Аннотация: И нарек человек имена всем скотам (БЕХЕМА) и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлосьпомощника, подобного ему
Бытие 2:20
1) Существующая топонимика
* Бахмут - город в Донецкой области на Украине, расположен на малой реке Бахмутка (длина 88 км), осн. в 1571 г. как пограничная сторожа. Подобный топоним имеется в Казахстане (село), Молдове (село, осн. 1773 г.), в России село и 2 деревни.
* Бахмутово - деревня в Барятинском районе Калужской области.
Бахмутово - деревня в Старорусском районе Новгородской области.
Бахмутово - деревня в Ржевском районе Тверской области.
Бахмутово - деревня в Порецком районе Чувашии.
* Гидронимы, малые реки
Бахмутка (приток Кальмиуса, длина 23 км).
Бахмутка (приток Кривого Торца).
Бахмутка (приток Северского Донца).
Бахмутка (приток Когильника).
* Бахмач - город в Черниговской области Украины, на реке Борзенка, осн. ???
ЭСБЕ: "В ближайших окрестностях безлесные, открытые пространства, низменные, сильно заливаемые весенними разливами".
Бахмач (укр. Бахмач) - село (летописный Бохмач) Бахмачского района Черниговской области (Украина).
Википедия
"Бохмач (укр. Бохмач) - летописный город на юго-восточных рубежах Черниговского княжества ...впервые был упомянут в Ипатьевской летописи в событиях 1147 года ...был сожжён войсками великого князя Киевского Изяслава Мстиславича. Название города иноязычное. Предполагается, что происходит от древнего именования сторонников ислама - "бохмиты", "бохмичи". Связано с размещением черниговскими князьями в этих местах иноверцев".
Примечание. По утверждениям некоторых исследователей - переселение хазар в Черниговское княжество.
* Германия
Бохум (нем. Bochum, н.-нем. Baukem) - по одной из версий от Büchum (старонем. - книги), город в Германии, осн. в 890 г. Этимологии и исторических сведений обнаружить не удалось (в Интернете всё о футболе и о ресторанах для туристов), логико-лексическая связь с термином "книги" не соответствует действительности - первоначальному крестьянскому хозяйству.
Диалект как основная форма существования языка (автор?)
http://photofb.ru/ref/referat-17079.php
"Здесь же много позднее располагался императорский двор Карла Великого. Тогда и возникло поселение, ставшее центром для близлежащих крестьянских хозяйств. Происхождение названия "Бохум" остается невыясненным до сих пор. Отдельные исследователи выводят его от некоего "дома при буках" ("Воск Не"), другие относят имя к книге, находящейся в городском гербе. Восьмого июня 1321 года граф Энгельберт II присвоил поселку под названием Бохум права города, передав местному управлению "уголовную и гражданскую юриспруденцию". Еще через три года город получил право устраивать ежегодные ярмарки. Однако, несмотря ни на что, Бохум долгое время оставался маленький городком, который многократно разорялся войнами, эпидемиями и пожарами".
2) Топонимика XIX века по Спискам населенных пунктов Российской Империи
Бахмут - Макарьевский уезд Нижегородской губернии по сведениям 1859 г.
Бахмутово (2) - Мосальский уезд Калужской губернии, 1914 г.
Бахмачево - Рязанский уезд Рязанской губернии по сведениям 1859 г.
3) Существующая этимология. Толковый словарь Владимира Даля
Бахмат м. стар. татарск. малорослая, крепкая лошаденка; клеепер, пони, клячонка, маштак, маштачок. Бахмет, бахметка м. вят. мохнатый, косматый; неуклюжий, неповоротливый.
4) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1975, вып. 1
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_1.pdf
Бахматъ. Выносливый конь татарской породы. "А окольничего смоленского Ивана Кошкина слуги...побегли от него и взяли зъ собою ...а три кони вельми добрых, бадавею (белорус. рысистая лошадь), а валах, а бахматъ...". Польск. д., 1503. "А в большие таборы ко Осподарю волочись не на чем, отнял у меня бахматъ строкать татарской роты вахмистръ Ивановский, а цена бахмату 60 золотыхъ". АИ, 1609 г.
б) Национальный корпус русского языка
* Записная книга Московского стола (1626, мая 5 - 1627, августа 31) (1626-1627): "Остафей Граевской. Сава Бахматъ. Левонте Высоцкой".
* А. С. Пушкин. История Петра: Подготовительные тексты (1835-1836): "4-го июня Петр прибыл из Троицка, степью на Бахмут, Изюм и Харьков".
в) С.Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии, М., 1974 г.
http://www.pseudology.org/state/Onomastikon2.pdf
Бахматовы: Федор Бахматов, крестьянин, 1539 г., Новгород; Иван Григорьев, костромской ямщик, 1604 г.
Бахмат - малорослая лошадь (восточн.)
Бахметев Юрий Ерофеевич, 1590 г., Арзамас.
5) Обобщение и вывод
Топонимы, гидронимы и фамилии фиксируются в русских актах с начала XVI века, этимология отсутствует, тюркско-татарская этимология не доказана. Регион Днепр-Волга в VIII-X вв. находился под контролем Хазарского каганата, гос. язык - иврит, религия - иудаизм, есть религиозное и историко-лексическое основание обратится к сакральному ивриту.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин БАХМАТ в связи с библейской терминологией и образами.
6) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термины в форму близкую к грамматике иврита, удалим гласные и выделим корень; иврит, язык согласных букв, по традиции - принадлежат Богу, гласные не пишутся, в сакральных текстах введены с XI века.
Русск. БАХМУТ = Б.Х.М.+т (местные окончания).
Русск. БАХМУТОВО = Б.Х.М.+т.в.
Русск. БАХМУТКА = Б.Х.М.+т.к.
Русск. БАХМАЧ = Б.Х.М.+ч.
Нем. БОХУМ = Б.Х.М.
Очевидно, что корнем в перечисленных топонимах и гидронимах является буквосочетание Б.Х.М, которое выводит нас на библейский термин Б.Х.М. или с огласовками - БЕХЕМА, в общем значении скот, животные, звери.
* Бытие 34:23: "Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот (БЕХЕМА) их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами".
* Левит 11:2: "скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота (БЕХЕМА) на земле".
Таким образом, выделив библейский корень из слов БАХМУТ, БАХМАЧ и БОХУМ, мы нашли содержание не объясненных до сих пор топонимов и гидронимов. Топонимы Бахмут, Бахмач и Бохум указывают на основные хозяйственные занятия населения в период формирования поселений - скотоводство и торговля скотом.
Гидроним Бахмутка (характеристика малой реки) сообщает о наличии обширных пастбищ для скота в бассейнах этих рек, где происходил откорм стад крупного и мелкого скота, а также обозначает питьевой источник для скота; т.е. река скотоводов, животноводов.
Надо отметить, что большинство этих территорий в средние века - ВОЕННАЯ ГРАНИЦА между Московским государством, Польшей и Крымским ханством, набеги татар и войны - обычное явление. Известно, что на пограничных территориях развивалось скотоводство, т.к. урожай вывезти (спрятать) в краткий срок набега врага невозможно, а перегнать и спрятать стадо овец, коров или табун лошадей в ближайший лес вполне выполнимая задача для подростка или женщины.
Например, в Испании с XIII-XIX века существовала корпорация скотовладельцев Места, которая контролировала общинные пастбища, пути перегона скота, места его выпаса и водопоя. Скотоводство в Испании из-за постоянных военных действий было более рентабельным, чем земледелие.