Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Ямайка, англ. Jamaica

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 28/04/2017. 14k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Там, где кончается история евреев в Испании - начинается история их в Америке" (ЕЭБЕ. Америка).

  •   
      Острову [Ямайке] адмирал дал имя Сантьяго
      И.П. Магидович. Путешествие Христофора Колумба
      
      1) Краткое географическое описание
      
      Карибское море отделено от Атлантического океана дугообразной грядой Больших и Малых Антильских островов. Ямайка - крупный остров (225х82 км) в группе Больших Антильских островов, в 145 км к югу от Кубы и в 190 км к западу от Гаити (Эспаньола), длина береговой линии 1022 км. Расположен в атлантическом поясе ураганов, средняя повторяемость ураганов - 3 в год, самым спокойным для плавания считается район между островами Куба, Ямайка и Гаити (Эспаньола).
      
      Северное пассатное течение разделяется на два потока: один из них (Гвианское течение) входит в Карибское море (другое название - Море текущих вод) через проливы Малых Антильских островов, другой (Антильское течение) двигается в Западном направлении севернее Больших Антильских островов. От Антильского течения отделяются ветви, входящие в Карибское море через северные проливы Анегада, Мона и Наветренный. Воды переносятся в Западном направлении; основной поток Карибского течения следует до Юкатанского пролива и выходит через него в Мексиканский залив, здесь также преобладают ветра с северо-востока и востока в Западном направлении. Собственно течения и ветра способствовали открытию Америки, а в дальнейшем послужили основой организации морских торговых путей из Европы на запад, в Америку.
      
      2) История открытия и колонизации острова
      
      а) ЭЕЭ/Христофор Колумб; см. http://www.eleven.co.il/article/12170
      
      "Колумб Христофор (Christopher Columbus; Кристобаль Колон; Cristobal Coljn; 1451, Генуя, - 1506, Вальядолид, Испания), мореплаватель, открывший в 1492 г. Американский континент. Некоторые испанские биографы Колумба ... считают, что он был выходцем из семьи марранов, бежавшей в конце 14 в. или начале 15 в. из Испании в Италию. Они основываются главным образом на обнаруженном в конце 19 в. документе, из которого можно заключить, что мать Колумба, Сусанна Фонтеросас, происходила из марранов. ...
      
      Сам Колумб о своем происхождении говорил неопределенно, но претендовал на принадлежность к роду царя Давида. Сын Колумба, Фернандо (от жены из семьи марранов Энрикес) писал в биографии отца, что тот происходил из "царского дома в Иерусалиме". ...
      Исследователи подчеркивают тягу Колумба к обществу евреев и марранов. Покровительства императорского двора Колумб добился благодаря поддержке новых христиан (марранов) - Л. де Сантанхеля (умер в 1498 г.; канцлер Арагонский; ссудил деньги на первую экспедицию Колумба) и государственного канцлера Г. Санчеса (умер в 1505 г.)".
      
      * В 1503 Колумб потерпел кораблекрушение около берегов острова и вынужден был провести на Ямайке больше года, правительство Испании в 1508 г. признало право собственности на остров за потомками Колумба.
      
      б) ЕЭБЕ/Америка; см. http://brockhaus-efron-jewish-encyclopedia.ru/beje/01-3/168.htm
      
      "Там, где кончается история евреев в Испании - начинается история их в Америке". В тот самый день (30 апреля 1492 г.), когда был оглашен во всех городах Испании королевский декрет об изгнании евреев из этой страны, Колумбу было приказано приготовиться к своей экспедиции. 2 августа 1492 года около 300 000 евреев оставили Испанию, чтобы искать убежища в других странах, и на другой же день, 3 августа, Колумб отплыл в свое первое путешествие. ...
      
      Первая экспедиция стала возможной только после того, как маран (крещеный еврей) Луи де Сантантель, доверенное лицо короля Фердинанда и канцлер, дал взаймы на это предприятие из своих частных средств 17 000 дукатов... Вторая экспедиция была выполнена на деньги, полученные от конфискации имущества изгнанных евреев. И не только материальная помощь, добровольная и принудительная, была оказана Колумбу лицами еврейского происхождения: среди 90 лиц, сопровождавших Колумба в первой экспедиции, находилось несколько человек еврейского происхождения. В числе таковых были переводчик Луи де Торрес (по преданию он был первый европеец, ступивший на американскую почву), хирург Марко, корабельный врач Вержал и Родриго Санхес, родственник государственного канцлера, Габриеля Санхеса, также принимавшего живое участие в осуществлении планов Колумба. Ему и Сантангелу Колумб первым прислал подробный отчет о своем плавании и открытиях.
      
      3) Существующая этимология
      
      а) Викисловарь/Ямайка
      
      Корень - нет. Значение: островное государство в составе Британского Содружества в Вест-Индии. Этимология - происходит от индейск. (таино) Xaymaca.
      
      б) Википедия/Ямайка (Журнал Вокруг света, август 1977)
      
      Название происходит от искажённого индейского слова "хаймака" (аравак. Xaymaca), что буквально означает "остров родников" или "земля источников".
      
      в) Географические названия мира: Топонимический словарь. - М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001
      Ямайка. ... Коренные жители острова индейцы-араваки называли его Хаймака (Хамайка) - 'земля источников' за изобилие ключевой воды. Колумб, открывший этот остров в 1494 г., присвоил ему название в честь царствовавших в Испании Фердинанда и Изабеллы; но поскольку открытие острова совершилось в день, когда отмечалась память Св. Яго, остров называли также Сантьяго. Исп. названия просуществовали всего около ста лет: уже в 1601 г. остров именовали аравак. названием Ямайка (англ. Джамайка).
      
      г) Гипотеза о аравакских языках
      
      Сравнительно-историческое изучение аравакских языков началось в середине XX века, таино, прикарибская ветвь араваков, язык вымер в XVIII веке.
      
      * Википедия/Таино
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%BE_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2)
      
      Специалист по индейцам Антильских островов доктор исторических наук Эдуард Григорьевич Александренков в 2008 году дал пояснения относительно термина "таино".
      
      "Никогда не было индейского народа (или племени, как хотите) таино. Слово распространилось после того, как Свен Ловен назвал им одну из археологических культур на Больших Антилах, последнюю по времени до прихода европейцев. Когда-то это слово услышали испанцы от индейцев, когда те говорили "мы - хорошие", в отличие, вероятно, от "плохих"- карибов, соседей с востока".
      
      д) Языковая ситуация на острове
      
      Испанская колонизация началась в 1508, коренное индейское население быстро вымерло (в течении 30 лет после появления испанцев) от болезней завезенных испанцами и жестокой эксплуатации, с 1513-1517 гг. стали ввозить африканских рабов для работы на плантациях.
      В мае 1655 островом завладел английский десант, испанская администрация бежала на Кубу. Англичане разрешили пиратам устроить базу в Порт-Рояле для борьбы с Испанией, в 1657-1658 разгромили испанский флот и в 1661 году была начата английская колонизация острова. В результате быстрых изменений национального состава населения на острове в XVII веке сформировался основной ямайский креольский язык на англо-ирландской основе.
      
      4) Обобщение и вывод
      
      а) Происхождение географических названий Латинской Америки
      http://www.e-reading.club/chapter.php/127766/145/Maksakovskiii_-_Geograficheskaya_kartina_mira_Posobie_dlya_vuzov_Kn._II__Regional%27naya_harakteristika_mira.html
      
      Среди послеколумбовских географических названий Латинской Америки также преобладают названия в честь тех или иных святых, которые обычно давались по католическому календарю. Это многочисленные названия Санта-Крус ("Святой крест"), Веракрус ("Истинный крест"), Санта-Фе ("Святая вера"), Сан-Сальвадор ("Святой Спаситель"), Сантьяго ("Святой Яго", т. е. Иаков), Натал ("Рождество") и др. Название городов Консепсьон в Чили и Парагвае означает "зачатие", так как они были заложены в день католического праздника зачатия Христа девой Марией. Обычно подобных названий типа Сан-Карлос, Сан-Кристобаль, Сан-Франциско, Сан-Хосе, Сан-Хуан, Санта-Ана, Санта-Барбара в каждой из испано-язычных стран Латинской Америки - десятки. Например, в Венесуэле их более 70.
      
      б) Топоним
      
      Нет историко-лингвистических данных, о том, что острову Ямайка имя дали местные индейские племена "таино" - неподтвержденная фактами гипотеза лингвистов. В исторических источниках есть сведения о даче имен Антильским островам в период экспедиций Христофора Колумба.
      
      Колумб в 1494 году открыл этот остров и присвоил ему имя Сантьяго (в честь святого и апостола Иакова, покровителя Испании), это название очень скоро изменили исходя из нужд судовождения (течения, ветра, расположение острова). Вероятно, возникли затруднения по ориентированию в регионе, на карте Ортелиуса 1572 года уже фиксируется название Ямайка.
      
      В испано-язычных странах есть масса населенных пунктов и других географических объектов, названных в честь этого святого: Венесуэла - 2 города (осн. 1567, 1558), Доминиканская республика - город (1494); в Испании - город (813); на Кабо-Верде - крупный остров (1462); Куба - город (1514); в Мексике - город (1531); Перу - река; Чили - город (1541); Эквадор - остров.
      
      в) Картография
      
      * См. карту Ортелиуса 1572 г., обозначен остров Imaica
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/1572_Typus_Orbis_Terrarum_Ortelius.jpg
      
      * См. карту Меркатора 1595 г.; http://www.yperboreia.org/img2/1447.jpg
      
      Вывод
      
      Гипотетическая этимология топонима Ямайка не соответствует социально-религиозной и языковой действительности на время колонизации испанцами острова. Индейское население острова исчезло после 30 летней "деятельности" испанцев - присвоить языческое индейское имя уже христианскому острову, куда смотрел "Святой отдел расследований еретической греховности" - инквизиция?
      Судя по старинным документам, испанцы относились к местному населению как к рабам, дикарям и каннибалам: "с этими кораблями отсылаются несколько каннибалов - мужчин и женщин, мальчиков и девочек (И.П. Магидович. Путешествие Х. Колумба)".
      
      Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейской терминологией и образами, т.к. первооткрыватели и колонисты были ревностными католиками, в их среде находились марраны (крещеные евреи), которые занимали руководящие должности. Подробно см. ст. Марраны; http://brockhaus-efron-jewish-encyclopedia.ru/beje/13-2/122.htm
      
      5) Терминология иврита и библейский образ
      
      а) Терминология
      
      Ямайка занимает стратегическое положение в гряде Антильских островов, находится посередине и Западнее, между Кубой и Гаити, в створе с Наветренным проливом (ширина 77 км); остров фактически контролирует вход (выход) в Карибское море.
      
      Расположение острова - строго на Запад от Гаити. Ветра - с востока на Запад, основное течение на Запад и северо-Запад. Мы определили главную характеристику одного из основных ориентиров (островов) в регионе, где сходились важнейшие военно-торговые пути Карибского моря - ЗАПАД.
      
      Приведем топоним в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни слова-понятия - лат. IMAICA, IAMAICA = IMA+I+CA, IAMA+I+CA. У нас сразу же "выплывают", соответствующие содержанию составного слова, термины иврита: ЙАМ море, запад + И остров + КА слитный союз: соответствие, приблизительно, примерно.
      
      * Лат. IMA, IAMA = ивр. ЙАМ יָם море, запад; ЙАМА יָמָּה на запад; арам. МАИА מַיָּא море.
      
      См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878
      http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_184.htm
      
      * Лат. I = ивр. И אִי остров.
      
      См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878
      http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_019.htm
      
      Общий вид
      
      IMAICA, IAMAICA = IMA+I+CA, IAMA+I+CA = ивр. ЙАМ יָם море, запад; ЙАМА יָמָּה на запад + ивр. И (ИЙ) אִי остров + КА союз: приблизительно, соответственно.
      
      Топоним ориентирует судоводителей в регионе - остров на западе (от Гаити), или Западный остров (архипелага Больших Антильских островов).
      
      б) Библейский образ
      
      * Исход 10:19: "И воздвигнул Господь с противной стороны западный (ЙАМ запад) весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море (ЙАМ море): не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской".
      
      * Иеремия 47:4: "от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова (И) Кафтора".
      
      * Исаия 60:9: "Так, Меня ждут острова (ивр. И остров) и впереди их - корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа Бога твоего и Святаго Израилева, потому что Он прославил тебя".
      
      Таким образом, используя библейскую терминологию, мы раскрыли содержание топонима Ямайка - Западный остров.
      Колонизация Америка шла под религиозными лозунгами, основная цель декларируемая Церковью - обращение в христианство язычников (индейцев). Объяснение топонимов гипотетическими индейскими языками противоречит существовавшей в то время социально-религиозной действительности и военно-хозяйственной деятельности колонизаторов.
      
      28.4.2017 г.
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 28/04/2017. 14k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка