно засовываем бутылку в сумку жены. Каково же было наше неудовольствие, когда её конфискуют при досмотре во время вступления на борт! Обычно контроль при высадке и посадке пассажиров ограничивается сканированием судовой карточки и идентификацией. На этот раз досмотр почему-то тщательный и, судя по тому, что на столике у досматривающего громоздится уже несколько конфискованных пакетов, мы оказываемся не единственными, кто пренебрёг запретом на внос спиртного на борт. Примечательно, что ни до, ни после во время круиза таких досмотров не было! Нашу бутылку аккуратно запаковывают, прикрепляют к пакету бумажку с номером нашей каюты и обещают доставить по окончанию круиза. Я не сомневаюсь, что это будет сделано, но тогда ещё не догадываюсь, какие приключения ждут эту бутылку в будущем и сколько нервов они нам будут стоить...
       После обеда в кафе-баре (сегодня - "кухня морепродуктов") жена отправляется приводить себя в порядок на процедуры "Spa". Я же просто отдыхаю в каюте и на балконе, потягивая виски с тоником. Настраиваю телевизор на спокойную музыку. Вообще-то по телевизору можно смотреть разные программы (фильмы, концерты, спортивные, новости), но на это нет времени. За бортом стоит жара, солнце палит так, что на балконе долго находится невозможно. Но в каюте, благодаря кондиционеру, постоянная прохладная температура. Двери балкона герметичны. Извне не раздается ни звука. Тишина, прохлада и тихая музыка. Ляпота!
       В это время, я знаю, над нашей каютой творится бедлам. На верхних палубах вокруг бассейнов "отдыхают" сотни людей. Гвалт, шум. Дети "веселятся", пока их родители "загорают". Из динамиков открытых баров гремит музыка и голоса "show-women's", развлекающих публику...
       Перед ужином "Costa Pacifica" тихо покидает Пальма де Майорка.
       Сегодня у нас - "гала-ночь", т.е. "капитанский приём". Предупрежденные заранее, мы облачаемся в "вечерние" (по сезону) костюмы и отправляемся на 4-ю палубу. Первый акт ритуала - фотографирование с капитаном. Нас встречает приятно удивленная Эля и представляет капитану. Джакомо Лонго - плотный мужчина небольшого роста, лет за пятьдесят пять, интеллигентного вида (в очках!). Выучив накануне приветственную фразу по-итальянски, я произношу её как можно небрежнее и пожимаю руку так, как будто для меня встреча с капитаном круизного лайнера - привычное дело. Вижу, что капитан воспринимает это, как должное, и вряд ли соображает, что познакомился с "настоящими" русскими. Кстати, других русских на приёме не было.
       Затем мы направляемся в театральный зал, перед входом в который нам предлагают бокалы с шампанским и с каким-то напитком, который я принимаю за коктейль (но оказывается фруктовый сок). Здесь я вижу знакомого Виктора, который фотографирует нас. Мы заходим в зал и занимаем места перед сценой. Подошедший официант сменяет наши бокалы. На сцене девушка исполняет популярные песни в сопровождении фортепиано. Из зала на сцену выходят и танцуют пары. Под мелодию вальса мы с женой тоже выходим. Примерно через полчаса на сцене появляется уже знакомая нам "шоу-менеджер" Моника, эффектная женщина среднего возраста и испанского темперамента, ведущая театральные "шоу". Она вызывает на сцену капитана, вслед за которым выходят высшие "офицеры" командного состава судна, которых он представляет под аплодисменты присутствующих. Все - итальянцы среднего возраста. После этого мы выпиваем шампанское (я, по глупости, пью сок) за здоровье капитана и его команды. На этом "капитанский приём" закончен и мы, покинув зал, направляемся в ресторан на ужин.
       Наши соседи по столу на "приёме" не присутствовали (по программе им это предстояло позже). Ужин начинается с некоторой таинственности. На столах стоят зажженные свечи. Официанты загадочны. Явно, что-то готовится. Но сначала мы ужинаем, как обычно. После этого нам разливают по бокалам шампанское и приносят десерт "от капитана". Вместе со всеми мы поднимаем бокалы "за капитана"...
       Покинув ресторан, мы с женой располагаемся в "карточном" баре, из которого, потягивая какие-то необычные коктейли, слушаем фортепианную музыку в баре "атриума". Рядом за столиком две пожилые пары играют в карты, а невдалеке мужчины катают шары по бильярдному столу.
       Потом проходим в театр, где смотрим интересное "Sport Show" с хорошими певцами Kate Wysoska (явно русская или полька) и негром Leslie Kleinsmith. Песни сопровождаются хореографическими номерами группы Afro Arimba Dance Company, световыми и видеоэффектами.
       Так чудесно заканчивается третий день нашего путешествия.
      

    29 апреля. Ла Гулетт - Тунис

       Первую половину дня проводим на пароходе. Жена снимает на видеокамеру кулинарное "шоу" на верхней палубе: толстый повар-филиппинец вырезает фигуры экзотических птиц из тропических фруктов. Затем мы гуляем по средним палубам, смотрим в "Рапсодии" шоу-демонстрацию женских украшений из янтаря. Две из четырёх участвующих девушек - с русскими именами. Затем посещаем выставку-продажу тунисских сувениров. Кое-что покупаем. Заглядываем в сувенирный магазин, приобретаем майки с корабельной символикой и некоторые сувениры.
       Вернувшись в каюту, я подсчитываю по чекам наши расходы, получается много. Пользование "кредиткой" ослабляет контроль за тратами.
       После обеда наш корабль, пройдя Тунисский пролив, подходит к берегам Африки. В порт Ла Гулетт (La Goulette) заходим долго, слева остается мыс Бон. С высоты нашего балкона люди и строения смотрятся как игрушечные. Недалеко от нас пришвартовались французский и немецкий лайнеры, но в сравнении с нашим кораблём они выглядят скромно. Сверху мы наблюдаем, как к нашему трапу шествует костюмированный почётный караул "римских" (времен Карфагена) воинов с оркестром. На причале ждут несколько ярко разукрашенных верблюдов и начинают свое выступление экзотические танцовщицы.
       Выйдя с "нулевой" палубы на причал, мы, не задерживаясь, проходим к таможенному зданию. Здесь нам быстро проставляют штампы в паспортах и забирают небрежно заполненные декларации. На площади порта быстро сменяют друг друга жёлтые такси, "маршрутки" и экскурсионные автобусы. Полицейские регулируют их движение. Мы выходим за пределы территории порта в поисках "обменного пункта" (у нас нет местных денег). Но, выйдя на заросшую травой "площадь" с конным памятником посредине, окруженную какими-то невзрачными безжизненными домами, мы понимаем, что наша затея нереальна. По пути следования к нам подъезжают "свободные" таксисты с предложением услуг. Я принимаю решение взять такси и доехать до города. Но я знаю, что в Тунисе понимают только французский язык (и практически не пользуются английским). Французским я не владею...
       Однако нам "везёт" (если везёт, так сразу)... У меня на голове бейсболка в надписью "Roma" (приобретенная во время прогулки по Риму). Именно она решает проблему. Рядом с нами останавливается такси, и молодой парень пытается заговорить со мной по-итальянски. Я его понимаю и отвечаю по-испански. Так мы договариваемся. Мы с женой садимся в такси и отправляемся в город Тунис, который находится примерно в 10 км. от порта. Хорошая двухсторонняя дорога проложена по насыпной дамбе, разделяющей Тунисский залив (или озеро). Прямо по дну залива проложены мощные опоры высоковольтной линии. Впереди оригинальная дорожная "развязка" выезда на мост, который соединяет две части города.
       Довольный таксист не замолкает ни на минуту. Так, на итало-испано-французском диалекте мы с ним общаемся. Он пытается вовлечь в беседу жену, но узнав от меня, что она говорит только "по-английски", на время оставляет её в покое. Сначала мы предполагаем добраться на такси до знаменитого музея "Бардо", так как знаем, что он находится достаточно далеко от центра города. Но, чем активнее развивается беседа, тем больше нарастает расположение нашего тунисского приятеля. Он предлагает подождать нас у музея и привезти обратно в город. Когда же я, между прочим, интересуюсь, далеко ли от города до Карфагена, он с энтузиазмом вызывается отвезти нас и туда. Разумеется, соответственно его предложениям увеличивается и договорная цена. Но, прикинув фактор времени, расстояния и, самое главное, наше незнание ни города, ни языка, мы решаем воспользоваться шансом посмотреть всё, что мы хотим. Я рисую на бумаге схему нашего маршрута, и мы договариваемся о цене. Дальше разговор продолжается на житейские темы, изредка отвлекаясь на городские достопримечательности.
       Тунис - столица Республики Тунис, административный центр провинции Тунис, культурный и экономический центр государства (728 тыс. населения). Расположен на берегу Тунисского залива Средиземного моря за Тунисским озером и портом Ла-Гулетт (араб. Хальк-эль-Вади). Город простирается вдоль прибрежной равнины и окружающих её холмов.
       Как только мы пересекаем залив, таксист сворачивает направо, объясняя это "пробками" в центре города. Вскоре мы подъезжаем к комплексу бывшего дворца ардо", где находится Национальный музей Алаун. Ещё в дороге я обмениваю у шофера десятидолларовую купюру на измятую (с трудом вытащенную из кармана) бумажку местной валюты. Я знаю, что обмен не адекватный, но спрос диктует предложение. Этой бумажки хватило как раз на два билета, которые по моей просьбе покупает парень. Мы приезжаем рано, туристов немного.
       Гордость музея - крупнейшая в мире коллекция римских мозаик. В нём также множество интереснейших экспонатов от каменного века до наших дней. Мы гуляем по его просторным и светлым залам, не торопясь, рассматривая напольные и настенные панно, некоторые из которых сохранились очень хорошо. Ясно, что - это останки античных дворцов и храмов. Возможно, Карфагена. Это подтверждается и присутствующей античной скульптурой, (храмовый жертвенный алтарь и пр.), керамической и стеклянной (?) посудой, бронзовыми украшениями и статуэтками. Особое впечатление оставляет огромный напольный мозаичный "ковер" (создается иллюзия фрески) с изображением знаков Зодиака и антропологическими образами дней недели. На втором ярусе один из служащих музея тихо приглашает нас в закрытый зал, где идут реставрационные работы. Здесь мы видим прекрасные образцы настенной анималистической мозаики и потрясающий резной купол. Вообще это удивительное сочетание античной коллекции и арабского резного интерьера дворца вызывает ощущение реального присутствия. Покидаем музей с чувством уважения к тем людям, которые пытались сохранить культурные ценности антагонистической им культуры (может быть, слишком поздно, но всё-таки...).
       Теперь наш путь лежит на Карфаген. По моим подсчётам, это километров двадцать-двадцать пять. Выбираемся из паутины городских улиц мимо знаменитого Зоопарка на современную автомагистраль, которая бежит среди строящихся новых кварталов столицы. Справа вдали виден берег залива. Дома, из бетона и белого камня, в общем-то однообразны, но современны. Заметна строгая планировка. Удивительно, что в ещё недостроенных кварталах уже стоят магазины, школы и другие необходимые учреждения. Шофер объясняет, что активность строительства здесь, так далеко от центра, объясняется тем, что земля в городе очень дорога. В этом мы убеждаемся, увидев большой комплекс американского посольства. В Тунисе запрещено строить дома выше пяти этажей. Как шутит парень, "тунисцы не любят лазить по лестницам". Прежде чем продавать земельные участки под строительство, городская администрация проводит все необходимые коммуникации (в том числе и дороги) и включает свои расходы в цену участка. Затем строго отслеживает проекты и ход строительства, применяя большие штрафы. Так что, с одной стороны, поощряет к строительству, с другой, - контролирует. Разумно. К удивлению замечаем в десятке километров от центра казармы Национальной гвардии.
       Так, за болтовнёй, мы приезжаем на место. "Карфур", - с гордостью сообщает наш гид, и мы выходим из машины. Но мне что-то это место сразу не нравится...
       Дело в том, что, когда в порту мы договаривались о маршруте, я никак не мог вспомнить, как по-французски называется Карфаген. Пытался объяснить на английском, что это - останки античного города ("антик сити"). Парень воскликнул: "Карфур!". Ну, я и решил, что это - французское название Карфагена.
       Однако, сейчас я вижу современную автостоянку и что-то "очень знакомое", но странное... Товарные тележки! Я поднимаю голову - наверху большого здания буквы "Carfuor". Мы приехали к современному супермаркету!
       Чёрт возьми! Отмахать два десятка километров ради заурядного универмага. У меня сразу в голове включается счётчик. Где мы находимся? Сколько мне будет стоить выбраться отсюда? Есть ли у нас ещё время найти Карфаген? И прочее...
       Я "популярно" объясняю нашему гиду, что он нас привёз не туда. К моему облегчению парень воспринимает это с юмором. "Нет проблем, - говорит он. - Нам нужен Картаж". Ну, да, вспоминаю я, конечно, по-французски - Картаж.
       Мы садимся в машину и возвращаемся на автостраду. Проезжаем еще минут пятнадцать-двадцать и впереди по пути следования видим возвышающийся на холме большой католический собор. "Картаж" - с гордостью показывает шофер. "Чёрт", - настораживаюсь я. - "Опять что-то не то. Нам нужен античный город, а не католический собор". Тем временем такси подкатывает к стенам этого собора, и я успокаиваюсь, увидев вереницу такси и несколько экскурсионных автобусов. На каменной стене надпись "Картаж". Мы подходим к воротам и входим на территорию археологического комплекса.
       Описать этот комплекс Карфагена невозможно. Как сказал Катон, он был разрушен римлянами и "добит" племенами варваров. Он расположен на очень высокой горе, с которой хорошо просматривается город и порт, над которыми возвышается наша "Costa Pacifica". На небольшом пространстве разбросаны развалины, аккуратно расставлены останки колонн и обломки статуй. Единственно, что осталось "подлинным" с тех времён, это - мощенная площадь. Всё это не идёт ни в какое сравнение с Севастопольским Херсонесом! Но, переводя взгляд с этих развалин на стоящий рядом гигантский католический собор, похожий на бесчисленные подобные соборы в мире и находящийся в десятках километрах от города (в арабской стране!), понимаешь ещё раз, что такое "цивилизованное варварство". Это чувство сожаления укрепляется при посещении небольшого музея, где собраны немногочисленные из сохранившихся артефактов античной культуры.
       С этим чувством мы покидаем Карфаген и направляемся в Тунис, но по другой дороге. Наш шофер, пребывающий в отличном расположении духа (из-за удачного дня), решает показать нам "Мекку" местного туризма. Мы выезжаем на живописное побережье (где находится резиденция главы государства) и по серпантинной горной дороге подъезжаем к городку Сиди Бу Саид. Это большой посёлок своеобразной архитектуры бело-голубых домов, террасой зацепившихся к склону горы. Мы проезжаем по его узким улицам, забитым гуляющими толпами туристов (это посещение входит программу экскурсий). Но не задерживаемся и возвращаемся на автостраду.
       Но вскоре меня ждёт новый сюрприз (надо было в юности хорошо учить иностранные языки!). Я замечаю, что наше такси выезжает на мост через залив и направляется вновь к порту! В чём дело? Мы договаривались, что посетим ещё старый центр города Медину. Парень мне невозмутимо напоминает о том, что при обсуждении маршрута он предлагал вначале посетить Медину, а затем ехать в Карфаген. Но я возражал. А путь из Карфагена в город лежит только через порт. Так что нам придётся проделать этот путь от порта ещё раз. Остаётся только отдать должное терпению этого парня!
       Наконец, мы въезжаем в центр города и высаживаемся перед Кафедральным собором на проспекте Франции. Это наводит на мысль об уважении получивших независимость тунисцев к своей бывшей ("колониальной") метрополии. Оставив здесь машину, мы проходим к величественным "Воротам моря", ведущим в Медину (араб. "Старый город", XIII в.).
       Время у нас уже в обрез. Не задерживаясь, мы пробегаем одну из улиц, представляющую ряды торговых лавок. Это очень похоже на "Крытый рынок" в Стамбуле. В конце этой улицы мы выходим к большой мечети, которая боковой стеной преграждает нам путь. Это - знаменитая Великая Мечеть, или "Мечеть Оливы" (под стенами мечети археологами был обнаружен фундамент римского форума).
       К нам подскакивает молодой парень и предлагает показать путь. Он ведёт нас закоулками и выводит к какому-то дому, который оказывается лавкой ковров. Заведя нас в дом, он проводит по лестнице на крышу, откуда открывается обзор на весь город. Парень что-то объясняет, но я ничего не понимаю. Потом мы спускаемся вниз, отказываясь что-либо покупать (и сфотографироваться на роскошной арабской кровати под балдахином). С трудом избавившись от этого назойливого парня (удовлетворившегося двумя монетами евро), быстро устремляемся назад.
       Наш тунисский "чичероне" ждёт нас у машины в условленном месте. Время уже идёт на минуты. Но парень быстро доставляет нас на то место, откуда взял. Расчётом, (который почти в два раза превышал сумму на счётчике), он остаётся доволен, и дарит жене свой "талисман" (человеческий глаз, обведенный лучами Солнца), сорвав его с лобового стекла. Он уже понял, что мы - не итальянцы. Но, узнав, что мы - русские, впадает в лёгкий шок. "Адьос, сеньор Карфур!", - кричит он мне из окна отъезжающей машины.
       Пройдя "таможню", где на нас никто не обращает внимания, мы проходим по причалу, к которому подъезжают возвращающиеся автобусы и такси. Пассажиры делают последние снимки верблюдов и тунисцев в экзотических костюмах.
       За четыре часа нашего путешествия мы увидели вполне современный цивилизованный город со своей "восточной спецификой" (как мне показалось, искусственно поддерживаемой для туристов). И были очень довольны тем, что случайный выбор такси оказался столь удачным.
       Пароход отходит от причала при закате солнца. Вечером после ужина я посещаю театр, где смотрю представление "Metamorfos" фокусника-иллюзиониста. При этом наблюдаю с удивлением небольшой конфликт между итальянцем средних лет и, вероятно, немецкой, пожилой парой, расположившейся на ступеньках между рядами (и закрывающей вид на сцену сзади сидящим). Инцидент завершается неожиданно: рядом сидящий другой итальянец просто встаёт и уступает своё место немцам, которые спокойно его занимают. Итальянец уходит на другой ряд. Всё!
       Подошедшая жена, которая задержалась в ресторане в ожидании десерта (театр рядом с рестораном), сообщает мне, что ужин завершился "итальянским сюрпризом", так как сегодня на судне - день Италии. Потом мы прогуливаемся по судовому ночному "Бродвею". Везде звучит итальянская музыка и бурно веселятся итальянцы, (которым пытаются подражать "иностранцы"). Я завидую тому, как умеют искренне получать удовольствие от жизни эти простые люди. Ведь среди них нет ни "олигархов", ни "бизнесменов". Это - "средний класс", который заработал этот отдых своим трудом. По окончанию круиза они вернуться к своей повседневной и, может быть, нелёгкой работе и на следующий год вновь вернуться на этот (или другой корабль). Для "среднего" итальянца стоимость такого круиза равна примерно половине его месячного дохода. Поэтому для него это также естественно, как ежевечернее посещение ресторана. Другая жизнь, другой мир!
       Мы оседаем с коктейлями в тихом баре, слушая издалека, как в "Рапсодии" сменяющие друг друга молодые мужчина и женщина исполняют популярные итальянские песни и танцуют итальянцы. Затем мужчина играет на саксофоне (женщина сопровождает на "синтезаторе") и поёт "под Синатру" (с "его" шляпой на голове). Мы привыкаем к светской жизни (лучше поздно, чем очень поздно)...

    30 апреля. Мальта - Ла Валлетта

       К Мальте подходим рано утром. До высадки надо много успеть: кофе, завтрак, бассейн (для жены). За столом знакомимся с молодой женщиной-итальянкой, любительницей круизных путешествий. Узнаём, что она намерена объехать мальтийские острова на заранее арендованном "джипе".
       Между тем наш корабль заходит в Большой залив ("Гранд Харбор"). Справа по борту - Валлетта.
       Мальтийский архипелаг состоит из трёх больших (Мальта, Гозо и Комино) и нескольких маленьких островов и находится в 60 милях от Сицилии. Климат постоянный (13 дней в году дожди, температура моря от 14 до 26 градусов). Почва по преимуществу скалистая, почти без растительности. Население - 385 тыс. человек. На островах обнаружены памятники неолитической и античной культур.
       Валлетта - располагается на северо-восточном побережье острова Мальта, между двумя естественными бухтами. Она построена на скале Скиберрас и опоясана внизу крепостной стеной. Это город прямых улиц-лестниц, уходящих вниз к морю и поднимающихся по склонам горы. Сверху город похож на шахматную доску: узкие улицы образуют равномерные клетки. Про этот город говорят, что он построен джентльменами для джентльменов. В Валлетте сегодня проживает более 9 тысяч жителей, которые разговаривают на двух языках -- мальтийском (диалект арабского с влиянием итальянского) и английском. Поселение, существовавшее на месте современного города, известно еще с IX века до н.э., когда остров колонизировали финикийцы. На протяжении веков Мальта переходила из рук в руки: в VII в. до н. э. она принадлежала грекам, с VI в. до н. э. -- Карфагену, c 218 г. н. э. -- Риму, затем её захватили вандалы, которых сменили византийцы, а в 869 г. -- арабы. Норманны, присоединившие в XI в. Мальту к Сицилии, стали её последними хозяевами, подарив остров в начале XVI в. Ордену Св. Иоанна.
       История Валлетты начинается с Великой осады Мальты турками (18 мая -- 13 сентября 1565). Турецкий султан Сулейман I Великолепный, рассерженный постоянными пиратскими нападениями рыцарей на турецкие корабли, отправил против мальтийцев карательную экспедицию (48 тыс. армия на 193 галерах). Турецкой армии противостояли всего 540 рыцарей, 4 тыс. жителей острова, и около 3.5 тыс. итальянских и испанских наёмников. 7 сентября к осажденным прибыла "Великая помощь" (Gran Soccorso) -- испанский флот с армией из 8 тыс. 500 чел. под командованием вице-короля Сицилии дона Гарсиа Альвареса де Толедо. 8 сентября турки сняли осаду и 13 сентября покинули берега Мальты. Победа досталась жителям Мальты достаточно дорого, приведя Великого магистра Ордена Св. Иоанна Жана де ла Валлетта (1494[?]-1568) к решению создать хорошо укреплённый город. 28 марта 1566 г. магистр лично заложил камень первого собора нового города (Church of Our Lady of Victory). Строительством (на пожертвования со всего христианского мира) руководил итальянский архитектор Франческо Лапарелли, получивший возможность планировать всё в соответствии с нормами и правилами архитектуры. Созданный Департамент городского планирования жестко регламентировал застройку. Одновременно с возведением жилья и общественных зданий создавались инженерные оборонительные сооружения вокруг столицы. За пять лет работы были закончены. Город был назван Валлетта в честь своего основателя. С 1570 г. строительство города продолжил Джероламо Кассар. Под его руководством в Валлетте были построены дворцы и церкви.
       В 1798 г. рыцари оказали войскам императора Наполеона восторженный приём. В 1800 г. французский гарнизон капитулировал после длительной осады (2 года и 2 дня) и Валлетта, вместе со всем островом Мальта, перешла в руки англичан и оставалась под их властью до 1974 года. С началом Второй мировой войны остров Мальта стал ключевой базой Великобритании на Средиземном море, а Большая гавань портом для флотов союзников. Здесь же находились аэродромы Королевских военно-воздушных сил и стоянки подводных лодок, которые нападали на конвои судов сил фашистской коалиции. Наконец, немецкий флот блокировал остров, отрезав его от снабжения продовольствием и топливом, подвергая Валетту постоянным бомбардировкам. Критическое положение сложилось в 1942, когда налеты немецкой авиации не прекращались 154 дня.
       21 сентября 1964 г. Валлетта обрела статус официальной столицы получившей независимость Республики Мальта. Однако официальная декларация о независимости был принята лишь в 1974 г. и английские войска покинули остров в 1979 г. В 1980 г. город был объявлен ЮНЕСКО историческим памятником Всемирного наследия...
       Покинув судно, мы с женой выходим из территории порта. Минуем вереницу конных экипажей и направляемся вдоль крепостной стены. В руках у меня карта-схема (полученная в каюте), но разобрать что-либо на ней невозможно. Приходится восстанавливать сведения, почерпнутые в Интернете. Мы подходим к крепостным воротам "Care Victoria", где ведутся строительные работы, и через них входим в город. Перед нами улица Св. Иоанна уходит лестницей круто вверх. Мы поднимаемся и натыкаемся на небольшой собор Св. Иоанна. Так как у нас уже сложилась привычка осматривать все соборы, мы с интересом осматриваем и этот.
       Затем мы продолжаем подъём и выходим на площадь Республики перед Кафедральным собором Св. Иоанна (St. John's Co-Cathedral). Собор возведён в 1573-1578 годах (инженер Джероламо Кассар) как главный храм Ордена Св. Иоанна-Крестителя. Отстояв очередь и купив билет, мы получаем возможность осмотреть собор, который оставляет сильное впечатление своим богатым интерьером, составляющим поразительный контраст с ординарным внешним видом. Интерьер выполнен в т.н. "милитаристском стиле" (позднее барокко). Он поражает внутренним убранством - высокие своды расписаны итальянским художником Маттиа Прети (1613-1699 гг.). 8 часовен храма посвящены национальным отделениям Ордена. Пол украшен живописными плитами, под которыми мраморные надгробия более 380 рыцарей. Здесь похоронены все Великие магистры, кроме последнего, немца Фердинанда фон Гомпеша, сдавшего Мальту французам. На внутреннем дворе собора находятся могилы 256 рыцарей, павших при "Великой Осаде". Затем мы осматриваем зал полотен Караваджо и музей собора, который располагает многими интересными экспонатами. Главное - это собрание фламандских гобеленов (к. XVI в.), на которых изображены сцены из жизни Христа, Девы Марии и апостолов. В стеклянных витринах одного из залов мы видим старинные "антифоны" (ноты песнопений), украшенные миниатюрами XVI в.
       Мы выходим на ярко освещенную солнцем площадь и по улице Республики, центральной улице города, которая делит город пополам, проходим к Дворцовой площади (Palace Square), где находится дворец Великого Магистра (Grandmaster's Palace). Построен в 1574 году. Но во дворец мы не попадаем, так как там сейчас располагаются резиденция президента и парламент республики. Напротив него - штаб Национальной гвардии. На площади играет военный оркестр. Вокруг много людей, среди них дети в школьной форме. Похоже, в городе какой-то праздник. Отсюда по Торговой улице мы направляемся к форту Св. Эльмо на северо-восточной оконечности острова. Военный форт, (мощные крепостные стены и глубокий ров), охранявший когда-то вход в бухту, сейчас заброшен, но в левом его крыле располагается военный музей. Мы идём по автостраде, опоясывающей город под крепостной стеной, (в самом городе нет никакого транспорта), на противоположную, северо-западную сторону. Через залив Марсамксетт виден современный город Мальты - Слима. Мы проходим несколько сот метров вперёд и затем вновь по улице-лестнице поднимаемся в город. Навстречу нам спускаются музыканты военного оркестра, закончившие свою работу на площади.
       Мы подходим к собору Девы Пилар (Church of Our Lady of Pilar), чей купол, (похожий на купол флорентийского собора Санта Мария Фиори), возвышающийся над городом, привлёк наше внимание. Мы осматриваем и этот собор, интерьер которого нам нравится своей светлостью и строгостью.
       Миновав экспрессионистский памятник жертвам войны, мы заходим в англиканский собор Кораблекрушения Святого Павла (Collegiate Church of St. Paul's Shipwreck, XVI в.).
       По легенде, во время сильнейшего шторма корабль, на котором плыл апостол Павел, потерпел крушение у берегов Мальты. После этого Павел прожил на острове некоторое время, обратив в христианство римского консула Публия. В церкви хранятся национальные реликвии: косточка из кисти святого и фрагмент колонны, на которой ему отрубили голову по приговору римского суда. Здесь же размещается серебряный трон Великого магистра.
       Богатый интерьер церкви украшают колонны из цветного мрамора и обилие позолоченной деревянной резьбы, а свод расписан фресками с изображением эпизодов из жизни Св. Павла.
       осле этого мы отдыхаем в небольшом сквере под стенами какого-то старинного форта. Потом, мимо скромного здания церкви Иесуса с его изображением на углу дома, мы поднимаемся по одной из улиц к "саду Гастингса", расположенного в юго-западном форте (от которого осталась только мощные стены и одна пушка). Конечно, "сады" - это преувеличение. Это - даже не парк, а скорее - сквер. Но, когда осознаешь, что значило высадить и сохранить эти деревья на скалистом камне, испытываешь уважение к трудолюбивым мальтийцам. Со смотровой площадки справа открывается вид на город Слиму и остров Маноэль. А слева внизу мы видим большую площадь с фонтаном.
       Мы спускаемся с высоких стен форта и оказываемся перед крепостными Главными воротами, отделяющими Старый город ("Медина") от "нового" (т.е. современной Валлетты). Проходим под аркой ворот и выходим на площадь с фонтаном "Тритоны", которую мы видели сверху. Здесь кольцо городских автобусов. Мы пересекаем площадь и по симпатичному бульвару, обрамленному пальмами и украшенному скульптурами, проходим мимо памятника жертвам 1913 года (?), а затем - памятника Независимости. На противоположной стороне широкой автомобильной улицы видим интересное готическое здание собора с двумя колокольнями.
       Потом мы возвращаемся через крепостные ворота на площадь Свободы, где туристическое столпотворение. Напротив площади находится Палаццо Феррерия -- один из красивейших дворцов, возведенных в стиле итальянской классики, в котором ранее размещалась оружейная палата рыцарей. Мы осматриваем развалины Королевского Оперного театра, (построен в 1866 г.), сохраненные как память о войне. Затем сворачиваем вправо от улицы Республики и, пройдя мимо огромной башни Сент-Джеймс Кавальер, (у подножья которой находится первая церковь "Св. Девы Победы", заложенная магистром Валлеттой), мы видим интересное здание Оберж Де Костиль ("рыцарское подворье"), подъезд которого охраняется старинными пушками. О том, что здесь находится резиденция премьер-министра Мальты, свидетельствует национальный флаг над гербом Мальты. В небольшом цветочном сквере - оригинальный памятник одному из социалистических вождей (времён английского "господства").
       Отсюда оживленная автомобильная дорога уходит круто вниз к порту, где хорошо видна наша "Costa Pacifaca". Мы направляемся к так называемым "Верхним садам Аппа Баракка". Здесь очень уютно - тень деревьев, подстриженные кустарники, цветы. Много гуляющей публики, детей. Очень симпатичный памятник мальтийским "Гаврошам". Мы выходим на внешнюю галерею, обрамленную колонами. Отсюда открывается великолепный вид на Большую бухту и три других города Мальты: Витторьоза (в центре), Сенглея и Коспикуа, конусами глубоко врезающихся в залив. Галерея украшена скульптурами и барельефами знаменитых на острове людей. Среди них - барельеф Эйнштейна. На террасе под галереей мы видим оригинальное открытое кафе - накрытые черными скатертями столы расположены между черными стволами старых крепостных орудий.
       Мы покидаем "Сады Баракка" и, уставшие и голодные (из-за жары и туристического столпотворения присесть за столик какого-то кафе было проблематично), спускаемся к воротам "Победы" и вдоль крепостной стены возвращаемся в порт.
       Поднимаемся на борт, совершив у стеклянной колбы традиционное омовение рук (спиртом)перед трапом. Принимаем горячий душ и устремляемся в бар "Lido" обедать. С трудом находим свободный столик. Сегодня - "мясной день" ("гриль"). Набираем всё, разбираемся уже за столом. После этого отдыхаем в каюте и прощаемся с Валлеттой, которую покидаем в 18.30. С балкона каюты мы наблюдаем, как наш корабль выходит из бухты и огибает остров Мальта, узнавая уже знакомые городские ориентиры. Странное ощущение нереальности, как будто заканчивается сеанс видового фильма, который мы увидели...
       Вечером на ужине вновь устроено представление: "Капитанский ужин". Наши бокалы наполняют шампанским. В зале гаснет электрический свет, и раздаются звуки марша из оперы "Аида". Все присутствующие встают из-за столов и начинают махать белыми салфетками в полумраке, освещенном только свечами на столах. В это время официанты со свечами в руках спускаются с верхнего яруса по обеим лестницам и выстраиваются в два ряда. Наконец свет зажигается и у перил второго яруса появляется капитан. Зал разражается аплодисментами. Затем ведущий вечера представляет шеф-повара и знакомого нам директора-распорядителя ресторана (почти каждый вечер он подходит к нашему столу убедиться в том, что "всё в порядке"). По лестницам спускаются главные повара в белых одеждах с бокалами шампанского в руках, встреченные приветственными криками. Под звуки вальса из "Травиаты" Верди капитан спускается вниз и невдалеке от нас присоединяется к кампании "офицеров" за столом. Все итальянцы подхватывают слова какой-то популярной итальянской песни и приветствуют капитана. Вокруг шумно и весело. Мы активно присоединяемся к всеобщему энтузиазму.
       Потом мы с женой отправляемся в театр посмотреть музыкально-танцевальное "Шоу" в латиноамериканском стиле. После этого в кампании Андрея и Светы мы заканчиваем вечер в тихом "шоколадном" баре, слушая певца, исполняющего под фортепиано известные западные "хиты".
       В каюте рядом с ежедневной газетой "Today" мы видим конверт, в котором оказываются наши ваучеры на завтрашнюю экскурсию. Значит, наши SMS-ки дали результат. Кстати, днём я взял на "ресепшн" распечатку наших расходов на корабле. Наш кредит приблизился к точке завершения. Как-то быстро завершается и наш круиз...
       Ночью неожиданно просыпаюсь от шума. В баре на верхней палубе, вероятно, кто-то открыл окно и до нас доносится музыка и голоса веселящейся публики. Веселье продолжается часов до 2-х ночи. Разумеется, мы не выспались. Это - единственное неудобство за всё время комфортного путешествия...

    1 мая. Катанья - Таормина

       Самым загадочным пунктом нашей круизной программы для меня было посещение Сицилии. Представление об этом итальянском мафиозном острове сложился по популярным в советское время фильмам "Спрут" и "Крёстный отец". Название города Катанья, появившееся в программе в последний момент вместо Палермо, усиливало интригу. В Интернете о Катанье была очень скудная информация. Поэтому мы предпочли подстраховаться и заказать экскурсию в Таормину. И правильно сделали...
       Катанья оказывается сравнительно большим городом, который мы видим, правда, лишь из окон экскурсионного автобуса. Мы вновь оказываемся в итальянской группе. С нами Эля (со своей подругой), которой мы рассказываем о ночном инциденте, и она обещает "разобраться". Она в хорошем настроении и по дороге не утомляет нас своим переводом. За неделю почти круглосуточного нахождения в итальянском "аквариуме", я замечаю, что кое-что понимаю. Эля с удивлением делает мне комплимент. Еще месяц такого плавания, и я бы заговорил по-итальянски.
       Итак, живописная дорога поднимается в горы. Примерно через час мы достигаем цели и выходим из автобуса. Рядом останавливаются другие экскурсионные автобусы. В этой туристической разноязычной толпе мы проходим к грузовым лифтам и поднимаемся ещё выше.
       Таормина - популярный и довольно модный курорт на острове Сицилия, который славится своим очарованием и дороговизной, - оказывается небольшим, но очень симпатичным городком с единственной "главной" улицей, прижатой, с одной стороны, к одной из горных вершин, с другой, - к горному обрыву. Удивительно, что мы видим на самой вершине ещё посёлки. Как же надо, думаю я, веками запугивать людей, чтобы они забирались жить так высоко. Мы выходим на одну из трёх площадей городка. Здесь наше внимание привлекает интересный фонтан в стиле барокко с фигурой Кентавра женского рода (античный символ городка). Центр города отделён старыми крепостными "Мединскими" воротами (в сторону города Медина), через которые мы проходим на оживленную торговую улицу лавочек и кафе. По пути оглядываем некоторые экзотические достопримечательности. Случайно замечаем подъезд местной "филармонии" с фотографиями Лучано Паваротти и других знаменитостей. Мы пересекаем вторую площадь с католическим собором и выходим на третью. Отсюда короткая улица "Греческого театра" действительно ведёт к театру. Экскурсовод называет его "греко-римским" потому, что он был построен греками (III в. до н.э.), но позже перестроен римлянами в амфитеатр (а затем разграблен христианами для строительства своих дворцов и храмов). Поднявшись по каменной лестнице и пройдя старую каменную арку, мы оказываемся на арене (сцене) театра. Это - типичный античный амфитеатр (напомнивший нам театр в греческом Эпидавре). Он значительно разрушен. С площадки его верхних галерей открывается великолепный вид на морское побережье, на котором хорошо виден ещё один, меньший по размеру, античный театр. Вдоль стены верхней галереи растут живописные кактусы. С другой стороны внизу просматривается весь городок Таормина и другие примыкающие к нему посёлки. Горный пейзаж венчает заснеженная вершина вулкана Этна, которая возвышается над всем островом Сицилия как королева на троне.
       Налюбовавшись живописным ландшафтом, мы с женой возвращаемся в городок, заглядывая в сувенирные магазинчики, где предлагают майки, кружки с изображением Мерлин Брандо в роли отца Карлеоне. На улице нас сопровождает музыка из кинофильма "Крёстный отец". За столиком одного из маленьких кафе мы выпиваем по чашечке крепкого ("сицилийского") кофе со стаканчиком холодной воды. Потом проходим мимо старой крепостной башни "Badia Vecchia" (XIV в.), на стене которой я прочитываю плиту в честь столетия со дня рождения Гарибальди. Это, пожалуй, единственный, знак памяти Великого освободителя Италии, который я увидел в этой стране. Мы опаздываем и бегом, пробиваясь через огромную толпу туристов, не без труда спускаемся на лифте к автобусной остановке.
       Обратная дорога спокойна. Я дремлю под болтовню экскурсовода, которая пытается развлекать итальянцев. И думаю о том, сколько раз на протяжении веков на этой земле (Италии) проходили жестокие войны и трагические катастрофы, и, вопреки этому, сохранялась цивилизация и культура. Какая сила, какая идея двигали теми людьми, которые возрождали жизнь на развалинах? Мне кажется, что это - любовь к своей родине, к своей земле, к своим камням, к памяти своей. Без памяти нет Родины. Без Родины нет человека. Человек - это та земля, на которой он вырос. Они об этом поянят, мы забываем...
       Проезжая вновь Катанью, мы осматриваем из автобуса современные улицы и площади. Делаем круг возле развалин античного театра в центре. Издалека видим театр родившегося здесь композитора Массимо Беллини, в котором проходили премьеры его опер.
       Поездка нам понравилась. Действительно, быть на Сицилии и не увидеть Таормино, было бы жаль...
       После обеда в каюте упаковываем чемодан и сумку, которые мы должны выставить в коридор до полуночи. Оставляем только нужные в Риме вещи. Потом прогуливаемся последний раз по верхним палубам. В этом время наш корабль проходит Мессинский пролив вдоль побережья южной итальянской провинции Калабрии и входит в Тирренское море. Справа по корме остается какой-то большой остров с вулканической вершиной. Вернувшись в каюту, допиваем последние капли виски и мартини и просматриваем наши счёта по судовой карточке.
       Перед ужином Эля собирает нас в баре "Wien,Wien" и обращается с просьбой заполнить и сдать ей анкеты-опросы о качестве обслуживания. Она объясняет, что от этого зависят "премиальные" обслуживающему персоналу. Я отказываюсь сдать анкеты сразу под предлогом отсутствия очков, и мы заполняем анкеты в каюте, поставив единственно низкий балл за экскурсионное обслуживание.
       Последний ужин в ресторане (у наших соседей по столу - индивидуальная экскурсионная программа, поэтому мы встречаемся только по вечерам) завершается вновь сюрпризом. При погашенном свете (только свечи на столах) под мелодию популярной итальянской оперной арии в исполнении Рамазотти официанты прощаются с нами. Это неожиданно и очень трогательно...
       После ужина я передаю Эле заполненные анкеты, и мы с нашими челябинскими попутчиками, забрав у Виктора последние фотографии и видеодиски, располагаемся в баре послушать хороший американский джаз в вокальном и инструментальном исполнении негритянской пары. Нам приносят оригинальные "тропические" коктейли (с зонтиками). Каждый из нас заказал разные, но всем понравилось.
       Возвращаемся в свою каюту не поздно, так как завтра предстоит нелегкий день. На кровати лежит упакованная бутылка конфискованного "Фундадора". Вещи уже собраны, (и мы их выставляем в коридор), поэтому бутылку засовываем (временно до гостиницы) в новую дорожную сумку жены.
       Если б мы знали, чем обернётся нам эта небрежность!
      

    2 мая. Чивитавекья - Рим

       Утром, когда мы просыпаемся, наш корабль уже стоит в Чивитавекии. Мы быстро завтракаем в "Паломе", где встречаем челябинцев. Поздравляем Андрея с днём рождения. Затем, вычистив сейф от документов и прихватив дорожные сумки, мы с сожалением покидаем каюту, к которой вроде бы как уже привыкли. В коридоре прощаемся с нашим стюардом Маноло (очень недовольным, что мы мало пользовались его услугами). Спускаемся на 3-ю палубу, где в зале театра ждём своей очереди на высадку, (согласно цвету наших багажных бирок). В утешение ожидающим на большом экране демонстрируются виды Рима (и кадры из фильма "Сладкая жизнь") и звучит итальянская музыка. Нашу Элю мы больше не видели.
       Наконец, нам разрешают покинуть судно. На причале нас встречают шофер заказанного такси и наши попутчики, которые с нами отправляются на осмотр Рима. Дорога уже знакома. Молчаливый шофер, вероятно, решив сделать нам любезность, въезжает в Рим с южной стороны (мы выезжали в порт на север через Ватикан). Перед нами неожиданно появляется Палатинский холм, затем арка Константина, Колизей, и вскоре мы подъезжаем к гостинице. Здесь мы прощаемся с челябинцами.
       Так как заселение в отель только после 13 часов, оставляем свои вещи у портье. "Комната хранения" забита вещами группы наших бывших соотечественников, которые вскоре, (как и мы неделю назад), должны отправиться в порт для посадки на "Costa Pacifica".
       Итак, мы выходим из гостиницы и по знакомой улице Cavour направляемся к центру. Когда мы проходим мимо знакомого кафе, из него выскакивает Лиля, и мы обмениваемся издалека приветственными жестами.
       Мы выходим на Via di Fori imperiale, прямо на развалины форума Нервы (97 г. н.э.). Слева от него расположен форум Августа с величественным храмом Марса-мстителя, который Август построил (47 г. до н.э.) в честь казни Брута и Кассия, убийц Цезаря. Рядом Лоджия мальтийских рыцарей. Затем - Mercati Traiano.(рыночный комплекс, построенный при Трояне знаменитым римским архитектором Аполлодором Дамасским). Напротив, через улицу, находится форум Цезаря (46 г. до н.э.). За ним - уже знакомый нам Капитолийский Форум. Впереди - Foro Traiano и возвышающаяся над ним знаменитая колонна Траяна. Она была воздвигнута в 113 г. н.э. в честь победы над даками. Высотой 40 м., состоит из 17 блоков каррарского мрамора. Внутри - лестница, ведущая наверх. На 200-метровой спирали вокруг колонны - изображения батальных эпизодов. В фундаменте колонны помещена урна с прахом Траяна и его супруги. Бронзовая статуя Траяна наверху колонны была заменена в XVI в. на статую св. Петра.
       Народу на площади - тьма, - туристы, итальянцы, многие с детьми. Много молодежи. Все в прекрасном настроении. Автомобильное движение перекрыто. Центр отдан гуляющей публике. Сегодня воскресенье и праздник. Погода прекрасная. Яркое солнце иногда закрывается облаками.
       Мы проходим мимо величественного монумента Виторрио Эммануиле II, оставляя справа дворец Венеции (с её эмблемой льва с крыльями). Затем выходим на Corso Vitorrio Emanuile и направляемся на поиски Campo de Fiori. По дороге через банкомат пытаемся снять остаток денег на наших кредитных карточках. С одной это удаётся, с другой, почему-то нет. Наконец, мы находим "Поле цветов", на котором стоит памятник сожженному здесь Джордано Бруно. Вокруг много туристов, которых развлекают уличные музыканты. Название кафе на площади можно перевести как "Угольный костёр". Оригинально...
       Покидаем площадь и направляемся к известной нам площади Навона. Здесь толпы туристов. Впервые видим освободившуюся от строительных лесов церковь св. Агнессы. Отсюда мимо Пантеона и ещё одного египетского обелиска (Рамсес II, XIII в. до н.э.), украшенного барочным фонтаном, мы проходим к маленькой площади Св. Петра и отдыхаем на скамейке перед колоннами Театра Андриана. Потом пересекаем Via del Corso и подходим к любимому нами фонтану Треви, к которому протиснуться, как всегда, очень трудно. Осматриваем симпатичный небольшой собор на площади. И устремляемся к главной нашей цели - Quirinale (прошлый раз нам не удалось осмотреть этот дворец). Мы поднимаемся по широкой гранитной лестнице на площадь перед дворцом. Осматриваем обелиск братьям Диоскурам. Наблюдаем большую очередь в Выставочный дворец на Караваджо. И затем по Via Quirinale двигаемся дальше.
       Мы уже устали и голодные. Погода портится. Небо заволакивает тучами.
       Мы выходим на интересную площадь, которая по карте называется San Carlo. Quattro fontane, но никаких фонтанов здесь нет. По-итальянски fontane можно перевести и как "источник" (которые здесь, вероятно, были, о чём свидетельствуют четыре по углам площади скульптурно-архитектурные композиции). Рядом обнаруживаем явно древнее здание Планетариума. Продолжая свой путь, мы выходим, наконец, к площади Республики ("пьяцца Эзедра"). В центре её - знаменитый фонтан Наяд (речных нимф) с фигурой бога моря Глаука, сына Посейдона.
       Начинает накрапывать дождик. Поэтому мы торопимся и быстро проходим по галереям монументальных арок, в которых располагаются шикарные рестораны и гостиницы. Свернув на небольшую улицу, мы проходим мимо симпатичного здания Оперного театра и вскоре подходим к своей гостинице. По дороге мы так и не находим какого-нибудь места пообедать. Кафе забиты битком, рестораны для нас слишком дороги. По случаю праздника все магазины закрыты. С отчаяния я покупаю бутылку кьянти в каком-то баре (дорого).
       В гостинице мы забираем свои вещи у портье (который обещал, что они будут доставлены в номер) и поднимаемся на пятый этаж. Номер такой же. Я быстро принимаю душ и уступаю место жене. Не успеваю я откупорить бутылку вина, как слышу голос жены, которая не может открыть дверь ванной комнаты. Все попытки помочь ей безуспешны. В результате ручка замка двери оказывается у неё в руке. Вызванная мною горничная (убиравшая в соседних номерах), как и поднявшийся портье, ничего сделать не могут и советуют подождать... до завтра, когда придёт "рабочий" (сегодня - выходной). Нормально! В отчаянии мы с женой предпринимаем последнюю попытку... и дверь открывается!
       Я представляю себе эту ситуацию, если бы человек был в номере один. Кто бы и когда бы смог прийти к нему на помощь? И чтобы произошло за это время с ним?
       Итак, отдохнув накоротке и закусив тем, что было прихвачено с завтрака на корабле, мы вновь покидаем гостиницу.
       На этот раз мы поворачиваем в другую сторону, к вокзалу Термини. Нам нужно выяснить, идут ли автобусы в аэропорт. Выясняем - отсюда не идут. Заходим в здание вокзала, который представляет собой Вавилон! С трудом разбираемся в расписании и расположении платформ. Принимаем решение завтра ехать в аэропорт на электричке (на такси уже нет денег). После этого спускаемся в метро и отправляемся на Piazza dell Popolo, где мы ещё не были.
       Добираемся благополучно, но когда выходим из метро, начинается дождь. Зонтик и дождевая накидка, по нашей глупости, остались в гостиничном номере. Хотя мы знали, что в последний день нашего пребывания в Риме, обязательно, будет дождь (так было и в прошлый раз). Мы пытаемся скрыться в церкви Св. Марии. Эта небольшая по интерьеру церковь, однако, расписана Пинтуриккио, Рафаэлем, Караваджо и Бернини. Бернини украшал и фасад "Народных ворот" (Porta de Popolo). В церкви мы не задерживаемся и вновь выходим на площадь. Дождь усиливается. Поэтому мы осматриваем эту, действительно, красивую площадь бегло. Посредине высится египетский "Фламиниев" обелиск (был воздвигнут в Гелиополе при фараоне Рамсесе II, XIII в. до н.э., в Рим доставлен при Августе.). Вокруг обелиска четыре чаши со львами (арх. Дж. Валадье, нач. XIX в.). Площадь украшена скульптурами. Слева - архитектурно-скульптурно декорированный холм Пинчо, наверху которого расположена смотровая площадка, от подъёма на которую мы вынуждены отказаться из-за дождя. На противоположной стороне площади стоят две одинаковые барочные церкви, под портиком одной из которых мы пытаемся укрыться. Но здесь расположилась молодёжь. И мы покидаем убежище и бежим дальше по Via di Ripetta, в конце которой находим, наконец, знаменитый "Алтарь мира" (Ara Pacia). Рядом за оградой и рвом - развалины Мавзолея Августа. Но здесь нас поджидает неудача. "Алтарь" находится под стеклянным колпаком музея, который к этому времени закрывается. Мы можем лишь через мокрое от дождя стекло попытаться рассмотреть этот памятник. Кое-что удаётся увидеть. От этого лишь усиливается чувство досады.
       Потом быстро направляемся к площади Испании, выйдя на знаменитую своими брендовыми магазинами Via Condotti (название от того, что под ней по трубам течёт вода из фонтана Треви). Но смотреть нам на них некогда. Мы проталкиваемся сквозь толпу гуляющих под зонтиками. Между тем дождь усиливается. Укрыться негде. Да и не имеет смысла. Так что до станции метро добегаем уже промокшие насквозь как сверху, так и снизу.
       Когда выходим на площади Республики, дождь ослабевает. Побродив по тёмным улицам в поисках кафе, мы, наконец, в каком-то переулке натыкаемся на вывеску "Пиццерия". Внутри кафе такое же, как "Галина бланка", где мы ужинали в первый вечер. Когда мы входим, народу немного, но пока ожидаем выполнения заказа, все столики уже заняты, и при входе образовывается небольшая очередь. Однако наш официант не торопится, и ждать нам приходится долго. Хорошо, что вино он принёс сразу и оно согрело наши промокшие души.
       Наконец, мы поужинали и, покинув кафе, добираемся до гостиницы. Так заканчивается последний вечер в Риме. А жаль!
      

    3 мая. Рим - Киев

       "Последний день - он трудный самый..." Мы это знаем по опыту своих путешествий, но всегда забываем...
       Утром, после завтрака, жена отправляется в соседние магазины за сувенирами. Во время круиза как-то некогда было этим заняться. Я просматриваю видеозаписи и отдыхаю после почти бессонной ночи. Потом мы спускаемся с вещами вниз, прощаемся с портье, покидаем гостиницу и направляемся к Термини. Времени, как мы думаем, у нас достаточно.
       Но сюрпризы начинаются сразу. Прежде всего, приходится отстоять долгую очередь за билетами. Билеты можно купить через автоматы, но пользоваться ими мы не умеем. Очередь продвигается очень медленно, несмотря на то, что обслуживают около десятка вежливых кассиров, больше похожих своей осанкой на банковских служащих. Но итальянцы так долго обсуждают с ними свои маршруты, как будто ведут беседу за столиком кафе. Один старик проторчал у кассы 15 минут! Отстояв полчаса, я оформляю билеты за 2 минуты. Но время упущено. Теперь нам с женой приходится бежать с вещами 400 метров до платформы электрички! А ещё надо обязательно закомпостировать билеты. Подбегаем, когда уже подходит электричка с надписью на её двух вагонах "Леонардо" (название аэропорта). Мы, нервничая, влетаем в почти пустой вагон, с облегчением опускаемся в удобные кресла и... А поезд не отправляется?! Проходит минута, две, пять... Мы стоим. Обеспокоенные, интересуемся у соседей, в чём дело. Молодая пара удивлена нашим волнением и объясняет, что поезд может пойти по расписанию следующего рейса (а это через полчаса, и мы тогда опаздываем на самолёт!). Но неожиданно (минут через 10-ть) поезд трогается и быстро набирает скорость. В окне мелькают пригороды Рима. Проезжаем знакомый район Трастевери. Прощай Рим!
       Мы успокаиваемся, когда через полчаса видим здание аэропорта. Но нас несколько настораживает, что мы подъезжаем к нему слишком долго. Мы покидаем вагон электрички и поднимаемся по эскалатору к переходу к аэровокзалу. Здесь мы, после некоторой растерянности от обилия указателей, направляемся в терминал С.. Входим в зал, огромный как футбольное поле. По быстро сменяющемуся табло расписаний я пытаюсь определить номер стойки нашей регистрации. Совершенно случайно мы её находим, но пассажиров у неё уже нет (регистрация закончена). Одна из служащих понимает по-испански и принимает наши документы. Но вдруг она встаёт и куда-то уходит. Её долго нет. Вернувшись, она заявляет, что предъявленные нами бумаги - это не билеты. Нужны другие! Я ей объясняю, что это "электронные билеты" (на самом деле, это - просто "электронные квитанции"), и наши имена должны быть в базе данных на этот рейс. Тогда она находит нас в компьютере, регистрирует и отправляет наш багаж. Мы получаем посадочные талоны, в которых указана "зона" посадки.
       Мы, несколько успокоенные, отправляемся искать эту "зону", которая оказывается почти в конце этого огромного зала-стадиона. Занимаем небольшую очередь. Проходим таможенный контроль, отправляя "ручную кладь" через "детектор" (мне пришлось снять поясной ремень и куртку)... И вдруг!
       Симпатичная молодая женщина-служащая изымает дорожную сумку жены и приглашает нас отойти в сторону. Вежливо она объясняет, что в сумке обнаружена бутылка (что запрещено) и она должна быть изъята и разбита (рядом для этого стоят специальные урны). "Фундадор"! Мы забыли переложить коньяк в чемодан! Видя наше отчаяние, женщина предлагает сдать сумку в багаж. Но как это сделать? Мы уже прошли таможенный контроль. К тому же сумка не закрывается. А в ней, кроме злосчастной бутылки, все наши сувениры. Женщина терпеливо объясняет мне, что я могу вернуться на регистрацию, упаковать сумку и сдать. Выбора не остается и я устремляюсь назад, только через несколько шагов сообразив, что бегу с поясным ремнём на шее...
       Пробежав до конца "стадиона", я, действительно, нахожу парня, который упаковывает вещи. Передо мной стоит мужчина, которого он быстро обслуживает. Затем тщательно упаковывает мою сумку и предъявляет мне чек. Я вижу, что счёт вдвое превышает обозначенную цену. Возмущаюсь. Парень объясняет, что это счёт за две упаковки, так как он подумал, что мы с мужчиной вместе. Поняв, что он ошибся, парень устремляется в погоню за незаплатившим клиентом. Женщина-распорядитель, которая была свидетелем инцидента и поддержала меня, возвращает мне деньги и извиняется. Счёт за упаковку уже превышает стоимость бутылки коньяка.
       Я бегу к стойке регистрации и, конечно, женщины-испанки уже нет. Видя мою растерянность, женщина с соседней стойки приглашает меня и оформляет багаж.
       Теперь мне предстоит спринтерская пробежка обратно. У таможенного пункта меня уже ждут и проводят мимо очереди без досмотра. Вероятно, из-за моего затравленного вида никому не приходит в голову заподозрить во мне арабского террориста. Когда я начинаю приходить в себя, я представляю себе, что бы произошло, если это случилось в нашем аэропорту...
       Но расслабляться было уже некогда. Мы мчимся мимо шикарных магазинов "Дюти фри", ориентируясь по указателям нашей "зоны". Не удаётся даже выпить чашку кофе. Как нам кажется, мы последними проходим "посадочный контроль" и спускаемся на эскалаторе... на платформу электрички (!). Несколько растерянные, мы входим в подошедший вагон. Через несколько минут, промчавшись, наверное, под всем аэродромом, мы выходим на другую платформу. Проходим по закрытому коридору и выходим к обычному аэропортовскому автобусу. Здесь среди немногочисленных попутчиков мы ждём ещё несколько минут запоздавших дам ("русскоговорящих") и, наконец, подкатываем к трапу самолёта.
       Расположившись в салоне, мы видим, что ехавшие с нами в автобусе пассажиры - это весь немногочисленный контингент. Салон полупустой. После взлёта я перехожу на другое место с намерением подремать, так как сидящие впереди итальянцы болтают без умолку. О чём могут говорить мужчины более двух часов?! Дальше всё знакомо. Нас угощают "напитками" и время от времени передают информацию о полёте. На этот раз только на итальянском языке. На экранах выдвижных мониторов демонстрируют маршрут и сведения о расстоянии и скорости. Так, благополучно и скучно мы приземляемся в Киеве, благодушно полагая, что все наши "приключения" позади.
       Но в жизни всегда найдётся ложка дёгтя!
       Пройдя сравнительно быстро пограничный контроль, мы устремляемся в багажный зал. Багаж ждём долго. Наконец, я снимаю с ленты чемодан и дорожную сумку... А злополучной сумки жены нет! Мы не хотим в это поверить. И ждём. Сумка так и не появляется. Я обращаюсь в бюро розыска багажа и пишу заявление. Рядом со мной оформляет заявление одна из задержавшихся на автобус женщин. И я понимаю, что сумка не попала в наш самолёт, потому что поступила поздно, когда весь багаж был уже увезён. Нас заверяют, что сумка обязательно будет доставлена следующим рейсом. Но это уже завтра. Ждать мы не можем, у нас билеты на поезд.
       Расстроенные, мы добираемся до вокзала. Покупаем здесь кое-что "перекусить" (по "европейским" ценам!). Садимся в вагон... И полтора часа ждём отправления поезда! Слухи по этому поводу разные. Но мы уже на это не реагируем. Стрессов на сегодня достаточно. Наконец, состав трогается. Естественно, всю ночь машинисты ведут его как товарняк ("нагоняя время"). Утром обнаруживаем, что у нас пропали из кармана дорожной сумки ключи от квартиры. Украсть их могли только в камере хранения Борисполя (в день вылета), вероятно, из-за оригинального брелка, который снять с кольца было очень трудно. Жаль брелок как память об Испании...
       Так, мы возвращаемся домой.
      
       P.S.
       После трёх дней бесконечных телефонных переговоров, наша сумка доставлена прямо на квартиру. Злосчастная бутылка и всё остальное - в полном порядке.
       Viva Alitalia!
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       25
      
      
      
      
  • Комментарии: 9, последний от 30/10/2019.
  • © Copyright Колесов Михаил Семенович (MigelK43@mail.ru)
  • Обновлено: 06/03/2017. 118k. Статистика.
  • Очерк: Италия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка