Обстановка в харчевне самая простая, столы и табуретки. За небольшим столом сидят семеро рабочих (видимо плотников, показан топор), на столе большой фарфоровый чайник и чашки, видна булка белого хлеба. Один из рабочих вслух читает газету, внимание нескольких участников сцены обращено на него; мальчик-слуга несет чайник и блюдце с сахаром.
* На картине художника А.А. Попова "Харчевня", 1859 г., обстановка более богатая, стулья, на стенах картины, персонажи по одежде явно не из рабочей среды (мелкие торговцы?). Изображена сцена чаепития, на столе чайник и чашки, показана бутылка вина (настойки?), состоятельный посетитель (хорошая одежда) пытается угостить молодую девушку, одного из мужчин (пьяный?) выводит за двери слуга, бедный художник предлагает купить свои рисунки.
а) Топонимика XIX века по Спискам населенных мест Российской Империи 1859
Харчевня (3) - Вышневолоцкий уезд Тверская губ., по сведениям 1859 г.
Харчевни - Суздальский уезд Владимирская губ., по сведениям 1859 г.
Харчевка - Вышневолоцкий уезд Тверская губ., по сведениям 1859 г.
б) Современная топонимика. См. по карте; http://www.etomesto.ru/
* Харчевня - деревня в Бабаевском районе Вологодской области.
* Харчевня - деревня в Волховском районе Ленинградской области. На карте Санкт-Петербургской губернии Ф. Ф. Шуберта 1834 года на месте современной деревни упоминается харчевня. На карте профессора С. С. Куторги 1852 года отмечена деревня Харчевня.
* Харчевня - деревня в Тихвинском районе Ленинградской области. Согласно карте Петроградской и Новгородской губерний 1915 года на месте современной деревни находилась Харчевня, по данным 1933 года деревня называлась Матвеевские Харчевни.
* Харчевня (Похоловье) - деревня в Крестецком районе Новгородской области; изв. с 1776 г.
* Харчиково - деревня в Мценском районе Орловской области.
* Харчиково - деревня в Покровском районе Орловской области.
* Косые Харчевни - деревня, Бокситогорский р-н Ленинградской области. Упоминается на карте Новгородского наместничества 1792 года А. М. Вильбрехта, как деревня Харчевни.
3) Применение термина в русском языке
а) Словарь Академии Российской 1789 г.: "Харчевня. Дом, в котором из платы получать можно кушанье, и где съестное для продажи приготовляется".
б) Национальный корпус русского языка
* А. С. Пушкин. Письмо А. А. Бестужеву (1823.06.13): "Одинъ отрывокъ уцѣлѣлъ въ рукахъ Николая Раевскаго, если отечественные звуки: харчевня, кнутъ, острогъ ― не испугають нѣжныхъ ушей читательницъ Полярной звезды, то напечатай".
* М. Н. Загоскин. Искуситель (1838): "тогда еще не знали модного французского слова, не писали на вывесках: расторация или растирация, а просто: харчевня".
* Ф. В. Булгарин. Русская ресторация (1843): "Харчевня ― было одно только название для места, где едят за деньги. ...Харчевня, очевидно, происходит от харчей, а этим словом подарили нас монголы за нашу хлеб-соль, т. е. за провиант, которым мы наделяли их, когда они расхаживали вооруженными толпами по России, как по своей вотчине, отправляясь на помощь к князьям русским, призывавшим их в ссорах со своими родными, или когда шли собирать дань, харач, и наказывать запоздавших в платеже или непослушных"; (прим. харадж-харач - поземельный налог с иноверцев в мусульманских странах).
в) Решетников Федор Михайлович. На заработки, 1866: "Харчевня состоит из двух комнат, грязных, ветхих, с прокислым воздухом и бойким плутом-хозяином. В кабаке-собственно, где стоит водка и находятся две выручки, одна для водки, другая с яйцами, рыбой и жареным мясом последнего достоинства, стоят два стола с двумя стульями перед каждым; в другой комнате, с железной печью и шатающимися половицами, только один стол и один стул".
4) Этимология и применение термина "харч-харчи" в русском языке
"мн. ч., харчевня, укр. харч, др.-русск. харчь (Афан. Никит. 26, Хожд. Котова 88 и сл., Котошихин 111), исхарчити "израсходовать" (Афан. Никит. 26). Из тур., араб. χardž "доход, хозяйственные расходы"; см. Мi. ЕW 85; ТЕl., I, 308; Nachtr. I, 45; Корш, AfslPh 9, 502; Бернекер I, 385; Локоч 65. Последний относит сюда же ошибочно корчма (см.). Сюда же рифмованное образование харчи-марчи "съестные припасы", донск. (Миртов)".
в) "Хождение за три моря Афанасия Никитина" (1455-1472), М., 1980, с. 45, с. 106
Произведение известно по семи спискам XVI-XVII вв. (копиям, подлинник не сохранился); часть текста могла быть изменена, введены новые термины;
"В Трепизон же приидох на Покров святыя Богородица и приснодѣвы Мариа, и бых же въ Трапизоне 5 дни. И на корабль приидох и сговорил о налонѣ - дати золотой от своеа главы до Кафы; а золотой есми взял на харчь, а дати в Кафѣ".
г) Царь Алексей Михайлович. Уставная грамота царя Алексея Михайловича о проезжих и торговых пошлинах, присланная в Ярославскую земскую избу (1654): "и ядомыя всякЄя харчи, и иныя всякЄя мѣлкЄя промыслы".
д) И.Т. Посошков. Книга о скудости и богатстве (1724): "За морем хлеб нашего дороже, а харч и тем более дороже". ...И ради царственного обогащения надлежит для таких производств вначале построить предприятия из царской казны на пространных местах в тех городах, где хлеб и харч дешевле".
5) Обобщение и вывод
Термин "харчь" впервые в письменных источниках отмечен в кон. XV века, более ранних данных обнаружить не удалось, распространён в актах и в древнерусской литературе сер. XVII-XVIII вв. Скорее всего, термин "харчь" является "фоновым знанием" (интернационализмом) и был сформирован в более раннее время, на базе лексики и образов Библии.
Вывод
Термин "харч" (пища, еда) не тождественен приписываемому ему значению - "доход, хозяйственные расходы". Скорее всего, обосновывать его надо со стороны философии религии и теологии (системное изложение и истолкование догматов религии) и сакральной терминологии.
6) Образ пищи (харчей) в Библии, терминология
Система жизни существует за счет мира растительного и отчасти самого мира животного. Пищей для большей части представителей животного мира служат земные растения и плоды (производимые землёй), хищники (в том числе и человек) питается также особями животного мира.
Земля, согласно общей культурной мифологической традиции, является символом материнства и женского начала - принимая в себя семена, 3емля "беременеет" и даёт новый урожай. "Мать - Сыра Земля", всеобщая Мать и кормилица: живых питает, а мёртвых к себе принимает.
В первых стихах Библии (Бытие 1:11,12) описан процесс эволюции жизни на земле до появления животных и человека.
По мнению древних авторов текста, под влиянием Божества - земля (Мать, биосфера) производит мир растительный: траву, кустарник, деревья дающие плоды. Заложен фундамент существования - пища, для следующего класса живой природы, для животных.
Для поддержания физиологических процессов жизнедеятельности человеку необходимо питаться - поглощать пищу. Люди всеядны, употребляют в пищу: плоды, травы и корнеплоды, мясо позвоночных и морских животных, яйца птиц и молочные продукты, получаемые от животных. Особенности в питании зависят от исторически сложившейся культуры и региона проживания.
* Бытие 1:29: "И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле (ХААРЕЦ), и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; - вам сие будет в пищу".
* Бытие 9:3: "все движущееся, что живет (на земле), будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все; 4. только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте".
Древний автор Бытия философски кратко и правильно изложил процесс эволюции жизни на земле (Земле), от простейших растений и организмов к самому высокоорганизованному организму - Человеку Разумному. Описал в самом общем виде, где и откуда человек должен получать пищу, продукты питания (ХАРЧИ), для поддержания своей жизнедеятельности.
При этом автор увязывает растительный мир с еврейским понятием ХААРЕЦ - земля, земля у него выступает как производитель (родительница) продуктов: "будешь питаться полевою травою"; "все движущееся, что живет (на земле), будет вам в пищу"; "питаться от нее (от земли) во все дни жизни твоей".
7) Терминология иврита
Целесообразно связать термины "харч" (харче+в+ня) с лексикой иврита и библейскими образами.
* Русск. ХАРЧЬ, ХАРЧИ = ивр. ХААРЕЦ הָאָרֶץ земля (как производитель продуктов питания); всё что "даёт, родит" земля, "пища от земли".
* Русск. ХАРЧЕВНЯ = ХАРЧЕ+В+НЯ (ниа) = ивр. ХААРЕЦ הָאָרֶץ земля (как производитель продуктов питания); всё что "даёт, родит" земля + ивр. НАА נָאָה пристанище, жилище, притон, дом.
Афанасий Никитин в "Хождении за три моря" так и выражает библейскую мысль: "А в Севастий губѣ да в Гурзыньской землѣ добро обилно всѣм. Да Турская земля обилна велми. Да в Волоской землѣ обилно и дешево все съѣстное. Да и Подолская земля обилна всѣм.
Источник
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878; НАА жилище, дом; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_291.htm
В термине "харч" и в евр. термине "хаарец" не совпадают конечные знаки "Ч-Ц".
Википедия. "Чоканье - не различение звуков на месте аффрикат [ц] и [ч"] русского литературного языка, совпадение их в одном звуке, в мягком [ч"] или в твёрдом [ч]...". Фиксируется в древнерусской литературе с XI века.
Таким образом, библейский термин ХААРЕЦ (земля) понимался в древнем мире как слово, обозначающее производителя (родительница) продуктов питания для человека, откуда и образован термин (понятный всем) - ХАРЧИ или ХАРЧЬ, все продукты, полученные (рожденные) от земли, имеющие земное происхождение.
Русский термин ХАРЧЬ и производный ХАРЧЕВНЯ являются транслитерацией (передача другим алфавитом) библейского термина ХААРЕЦ, в значении - пищевой продукт произведенный землёй; то, что произвела земля для человека, согласно Божественному замыслу.