Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Доггер Банка, англ. Dogger Bank

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 22/10/2016. 6k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      См.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%B3%D0%B5%D1%80-%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0
      
      1) Общие сведения
      
      Доггер-Банка, англ. Dogger Bank, нидерл. Doggersbank, от староголландского dogge - рыбачья лодка. Крупное мелководное плато (песчаная отмель, глуб. 13-20 м) в Северном море, 260 на 30-60 км, приблизительно в 115 км от восточного побережья Англии. Район традиционного промысла рыбы, особенно трески.
      
      2) Существующая этимология
      
      а) См. Интернет Морфологические словарь, љ 2010 Douglas Harper (перевод ГУГЛ) http://www.dictionary.com/browse/dogger
      
      "1325-75; Средний английский <Средний голландский Dogge рыболовное судно + -er -er".
      "Двухмачтовое рыболовное судно" используется в Северном море рыболовства, в середине 14 в., Неизвестного происхождения. Это, вероятно, является источником имени Доггер-банка (1660) для крупных банков отмели в Северном море.
      
      б) Википедия (англ.), перевод ГУГЛ
      https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=https://en.wiktionary.org/wiki/dogger&prev=search
      
      "Этимология. Голландский, от доггера ("треска"). Доггер (множественное число doggers).
      * Двухмачтовое рыболовное судно, используемое голландцами.
      * Участник сторожит.
      * Своего рода камень, найденный в шахтах с истинной квасцы породы, в основном из двуокиси кремния и железа.
      Полностью или частично данной записи была импортирована из 1913 издание словаря Вебстера, который теперь свободен от авторского права и, следовательно, в свободном доступе. Импортируемые определения могут быть значительно устарели, и все более поздние чувства могут быть полностью отсутствует".
      
      в) Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941
      
      Dogger - так назывались голландские рыбачьи суда, плававшие в Немецком море. Они имели водоизмещение ок. 150 т., две мачты (грот и бизань) и были несколько похожи на кэч. Служили главным образом для ловли рыбы на Доггер-банке. В Голландии и Скандинавии это судно известно под названием пинк.
      
      3) Обобщение и вывод
      
      На рубеже X-XI веков в Северной Европе произошел переход от ловли рыбы в пресноводных водоёмах к интенсивному морскому рыболовству. Некоторые исследователи связывают это явление с установлением централизованных государств и принятием христианства, монархи заявляли права не только на сушу, но и на омывающие её моря. Английские и датские короли распространили свой суверенитет на Северное море, запрещали рыболовство, и даже плавание судов в "подвластных" морях без специального разрешения. В начале XVII века остро встала проблема "свободного моря", право на судоходство и рыболовство в открытом море рассматривалось как общее право всех людей.
      Из словарных статей ясно, что термин появился в XIV веке, в это время произошло объединение графств Голландии и Фландрии, что вызвало экономический подъём на этих территориях, в т.ч. и развитие флота. Позже выделился производный гидроним Dogger Bank, как обозначение района моря, где происходил интенсивный лов сельди и трески.
      Вывод
      Словари однозначно выводят термин из голландского Dogge - рыболовное судно, следовательно, в графике слова должно содержаться слово-понятие - рыба. Ни один из европейских языков не имеет соответствующего понятия, возможно за исключением валлийского (Уэльс, Британия), где есть термин pysgod рыба, очевидно составной - fish (англ.) рыба + god (рыба+рыба?).
      
      Целесообразно рассмотреть термин в связи с лексикой сакрального иврита и библейскими образами, т.к. слово возникло на культурной территории иудеохристианства.
      
      4) Терминология иврита и библейский образ
      
      а) Терминология
      Приведем слово в форму близкую к грамматике иврита, удалим гласные (иврит язык согласных букв, они принадлежат Богу) и выделим корень - DOGGE = D.G.G. У нас моментально выявляется корень иврита ДАГ и его формы, в общем ДАГ рыба.
      
      * ДАГ (ДАГА) דָּג рыба; ДУГ, ДАГ ловить, удить рыбу; название ворот в Иерусалиме (Рыбные ворота; хорошо известный термин).
      
      * ДИИУГ דִּיּוּג рыбная ловля. ДАИИАГ דַּיָּג рыбак, рыболов.
      
      * ДАИГ דַּיִג рыбная ловля. ДУГА דּוּגָה рыбачья лодка.
      
      Общий вид
      
      DOGGE = D.G.G. = иврит ДУГ, ДАГ דוּג ловить рыбу (рыбачья лодка), рыба, рыболовство.
      
      * См. стронг иврита 1709, Даг
      https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://biblehub.com/hebrew/1709.htm&prev=search
      * См. Еврейский и халдейский словарь к книгам Ветхого Завета, О.Н. Штейнберг, Вильно, 1878 г.
      http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_098.htm
      
      б) Библейский образ
      
      * Иезекииль 47:10: "И будут стоять подле него рыболовы (ДАИИАГ) от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба (ДАГА) будет в своем виде и, как в большом море, рыбы (ДАГА) будет весьма много".
      
      * Екклесиаст 9:12: "Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы (ДАГ) попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них".
      
      Таким образом, голландский термин Dogge - рыболовное судно, очевидно, сформирован на термине и образах Библии; еврейское слово ДАГ также является корнем англ. гидронима Dogger Bank и нидерл. Doggersbank.
      Транслитерация, передача слова одного алфавита знаками другого алфавита, применив библейскую лексику, мы установили этимологию термина "неизвестного происхождения".
      
      21.10.2016 г.
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 22/10/2016. 6k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка