Аннотация: Американский генерал Филип Шеридан писал: "Охотники за бизонами сделали больше для решения острой проблемы индейцев, чем вся регулярная армия за последние 30 лет. Они уничтожили материальную базу индейцев...".
Топоним и термин - сложные лексические конструкция, их исходные формы неизвестны и графически и фонетически не просматриваются - нет аналогов в лексике предполагаемого языка, сочетание знаков вызывающих в сознании образ предмета уходят в глубь веков. Для выявления стандартных элементов лексики и привязки их к какому-либо языку необходимо опираться не только на языкознание, грамматика национального языка не поможет выявить смысл слова, что очевидно из практики современной ономастики - но больше на философию, историю региона и религиозную идеологию. "Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их" (Быт. 2:19); таким образом, НАЗЫВАНИЕ процесс ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ, человек называл животных под присмотром Бога, а, следовательно, на языке еврейского Бога - на иврите.
В начале XVI веков индейцев не считали людьми, о них ничего не было сказано в Библии, теологи на этом основании утверждали, что жители Америки - существа, созданные сатаной. Окончательно решил вопрос о "человеческом статусе" коренного населения папа римский Павел III, в булле 1537 г. индейцев признали людьми с "душами", обращать их в рабство, было запрещено (гражданство индейцы получали с 1831 по 1924 гг., признание индейской "души" затянулось в американском обществе). В богословских кругах возникла проблема "привязки" американских индейцев к народам упомянутых в Библии, испанский гуманист, историк и борец за права индейцев епископ Лас Касаса (1474-1566) пришел к выводу о тождественности евреев и индейцев и стал собирать мнимые доказательства этого родства.
У этой гипотетической теории появились последователи в Англии, английский миссионер Томас Тороугуд в 1650 г. издал книгу "Jewes in America or Probabilities that the Americans are of that Race".
В Амстердаме в это время вышла книга португальского раби Манассии Бен-Исраэля "Микве Исраэль" (Надежда Израиля), в которой сообщались свидетельства маррана Аарона Леви (Антонио де Монтечиноса) о том, что индейцы Эквадора, Перу и Бразилии являются потомками колен Реувена и Леви. Прошло 150 лет с момента открытия Америки, сменилось три поколения коренных жителей, образ жизни под воздействием активной религиозной пропаганды христиан изменился, произошли перемены в индейских языках, естественно, что исследовали, находили знакомые слова (христианский лексикон) в речи индейцев. Сохранилась рукопись иврит-дакотского словаря, составленного в 1842 г. миссионером Самуэлем Пондом, который пытался обнаружить сходство между этими языками.
Политик и драматург Мордехай Мануэль Ноах (1785-1851, выходец из семьи португальских евреев) приобрёл 2555 акров земли возле города Буффало, 1 сентября 1825 г. он выпустил прокламацию, призывавшую евреев всех стран (а также индейцев) переехать в колонию "Арарат": ее открытие состоялось в Буффало в том же году (мероприятие не получило развития).
Таким образом, сложные пути еврейской истории "НЕОБЪЯСНИМЫМ" образом приводят нас в американский город БУФФАЛО.
"Buffalo (буйвол). 1580 (ранее Буффель (buffel) , 1510s, с M.Fr.), из порт. Bufalo "буйвол", от L. bufalus , вар. из Bubalus "дикий бык", от греч. boubalos "буйвол", первоначально вид африканской антилопы, позже использовал типа одомашненных бык в южной Азии и Средиземноморья земли, от Бус "бык, корова" (см. коровы (п .)). Неправильно применяется с 1630-х годов на американский бизон. Buffalo комара регистрируют с 1822 года.
Buffalo (город). Город в западной части штата Нью-Йорк, США, спорного происхождения (там никогда не было буйволов), возможно, от названия родного начальника, или коррупция Fr. денди Fleuve "красивая река". Buffalo крылья закуски называются так потому, Рецепт был изобретен в Буффало, Нью-Йорк, (1964, в Anchor Bar & Frank Teressa на Main Street)".
б) Происхождение названия "Buffalo", штат Нью-Йорк.
Сайт; buffaloah.com/h/bflo/origin.html. Нэнси Blumenstalk Mingus (статья сокращена, перевод Гугл)
"...по-прежнему является обсуждение точку среди жителей и историков. Самая ранняя документально использование названия Buffalo Creek был в эссе под названием "Повесть о пленении семьи Гилберт", знакомство либо в 1780 или 1782 году. 1784 договор с ирокезов также используется название Buffalo Creek, как и два других договоров в 1789 и 1794 году. (Creek - угол, изгиб, река, ручей, бухта). Никто не спорит, что первоначальное поселение, а позднее город, был назван в честь ручья, на котором он был расположен, но, как это ручей получил свое название горячо оспаривается".
* "Дикий буйвол теории:
Наиболее распространенные теории является то, что ручей был назван в честь диких буйволов, что поливать на нее и съели в соседнем соль лизать. [Это] Вполне вероятно, что буйволы и в самом деле бродят здесь до середины 1700-х годов. Тем не менее, это не означает, что ручей получил свое название, потому что поселенцы не знали бы о существовании ранее буйволов, называя их урегулирования".
* "Неправильное произношение теория.
Другая распространенная теория гласит, что название ручья пришла от неправильного произношения или неверного истолкования Индийских слов. Это кажется маловероятным, потому что, хотя никто не может договориться о точном индийском слове или его произношении, то ясно, что подавляющее большинство переводе означало "место липа", за плотной подкладке липы ручья. И сами слова - "Te-у-шу-ва", "Te-osah-путь" и "У-ш-ва" - не поддаются быть искаженным "Баффало", так что сомнительно, имя вывод индийские слова".
* "Индеец по имени Buffalo теории: Если есть индийские связи с этим, скорее всего, связано с следующей теории, whichpostulates, что индеец по имени Buffalo жили на ручье, побуждая начале не-аборигенов называют поток "Крик Буффало". Это Сенека, как говорили, был членом клана Волка и называется "De-ги-Ях-Го", или "Баффало" на своем племени"".
в) Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Ст. Зоология
К четвероногим домашним животным относятся: а) крупный рогатый скот (собират. БАКАР בקר, отдельное ШОР שור, также אלף (ЭЛЭФ) или אלוף (АЛУФ) в Псалм., 144, 14).
г) Термин CALF в английском языке
Отметим, что в английском языке есть термин CALF телец, теленок, телячья кожа; что выводит нас на понятие иврита - C+ALF = АЛУФ, ЭЛЭФ אֶלֶף бык; во всех основных европейских языках присутствует термин БУФФАЛО, с небольшими изменениями, одно Ф или отсутствует окончание О.
2) Обобщение и вывод
* Английским словарём Onlain Etymology Dicnionary зарегистрировано понятие buffel в 1580 году, его выводят из португальского Bufalo "буйвол.
* В середине XVI века Испания преобладала на американском континенте, её владения, включали и территорию Нью-Мексико. Португалия и Испания с 1580 по 1640 г. представляли единое государство (Иберийская уния). Португальский "след" мы обнаруживаем в происхождении еврейских деятелей, евреи в Северной Америке потомки испанских и португальских евреев. Спасаясь от преследований инквизиции, в XVI веке сотни тысяч евреев Испании и Португалии бежали в Голландию и Италию, а оттуда в Южную Америку, а затем в северные колонии Британской империи и Нидерландов. Значительная часть американской колониальной торговли была сосредоточена в руках португальских и испанских марранов.
* В английском языке есть понятие C+ALF телец, которое выводит на еврейское ЭЛЕФ бык.
* В еврейском языке АЛЕФ первая буква алфавита, с древнейших времен её называют БЫК, каждая буква еврейского алфавита имеет своё имя.
Вывод
Английские (и прочие) исследователи не в состоянии рационально объяснить термин "Buffalo", как впрочем, и остальной лексикон английского языка (и др.), их лингвистические познания в основном доходят до времени развитого средневековья; распространилось письмо, есть зафиксированные на бумаге факты (примеры). Иногда они опускаются до греко-латинского заимствования - ни слова о влиянии сакрального языка иудеохристианства, Бог (еврей) - есть, языка Бога нет; очевиден светский ПРИМИТИВИЗМ в осмыслении фактов прошлого.
У нас имеются веские историко-лингвистические основания предполагать, что термин БУФФАЛО является сложной конструкцией состоящей из нескольких корней иврита.
3) Терминология иврита
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - BUFFALO =
Б + УФ + ФАЛО.
* Мнение академика Н.А. Морозова (1854-1946): "А вот в современном английском языке и в древне-переселенческом (еврейском) буква а читается иногда как о; буква i в обоих языках произносится иногда как ай и как i; буква э (хета)- и как э, и как а, и как χ и т.д". ... "Гласная буква алеф (א) читалась первоначально как а и, может быть, еще иногда как о (подобно тому, как мы читаем теперь русское о, иначе под ударением и иначе вне ударения)" (Христос, кн.1 гл. 6).
* Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона (ст. Транскрипция) также сообщает, что при транскрибировании еврейских слов буква иврита Алеф интерпретировалась в латинском языке как А или О, во французском - А, в итальянском - О, в английском - А, АУ, ОУ.
а) Итак, конечное О в слове Б+УФ+ФАЛО мы можем рассматривать как транслитерацию буквы иврита АЛЕФ (бык) в слове ЭЛЭФ אֶלֶף бык; а само слово как прочитанное наоборот - ЭЛЭФ = ФЭЛЭ = ФАЛО= бык.
б) Имея основное значение понятия БУФФАЛО = БЫК, мы можем предположить, что следующий корень иврита УФ должен характеризовать особенности поведения животного в природе.
* УФ = ОФИ אֺפִי характер, нрав; АФ אַפ гнев; еврейская буква АЛЕФ в английском языке часто передавалась как буква U (строгих правил не было). Сегодня термин произносят американцами как БАФФАЛА, конечное О очень близко к А, как произносили это слово в XVII-XVIII вв. можно только предполагать.
* Таким образом, понятие BUFFALO состоит из двух корней иврита и предлога; B в виде, в ком, внутри + UF гнев + FALO бык (прочитано наоборот - от OLAF) и имеет смысл - ГНЕВЛИВЫЙ БЫК (т.е. животное, которое быстро переходит от состояния покоя к ярости).
В начале XVIII века численность бизонов оценивалась в 60 млн. особей (50 млн. степных), в 1800 г. составляла ориентировочно 30-40 миллионов животных, а к концу века они были почти истреблены: осталось менее одной тысячи. Огромное количество охотников убивали сотни тысяч бизонов ежегодно ради шкур, которые пользовались большим спросом в США и Европе.
Индейские племена, малочисленные и вооруженные луком и копьём не могли нанести большой урон популяции бизонов, однако с приходом европейцев, получив огнестрельное оружие и лошадей (сер.XVIII в.), индейцы начали убивать больше бизонов, чем требовалось для пропитания. Шкуры бизонов превратились в главный экспортный товар индейцев Дикого Запада, с исчезновением бизонов началось вымирание индейцев, т.к. общество охотников не было приспособлено к культурному земледелию и скотоводству.
На равнинах Запада росла трава, которая легко переносила не только засуху, но и морозы, скот переселенцев мог круглый год жить на подножном корме. Осваивая прерии Великих равнин, американские фермеры уничтожали бизонов, чтобы освободить территорию и ресурсы для земледелия и скотоводства. Степные бизоны поедают до 25 кг травы в день, нетрудно высчитать, что стадо в 20-50 тыс. голов (среднее, фиксировались и более крупные) съедает растительный покров на громадной территории.
Бизон очень силен и в раздражении (высокий уровень тревожности, невозможно приручить, одна из причин уничтожения) передвигается очень быстро (как лошадь), опасен для человека и хищника (затаптывает), обладает хорошим обонянием и слухом. Мы выделили главную характеристику БУФФАЛО - высокий уровень тревожности, агрессивное поведение по отношению к человеку, невозможность его использования в скотоводстве - бизон не приручается.
В библейских источниках описана проблема отношения человека с БЫКАМИ - законы о "Бодливом воле", этим названием обозначались домашние животные, нанесшие вред имуществу или здоровью людей; в Исходе 21:28 сказано: "Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями". В позднейшей еврейской литературе по разному относились к этому постановлению (как это осудить животное?), в итоге было принято рациональное объяснение - животное побивалось камнями не за свою преступность, а как животное опасное, которое следовало обезвредить на будущее время.
Таким образом, наше истолкование имени "БУФФАЛО - ГНЕВЛИВЫЙ БЫК" подкреплено библейским источником, так воспринимали БЫКА древние люди, имя служило предупреждением, оберегом, указывало - человеку не стоит доводить БЫКА до состояния ярости (приближаться к нему).
4) Буффало - город
Буффало (Buffalo [ˈbʌfəloʊ]), штат Нью-Йорк, поселение с 1789 г., также употребляется произношение Баффало (Баффала). Какой-либо официально признанной версии истолкования топонима - НЕТ.
а) Гипотезы
* "Буффало" от изменённой французской фразы "beau fleuve", - "красивая река", это предположение опровергается источниками, французские исследователи на своих картах отметили реку Ниагару как "Rivière aux Chevaux" - река лошадей (и причем здесь лошади?).
* Другая версия появилась в печати в 1825 году, это история об украденном лошадином мясе, которое было подложено как мясо бизона, после этого обманного пикника и появилось название "Буффало" (и причем здесь лошадиное мясо?).
Исследователи противоречат друг другу, одни утверждают, что никаких бизонов в той местности в помине не было, а поселение "Буффало" получило имя от залива "Буффало" (залив на картах с 1760 г.). Другие комментаторы сообщают, что ареал распространения бизонов проходил по южным берегам озера Эри, а самая крайняя точка (зафиксирована дата 1705 г.) на северо-востоке достигала истоков реки Огайо, т.е. очень близко от г. Буффало.
б) История города (кратко)
Указанные выше сообщения не объясняют причины возникновения города в СТРАТЕГИЧЕСКОЙ точке Великих озер у водопада Ниагара, посередине между двумя крупными озерами (Эри и Онтарио). На ГЛАВНОМ ТОРГОВОМ ПУТИ этого региона в эпоху колонизации, где единственным экспортным товаром были шкуры диких животных.
Сведений об этом районе до XIX в. немного, известно, что с конца 16-го века в Баффало проживали индейские племена "Нейтраль", к 1650 году хозяевами земли стали ирокезы, вырезавшие своих предшественников. Первые торговцы обосновались в этих краях в конце XVII века, в 1789 году на месте современного Баффало возник торговый пост, который через несколько лет превратился в деревушку Buffalo Creek. Бурное развитие города пришлось на начало XIX в., когда открыли судоходный канал (1825), связавший Буффало с Нью-Йорком и снизивший стоимость перевозок между этими пунктами со 100 до 15 долларов за тонну (зерно с запада). Очевидно, что основные торговые потоки этого региона сформировались в XVII в. именно в "срединной" перевалочной точке Великих озер, там, где возник Буффало, а основным товаром на этих путях ведущих в восточные развитые и густонаселенные штаты первоначально были шкуры бизонов.
в) Главный товар
Главный товар (шкура бизона) дал имя городу (суть деятельности населения) и послужил источником его быстрого по историческим меркам развития, в XVII-XVIII веках колонизация этих территорий была направлено с Востока на Запад. Великие озера лежали на пути движения первопроходцев и колонистов, одна из центральных точек БАФФАЛО - символ движения колонистов на Дикий Запад - за Быком, который позволил им выжить в чрезвычайно трудных условиях освоения этих территорий.
Проведя исследования термина БАФФАЛО, мы ответили на основные вопросы философии слова, определили язык термина - иврит, идеологию - иудеохристианство, деятелей - христиане и очевидно евреи (хотя источники в популярном обороте отсутствуют), направление развития американского христианского общества - на запад, за БЫКОМ (основной пищевой продукт на колонизируемых землях). Таким образом, два представителя животного мира БОБР (см. статью) и БАФФАЛО позволили европейцам вкорениться в Северной Америке, оба термина осмысливались в рамках идеологии иудаизма.