Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Буффало - город и бизон

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 03/11/2015. 18k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Американский генерал Филип Шеридан писал: "Охотники за бизонами сделали больше для решения острой проблемы индейцев, чем вся регулярная армия за последние 30 лет. Они уничтожили материальную базу индейцев...".

  •   
      
      Топоним и термин - сложные лексические конструкция, их исходные формы неизвестны и графически и фонетически не просматриваются - нет аналогов в лексике предполагаемого языка, сочетание знаков вызывающих в сознании образ предмета уходят в глубь веков. Для выявления стандартных элементов лексики и привязки их к какому-либо языку необходимо опираться не только на языкознание, грамматика национального языка не поможет выявить смысл слова, что очевидно из практики современной ономастики - но больше на философию, историю региона и религиозную идеологию. "Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их" (Быт. 2:19); таким образом, НАЗЫВАНИЕ процесс ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ, человек называл животных под присмотром Бога, а, следовательно, на языке еврейского Бога - на иврите.
      
      В начале XVI веков индейцев не считали людьми, о них ничего не было сказано в Библии, теологи на этом основании утверждали, что жители Америки - существа, созданные сатаной. Окончательно решил вопрос о "человеческом статусе" коренного населения папа римский Павел III, в булле 1537 г. индейцев признали людьми с "душами", обращать их в рабство, было запрещено (гражданство индейцы получали с 1831 по 1924 гг., признание индейской "души" затянулось в американском обществе). В богословских кругах возникла проблема "привязки" американских индейцев к народам упомянутых в Библии, испанский гуманист, историк и борец за права индейцев епископ Лас Касаса (1474-1566) пришел к выводу о тождественности евреев и индейцев и стал собирать мнимые доказательства этого родства.
      
      У этой гипотетической теории появились последователи в Англии, английский миссионер Томас Тороугуд в 1650 г. издал книгу "Jewes in America or Probabilities that the Americans are of that Race".
      
      В Амстердаме в это время вышла книга португальского раби Манассии Бен-Исраэля "Микве Исраэль" (Надежда Израиля), в которой сообщались свидетельства маррана Аарона Леви (Антонио де Монтечиноса) о том, что индейцы Эквадора, Перу и Бразилии являются потомками колен Реувена и Леви. Прошло 150 лет с момента открытия Америки, сменилось три поколения коренных жителей, образ жизни под воздействием активной религиозной пропаганды христиан изменился, произошли перемены в индейских языках, естественно, что исследовали, находили знакомые слова (христианский лексикон) в речи индейцев. Сохранилась рукопись иврит-дакотского словаря, составленного в 1842 г. миссионером Самуэлем Пондом, который пытался обнаружить сходство между этими языками.
      
      Политик и драматург Мордехай Мануэль Ноах (1785-1851, выходец из семьи португальских евреев) приобрёл 2555 акров земли возле города Буффало, 1 сентября 1825 г. он выпустил прокламацию, призывавшую евреев всех стран (а также индейцев) переехать в колонию "Арарат": ее открытие состоялось в Буффало в том же году (мероприятие не получило развития).
      Таким образом, сложные пути еврейской истории "НЕОБЪЯСНИМЫМ" образом приводят нас в американский город БУФФАЛО.
      
      1) Существующая "научная" этимология термина БУФФАЛО
      
      а) Onlain Etymology Dicnionary (перевод Гугл)
      
      "Buffalo (буйвол). 1580 (ранее Буффель (buffel) , 1510s, с M.Fr.), из порт. Bufalo "буйвол", от L. bufalus , вар. из Bubalus "дикий бык", от греч. boubalos "буйвол", первоначально вид африканской антилопы, позже использовал типа одомашненных бык в южной Азии и Средиземноморья земли, от Бус "бык, корова" (см. коровы (п .)). Неправильно применяется с 1630-х годов на американский бизон. Buffalo комара регистрируют с 1822 года.
      
      Buffalo (город). Город в западной части штата Нью-Йорк, США, спорного происхождения (там никогда не было буйволов), возможно, от названия родного начальника, или коррупция Fr. денди Fleuve "красивая река". Buffalo крылья закуски называются так потому, Рецепт был изобретен в Буффало, Нью-Йорк, (1964, в Anchor Bar & Frank Teressa на Main Street)".
      
      б) Происхождение названия "Buffalo", штат Нью-Йорк.
      Сайт; buffaloah.com/h/bflo/origin.html. Нэнси Blumenstalk Mingus (статья сокращена, перевод Гугл)
      
      "...по-прежнему является обсуждение точку среди жителей и историков. Самая ранняя документально использование названия Buffalo Creek был в эссе под названием "Повесть о пленении семьи Гилберт", знакомство либо в 1780 или 1782 году. 1784 договор с ирокезов также используется название Buffalo Creek, как и два других договоров в 1789 и 1794 году. (Creek - угол, изгиб, река, ручей, бухта). Никто не спорит, что первоначальное поселение, а позднее город, был назван в честь ручья, на котором он был расположен, но, как это ручей получил свое название горячо оспаривается".
      
      * "Дикий буйвол теории:
      Наиболее распространенные теории является то, что ручей был назван в честь диких буйволов, что поливать на нее и съели в соседнем соль лизать. [Это] Вполне вероятно, что буйволы и в самом деле бродят здесь до середины 1700-х годов. Тем не менее, это не означает, что ручей получил свое название, потому что поселенцы не знали бы о существовании ранее буйволов, называя их урегулирования".
      
      * "Неправильное произношение теория.
      Другая распространенная теория гласит, что название ручья пришла от неправильного произношения или неверного истолкования Индийских слов. Это кажется маловероятным, потому что, хотя никто не может договориться о точном индийском слове или его произношении, то ясно, что подавляющее большинство переводе означало "место липа", за плотной подкладке липы ручья. И сами слова - "Te-у-шу-ва", "Te-osah-путь" и "У-ш-ва" - не поддаются быть искаженным "Баффало", так что сомнительно, имя вывод индийские слова".
      
      * "Индеец по имени Buffalo теории: Если есть индийские связи с этим, скорее всего, связано с следующей теории, whichpostulates, что индеец по имени Buffalo жили на ручье, побуждая начале не-аборигенов называют поток "Крик Буффало". Это Сенека, как говорили, был членом клана Волка и называется "De-ги-Ях-Го", или "Баффало" на своем племени"".
      
      в) Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Ст. Зоология
      
      К четвероногим домашним животным относятся: а) крупный рогатый скот (собират. БАКАР בקר, отдельное ШОР שור, также אלף (ЭЛЭФ) или אלוף (АЛУФ) в Псалм., 144, 14).
      
      г) Термин CALF в английском языке
      
      Отметим, что в английском языке есть термин CALF телец, теленок, телячья кожа; что выводит нас на понятие иврита - C+ALF = АЛУФ, ЭЛЭФ אֶלֶף бык; во всех основных европейских языках присутствует термин БУФФАЛО, с небольшими изменениями, одно Ф или отсутствует окончание О.
      
      2) Обобщение и вывод
      
      * Английским словарём Onlain Etymology Dicnionary зарегистрировано понятие buffel в 1580 году, его выводят из португальского Bufalo "буйвол.
      
      * В середине XVI века Испания преобладала на американском континенте, её владения, включали и территорию Нью-Мексико. Португалия и Испания с 1580 по 1640 г. представляли единое государство (Иберийская уния). Португальский "след" мы обнаруживаем в происхождении еврейских деятелей, евреи в Северной Америке потомки испанских и португальских евреев. Спасаясь от преследований инквизиции, в XVI веке сотни тысяч евреев Испании и Португалии бежали в Голландию и Италию, а оттуда в Южную Америку, а затем в северные колонии Британской империи и Нидерландов. Значительная часть американской колониальной торговли была сосредоточена в руках португальских и испанских марранов.
      
      * В английском языке есть понятие C+ALF телец, которое выводит на еврейское ЭЛЕФ бык.
      
      * В еврейском языке АЛЕФ первая буква алфавита, с древнейших времен её называют БЫК, каждая буква еврейского алфавита имеет своё имя.
      
      Вывод
      Английские (и прочие) исследователи не в состоянии рационально объяснить термин "Buffalo", как впрочем, и остальной лексикон английского языка (и др.), их лингвистические познания в основном доходят до времени развитого средневековья; распространилось письмо, есть зафиксированные на бумаге факты (примеры). Иногда они опускаются до греко-латинского заимствования - ни слова о влиянии сакрального языка иудеохристианства, Бог (еврей) - есть, языка Бога нет; очевиден светский ПРИМИТИВИЗМ в осмыслении фактов прошлого.
      
      У нас имеются веские историко-лингвистические основания предполагать, что термин БУФФАЛО является сложной конструкцией состоящей из нескольких корней иврита.
      
      3) Терминология иврита
      
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - BUFFALO =
      Б + УФ + ФАЛО.
      
      * Мнение академика Н.А. Морозова (1854-1946): "А вот в современном английском языке и в древне-переселенческом (еврейском) буква а читается иногда как о; буква i в обоих языках произносится иногда как ай и как i; буква э (хета)- и как э, и как а, и как χ и т.д". ... "Гласная буква алеф (א) читалась первоначально как а и, может быть, еще иногда как о (подобно тому, как мы читаем теперь русское о, иначе под ударением и иначе вне ударения)" (Христос, кн.1 гл. 6).
      
      * Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона (ст. Транскрипция) также сообщает, что при транскрибировании еврейских слов буква иврита Алеф интерпретировалась в латинском языке как А или О, во французском - А, в итальянском - О, в английском - А, АУ, ОУ.
      
      а) Итак, конечное О в слове Б+УФ+ФАЛО мы можем рассматривать как транслитерацию буквы иврита АЛЕФ (бык) в слове ЭЛЭФ אֶלֶף бык; а само слово как прочитанное наоборот - ЭЛЭФ = ФЭЛЭ = ФАЛО= бык.
      
      б) Имея основное значение понятия БУФФАЛО = БЫК, мы можем предположить, что следующий корень иврита УФ должен характеризовать особенности поведения животного в природе.
      
      * УФ = ОФИ אֺפִי характер, нрав; АФ אַפ гнев; еврейская буква АЛЕФ в английском языке часто передавалась как буква U (строгих правил не было). Сегодня термин произносят американцами как БАФФАЛА, конечное О очень близко к А, как произносили это слово в XVII-XVIII вв. можно только предполагать.
      
      * Таким образом, понятие BUFFALO состоит из двух корней иврита и предлога; B в виде, в ком, внутри + UF гнев + FALO бык (прочитано наоборот - от OLAF) и имеет смысл - ГНЕВЛИВЫЙ БЫК (т.е. животное, которое быстро переходит от состояния покоя к ярости).
      
      Португальское BU+FALO (ОЛАФ) классифицирует животное - БЫК (крупное, рогатое).
      Имеет ли наше предположение библейское основание?
      
      4) Американский буффало, бизон - дикий бык
      
      В начале XVIII века численность бизонов оценивалась в 60 млн. особей (50 млн. степных), в 1800 г. составляла ориентировочно 30-40 миллионов животных, а к концу века они были почти истреблены: осталось менее одной тысячи. Огромное количество охотников убивали сотни тысяч бизонов ежегодно ради шкур, которые пользовались большим спросом в США и Европе.
      
      Индейские племена, малочисленные и вооруженные луком и копьём не могли нанести большой урон популяции бизонов, однако с приходом европейцев, получив огнестрельное оружие и лошадей (сер.XVIII в.), индейцы начали убивать больше бизонов, чем требовалось для пропитания. Шкуры бизонов превратились в главный экспортный товар индейцев Дикого Запада, с исчезновением бизонов началось вымирание индейцев, т.к. общество охотников не было приспособлено к культурному земледелию и скотоводству.
      
      На равнинах Запада росла трава, которая легко переносила не только засуху, но и морозы, скот переселенцев мог круглый год жить на подножном корме. Осваивая прерии Великих равнин, американские фермеры уничтожали бизонов, чтобы освободить территорию и ресурсы для земледелия и скотоводства. Степные бизоны поедают до 25 кг травы в день, нетрудно высчитать, что стадо в 20-50 тыс. голов (среднее, фиксировались и более крупные) съедает растительный покров на громадной территории.
      
      Бизон очень силен и в раздражении (высокий уровень тревожности, невозможно приручить, одна из причин уничтожения) передвигается очень быстро (как лошадь), опасен для человека и хищника (затаптывает), обладает хорошим обонянием и слухом. Мы выделили главную характеристику БУФФАЛО - высокий уровень тревожности, агрессивное поведение по отношению к человеку, невозможность его использования в скотоводстве - бизон не приручается.
      
      В библейских источниках описана проблема отношения человека с БЫКАМИ - законы о "Бодливом воле", этим названием обозначались домашние животные, нанесшие вред имуществу или здоровью людей; в Исходе 21:28 сказано: "Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями". В позднейшей еврейской литературе по разному относились к этому постановлению (как это осудить животное?), в итоге было принято рациональное объяснение - животное побивалось камнями не за свою преступность, а как животное опасное, которое следовало обезвредить на будущее время.
      
      Таким образом, наше истолкование имени "БУФФАЛО - ГНЕВЛИВЫЙ БЫК" подкреплено библейским источником, так воспринимали БЫКА древние люди, имя служило предупреждением, оберегом, указывало - человеку не стоит доводить БЫКА до состояния ярости (приближаться к нему).
      
      4) Буффало - город
      
      Буффало (Buffalo [ˈbʌfəloʊ]), штат Нью-Йорк, поселение с 1789 г., также употребляется произношение Баффало (Баффала). Какой-либо официально признанной версии истолкования топонима - НЕТ.
      
      а) Гипотезы
      
      * "Буффало" от изменённой французской фразы "beau fleuve", - "красивая река", это предположение опровергается источниками, французские исследователи на своих картах отметили реку Ниагару как "Rivière aux Chevaux" - река лошадей (и причем здесь лошади?).
      
      * Другая версия появилась в печати в 1825 году, это история об украденном лошадином мясе, которое было подложено как мясо бизона, после этого обманного пикника и появилось название "Буффало" (и причем здесь лошадиное мясо?).
      
      Исследователи противоречат друг другу, одни утверждают, что никаких бизонов в той местности в помине не было, а поселение "Буффало" получило имя от залива "Буффало" (залив на картах с 1760 г.). Другие комментаторы сообщают, что ареал распространения бизонов проходил по южным берегам озера Эри, а самая крайняя точка (зафиксирована дата 1705 г.) на северо-востоке достигала истоков реки Огайо, т.е. очень близко от г. Буффало.
      
      б) История города (кратко)
      
      Указанные выше сообщения не объясняют причины возникновения города в СТРАТЕГИЧЕСКОЙ точке Великих озер у водопада Ниагара, посередине между двумя крупными озерами (Эри и Онтарио). На ГЛАВНОМ ТОРГОВОМ ПУТИ этого региона в эпоху колонизации, где единственным экспортным товаром были шкуры диких животных.
      
      Сведений об этом районе до XIX в. немного, известно, что с конца 16-го века в Баффало проживали индейские племена "Нейтраль", к 1650 году хозяевами земли стали ирокезы, вырезавшие своих предшественников. Первые торговцы обосновались в этих краях в конце XVII века, в 1789 году на месте современного Баффало возник торговый пост, который через несколько лет превратился в деревушку Buffalo Creek. Бурное развитие города пришлось на начало XIX в., когда открыли судоходный канал (1825), связавший Буффало с Нью-Йорком и снизивший стоимость перевозок между этими пунктами со 100 до 15 долларов за тонну (зерно с запада). Очевидно, что основные торговые потоки этого региона сформировались в XVII в. именно в "срединной" перевалочной точке Великих озер, там, где возник Буффало, а основным товаром на этих путях ведущих в восточные развитые и густонаселенные штаты первоначально были шкуры бизонов.
      
      в) Главный товар
      
      Главный товар (шкура бизона) дал имя городу (суть деятельности населения) и послужил источником его быстрого по историческим меркам развития, в XVII-XVIII веках колонизация этих территорий была направлено с Востока на Запад. Великие озера лежали на пути движения первопроходцев и колонистов, одна из центральных точек БАФФАЛО - символ движения колонистов на Дикий Запад - за Быком, который позволил им выжить в чрезвычайно трудных условиях освоения этих территорий.
      
      Проведя исследования термина БАФФАЛО, мы ответили на основные вопросы философии слова, определили язык термина - иврит, идеологию - иудеохристианство, деятелей - христиане и очевидно евреи (хотя источники в популярном обороте отсутствуют), направление развития американского христианского общества - на запад, за БЫКОМ (основной пищевой продукт на колонизируемых землях). Таким образом, два представителя животного мира БОБР (см. статью) и БАФФАЛО позволили европейцам вкорениться в Северной Америке, оба термина осмысливались в рамках идеологии иудаизма.
      
      Алексей Брюшневский. Стихи. ру. Бизон
      
      Огромный будто тепловоз
      Как счастливо ты жил!
      Но политический вопрос
      Судьбу твою решил...
      
      Bison bison могучий зверь
      Упругих мышц гора
      БуффАло, где же ты теперь?
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 03/11/2015. 18k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка