Краткий Этимологический словарь иудеохристианства - алфавитный указатель на статьи опубликованные автором в Интернете в период с 2012-2019 гг.
Цель автора - связать наглядно термины, имена и топонимы, мы ведь живем в Системе иудеохристианства (Библии, Торы (пока)), следовательно, большая часть нашего лексикона должна иметь логико-историческую и лексическую связь.
Утверждение в IV-XIII веках в Европе единой иудеохристианской религиозно-социальной доктрины является содержанием средневекового периода - его основой, которая определяет качественную особенность эпохи. Позаимствовав еврейскую идеологию, а соответственно и образ жизни, народности и племена Европы изменили свою материальную и духовную культуру: язык, обряды, обычаи, фольклор; абсолютно другими стали социальные и политические институты. Иудеохристианская сущность проявляется во всей системе средневековья, однако это эпохальное явление сводят к религиозному мистицизму или трактуют его как волевое действие национальной элиты, исходящее из материальных интересов.
Основное движение в истории - процесс образования и развития народа: кто, откуда, почему пришел и как исчез, или куда переселился; имена, термины и топонимы в этом процессе - основание духовной и материальной культуры этноса.
Невозможно заимствовать религиозное учение и сохранить языческую организацию культуры: лексику, образ мышления, традиции и обычаи. Следовательно, параллельно терялись племенные языки и языческие традиции: "Языки в культурном и социальном отношении невесомые обречены, исчезнуть, какие бы меры для их сохранения ни принимались, так как они тормозят хозяйственное и культурное развитие своих носителей, ведут к их изолированности и отсталости".
* Автор напоминает, что указанные в Этимологическом словаре статьи носят технический научный характер, все варианты интерпретации исторического ("национального???") лексикона необходимо отработать и представить на суд читателя.
* Автор не призывает "бежать" в синагогу, церковь мечеть или записываться в какую-либо политическую партию.
Опираясь на здравый смысл (жизненный опыт, совокупность взглядов на действительность) и, рассматривая лексикон Бога, мы не пытаемся доказать, что Яхве существует или обратное.
Цель - определить, что это за слово-понятие, каково его содержание, и как оно повлияло на средневекового человека. Многие имена человек делает личными и называет ими себя и других людей, следовательно, эти имена должны содержать программу Жизни и Деятельности, о которой мы, используя материалы "национальной" лингвистики, не можем сказать ничего определенного; Имя, Термин и Топоним - необъяснимы.
* Все статьи имеют научное основание и опираются на конкретные исторические источники; автор связывает воедино историю, местность, религиозную традицию (образы) и её терминологию (язык Бога) - в итоге, топоним или термин приобретает Содержание, смысл.
А
* Aachen нем., город в Германии, резиденция Карла Великого, место коронования германских монархов (37). Топоним AACHEN нельзя истолковывать немецким языком, т.к. его просто не существовало в этот период, транслитерация (передача букв одного алфавита на другой алфавит) библейского термина латинскими буквами.
AACHEN = A + A + CHEN
A = ивр. АЛЕФ (первая буква алфавита, число 1) א первый;
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/12/512 или на сервере Заграница.
* Абрам, Абрамово, Абрамовка - более 80 названий населенных пунктов (деревень) в России, на Украине и в Белоруссии.
Абрам - распространённое еврейское имя, усечённая форма древнееврейского имени Авраам (ивр. אברהם). Использовалось русскими старообрядцами и в среде русского купечества, зафиксированы формы: Абрамий, Аврам, Аврамий, Авраам, Авраамий.
Имя Аврам, Авраам фиксируется в русских переводных библейских произведениях с XI века, его первоначально носили деятели церкви, вплоть до конца XIV века в письменных источниках встречается редко. В XV веке им стали называть и простых людей, в актах отмечены служивые люди, носящие это имя, с XVI века отмечается топонимы.
См. подробно статью на Проза.ру; https://www.proza.ru/2018/02/20/807
* Абредь, рой саранчи. Термин составлен из двух слов библейского иврита, применялся в русском языке в переводах книг Нового Завета примерно с XII века.
Русск. АБРѢ+ДЬ = прочитано наоборот - ЬД+ѢРБА = ивр. ЕДА עֵדָה сонм, скопище, рой + АРБЕ אַרְבֶּה саранча; т.е. рой саранчи, саранча, которая встала на крыло (летящая).
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2015/04/09/900
Аввакум, ивр. חבקוק, Хаввакук (обнимающий, от корня ивр. ХАВАК обнимать). Имя библейского пророка Аввакума зафиксировано в раннем памятнике паломнической русской литературы XII века "Хождение игумена Даниила". До XVI века как распространенное имя, фамилия или название населенного пункта не встречается, в XVI веке появляются первые поселения, названные в честь библейского пророка Аввакума. В XVII веке мы находим имя в среде деятелей власти и духовенства, в т.ч. и знаменитый религиозный деятель протопоп Аввакум.
См. подробно статью на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177.shtml
* Авдей (имя), Авдеевка, Авдеево и др. производные - более 36 топонимов и гидронимов.
Первые факты применения имени зафиксированы в XIII веке, с XVI веке отмечаются топонимы производные от имени в России, на Украине и Белоруссии. Авдей, Авдий (в русской традиции) - еврейское мужское имя, от Овадия, ивр. עֹבַדְיָה, служащий Богу или раб Бога; библейский пророк, сведения о его жизни не сохранились.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177-1.shtml
* Авеню
Этимологию выводят от старофр. avenue, женского причастия прош. вр. от avenir "подходить", из лат. advenīre, от ad + venīre (1600 г.). Значение - широкая улица обсаженная деревьями.
Особенностью римской дороги (ряд участков сохранился до нашего времени) была единая технология - слоистая структура. Внизу крупный КАМЕНЬ, затем щебень, галька с кулак, галька - с грецкий орех, верхний слой состоял из мелкой гальки смешанной с песком, некоторые участки мостились камнем.
Фран. AVENU+E = ивр. ЭВЕН אֶבֶן камень; АВНИ אַבְנִי каменный; если прочитать все знаки = АВЕНИИ; т.е. каменное покрытие дороги или каменное основание дорожного покрытия.
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/27/515
* Авось - может быть
Русск. АВ+ОСЬ = ивр. АВ אַב Бог, отец + АСА, ОСЭ עוֹשֶׁה делать, производить, создавать; ОСЬ (АВОСЕ, в древнерусском языке Ь = Е) = ивр. СИА סִיַּע помогать, содействовать, получать помощь, поддержку; СИАТА סִיעֽתָא с Божьей помощью.
Жизнь простого человека всегда была неустроенной (войны, стихийные бедствия) и общество выработало философскую концепцию - АВОСЬ, НЕБОСЬ, КАК НИБУДЬ! В трудной, опасной ситуации любой человек, верующий или "атеист" в мыслях или вслух обращается к Богу - ПОМОГИ, вероятно, в этом направлении нам и нужно искать смысл выражения: "Он будет звать меня: Ты отец (АВ) мой, Бог мой и твердыня спасения моего" (Псалтырь 88:27).
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/15/591
* Аврал, нидерл. overal "все наверх" - общая и спешная работа на корабле всей командой
Моше бен Маймон (1138-1204), в главе 21 "Путеводителя..." разбирает значение понятия иврита АВАР: "Первоначальным значением этого слова (А.В.Р., עבר) такое же, как слова עבור (АВОР) в арабском языке: перемещение тела в пространстве; Быт. 33:3: "А сам пошел (А.В.Р.) пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему".
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/04/12/871
* Агам (анг. Agam Lake) озеро, Канада
Небольшое озеро в 62 км от г. Марафона, Онтарио, Канада; этимологии нет.
Исаия 35:7: "И превратится призрак вод в озеро (АГАМ), и жаждущая земля - в источники вод...".
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top110.shtml
* Аггей (имя), Агеево, Агеевка, Агеевская
Более 30 топонимов, фамилия и имя зафиксированы в источниках XVI века, топонимы с XVII века.
Аггей, ивр. חַגַּי, Хаггай праздничный (родился в праздник) - пророк Ветхого Завета, ок. 520 г. до н.э.
Еврейское имя ХАГГАЙ (Аггей) חַגַּי, выведено из термина иврита ХАГ חָג праздник, праздничное торжественное жертвоприношение (ивр., арам., финик.).
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top203-1.shtml
* Адам (имя), Адамово, Адамовка, Адамовское
Более 55 населенных пунктов. Имя и фамилия зафиксированы в источниках с XV века, топонимы с XVII века. Адам, ивр. אָדָם букв. человек, первый человек сотворённый Богом и прародитель человеческого рода; однокоренные Адама אדמה земля и Адом אדום красный.
От имени Адам образованы топонимы Адамово, Адамовка, которые можно интерпретировать двояко. Адам (Адамово) - поселение названо в честь первого человека, прародителя рода человеческого.
Адамово, Адамовка - от термина иврита АДАМА אֲדָמָה земля, почва, участок земли, обработанный участок земли, земельная собственность; земля, территория, страна.
Псалтырь 113:24: "Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим (ивр. бени адам)".
См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top208-2.shtml
* Азаров, Азарий (имя), Азарово, Азаровка, Азаров
Более 22 топонимов.
Азария - древнееврейский пророк, живший в X веке до н.э. в правление иудейского царя Асы.
Азария, ивр. עזריה помощь Божья - происходит от слова ивр. עזר - помощь; поддержка; содействие. Имя, фамилия и топонимы зафиксированы в XVII-XVIII вв.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top195.shtml
Река Дон под Азовом истекает в Азовское море, в свою очередь Азовское море истекает через Керченский пролив в Черное море = истечение. Истечение Дона в Азовское море важнейшая характеристика места (Азова), выдающийся региональный ориентир. Антоний Дженкинсон - Карта России 1562 . Из "Зрелища круга земного" Абрахма Ортелиуса 1570 - Азов = Asou.
См. статью подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top3.shtml
* Азорские острова
Викисловарь: Выводит от португальских Açores ("Азорских), от Açores , множественное число от Acor (ястреба)" (???).
Приведем инсулоним Açores в форму близкую к грамматике иврита и выделим в нем термины иврита - AC+OR+ES; сразу же проявляется здравый смысл (логика); делать + свет + огонь. Острова вулканического происхождения, имеется действующий вулкан.
Порт. AC+OR+ES = ивр. АСА עָשָֹה делать, производить, создавать + ОР אוֺר свет, светиться (редко молния) + ЕШ אֵשׁ огонь, пожар; т.е. производящие свет и огонь = Огненные, святящиеся острова.
Исход 13:21: "Господь же шел пред ними днем в столпе облачном,показывая им путь, а ночью в столпе огненном (ЕШ), светя (ОР) им, дабы идти им и днем и ночью". См. побробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/acores.shtml
Русск. АИ+СТ = наоборот ТС+ИА = ивр. ТАС лететь, летать; ТИСА летание, перелёт, совершать перелёт, стая + ЙАХ сокращенное написание имени Бога (в Библии 49 раз); т.е. летящий (к) Богу (в Израиль).
Термин - ивр. ТАС, ЙАТУС, ЛАТУС טָשֹ летать, налетать; применяется в Библии единственный раз, но в сюжете, который известен каждому христианину - Бог послал израильтянам перепелов в пустыне. ТАС, ТИСА (ивр. טִיסָה) - летание, подъём, полёт, и ряд других понятий, связанных с быстрым передвижением и подъёмом.
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/10/30/933
* Акация
Термин зарегистрирован в Словарях Академии Российской 1789 и 1847 гг., слово не объяснено, присутствует только термин, с отсылкой к понятию ТЕРН (терновому венцу).
В Европе акация появилась впервые в Париже в 1635 году, завезена из Америки. В России растение отмечается с 1822 г., распространение началось из Одессы.
В Библии более 20 раз употребляется термин КОЦ (колючее растение).
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/18/615
* Аким (имя), Акимово, Екимово, Якимово
Иоаким - мужское имя, заимствованное из библейского иврита, ивр. יהוֹיָקִים, Йехо+аким - Бог восставляет, разговорные формы церковнославянского имени Иоаким - Аким, Еким, Яким.
Иоаким - царь Иудеи, ивр. יהוֹיָקִים, Йегоаким - Господь воздвигнет (634-598 г. до н.э.).
Иоаким - отец пресвятой Девы Марии.
Топонимы Аким, Акимка, Акимовка, Акимово и производные - 10 населенных пунктов. Екимово и производные - 25 деревень. Якиманка, Якиманская, Якименков хутор, Якимец, Якимиха, Якимкино, Якимкова, Якимово, Якимовское/я, Якимцево - 30 поселений. Всего более 65 населенных пунктов.
Имя, фамилия и топонимы зафиксированы в старорусских документах с XV века.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top219-1.shtml
* Алкать
В лексике древнерусского языка выделяется главное значение термина АЛКАТЬ и его производных - испытывать чувство голода, голодать; в более широком смысле испытывать нужду, лишения. Для утоления чувства голода служит - пища, еда.
Екклесиаст 2:24: "Не во власти человека и то благо, чтобы есть (АХАЛ) и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это - от руки Божией".
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2017/01/18/1526
*Алмаз
Алмаз - твердый минерал, по шкале Мооса - 10, наивысшая твердость; этимология невразумительна. АЛМАЗ = корни - АЛ+МАЗ или АЛ+М+АЗ.
б) АЛ+М+АЗ = ивр. АЛ עַל над, СВЕРХ + М (МЕ, МИ) מ из-за, из, более чем + АЗ עַז сильный, крепкий (свойство быть твердым); ОЗ עֺז крепость, величие.
См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/09/649
* Аляска
В 1785-86 гг. Шелихов заложил несколько населенных пунктов на Аляске, материке. В 80-х годах Алеутские о-ва были освоены русскими в промысловом отношении, а их население превратилось в российских подданных, обязанных платить ясак. Ясак с алеутов (незначительное количество) за весь предшествовавший период составили более 40 тыс. руб., а купеческие компании доставили на Камчатку и в Охотск за это же время пушнины более чем на 4 млн. руб.
Название Аляска фиксируется в русском документе 1787 года, был создан в Иркутске (Сибирь, ясачная территория, ясак). В договоре 1867 г. "об уступке" (продажи), не упоминается имя Аляска, применяются термины: территории, доминион, имущество в Северной Америке; Аляска в американских документах с 1870 г.
Русск. АЛ+ЯСКА = ивр. АЛА עָלָה стоить, иметь цену + ЕСЭК עֵסֶק (талмудический иврит) занятие, дело, предприятие, торговый дом, промысел; т.е. стоящее (высокодоходное) дело, предприятие, торговый дом, промысел.
См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/aljaskatop5.shtml
* Америка
AM+ERICA = ивр. ЙАМ (АМ) יָם море, запад + ЭРЭЦ אֶרֶץ страна, ЗЕМЛЯ, государство (библейские термины) = Западная земля (неизвестная для первооткрывателя Колумба). "Плыли на запад" - стандартная фраза из дневника дона Колумба. См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/americatop4.shtml
* Амос (имя), Амосово и производные
Более 22 топонимов.
Пророк Амос, ивр. עָמוֹס бремя, нести груз, от корня АМАС, стронг ивр. 5986, 6006, ок. 793-753 гг. до н.э. Книга Амоса была известна на Руси в XIII веке, имя, фамилия и топонимика зафиксированы в письменных источниках с XV-XVI вв.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177-2.shtml
Имя Анания зафиксировано в ранних произведениях русской религиозной литературы XI века, русское имя Анания появляется с XVI века, фамилия Ананьин и топонимы регистрируется в служебных актах с XVI века. Православная церковь выделяет апостола Анания, кроме него были и другие деятели Ветхого и Нового Завета носившие имя Хананиа.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top219.shtml
* Анна (имя), Аненка, Аннино, Аненское и производные
Более 95 населенных пунктов.
Распространенное женское имя Анна зафиксировано в древнерусском летописании и в старорусских актах (XIV в.), его носили княгини и простые крестьянки, топонимика отмечена с XVI века. Святая Анна, ивр. Ханна חַנָּה - "милость", "благодать", в христианской традиции мать Богородицы, бабушка Иисуса Христа (богопраматерь), жена святого Иоакима.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top220.shtml
* Аптека, аптекарь
Первое, по времени найденное английское слово APOTHECARY, приведем в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни = APOT + HECARY.
* APOT = ТИПА טִפָּה капля; прочитано наоборот - АПТИ.
В современном иврите РАКАХУТ רַקָחוּת фармацевтика; РОКЕАХ - фармацевт, аптекарь.
а) A+POT +HECARY = А артикль + ПАТ, ПАТИТ, ПТОТ פַּת крошка, крупица + Р.К.Х., РАКАХ רָקַח смешивать пряности, изготовление лекарств; прочитано наоборот - Y+RACEH; т.е. смешивающий крупицы пряностей; или изготовляющий лекарства из крупиц (доз).
б) APOTHECARY = термин полностью прочитан наоборот - Y+RACEH+TOPA = Y+RACEH = Р.К.Х., РАКАХ רָקַח смешивающий крупицы пряностей; или изготовляющий лекарства + ТИПА טִפָּה капля; т.е. смешивающий крупицы пряностей (сухие вещества) и капли.
См. подробно ст. на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/09/30/882
* Арава, орава
Этимологии нет. Значение - скопление людей. Исход 12:38 (выход евреев из Египта): "и множество разноплеменных людей (ЭРЭВ РАВ) вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое".
АРАВА (ОРАВА) = ивр. ЭРЭВ עֵ֫רֶב смесь, сброд, сборище, смешанный народ, разноплеменной, смешанная компания; хАЭРЭВ смешанный народ, разноплеменной, иноплеменной.
См. подробно на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/10/02/1356
* Аргунь и Ангара, гидронимы
Быт.2:10: "Из Едема выходил река (ивр. Н.Х.Р., Н.Г.Р.), для орошения рая". Гидронимы Аргунь и Ангара были известны на рубеже XIII-XIV вв.
Корень гидронима АРГУНЬ (Р.Г.Н.) тождественен корню гидронима АНГАРА (Н.Г.Р.), АРГУНЬ = АНГАРА; один набор согласных знаков, надо только прочитать гидроним АНГАРА наоборот = АРАГНА (Р.Г.Н.). Общесемитский корень НАХАР נָהָר река; в России выделено около 40 гидронимов содержащих корень Н.Г.Р. (есть они и в Европе и в Америке), связано с распространением религиозной терминологии иудаизма, иудеохристианства и ислама.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top8.shtml
* Ареал
Этимология - от лат. area "равнина, площадь; поверхность"; от неустановленной формы.
1) ARE+AL = ивр. АРА אַרְעָא земля; в Библии зафиксирован 21 случай применения этого термина + АЛ על на, верх, вверх; т.е. на земле, на поверхности земли - то, что находится на поверхности этого участка земли.
2) слово прочитано наоборот - L+AERA (лат. AREA наоборот = AERA) = ивр. Л לְ указание на принадлежность + АРА (если читать все огласовки - АРЕА) אַרְעָא земля; т.е. то, что принадлежит этой земле, что находится на этой земле.
См. подробно на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/10/03/815
* Аркан
В средневековье, различные племенные формирования Хазарского каганата использовали аркан, в русском языке термин фиксируется с XVI-XVII вв. Предмет и слово его обозначающее имеет международное значение и не может быть отнесено к какому-либо племенному языку, а скорее всего, связано с языком идеологии.
а) АР+КАН = ивр. ЙАРА יָרָה бросать, метать + КИНЕН כִּנֵּן наматывать, обматывать; термин сообщает нам функцию, которую исполняет предмет: бросая - обматывает.
См. подробно ст. на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/08/505
* Артиллерия
Термин "неопределенного происхождения" ARTILLERIE относят к французскому слову XIII в. "artillier", т.е. ко времени, когда в европейцы впервые познакомились с огнестрельным оружием у арабов, в 1326 году во Флоренции начали изготовлять железные пушки.
Приведем термин ARTILLIER в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - A+RT+ILL+IER.
A+RT+ILL+IER - сразу же выявляется корень иврита IER = ЙЕРИ, ЙЕРИА ירי, יְרִיָה выстрел, стрельба, залп. Функция (работа) пушки - произведения выстрела, не так ли?
Итак - A+RT+ILL+IER = A + R.T. отдача, откат орудия + ILLA подниматься вверх (ствол при выстреле) + IER выстрел.
* Атака
Атака - безостановочное движение войск на противника, с целью нанести ему поражение и выбить его с определенной территории. Применение термина в европейских языках относят к XV веку (раньше не атаковали?), слово связывают с французским и итальянским языками.
Господь Бог поставил перед Авраамом задачу занять землю Ханаанскую, после того как Авраам выполнил приказ, Бог подтвердил в Ханаане своё первое распоряжение. Здесь и употреблено выражение АТАК: "И он двинулся (АТАК) оттуда к горе" (Быт. 12:8, 26:22).
АТАКА = ивр. АТАК עָתַק двигаться, действовать, развиваться, двигаться вперед, двигаться дальше, для удаления, для перемещения; термин применяется в Библии 9 раз.
* Аффект
Аффект (от лат. affectus) - душевное волнение, страсть, бурная кратковременная эмоция (гнев, ужас), возникающая, как правило, в ответ на сильный раздражитель". В обыденной жизни выделяется следующие формы аффекта: ГНЕВ (гневливость, ярость - "вспыхнул от гнева"); приступ страха (замер от страха); эйфория (музыка); любое чувство может переживаться в аффективной форме. Наиболее заметное и распространенное в быту явление - ГНЕВЛИВОСТЬ, один из грехов, которые порицает христианская мораль.
Компьютер выдаёт количество употребляемых понятий иврита АФ (гнев, нос) в Библии: всего - 276, гнев - 214; нос, ноздри - 25; сердиться - 4, долготерпение - 4; лицо, морда, лоб - 3; другие значения - 26.
* Ах, ахать
Междометие. Значение: употребляется при внезапном удивление и испуге, выражает восхищение, восторг, горе, сожаление, иронию, злорадство или возмущение. Этимология - нет.
Ахтырка, укр. Охтирка, город в Сумской обл. Украина; семь храмов 1641-1681 гг. Топоним Ахтырка обозначает форму организации малороссийского общества на Военной границе. Сложилась в XV-XVII вв. в ходе военно-политического противостояния местного населения со шляхетской Польшей - казачье городское (куренное) военно-религиозное братство, место (город) где живут по Законам Бога.
АХ+ТЫР+КА = ивр. АХ אָח брат, товарищ, мужчина, член той же группы + ТИРА טִירָה замок, поселок, селение, огороженное для поселения место, укрепленный лагерь, крепость + КА כָּ подобно, подобие, как.
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/ahtirkatop5.shtml
* Аян - гидронимы (15) и топоним (1)
АЯН = ивр. АЙИН עַיִן ключь, родник, источник.
Аин. ("источник") - 1) Город, принадлежавший коленам Иудиному и Симеоновому, но отданный левитам (кн. Иош., 15, 32; 19, 7; 21, 16; Нехем., 11, 29).
Бытие 24:42: "И пришел я ныне к источнику (АЙИН), и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама!".
См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top115.shtml