Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Языково, Языковка, Языков, язык

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 25/12/2018. 24k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Проблема философии слова щепетильна (строго принципиальна), на рубеже СЛОВА автоматически (самостоятельно, инстинкт выживания) включается национальное тщеславие и приводится в действие общественный механизм отторжения автора, посмевшего высказать крамольные идеи.

  •   
      
      Он помилует тебя, по голосу
      вопля (ЗААК) твоего, и как
      только услышит его, ответит тебе
       Исайя 30:19
      
      
      
      1) Существующая этимология
      
      а) Викисловарь
      
      Корень: -язык-. Значение: анат. мускулистый орган в ротовой полости, служащий для определения вкуса и пережёвывания пищи, а у человека также для артикуляции речи; знаковая система, используемая как средство общения и передачи информации; перен., поэт., устар. народ, этнос; и т.д.
      
      Этимология по Максу Фасмеру
      
      Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. iазыкъ, ст.-слав. ѩзыкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος glossa, ethnos), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (...), диал. jазик, словенск. jezik, чешск., словацк. jazyk, польск. jezyk, в.-луж. jazyk, н.-луж. jezyk, полабск. jozek.
      Праслав. *ezykъ - расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *jezy-, которое родственно др.-прусск. insuwis "язык", лит. liezuvis (где l- от liezti "лизать"), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingo "лижу"), готск. tuggo "язык", др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu "язык" из *tänku-, и.-е. *dnghu-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihva "язык", juhu (ж.) - то же, авест. hizva, hizu - - то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. "народ" представляет собой, возм., кальку лат. linguа "народ", которое представлено во франц. Languedoc - название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. языкъ "переводчик, лазутчик".
      
      б) Этимологический словарь А. В. Семенова, http://evartist.narod.ru/text15/032.htm
      
      Древнерусское - языкъ (речь, орган вкуса). Общеславянское - jezykъ (речь, то, что связывает людей, соединяет их в народ, народ, племя). Время появления в древнерусском языке - начало IX в. Это слово получило широкое распространение лишь в X в., при этом значение "орган вкуса" не было для него основным и изначальным. Примерно с XI в. засвидетельствовано значение "речь".
      Общеславянское слово jezykъ восходит к индоевропейской основе. По мнению исследователей, исходя из наиболее вероятного исходного значения ("речь"), можно предположить, что корень в этом слове имеет отношение к общеславянскому vezati с начальным v, вероятно, под влиянием viti.
      
      2) Применение термина в древнерусском летописании и старорусских актах
      
      а) Национальный корпус русского языка
      
      * Новгородская Карамзинская летопись. Вторая выборка (1400-1450): "Да еже въ Евангелии Спасъ нашь преже глаголаше, то нынѣ в послѣднее время все збывается, а реченаа знамениа с небесе в солнцѣ, и в лунѣ, и въ звѣздахъ являются; а еже рече: "Встанет язык на языкь, царство на царство", - се бо всташа языци воеватися, ратующеся: ово татарове, ово же туркове, индеже фрязове, а инде ляхове, а онамо нѣмци, а овамо глаголемаа литва".
      
      * Новгородская Карамзинская летопись. Первая выборка (1400-1450): "И възлюби Богъ Аврама, и рече Богъ Авраму: "Изыди из дому отца своего в землю, в нюже ти покажу, и створю тя въ язык великъ, и благословят тя колѣна земная".
      
      * Андрей Курбский. Ответ о правой вере (1564-1583): "И, филокизмами аристотельскими изоостря язык, на древнѣе богословие вооружаются".
      
      * Правая грамота старцам Рожд. монастыря казначею Сидору и строителю Тимофею по тяжбе между ними и старцем Егорьевского монастыря Калиостром (1517-1518): "Федоровичем великого князя судьи Федор Домнин да Прокофей Языков сесь список положыли и обоих истцов".
      
      * Выпись из писцовых книг В. М. Чертенка Заболоцкого и Д. Д. Загрязского на митрополичью волость Караш, Ростовского у (1491): "Фомка. Дрв. Языково: в. Конаник, в. Ивашко".
      
      * Неизвестный. Стихи на стихи, похвальные эпистоли (1753)
      Какой ужасный крик и вопль мой слух пронзает,
      И что то за язык: Елаг, Елаг, ― болтает.
      
      б) С.Б. Веселовский. Ономастикон ..., М., 1974 г.
      http://www.pseudology.org/state/Onomastikon2.pdf
      
      Языков Никифор Иванович с братьями, конец XV в. (1495 г.), Новгород.
      Языков, дворянин, 1498 г.; Андрей Языков, писец, 1540 г.,Владимир; в XVI в. и позже несколько фамилий разного происхождения в Дмитрове, Муроме, Арзамасе, Новгороде и других городах.
      
      3) Обобщение и вывод
      
      а) Язык и слово
      
      В общем понимании "язык" - знаковая система обмена информацией, важнейшее средство человеческого общения, существует и реализуется в виде "речи" письменной и устной. Слово - единица языка, служит для наименования предметов, качеств, характеристик и их взаимодействий, а также для именования абстрактных понятий, создаваемых человеческим воображением. Всякий язык, как средство общения является языком "слов"; из слов, выступающих отдельно и в качестве элементов речевых оборотов, формируются при помощи грамматических правил предложения, а затем и текст как целое и законченное сообщение.
      
      Вот здесь (на "слове") наше официальное языкознание и останавливается, далее следует запретная зона, куда пробираются одиночки, пытающиеся осмыслить миллионы не дешифрованных имен и терминов, но судя по публикациям в системе исторической лингвистики - искатели успеха не добились.
      
      В философии (науке) нет дисциплины "философия слова" (мы пытаемся её только создать, делаем первые шаги в этом направлении), есть раздел, который называется "философией языка". Предметом его является изучение зависимости познавательного процесса от языка, т.е. понимание "языка" как "ключа" к объяснению процессов мышления и познания.
      Философией слова (единицы языка) занимаются в общем "дилетанты" (этимология понятия "дилетант" не известна, А.И. Герцен толковал его как - вольнодумцы). Тем не менее, в том, или ином объёме к философии слова приложили "руку" (и голову) почти все знаменитые философы, однако знания в этой области плохо объяснены, не систематизированы и не классифицированы.
      
      б) Национальное и религиозно-интернациональное
      
      Если я не могу дать логическое объяснение (найти смысл) "термину или имени" и связать его с графикой и фонетикой своего родного языка, то это значит, что слово это - заимствовано у соседа. Но с соседом я исторически и идеологически враждую (мирных этносов-соседей не существует), следовательно, не могу даровать ему идеологическое превосходство - первенство в "слове", а значит в политике, морали и религии.
      
      Проблема философии слова щепетильна (строго принципиальна), на рубеже СЛОВА автоматически (самостоятельно, инстинкт выживания) включается национальное тщеславие и приводится в действие общественный механизм отторжения автора, посмевшего высказать крамольные идеи.
      
      Механизмы сдерживания научного поиска в языкознании ясны, на один мы уже указали - национальное тщеславие, фантастические представления о первенстве по праву рождения или по первенству занятия территории, или проще говоря, язычество; фольклорное, песенное и танцевально-эпосное миропонимание.
      Второй - светское осмысление проблем истории и лингвистики, никто не связывает слово и исторический факт его появления с идеологией (религий), однако, не объясняя связей исторических явлений, всё же декларируется влияние религии на развитие общества.
      Третий - абсолютное игнорирование еврейской культуры (основания европейской цивилизации), трактовка Библии как обособленного от еврейской культуры документа, замалчивание деятельности евреев (христиан и иудеев). В обществе наличествует средневековый страх быть обвиненным в иудейской ереси, который был заложен в массовое сознание католичеством и православием в средние века.
      
      в) Гипотетическая "индоевропейская" концепция или реальный древний иврит?
      
      Термин "индоевропейская" семья был введен в научный оборот в 1813 г. английским физиком и лингвистом Т. Юнгом; расшифровал 30 египетских иероглифов, знал древнееврейский (?), древнегреческий, французский и итальянский языки. После похода Наполеона в Египет (1789-1801) в Европе распространился интерес к истории и языками Востока, а во Франции учредили институт Египта.
      
      Есть несколько гипотез о происхождении "индоевропейских языков", регионами зарождения их называют: Восточную Европу, Малую Азию, степи на стыке Европы и Азии. Индоевропейская семья включает в себя: албанский, армянский, греческий языки и романскую, германскую, кельтскую, балтийскую, славянскую, иранскую, индийскую, анатолийскую (хетто-лувийскую), тохарскую и италийскую языковые группы (Википедия, по материалам Энциклопедий и словарей).
      
      Если рассмотреть карты распространения языков, представленных в статье "Индоевропейские языки" (Википедия) то в глаза сразу бросается любопытная деталь, на карте ИСХОДНАЯ область указана в границах: юг - северное побережье Каспийского моря, север - середина Волги, запад - Азовское море, восток - юг Уральских гор.
      * "Поразительное совпадение" - это изначальная территория Хазарского каганата, где государственным языком был - иврит, а официальной религией - иудаизм.
      
      Далее показаны регионы индоевропейских языков: на востоке - север Индии; запад - Польша, Чехия, Хорватия, Австрия, Албания; на севере - Прибалтика; на юге - Аравийское море.
      
      Территорию Волга-Днепр контролировал Хазарский каганат в период своего расцвета в VIII-X веках. Территория к югу от Кавказа, Северная Африка, северо-восток Индии в VIII веке принадлежала арабам (семитам по этнической принадлежности); полуостров Малая Азия (где длительное время господствовал арамейский язык) контролировала Византия.
      Таким образом, в восточном и южном регионе Средиземноморской цивилизации господствовали в VIII веке языки семитской группы, арабский язык доминировал на юге, арамейский и иврит на территории Северного Причерноморья и севернее Кавказа (хазары - иудеи). Греческий язык был государственным в Византии, территория которой постоянно сокращалась, и к 1270 г. занимала незначительное пространство в Малой Азии и в Европе.
      
      Понятие "индоевропейские языки" явно не соответствует развитию исторического процесса, элемент "индо" не отвечает фактам истории, его надо менять на "иврит" или "семит" - семья семитоевропейских языков. Выделять её надо как крупную единицу в классификации народов по признакам языково-религиозного (идеологического) родства, вопрос этнического происхождения (от одного предка) - политическая фантазия.
      
      г) Русское слово
      
      Существует нерешенная философская и лингвистическая проблема - что такое русское слово??? Где, когда, как, кем, почему, для чего и на фундаменте, какой идеологической системы (суммы идей) было сформировано русское (англ., франц., и т.д.) слово как культурный текст, раскрывающий смысл понятия?
      
      * Представим читателю пример современного "осмысления" языковой проблемы: "Кириллу и Мефодию, когда они создавали славянскую азбуку, при их путешествиях не нужен был переводчик, потому что, в IX столетии от Балтики до Средиземноморья и от Влтавы до Днепра все славяне говорили на одном языке (праславянском)" (Википедия, ст. Язык).
      
      Это как, каким образом "славянская" культурная информация передавалась - телепатически, по воздуху, Святым Духом? Как можно передать и сформировать общие философские представления (общий праславянский язык) о природе, человеке и обществе на территории в 2500 на 2000 км в условиях полного бездорожья, малонаселенности, племенного противостояния и языческого невежества? В обстановке полного отсутствия инфраструктуры для формирования и развития языка - книги, почты, библиотеки, общей администрации, школы, учителя, общей идеологии (религии). Ведь всего этого археология не находит, не было у славян своей развитой духовной культуры (примитивное ремесло, откуда взяться культуре?), не преодолели они родоплеменной уровень примитивно-языческого развития, не создали своей государственности, хотя попытки на некоторых территориях были.
      
      Поэтому и возникла необходимость в миссионерской (пропаганда и агитация) деятельности просветителей Кирилла и Мефодия (ведь их так называют) - но что они несли "славянскому" языческому населению, тюркам, потомкам гуннов и аваров и др. неопределенным племенам, осевших в Центральной Европе? Какую идею проповедовали, и какие книги переводили - неужели это был Гомер или Аристотель, а может славяне изучали Сенеку или красноречивого Цицерона?
      
      Нет, славяно-тюркскому племенному миру миссионеры несли слово Бога Яхве, идеологию, философию, литературу и культуру еврейского народа - Библию, Конституцию средневекового общества. Христианская церковь (храм, строение) являлась местом собрания почитателей иудейского образа жизни - других культурных учреждений не существовало, даже увеселительные мероприятия (праздники, театральные представления) планировались и проводились церковью и в интересах церкви.
      
      Были ли носители (комиссары, пропагандисты, агитаторы) этой идеологии и как они распределены территориально? Да, исторические письменные источники сообщают о присутствии значительного еврейского населения: в Испании и Франции, Англии и Германии, Польше и Чехии (Моравии), на Балканах, в Крыму и в Киевской Руси.
      На Волге оформилось иудейское государственное образование - Хазарский каганат, семь племен мадьяр и три группы хазар-иудеев составили новое государственное образование - Венгрию.
      Это был иудейский фундамент, начальная школа христианства, с распространением учения Моисея на этих территориях появилась значительная социальная группа, профессионально занимающаяся распространением идеологии иудаизма (иудеохристианства) - монашество и священники.
      Так почему мы, в противовес здравому смыслу, уперлись в славянское, германское и тюркское язычество, мистику и никак не можем преодолеть мифологическое "национальное самосознание"?
      
      * Срезневский Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, Санкт-Петербург, 1903, с. 991
      https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012016#?page=991
      
      "Аще ты, Июдеисыи, язычески, а не июдеискы живеши, како языкы бедиши июдеиствовати".
      Гал. 2:14. Апос. посл. по сп. 1220 г.
      Перевод
      Галатам 2:14: "если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?".
      
      Вывод
      
      * Комментарий Макса Фасмера к термину "язык" можно разделить на две части. Перечисление территорий, где применялся термин, соответствует исторической действительности, за исключением вывода о "праславянском" происхождения термина. Праславянского и славянского языка мы не знаем, нет ни одного текста (слова) известного науке.
      Попытка связать термин с другой лексикой ("родственной") - лингвистический "трёп", бессмысленный набор терминов, не имеющих логико-исторической связи с графикой, фонетикой и смыслом термина "язык".
      
      * Целесообразно рассмотреть термин "язык" в связи с сакральным языком иудеохристианства и библейскими образами.
      
      4) Терминология иврита и библейские образы
      
      а) Терминология
      
      * русск. ЯЗЫК = ивр. ЗААК, ЗЕАКА זָעַק крик, вопль, окрик; взывать к Богу; кричать, вопить, взывать, призвать на помощь, обнародовать и т.д.
      Термин "язык" рассматривался как единственный природный инструмент для общения человека с Богом. До настоящего времени в бытовом лексиконе распространены выражения: Слава Богу, Бог в помощь, Бог накажет тебя и подобные сочетания.
      
      Формы
      Ивр. ЗААК זַעַק крик, вопль, окрик кричать, взывать о помощи.
      Ивр. ИЗИК הִזְעִיק бить тревогу, созывать, срочно вызывать, провозглашать, кричать.
      Ивр. ЗЕИК זְעִק гл. взывать (Даниил 6:21)
      
      Источник
      
      См. стронг иврита 2199, ЗААК; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/2199.html
      См. стронг иврита 2199; https://bibliaparalela.com/hebrew/2199.htm
      
      б) Библейский образ
      
      Термин ЗААК (крик, вопль) в указанных значениях (формах) употребляется почти во всех книгах Библии - 88 раз, как форма обращения человека к Богу.
      
      * Бытие 18:20: "И сказал Господь: вопль (ЗААК) Содомский и Гоморский, велик он, и грех их тяжел весьма".
      * Навин 8:16: "А они кликнули (ЗААК) весь народ, который был в городе".
      * Судей 3:9: "Тогда возопили (ЗААК) сыны Израилевы к Господу".
      * Судей 6:34: "созвано (ЗААК) было колено Авиезерово".
      * 1 Цар. 14:20: "И воскликнул (ЗААК) Саул и весь народ, бывший с ним".
      * 2 Цар. 19:4: "А царь закрыл лице свое, и громко взывал (ЙИЗАК)".
      
      
      Таким образом, очевидно, что русский термин-образ "язык" заимствован из лексикона Библии. В Святом Писании и в комментариях он философски осмыслен как "инструмент" для ВЗЫВАНИЯ (обращения) к Богу. Другой системы (инструмента) для общения с Божеством природой не предусмотрено. Транслитерация формы иврита ЙИЗАК (ЯЗАК от ЗААК) крик, взывать о помощи и т.д. на церковнославянский язык.
      
      * Судей 10:14: "Пойдите, взывайте (ЗААК) к богам"; язык, это голосовой аппарат данный Богом, посредством которого человек доносит до Божества свои земные проблемы.
      * Исаия 57:13: "Когда ты будешь вопить (ЗААК), спасет ли тебя сборище твоё?".
      
      5) Топонимика Языково, Языковка и другие производные
      
      а) Существующая топонимика
      
      Языковка деревня Ичалковский район, Мордовия
      Языковка село Аткарский район, Саратовская обл.
      Языковка село Петровский район, Саратовская обл.
      Языковщина деревня Торопецкий район, Тверская обл.
      
      Языково - 39 названий населенных пунктов, деревни, села и поселки в центральных областях России, историко-географические данные не полные.
      Мордовия (1), Татарстан (2), Башкортостан (2), Ульяновская (2), Тверская (4), Пензенская (1), Ярославская (3), Костромская (2), Московская (1), Липецкая (2), Орловская (2), Тамбовская (1), Новгородская (1), Псковская (2), Ивановская (1), Владимировская (1), Самарская (1), Тульская (1), Нижегородская (2), Белгородская (1);
      
      * Языково - село, Судогодский район Владимировской области, изв. с XVI века. Исследователи сообщают, что "Храм в Языкове существовал уже в начале XVII столетия. В патриарших окладных книгах о ней было написано: "церковь великаго Чудотворца Николы в селе Языкове в вотчине Карпа Навалкина"".
      * Языково - деревня, Дмитровский район Московской области; первые упоминается в 1565 г., по другим источникам в1627 г., Церковь Рождества Христова не позже XVI в.
      * Языково (Никольское)- село, Каменского района Тульской области, первое упоминание в 1688 г., две деревянные церкви.
      * Языкова - деревня, Псковский район Псковской области, показана на ПГМ (план генерального межевания) Псковского уезда Псковской губернии 1785 г.
      * Языкова Пятина деревня Инсарский район, Мордовия. На карте Шуберта 1832 г. довольно большое поселение под именами - Языкова (Петина Богоявленское), показана церковь.
      
      6) Топонимика XIX века по Спискам населенных пунктов Российской Империи 1857-1868 гг.
      http://maps.litera-ru.ru/spiski.php?filter=%DF%E7%FB%EA%EE%E2%EE&full=1
      
      Языково - 22 деревни в центральных губерниях России.
      Языкова - Херсонский уезд Херсонской губернии 1868 г.
      Языкова - Мокшанский уезд Пензенской губернии 1864 г.
      Языкова Пятина - Инсарский уезд Пензенской губернии 1864 г.
      Языковка - Лукояновский уезд Нижегородской губернии по сведениям 1859 г.
      Языкин - Лихвинский уезд Калужской губернии по сведениям 1859 г.
      Языкинская - Шенкурский уезд Архангельской губернии 1859 г.
      
      Современный человек отделен от природы инфраструктурой (комплекс инженерных сооружений, объектов и путей), которая обеспечивает его жизнедеятельность, в любое время суток и в любых погодных условиях. Однако ещё совсем недавно в начале XX века многих объектов искусственной природы (сделанной руками человека) не существовало.
      В средние века жизнедеятельность человека часто зависела от стихийных явлений природы. Периодические разрушительные наводнения, ураганы, грандиозные лесные пожары, засухи или длительные дожди и другие явления природы разрушали полностью или частично всё, что создавали люди для обустройства своей жизни.
      
      Топонимы Языково (регистрируются в источниках с конца XV века) - оберег, средневековые русские люди при катастрофических природных явлениях - просили защиты у Бога; сознание и мышление человека и общества было религиозным.
      Попала молния и церковь загорелась (частые случаи), прихожане выносят иконы и совершают обход с "воплем" к Богу - помоги! Эпидемия, нападение врага, засуха или длительные дожди - крестный ход, моление и прошение у Бога ниспослать дождь, не допустить градобития, потушить лесной пожар, отогнать врагов и т.д.
      Если священники устанавливали связь между обращением людей с просьбой к Богу и прекращением стихийного бедствия, то безымянную деревню (строящее поселение) называли в честь этого события - Языково, Бог помог, услышал крик (вопль) человека и предотвратил бедствие.
      
      7) Фамилия (прозвище) Языков
      
      Фамилия Языков зарегистрирована в письменных источниках с конца XV века. Исследователи выдвигают несколько версий о происхождении этой фамилии.
      * Язык - прозвище военнопленного; по старорусским актам количество захваченных языков доходило до 700 чел., скорее всего, их, обращали в крепостных.
      * Языков - фамилия переводчика или дьяка (писаря) ведущий делопроизводство.
      * Языков - фамилия детей боярских и низшего духовенства.
      * Языков - недельшик, судебный пристав в допетровской Руси. Обязанности - доставление сторон судебной тяжбы в суд и поимка разбойников.
      
      Правая грамота старцам Рожд. монастыря казначею Сидору и строителю Тимофею по тяжбе между ними и старцем Егорьевского монастыря Калиостром (1517-1518): "Федоровичем великого князя судьи Федор Домнин да Прокофей Языков сесь список положыли и обоих истцов, ищею старца Каливостра, в ыгуменово место и во всей братьи Егорьевского манастыря, а ответчыков старца Сидора, во всей братьи место Рожественаго манастыря, поставили".
      
      12.5.2013 г., уточнено 25.12.2018 г.
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 25/12/2018. 24k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка