Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Перевоз - места переправы на реках

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 25/11/2018.
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 09/10/2018. 10k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      
      Перевоз - термин средних веков, устоявшееся название лодочной или паромной переправы через водную преграду (реку), от этого термина сформировано ряд топонимов, вокруг переправ часто возникали поселения.
      
      1) Существующая этимология
      
      а) Викисловарь
      
      * Перевоз. Приставка: пере-; корень: -воз-. Значение: действие по значению гл. перевозить, перевезти; постоянное место переправы через реку, озеро на плоту, пароме, лодках; разг. средство переправы через реку (паром, лодка и т. п.). Этимология - нет.
      
      * Перевозка. Значение: действие по значению гл. перевозить, перевезти; перемещение кого-либо, чего-либо с помощью транспорта.
      
      Этимология декларируется по Максу Фасмеру, хотя у Фасмера есть только статьи "воз, возить", где не указывается связь терминов ПЕРЕВОЗ (переправа)=ВОЗ, ВОЗИТЬ. Нет и намека на "праславянское" происхождение слова. Этимология указанная ниже принадлежит неизвестному автору или коллективу авторов, она не связана со средневековой действительностью, с документами и актами.
      
      "Происходит от гл. перевозить, из пере + возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. возити, болг. возя, сербохорв. возити, словенск. voziti, чешск. vozit, польск. wozic. Родственно латышск. vazat "водить, таскать кругом", готск. wagjan "двигать", др.-в.-нем. weggen - то же, греч. ὀχέω ochéo "ношу", ὀχέομαι ochéomai "меня носят, езжу", др.-инд. vahayati "везет, заставляет ехать". От воз, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα amaxa ), укр. вiз (род. п. возу), болг. воз, сербохорв. воз, словенск. voz, чешск. vuz, словацк. voz, польск. woz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования - везу".
      
      2) Топонимы (неполный список), см. сайт старые карты онлайн, http://www.etomesto.ru/
      
      Перевоз - город в Нижегородской области России, расположен на реке Пьяне, возник как поселение на переправе во второй половине XVI в., первое упоминание деревни относится к 1593 г.; вотчина нижегородского Вознесенского Печерского монастыря. В 1630-х годах Перевоз становится селом, принадлежало монастырю до 1764 года, когда церковное имущество было секуляризовано. В ходе губернской реформы Екатерины II в 1779 году Перевоз был превращен в уездный город, а в 1798 году - в заштатный город.
      
      Указанные ниже топонимы находятся на берегах рек, в некоторых населенных пунктах на картах указаны мосты (устоявшаяся во времени переправа).
      
      * Белоруссия
      Перевоз - деревня в Витебском районе Витебской области.
      Перевоз - деревня в Глубокском районе Витебской области.
      Перевоз - деревня в Березинском районе Минской области.
      
      * Россия
      Перевоз - деревня в Вилегодском районе Архангельской области.
      Перевоз - деревня в Белокатайском районе Башкортостана.
      Перевоз - село в Новозыбковском районе Брянской области, расположена на реке Ипуть. Указана на Специальной карте Западной части России Шуберта 1832 г. под именем Тимошкин Перевоз.
      Перевоз - деревня в Вытегорском районе Вологодской области.
      Перевоз - деревня в Сокольском районе Вологодской области.
      Перевоз - деревня в Тотемском районе Вологодской области.
      Перевоз - посёлок в Бодайбинском районе Иркутской области, расположен на реке Жуя, изв. с 1846 г.
      Перевоз - село в Зиминском районе Иркутской области.
      
      Перевоз - деревня в Лузском районе Кировской области.
      Перевоз - деревня в Нолинском районе Кировской области расположена на реке Воя; показана на Карта Нолинского уезда Вятской губернии 1887 года.
      
      Перевоз - деревня в Сусанинском районе Костромской области.
      Перевоз - деревня в Волховском районе Ленинградской области; на карте Шуберта отмечена с 1834 г.
      Перевоз - деревня в Окуловском районе Новгородской области.
      Турки-Перевоз - деревня, Плисская волость Невельского района Псковской области.
      Перевоз - деревня, Бережанская волость Островского района Псковской области.
      Перевоз - деревня, Горайская волость Островского района Псковской области.
      Перевоз - село в Ржаксинском районе Тамбовской области, расположена на реке Ворона; на Карте Менде Тамбовской губернии 1862 г. указана под двумя именами Никольское и Перевоз.
      
      Перевоз - деревня в Нелидовском районе Тверской области.
      Перевоз - деревня в Удомельском районе Тверской области, расположена на р. Мста, в этом месте указан брод. Деревня зафиксирована на Специальной карте Западной части России Шуберта 1832 г., ранее река была полноводной.
      
      * Украина
      Перевоз - село в Васильковськом районе Киевской области.
      Перевоз - село в Гадячском районе Полтавской области; осн. в 1795 г.
      
      3) Применение термина в русском языке
      
      а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1988
      http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_14.pdf
      
      * Перевозъ (перьевозъ). 1. Действие по глаголу перевозити. "И тем (кораблям) заказано расходтца для перевоза ратных людей в Цесарскую землю", Куранты, 1646 г.
      
       2. Место на реке, где перевозятся с одного берега на другой; пристань, где стоят суда для перевоза; "у Киева бо бяше перевозъ тогда с оноя стороны Днепра", Повесть временных лет, Лавр. лет, 1151 г. 3. Плата за перевоз через реку, пошлина...
      
      * Перевозити. 1. Переправлять через реку на судне. 1150 г.
      * Перевозитися. Переправляться через реку. Новг. 1 лет., 1016 г.
      * Перевозникъ (перевозчик). 1388 г.
      * Перевозное. Плата за перевоз через реку, пошлина.
      * Перевозня. Большая лодка с помостом для переправы. 1623 г. и т.д.
      
      б) Национальный корпус русского языка
      
      * Великий князь Василий Васильевич. Жалованная льготная и несудимая грамота в. кн. Вас. Васильевича Тр.-Сергиева м-ря иг. Вассиану на все владения в Углич (1455.03.10)
      "А что перевоз под Углечем, и поселской тех сел монастырьских всех и з деревнями перевозником углецким дает по двенатцати алтын на год".
      
      * Великий князь Василий Васильевич. Жалованная грамота в. кн. Вас. Васильевича Тр.-Сергиева м-ря иг. Мартиниану с разрешением рыболовам приписного м-ря Рождества Христова на Прилуке (в Углич. у.) ловить рыбу в р. Волге (1447-1455
      "Да что перевозъ под Оуглечем, и перевозники оуглечьскNoи въ Прилучских деревнѧх побора не Њмлють".
      
      4) Обобщение и вывод
      
      В средневековой терминологии и в лексике Нового времени термин "перевоз" однозначно указывал на речную переправу оборудованную лодками-паромами. Этимология Викисловаря "перевоз" = "пере+воз" от возить, бессвязна, нет общего логического основания.
      Воз, возить - общее понятие, перевоз - конкретное место на реке, где осуществляется переправа людей и грузов на разные берега реки.
      
      Вывод
      Разумной этимологии нет, целесообразно рассмотреть слово в связи с терминологией иврита, сакрального языка иудеохристианства; сознание и мышление людей средневекового времени было религиозным.
      
      5) Терминология иврита
      
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем его наоборот - ПЕРЕВОЗ (по древним источникам - переправа) = ЗОВЕРЕП, выделим основной корень = З+ОВЕРЕ+П = ОВЕРЕ.
      
      ОВЕРЕ, соответствующий содержанию древнего русского термина корень иврита - АВАР (ОВЕР форма глагола) перевозить, переправлять; производное слово АВАРА переход, переправа, брод, паромная лодка, паром.
      
      * русск. ПЕРЕВОЗ = наоборот З+ОВЕРЕ+П = иврит ЗЭ זֶה который, это + АВАР (ОВЕР) עָבַר, ЭЭВИР הֶעֱביר перевозить, переправлять, сторона реки + ПЭ פֶּה конец, край; т.е. место перевоза, переправы, брод, паром с одного берега (края, конца) реки на другой.
      
      * русск. ПЕРЕВОЗ = ЗОВЕРЕП = З+ОВЕРЕ+П = иврит производный термин от А.В.Р., АВАРА עֲבָרָה переправа, переход.
      
      Источник
      
      * См. стронг иврита 5679, АВАРА
      https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://biblehub.com/hebrew/5679.htm&prev=search
      * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого завета, Вильно, 1878; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_338.htm
      
      б) Библейский образ
      
      * 2 Царств 19:15, 18: "И возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти (АВАР) царя чрез Иордан".
      
      * Бытие 32:22: "И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел (АВАР) через Иавок вброд (МААВАР)".
      
      Таким образом, применив библейскую терминологию, мы получили разумное содержание бессвязного (нет связи между графикой, фонетикой и содержанием) русского слова-понятия. Транслитерация - передача библейского термина другим алфавитом, знаками русского языка.
      
      19.8.2017 г.
  • Комментарии: 1, последний от 25/11/2018.
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 09/10/2018. 10k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка