Топонимы и гидронимы сообщают нам о колоссальном по размерам средневековом культурном пространстве, где была распространена единая терминология и миропонимание (система взглядов, идей на природу и общество). Единственная организация, которая могла "охватить" и передать имя или термин в пространстве и времени - иудеохристианская Церковь; других организаций (социальная группа, имеющая общую цель и средства для её достижения) история не фиксирует.
В России и на Украине существует ряд топонимов и гидронимов (рек, озер) носящих имя Чапля, Цаплино, Чаплино и подобных. Некоторые из них фиксируются в источниках с XV века и возможно связаны с фамилией-прозвищем первых основателей, а, в общем, с названием птицы, распространённой в данной (обычно речной, болотистой) местности. Этимология термина "цапля" не определена, версии исследователей носят гипотетический характер.
1) Топонимика
* Цаплино - деревня в Орехово-Зуевском районе Московской области, со всех сторон окружена реками. Первое упоминание о деревне встречается в писцовой книге 1631 года: "пустошь Чаплина - Доброва на речке Гуслице...", великокняжеское владение.
* Цаплино - деревня в Торошинской волости Псковского района Псковской области, на реке Торошинка.
* Цаплино - деревня в Пустошкинском районе Псковской области.
* Цаплино - деревня в Угранском районе Смоленской области.
*Цаплино - деревня в Максатихинском районе Тверской области.
* Цаплиное, Еврейская автономная обл. - болотистое урочище. Цаплино - озеро, у реки Бузулук, притока Хопра.
* Чаплино - Волховский р-он, Ленинградской области - две деревни. На карте Санкт-Петербургской губернии Ф. Ф. Шуберта 1834 года упоминается две деревни Чаплин, одна из 50 дворов, вторая - два двора.
* Ча́плино (укр. Чаплине) - пгт., Васильковский район, Днепропетровская область, у реки Чаплины.
* Чапля - село в Летичевском районе Хмельницкой области Украины.
* Чапли - село в Старосамборском районе Львовской области Украины.
* Чапли - деревня в Лидском районе Гродненской области Белоруссии.
* Чапли - село в Курчатовском районе Курской области России.
2) Общие сведения о цапле
Цапля - распространенная болотная хищная птица отряда аистообразных, ранее считалась вредной, имеет большие размеры, вес до 2 кг, места обитания: мелководные пресные водоёмы, болота, берега морей и солёных озёр, распространена повсеместно, за исключением пустынь. Активна днём и ночью, питается исключительно животной пищей: рыба, лягушки, змеи, ящерицы, различные грызуны и насекомые. Гнездится парами и колониями, колонии могут достигать до 200 птиц. Мясо съедобно, в средние века на цаплю охотились, используя хищных птиц - соколов, привилегия знати.
* Во время кормёжки-охоты цапля использует разные методы: может медленно лететь над водой и, высмотрев рыбу, броском выхватывает её с лёту; основной метод - выжидание, затаивается, застывает на мелководье, высматривая добычу, заметив жертву, резким броском выпрямляет длинную шею и хватает добычу.
* Присущий цапли оригинальный метод ловли рыбы
Поверхность воды отражает (преломляет) лучи солнца, рыба в воде становится невидимой. Цапля распрямляет свои широкие крылья, ПОКРЫВАЯ участок поверхности воды, и складывает их "зонтиком" над головой - затеняет воду, рыба становится видимой для птицы и доступной для нападения.
См. видео; охота черной цапли https://ok.ru/video/192925993562
См. видео; охота белой цапли https://www.youtube.com/watch?v=sRCFXSBGKr0
3) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -цапл-; окончание: -я. Значение: крупная болотная птица отряда аистообразных с большим клювом, длинной шеей и длинными ногами, питающаяся насекомыми, рыбой, земноводными, пресмыкающимися и мелкими млекопитающими.
Этимология декларируется по Максу Фасмеру (вставка неизвестного автора)
(Происходит от праслав. *čaplja, от кот. в числе прочего произошли: русск. ца́пля, - вставка) диал. ча́пля, чапу́ра - то же, фам. Ча́плин, укр. ча́пля, белор. ча́пля, болг. ча́пля, сербохорв. ча̏п а, словенск. čа̑рljа, др.-чешск. čiерě, чешск. čáр "аист", польск. сzарlа "цапля", в.-луж. čарlа, н.-луж. сарlа. Предполагают родство с ча́пать "хватать". Бернекер сравнивает, однако без уверенности, также с укр. чапа́тися "брести пошатываясь", словенск. čapljáti "плескать". Русск. форма на ц- объясняется как заимств. из с.-в.-р. диал.
б) Семёнов А.В., Этимологический словарь русского языка
Цапля. Украинское - чапля. Слово "цапля" как название птицы является заимствованным из других славянских языков; в русском языке появилось в середине XVI в. Предполагается родство слова "цапля" с глаголом "чапать" (хватать) или с украинским "чапаться" (брести, пошатываясь). Русская форма на ц- объясняется как заимствованная в северо-восточных диалектах.
4) Применение термина в русском языке
а) Национальный корпус русского языка
* Описание Сибири (список Императорской публичной библиотеки) (1650-1700): "В жилищахъ же ихъ велие множество всякого звѣря: лосей, оленей, медведовъ, лисицъ, росомакъ, соболей, бобровъ, выдеръ, рыбы всякой такожде безчисленно: осетровъ, стерлядей, щукъ, тайменей, карасей, линей, плотицъ Є всякихъ птицъ: лебедей, стерховъ, журавлей, цаплей,...".
* Н. А. Полевой. Повесть о Симеоне суздальском князе (1828): "Сокольники поскакали вперед ― и вот длинноногая цапля поднялась над лесом, вылетела на дорогу ― и княжеский сокол спущен".
б) Словарь русского языка XVIII века; http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/02/sl113002.htm?cmd=0
* Цапель травят .. простыми соколами и балабанами. Егер 235.
*<Цапля> цѣлит в глаз, или в лице клюнуть. Егер 243.
* На лайдах (ровнинах с весны водою понимаемых) встрѣчались нам бѣлыя цапли. Озер. 114.
в) Левит 11:19, Второзаконие 14:18 (пищевые запреты): "цапли (ивр. ХАСИД аист, цапля; птицы-рыболовы - нечисты), зуя с породою его, удода и нетопыря". В переводах Библии на церковнославянский язык термин "цапля" не применяется, использовался греч. термины "еродиа", "харадрион"; что указывает на позднее происхождении слова цапля (XV в).
г) С.Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974
Чапля, Чаплин: кн. Юрий Васильевич Оболенский, боярин князя Владимира
Андреевича Старицкого, вторая половина XVI в.; Иван Иович Чаплин, променял
Калязину монастырю половину села Чаплина, 1473 г., Кашин; Чаплины, позже,
там же [см. Несмеян]. Чапля - цапля.
5) Обобщение и вывод
Термин "цапля" зафиксирован в литературе с XV века, более ранних примеров обнаружить не удалось. Цапля - предмет соколиной охоты знати, в русском средневековье - съедобная птица.
Наиболее яркий, видимый признак характеризующий птицу - метод её охоты, добычи пищи. Цапля покрывает крыльями участок воды, становится видимой водное пространство и добыча, следует удар клювом и добыча отправляется в глотку. Цапля застывает на одном месте, наблюдая за окружающей обстановкой - высматривает, ждёт добычу, затем следует бросок, молниеносный удар острого клюва и добыча поймана, далее жертва отправляется в глотку.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин "цапля-чапля" в связи с лексиконом иврита и библейскими образами.
Мы выделили видимые характеристики птицы; ПОКРЫВАЕТ крыльями воду - глотает добычу; ВЫСМАТРИВАЕТ, атакует и - отправляет добычу в глотку. В иврите надо искать подобные термины: наблюдать, ВЫСМАТРИВАТЬ, ПОКРЫВАТЬ, глядеть, ждать и глотка, пасть, глотать.
6) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - ЦАПЛЯ = ЦАП+ЛЯ.
У нас моментально выделяется корень иврита Ц.П., Ц.Ф. с общим значением - глядеть, наблюдать, высматривать; покрывать и ЛОА глотка или ЛАА проглатывать.
Итак, мы можем сделать вывод, русский термин "цапля-чапля" составлен из двух корней иврита = Ц.П. (Ц.Ф.) +ЛА.
Варианты толкования - ВЫСМАТРИВАТЬ (добычу) - ГЛОТАТЬ или ПОКРЫВАТЬ (воду крыльями) - ГЛОТАТЬ. Для выделения семейства цапель из отряда аистообразных (630 видов) определяющим стал оригинальный (видимый) метод добычи пищи птицей.
В письменности иврита гласные знаки не писались, используемые нами термины в письме обознались буквами - Ц.Ф. he. (не читалась, конечная буква) + Л. Аин. (не читалась, произношение утеряно) = Ц.Ф.Л.
Буква иврита ПЕ произносится как П или как Ф; буква АИН читается по знаку огласовки.
См. ст. Алфавит сравнительный, ЕЭБЕ
* "П и Ф פּ и פ = Ф, ph, f: Финеес, Фараон, Фасга, Фаран, иногда = П: Падан, Потифар. С dagesch forte = ПФ: Сепфора. Перед ѳ впоследствии стали писать в: Иевфай, Невфалим".
* "Аин, у, произносимое как придыхание, среднее между spiritus asper и lenis, в русской транскрипции ничем не отмечается, а потому имеются формы: Овадия или Авдия, Еглом, Ог, Илий, Имануил".
б) Библейский образ
* Притчи 15:3: "На всяком месте очи Господни: они видят (Ц.Ф., наблюдают) злых и добрых".
* Авдий 1:16: "Ибо, как вы пили на святой горе Моей, так все народы всегда будут пить, будут пить, проглотят (ЛАА) и будут, как бы их не было".
Таким образом, применив к неопределённому русскому орнитониму-топониму-гидрониму "цапля" библейский иврит мы получили значение, которое указывает на метод добывания птицей корма (охоту) - ВЫСМОТРЕВ - ГЛОТАЕТ, или ПОКРЫВАЕТ (воду крыльями) - ГЛОТАЕТ, что соответствует действительности.
Вероятно, в связи с кодификацией русской Библии в XV веке (Геннадиевская Библия, 1499) монахи-переводчики уточнили греческие и еврейские термины, связанные с пищевыми запретами и сформировали в русском языке (на основе иврита, язык Бога) новое слово-понятие "цапля", выделявшее птицу из отряда аистообразных; т.е. выделили семейство "цапель".