Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Америка - западная земля

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 8, последний от 23/02/2018.
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 21/10/2015. 26k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Топоним (имя) существует в системе определенной культуры и языка, пытаясь проанализировать его, наталкиваешься на парадоксальное явление - топоним не "вписывается" в рамки национального языка истолкования, он уникален. Существует в одном идеальном (абстрактом) виде и его нельзя сопоставить с каким либо явлением или предметом действительности. Единственная ему приписываемая функция - обозначить (выделить в лексике и мышлении) объект природы или человеческой деятельности в конкретном нацязыке. Связь графики (набора знаков) и вкладываемого содержания находится вне человеческого мышления и разумения.

  •   
      
       Почему вообще немецкий картограф позволил себе
       назвать новооткрытый участок суши первым именем,
       а не фамилией путешественника? Первыми именами
       называли земли только в честь коронованных особ!
       Ответов на эти вопросы до сих пор никто не дал.
       Синяя гусеница. Стихи. Ру
      
      
      
      Топоним (имя) существует в системе определенной культуры и языка, пытаясь проанализировать его, наталкиваешься на парадоксальное явление - топоним не "вписывается" в рамки национального языка истолкования, он уникален. Существует в одном идеальном (абстрактом) виде и его нельзя сопоставить с каким либо явлением или предметом действительности. Единственная ему приписываемая функция - обозначить (выделить в лексике и мышлении) объект природы или человеческой деятельности в конкретном нацязыке. Связь графики (набора знаков) и вкладываемого содержания находится вне человеческого мышления и разумения.
      
      Пытаясь найти выход из языкового тупика, филология объявляет слово принадлежащим к пра, древнему языку или к языку племенного соседа (нашли подобное слово), на этом собственно и построены все схемы толковых и этимологических словарей. Обнаружив в другом языке похожий термин, лингвисты выводят языковую праобщность, что в принципе - недоказуемо, нет зафиксированного письменно слова и других артефактов культуры - нет логико-исторического основания. Термин становится свободным от жестких норм логики и с ним можно проводить различные лингвистические манипуляции - "плодить новые сущности" (Оккам и его "бритва"); "То, что можно объяснить посредством меньшего, не следует выражать посредством большего", или "Закон достаточного основания", известный в логике с античных времен.
      
      Совершенно не учитывается факт господства общественного "целого", а именно, влияние на развитие языков и мышления религиозной культуры (присвоенной идеологии). Декларируя важную роль религии в средневековом обществе, исследователи в практической работе лексикон сакрального языка не используют; откройте любой словарь, Вы не найдете ни одной ссылки на происхождение слова из языка иврит. Так построена программа образования, оформившаяся в Европе в средневековый период, во время ожесточенного политико-религиозного противостояния между христианством, иудаизмом и исламом. Язык - оружие, и его нельзя отдавать противнику, увеличивая тем самым, его идеологическую мощь. Что поделаешь, национальная политика важнее, чем рациональное знание, ни дай Бог, простолюдины додумаются, что добро (Я) и зло (СОСЕД) категории политики. В природе нет "добра" и "зла", это субъективные социально-политические представления; философия (мышление) опирается на категории ИСТИНА и ЛОЖЬ.
      
      Итак, в "наших" лингвистических построениях постоянно недостаёт логики, например, "достаточного основания", требующего, чтобы при утверждении чего-либо указывалось убедительное ОСНОВАНИЕ, в силу которых оно принимается и считается истинным. Философия считает, что истина - всегда должна быть доказуемой, а причинно-следственные связи имеют всеобщий характер, одно явление с необходимостью вызывает другое; всякое действие имеет причину, всякая причина вызывает определенное действие.
      
      
      1) Дела картографические
      
      Автор Синяя гусеница очень точно определила проблему (противоречие) в истолковании имени "Америка", и действительно, почему немецкий картограф (священнослужитель) Martin Waldseemüller (1470-1522) обозначил в левом нижнем углу (панели) карты 1507 года термин "America", а имя "Vespuci" изображено на верхней панели карты, в одной из колонок? Если отождествлять имя Америго Веспуччи с именем континента "America", то почему ИМЯ находится в нижнем углу карты, а ФАМИЛИЯ в верхней части карты. Не вкладывал ли картограф разные смыслы в имена; примечательно, что название было дано в честь ещё живого человека, что не соответствует традициям иудаизма и христианства?
      
      В следующих изданиях (редакциях) карты имя "Америка" исчезает, на карте 1513 года уже нет этого названия, появилось другое Terra Incognita (Неизвестная страна), а на карте 1516 г. - Terra Nova (Новый Свет);
      
      * В этих терминах мы имеем отчетливое еврейское понятие - TERRA = ARRET (ц-т), прочитанное наоборот библейское понятие ЭРЭЦ אֶרֶץ земля, страна, государство. Так как система транслитерации не была упорядочена до XIX века, то при замене алфавитов, часто использовали разные буквы, например: "Порою t заменяется צ (Ц) (напр. האיציטלוטם = stoltitia" (ЕЭБЕ, ст. Транскрипция).
      
      Сегодня имеется один экземпляр этой карты (где есть название Америка), из 1000 тиража, его в 2003 г. приобрела (стоимость 10 млн. $) Библиотека Конгресса США, до этого карта находилась во владении князей Waldburg-Wolfegg, хранилась в семейном замке Wolfegg в земле Баден-Вюртемберг (Германия), открыта в XX веке. В ней представлены географические знания европейцев на начало XVI века, подробно описана Европа, Африка (северная и побережье), территории, прилегающие к Черному и Каспийскому морям и южная часть Азии, все остальные географические объекты имеют приблизительное описание.
      
      До карты Вальдземюллера известна "mappa mundi" - общая карта мира, навигатора Хуана де ла Коса, участника экспедиции Колумба, где изображены контуры Америки. Считают, что она была создана для испанских монархов в 1500 году (Мадрид, музей ВМФ); на ней изображен Св. Христофор (патрон путешественников), на месте Панамского перешейка, как намек на исторический факт открытия континента Христофором Колумбом.
      
      Главный технический термин картографии - КАРТА, или в европейских языках - MAPA, MAPPA (анг., исп., итал.), появление термина зафиксировано с конца XIV века, его естественно считают финикийским, но откуда исследователи знают это? Есть алфавит, кое-какие представления о грамматике финикийского языка, известны около 200 слов (практически все есть в иврите), но словаря языка - нет, в известных словах - "MAPPA" отсутствует. До наших дней сохранилось некоторое количество коротких финикийских надписей, но они однообразны, на основании этих данных можно сделать вывод о чрезвычайной близости финикийского ивриту, но составить полноценное описание языка и словаря невозможно.
      
      * Иврит - МАПА מַפָּה карта, план, скатерть; МИПУИ מִפּוּי картографирование; МАПАИ מַפַּאי картограф.
      Таким образом, основное понятие картографии заимствовано в европейские языки из иврита, что говорит о решающем вкладе еврейских картографов и географах в развитие этого направления науки (отдельная, мало раскрытая тема).
      
      Надо отметить, что картография в XIV-XV вв. только-только начала развиваться, картографы были не в состоянии содержать себя, и поступали на службу к монархам. Естественно, что их произведения (карты) становились имуществом королей и имели значение совершенно секретных документов и хранились наряду с сокровищами. Первый географический атлас создан в I570 г. голландским картографом Абрахамом (Авраам) Ортелием, знаменитые мореплаватели XVI- XVII в. пользовались этим атласом, который насчитывал 70 карт большого формата, сопровождаемых объяснительным текстом.
      
      2) Существующая этимология
      
      Америка - общепринятой этимологии нет, во всех этимологических и толковых словарях комментарии к термину "Америка" не подкреплены историческими и лингвистическими фактами, носят произвольный характер. Приводятся обобщающие гипотезы, типа - "так говорят, говорили, составители карт назвали и т.п."; их невозможно доказать, оформить во времени и пространстве и подвести под "основание" логики.
      
      * Этимологический словарь (и все другие)
      
      "Название великому континенту было дано по имени Америго Веспуччи (1454 - 1512), флорентийца по происхождению, а по профессии мореплавателя. Веспуччи несколько раз в разных экспедициях достигал берегов Южной Америки и первым высказал предположение, что это новая часть света. Составители карт назвали новый континент в честь Америго Америкой".
      
      Интересную идею (направление поиска) выдвинул автор Иосиф Ольшаницкий (см. его сайт на Проза.ру): "Среди множества версий происхождения этого названия лишь самую очевидную версию нигде не упоминают хотя бы уже только потому, что она связана, прежде всего, не только с еврейским языком, но и, главным образом, именно с тем, что парусники еврейских купцов ещё задолго до Колумба (он сам из крещёных евреев) регулярно ходили за океан. Я писал об этом не единожды. ...
      
      По поводу происхождения названия континента существует и такая версия-легенда: когда Колумб в начале XVI в. достиг Никарагуанского побережья, он при общении с местными жителями спрашивал, откуда у них золото. Индейцы, показывая на ЗАПАД, отвечали: "Америкос", имея в виду местное племя америков, живших у озера Никарагуа. Так возникла легенда об "Америке" - богатейшей "Стране золота" и, быстро облетев Европу, возможно, дала имя открытому континенту. Другое направление споров: почему материк назван по имени, а не по фамилии флорентийского мореплавателя - "Америка", а не "Веспуччия"? Но и на этот вопрос ответ до сих пор не получен".
      
      
      3) Дневники дона Колумба
      
      Пролог
      "И повелели [ваши высочества], чтобы я направился туда не сушей, следуя на восток, как обычно ходят в ту сторону, но ЗАПАДНЫМ путем, каковым, на сколько мы это достоверно знаем, не проходил еще никто".
      
      "И таким образом, после того как были изгнаны все евреи из ваших королевств и сеньорий, в том же месяце январе, ваши высочества повелели мне отправиться с достаточной флотилией в упомянутые части Индий. Ради того даровали они мне великие милости, возвысив мой род (у me enoblecieron) и позволив отныне и впредь именоваться "ДОНОМ" (ивр. адони, адон - господин) и быть главным адмиралом моря-океана, а также бессменным вице-королем и правителем всех островов и материковых земель, которые я открою и обрету..."
      
      Четверг 9 августа.
      Адмирал (Колумб) говорит, что многие почтенные испанцы, жители острова Иерро, находившиеся на Гомере с доньей Инесой Пераса, матерью Гильёма Пераса, который был затем первым графом Гомеры, клятвенно утверждали, что из года в год они видели к ЗАПАДУ от Канарских островов ЗЕМЛЮ и лежала, следовательно, эта земля в направлении солнечного заката. Другие жители Гомеры также подтверждали это клятвенно.
      
      Суббота 8 сентября.
      Адмирал пошел своим путем на ЗАПАД.
      
      Вторник, 11 сентября. Плыли весь день своим путем, т. е. на ЗАПАД и прошли более 20 лиг. Видели обломок мачты...
      
      Четверг, 13 сентября.
      За день и ночь прошли тем же путем на ЗАПАД 33 лиги... В этот день игла компаса отклонилась к северо-западу, то же повторилось на следующее утро (явления магнитного склонения были известны и в Европе и в странах Восточной Азии задолго до путешествия Колумба).
      
      Пятница 14 сентября.
      Плыли день и ночь своим путем на ЗАПАД...
      
      Суббота, 15 сентября.
      За ночь и день прошли 27 лиг и даже более тем же путем на ЗАПАД. Ночью, в ее начале, видно было, как с неба упала в море в 4-5 лигах от корабля дивная огненная ветвь.
      
      Воскресенье, 16 сентября. Днем и ночью плыли тем же путем на ЗАПАД.... Здесь начали замечать множество пучков ЗЕЛЕНОЙ ТРАВЫ, и, как можно было судить по ее виду, трава эта лишь недавно была оторвана от земли. Поэтому все полагали, что корабли находятся вблизи какого-то острова, и, по мнению адмирала, это был именно остров, а не материк. Он говорит: "самый материк лежит еще дальше".
      
      Примечание переводчиков:
      "16 сентября Колумб вступил в пределы "Саргассова моря" - части Атлантического океана между Бермудскими островами, Антильским и Азорским архипелагами, получившей свое название от большого скопления здесь плавающих бурых саргассовых водорослей. Это - многолетние, длинные (до 4-6 и даже 10 м в длину) растения, часто имеющие сильно разветвленную форму. Их боковые ответвления листообразной формы напоминают отростки стеблей высших растений. "Саргассово море" занимает в Атлантическом океане огромную площадь. Воды его обладают большой соленостью и чистым голубым цветом. Это "море" заключено, в замкнутом кольце атлантических течений - Гольфстрима Канарского и Северного-экваториального. То, что Колумб принял за плоды, на самом деле было не что иное, как наполненные воздухом пузыри, позволяющие водорослям удерживаться на поверхности".
      
      
      Понедельник, 17 сентября.
      Адмирал плыл своим путем на ЗАПАД ... Видели часто ТРАВУ, и ее было очень много. Это была та трава, что растет на скалах, и приносилась она с запада. Моряки рассудили, что находятся вблизи земли. Пилоты взяли север... и обнаружили, что иглы [компасов] отклоняются к северо-востоку на большую четверть. Моряков охватили страх и печаль, и нельзя было узнать тому причину. ... После того как рассвело, в тот же понедельник, увидели еще БОЛЬШЕ ТРАВЫ, и оказалась она речной. Среди трав нашли живого рака, которого адмирал сохранил. Адмирал отмечает, что все это были верные признаки земли и что корабли находятся от нее не далее чем в 80 лигах. Обнаружено было, что со времени отплытия от Канарских островов не было еще столь малосоленой воды в море и столь тихой погоды.
      
      Четверг, 20 сентября.
      Плыли в этот день на ЗАПАД, четверть к северо-западу, так как ветры неоднократно сменялись затишьем. ... Видели МНОГО ТРАВЫ, хотя минувшим днем ее не было заметно.
      
      Пятница, 21 сентября. Большую часть дня было затишье, затем подул несильный ветер. На рассвете увидели столько ТРАВЫ, что, казалось, все море кишело ею, и шла она с запада.
      
      Суббота, 22 сентября.
      Плыли к ЗАПАДО-северо-ЗАПАДУ, порой несколько отклонялись то в ту, то в иную сторону, ... Некоторое время ТРАВА не попадалась, а затем появилась - и очень густая.
      
      Воскресенье, 23 сентября.
      ТРАВЫ попадалось много, и в ней найдены были раки. Так как море было тихое и гладкое, люди стали роптать, говоря, что море тут странное и никогда не подуют ветры, которые помогли бы им возвратиться в Испанию. Но вскоре началось сильное волнение при безветрии, что всех немало удивило. Адмирал же по этому поводу отмечал: "Большую пользу принесло мне это бурное море и подобного, пожалуй, не случалось со времен иудейских, когда евреи роптали на Моисея за то, что он освободил их из плена".
      
      Понедельник, 24 сентября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД, днем и ночью...
      
      Среда, 26 сентября.
      Адмирал плыл своим путем на ЗАПАД до полудня,
      
      Вторник, 25 сентября. Большую часть дня стояло затишье, затем подул ветер, и до ночи шли своим путем на ЗАПАД.
      
      Четверг, 27 сентября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД.
      
      Пятница, 28 сентября.
      Встретили немного ТРАВЫ, ...
      
      Суббота, 29 сентября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД. ... Дважды видели четырех глупышей и много ТРАВЫ.
      
      Воскресенье, 30 сентября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД...
      
      Понедельник, 1 октября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД.
      
      Среда, 3 октября.
      Появились "pardelas" и много ТРАВ, некоторые увядшие, иные же свежие и с чем-то похожим на плоды.
      
      Четверг, 4 октября.
      Плыли своим путем на ЗАПАД, ...
      
      Суббота, 6 октября.
       Плыли своим путем, на ЗАПАД.
      
      Четверг, 11 октября.
      Плыли на ЗАПАД-юго-ЗАПАД. За все время плаванья еще не было такого волненья на море. Видели "pardelas" и зеленый камыш у самого корабля. Люди с каравеллы "Пинта" заметили тростинку и сук и выловили обтесанную, возможно железом, палочку и обломок тростинки и прочие травы, что родятся на земле, и одну дощечку. ... Также и адмирал, находясь на кормовой площадке (castillo de popa), видел в 10 часов вечера свет, но свет был так неясен, что, не желая утверждать, что [впереди] земля, адмирал вызвал Перо Гутьереса, королевского постельничего (repostrero d'estrados del rey), и сказал ему, что он видел свет и попросил его всмотреться [вдаль]. Тот, исполнив просьбу, также увидел свет. Сообщил об этом адмирал Родриго Санчес де Сеговия, которого король и королева отправили с флотилией в качестве контролера (veedor). ... И так как он надеялся на благость господню, которая даст им до срока землю, то убедительно просил он своих людей, чтобы этой ночью отправляли зорко вахту на баке и чтобы были они настороже и высматривали землю тщательней, чем ранее это делалось. ... В два часа пополуночи показалась земля, в двух лигах [от кораблей].
      
      * Подведем итог
      
      а) Исследователи к "Дневникам Колумба" относятся критически, одни отрицают авторство Колумба, другие наоборот, признают его автором; тем не менее, в "Дневниках..." представлена морская традиция, и терминология того времени, что нам важно для определения значения понятия "AMERICA".
      
      б) Выделим основные понятия (термины), употребляющиеся в "Дневнике...", их два - ЗАПАД и ТРАВА.
      
      Вывод
      Искать подобные понятия в сакральном языке иудеохристианства - иврите, ведь Колумб - еврей.
      
      4) Западная страна
      
      а) Терминология иврита
      
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - AMERICA = AM+ERICA
      
      * Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, ст. География Библии
      
      "Восход и закат солнца служили у древних евреев единственным средством для распознавания стран света; определяя направление, они всегда обращались лицом в ту сторону, где восходило солнце. Поэтому ту страну света, которую мы называем востоком, они называли "передом", קדם (Быт., 2, 8; 12, 8 и др.), или "местом сияния", מזרה, тогда как ЗАПАД они обозначали словами "зад", אהור (Исаия, 9, 11 и др.), или "МОРЕ", ים (ЙАМ, Быт., 12, 8 и др.), ввиду того, что Палестина на западе омывается морем (Средиземным)".
      
      * AM+ERICA = AM = ЙАМ (АМ) יָם море, ЗАПАД, множество, обилие, бассейн + ERICA = Й. Р. К. ירק; ЙРАК ירק зеленеть, зеленый; ЙЭРЭК יֶרֶק зелень, ТРАВА; ЙРОКА יְרוֺקָה цветение воды, мелкие водяные растения на поверхности воды; понятие употребляется у Исайи 15:06; Бытие 1:30; 9:3; Псалом 37:2 и т.д.
      
      Итак, мы обнаружили понятия, зафиксированные в дневнике Колумба, и нашли их в библейской терминологии, при сложении библейских слов в сложное "латинское" слово-понятие AM+ERICA, мы получаем локализацию континента.
      
      Понятие ориентирует людей, отвечает на вопрос - ГДЕ находится АМЕРИКА? ТАМ где - МОРЕ, ЗАПАД + ТРАВА; т.е. за западным морем, покрытом травой (водорослями).
      Морская водоросль - иврит АЦА (АЦЦА) אַצָּה; или при транслитерации на латынь - ACA (АКА); термин вероятно поздний, средневекового времени, в библейских текстах не обнаружен.
      
      Особенность Саргассова моря в том, что на его водной поверхности образовывается огромное количество плавучих морских организмов, подобных нет больше нигде, основу этого уникального сообщества составляют бурые морские водоросли - саргассы. Саргасс, или Саргассум, или Саргассовые водоросли, или "морской виноград" (лат. Sargassum) - род морских бурых водорослей семейства Саргассовые (Sargassaceae).
      Почему их называют "морским виноградом" - неясно, очевидно - очередная лингвистическая легенда, компьютер выдаёт перевод - морские водоросли, указывая на английский язык?
      
      * SARG+ASSUM = иврит - САРАГ סָרַג сплетать, плести, сплетаться, вязать + ЕСЭВ עֵשׂב трава; оба слова - библейские; латинская U читалась как У и как В, двойное латинское буквосочетание SS часто обозначало букву иврита ШИН-СИН; таким образом, латинский "морской виноград" имеет ясный смысл в иврите - переплетенная трава. А как должны называться переплетенные между собой морские водоросли, неужели ВИНОГРАДОМ???
      
      б) AM+ERICA
      Но в полной ли мере найденное нами истолкование отражает истину, вероятно - нет, т.к. судя по истории географических открытий, Саргассово море стало известно европейцам после экспедиции Колумба, ранее европейцы не знали (в массе своей) о существовании моря покрытого водорослями (травой). Тогда, что они понимали под этим словом, что обозначали термином AM+ERICA в общественно-политическом европейско-иудейском мышлении???
      
      Очевидно, что речь здесь может идти о ЗЕМЛЕ, СТРАНЕ, вспомним, что пишет Колумб в своём дневнике: "я осведомил ваши высочества о ЗЕМЛЯХ Индий и об одном государе, который зовется "великий хан", что означает на нашем языке "царь царей". Этот государь и предки его много раз отправляли послов в Рим с просьбой направить к ним людей, сведущих в делах веры ..., дабы они наставляли в ней; святой же отец [папа] никогда не удовлетворял [эти просьбы] и много народов [поэтому] впало в ничтожество и приобщилось к гибельным вероучениям и обратилось к идолопоклонству. И поэтому ваши высочества, как католики-христиане и государи, почитающие святую христианскую веру и споспешествующие ее распространению и как враги секты Магомета и всяческого идолопоклонства и ересей, решили отправить меня, Христофора Колумба, в указанные ЗЕМЛИ Индий, с тем, чтобы повидал я этих государей и эти народы и дознался бы о состоянии этих земель и также о том, каким образом окажется возможным обратить их в нашу веру. И повелели [ваши высочества], чтобы я направился туда не сушей, следуя на восток, как обычно ходят в ту сторону, но ЗАПАДНЫМ путем, каковым, на сколько мы это достоверно знаем, не проходил еще никто".
      
      * Таким образом, Колумб ясно указывает объект, который он собирается исследовать, это - ЗЕМЛИ Индии (о которых Европа практически ничего не знает), и как он собирается попасть туда, путь в эту страну - движение на ЗАПАД.
      
      Отметим, что "Книга о разнообразии мира", сборник рассказов Марко Поло (еврей) о Китае и других странах, где ему довелось побывать, впервые напечатана в 1477 году - немецкий перевод с французского языка, до этого времени распространялась в списках, ограниченным тиражом. "История монгалов" Плано Карпини и "Путешествие в восточные страны" Вильгельма де Рубрука на долгое время были забыты, книга Рубрука на французском и английском языке вышла в XVII веке.
      
      Итак, AMERICA в представлении дона Колумба - ЗЕМЛЯ (страна), и находится - на ЗАПАДЕ, можем ли мы связать это восприятие объекта с языком иврит?
      
      * AM+ERICA = ЙАМ (АМ) יָם море, запад + ЭРЭЦ אֶרֶץ страна, ЗЕМЛЯ, государство (библейские термины).
      
      В средневековой латыни было принято два варианта чтения латинской буквы C - К и Ц, например, сasa [каза] хижина, causa [кауза] причина; или caecilia цецилия, Caesar Цезарь; еврейская буква ЦАДИ (Ц) превратилась при транслитерации в латинскую букву К (C).
      
      Таким образом - AM+ERICA = ЗЕМЛЯ (находящаяся) на ЗАПАДЕ, западная ЗЕМЛЯ, самое общее абстрактное название НЕИЗВЕСТНОЙ ЗЕМЛИ на ЗАПАДЕ (по отношению к Европе); имя, очевидно, принадлежит еврейскому языку и идеологии. Все другие истолкования термина АМЕРИКА надо признать - недействительными, так как они не имеют под собой: идеологического, политического, сакрального, географического, этнического, социального оснований.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Комментарии: 8, последний от 23/02/2018.
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 21/10/2015. 26k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка