Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Этимологический словарь иудеохристианства

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 04/03/2019. 31k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      
      Предисловие
      
      Краткий Этимологический словарь иудеохристианства - алфавитный указатель на статьи опубликованные автором в Интернете в период с 2012-2019 гг.
      
      Цель автора - связать наглядно термины, имена и топонимы, мы ведь живем в Системе иудеохристианства (Библии, Торы (пока)), следовательно, большая часть нашего лексикона должна иметь логико-историческую и лексическую связь.
      
      Утверждение в IV-XIII веках в Европе единой иудеохристианской религиозно-социальной доктрины является содержанием средневекового периода - его основой, которая определяет качественную особенность эпохи. Позаимствовав еврейскую идеологию, а соответственно и образ жизни, народности и племена Европы изменили свою материальную и духовную культуру: язык, обряды, обычаи, фольклор; абсолютно другими стали социальные и политические институты. Иудеохристианская сущность проявляется во всей системе средневековья, однако это эпохальное явление сводят к религиозному мистицизму или трактуют его как волевое действие национальной элиты, исходящее из материальных интересов.
      
      Основное движение в истории - процесс образования и развития народа: кто, откуда, почему пришел и как исчез, или куда переселился; имена, термины и топонимы в этом процессе - основание духовной и материальной культуры этноса.
      Невозможно заимствовать религиозное учение и сохранить языческую организацию культуры: лексику, образ мышления, традиции и обычаи. Следовательно, параллельно терялись племенные языки и языческие традиции: "Языки в культурном и социальном отношении невесомые обречены, исчезнуть, какие бы меры для их сохранения ни принимались, так как они тормозят хозяйственное и культурное развитие своих носителей, ведут к их изолированности и отсталости".
      
      * Автор напоминает, что указанные в Этимологическом словаре статьи носят технический научный характер, все варианты интерпретации исторического ("национального???") лексикона необходимо отработать и представить на суд читателя.
      
      * Автор не призывает "бежать" в синагогу, церковь мечеть или записываться в какую-либо политическую партию.
      Опираясь на здравый смысл (жизненный опыт, совокупность взглядов на действительность) и, рассматривая лексикон Бога, мы не пытаемся доказать, что Яхве существует или обратное.
      Цель - определить, что это за слово-понятие, каково его содержание, и как оно повлияло на средневекового человека. Многие имена человек делает личными и называет ими себя и других людей, следовательно, эти имена должны содержать программу Жизни и Деятельности, о которой мы, используя материалы "национальной" лингвистики, не можем сказать ничего определенного; Имя, Термин и Топоним - необъяснимы.
      
      * Все статьи имеют научное основание и опираются на конкретные исторические источники; автор связывает воедино историю, местность, религиозную традицию (образы) и её терминологию (язык Бога) - в итоге, топоним или термин приобретает Содержание, смысл.
      
      А
      
      * Aachen нем., город в Германии, резиденция Карла Великого, место коронования германских монархов (37). Топоним AACHEN нельзя истолковывать немецким языком, т.к. его просто не существовало в этот период, транслитерация (передача букв одного алфавита на другой алфавит) библейского термина латинскими буквами.
      AACHEN = A + A + CHEN
      A = ивр. АЛЕФ (первая буква алфавита, число 1) א первый;
      A = определительный член, артикль А (ХА) הָ;
      CHEN = корень К.Х.Н., КИХЕН כִּהֵן священнодействовать; КОХЕН כֺּהֵן священник, ааронид; ХА-КОХЕН ХА- ГАДОЛЬ הַגָוֺל הַכּהֵן первосвященник (большой священник).
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/12/512 или на сервере Заграница.
      
      * Абрам, Абрамово, Абрамовка - более 80 названий населенных пунктов (деревень) в России, на Украине и в Белоруссии.
      Абрам - распространённое еврейское имя, усечённая форма древнееврейского имени Авраам (ивр. ‏אברהם‏‎). Использовалось русскими старообрядцами и в среде русского купечества, зафиксированы формы: Абрамий, Аврам, Аврамий, Авраам, Авраамий.
      Имя Аврам, Авраам фиксируется в русских переводных библейских произведениях с XI века, его первоначально носили деятели церкви, вплоть до конца XIV века в письменных источниках встречается редко. В XV веке им стали называть и простых людей, в актах отмечены служивые люди, носящие это имя, с XVI века отмечается топонимы.
      См. подробно статью на Проза.ру; https://www.proza.ru/2018/02/20/807
      
      * Абредь, рой саранчи. Термин составлен из двух слов библейского иврита, применялся в русском языке в переводах книг Нового Завета примерно с XII века.
      Русск. АБРѢ+ДЬ = прочитано наоборот - ЬД+ѢРБА = ивр. ЕДА עֵדָה сонм, скопище, рой + АРБЕ אַרְבֶּה саранча; т.е. рой саранчи, саранча, которая встала на крыло (летящая).
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2015/04/09/900
      
      * Аввакум (имя), Аввакумово, Аббакумово, Абакумовка (26 населенных пунктов)
      Аввакум, ивр. ‏ חבקוק‏‎, Хаввакук (обнимающий, от корня ивр. ХАВАК обнимать). Имя библейского пророка Аввакума зафиксировано в раннем памятнике паломнической русской литературы XII века "Хождение игумена Даниила". До XVI века как распространенное имя, фамилия или название населенного пункта не встречается, в XVI веке появляются первые поселения, названные в честь библейского пророка Аввакума. В XVII веке мы находим имя в среде деятелей власти и духовенства, в т.ч. и знаменитый религиозный деятель протопоп Аввакум.
      См. подробно статью на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177.shtml
      
      * Авдей (имя), Авдеевка, Авдеево и др. производные - более 36 топонимов и гидронимов.
      Первые факты применения имени зафиксированы в XIII веке, с XVI веке отмечаются топонимы производные от имени в России, на Украине и Белоруссии. Авдей, Авдий (в русской традиции) - еврейское мужское имя, от Овадия, ивр. ‏עֹבַדְיָה‏‎, служащий Богу или раб Бога; библейский пророк, сведения о его жизни не сохранились.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177-1.shtml
      
      * Авеню
      Этимологию выводят от старофр. avenue, женского причастия прош. вр. от avenir "подходить", из лат. advenīre, от ad + venīre (1600 г.). Значение - широкая улица обсаженная деревьями.
      Особенностью римской дороги (ряд участков сохранился до нашего времени) была единая технология - слоистая структура. Внизу крупный КАМЕНЬ, затем щебень, галька с кулак, галька - с грецкий орех, верхний слой состоял из мелкой гальки смешанной с песком, некоторые участки мостились камнем.
      Фран. AVENU+E = ивр. ЭВЕН אֶבֶן камень; АВНИ אַבְנִי каменный; если прочитать все знаки = АВЕНИИ; т.е. каменное покрытие дороги или каменное основание дорожного покрытия.
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/27/515
      
      * Авось - может быть
      Русск. АВ+ОСЬ = ивр. АВ אַב Бог, отец + АСА, ОСЭ עוֹשֶׁה делать, производить, создавать; ОСЬ (АВОСЕ, в древнерусском языке Ь = Е) = ивр. СИА סִיַּע помогать, содействовать, получать помощь, поддержку; СИАТА סִיעֽתָא с Божьей помощью.
      
      Жизнь простого человека всегда была неустроенной (войны, стихийные бедствия) и общество выработало философскую концепцию - АВОСЬ, НЕБОСЬ, КАК НИБУДЬ! В трудной, опасной ситуации любой человек, верующий или "атеист" в мыслях или вслух обращается к Богу - ПОМОГИ, вероятно, в этом направлении нам и нужно искать смысл выражения: "Он будет звать меня: Ты отец (АВ) мой, Бог мой и твердыня спасения моего" (Псалтырь 88:27).
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/15/591
      
      * Аврал, нидерл. overal "все наверх" - общая и спешная работа на корабле всей командой
      Нидерл. OVER+AL = русск. АВР+АЛ (корень А.В.Р.) = иврит АВАР, ОВЕР עָבַר переходить, переправляться, проходить, переход, переводить + АЛ עַל ввысь, вверх, высь, высота; смысл - перейти наверх.
      Моше бен Маймон (1138-1204), в главе 21 "Путеводителя..." разбирает значение понятия иврита АВАР: "Первоначальным значением этого слова (А.В.Р., עבר) такое же, как слова עבור (АВОР) в арабском языке: перемещение тела в пространстве; Быт. 33:3: "А сам пошел (А.В.Р.) пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему".
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/04/12/871
      
      * Агам (анг. Agam Lake) озеро, Канада
      Небольшое озеро в 62 км от г. Марафона, Онтарио, Канада; этимологии нет.
      Агам (Agam) = ивр. АГАМ אֲגַם бассейн, озеро, пруд, стоячая вода, болото.
      Исаия 35:7: "И превратится призрак вод в озеро (АГАМ), и жаждущая земля - в источники вод...".
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top110.shtml
      
      * Аггей (имя), Агеево, Агеевка, Агеевская
      Более 30 топонимов, фамилия и имя зафиксированы в источниках XVI века, топонимы с XVII века.
      Аггей, ивр. ‏חַגַּי‏‎, Хаггай праздничный (родился в праздник) - пророк Ветхого Завета, ок. 520 г. до н.э.
      Еврейское имя ХАГГАЙ (Аггей) חַגַּי‏‎, выведено из термина иврита ХАГ חָג праздник, праздничное торжественное жертвоприношение (ивр., арам., финик.).
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top203-1.shtml
      
      * Адам (имя), Адамово, Адамовка, Адамовское
      Более 55 населенных пунктов. Имя и фамилия зафиксированы в источниках с XV века, топонимы с XVII века. Адам, ивр. ‏אָדָם‏‎ букв. человек, первый человек сотворённый Богом и прародитель человеческого рода; однокоренные Адама ‏אדמה‏‎ земля и Адом אדום красный.
      От имени Адам образованы топонимы Адамово, Адамовка, которые можно интерпретировать двояко. Адам (Адамово) - поселение названо в честь первого человека, прародителя рода человеческого.
      Адамово, Адамовка - от термина иврита АДАМА אֲדָמָה земля, почва, участок земли, обработанный участок земли, земельная собственность; земля, территория, страна.
      Псалтырь 113:24: "Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим (ивр. бени адам)".
      См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top208-2.shtml
      
      * Азаров, Азарий (имя), Азарово, Азаровка, Азаров
      Более 22 топонимов.
      Азария - древнееврейский пророк, живший в X веке до н.э. в правление иудейского царя Асы.
      Азария, ивр. ‏עזריה‏‎ помощь Божья - происходит от слова ивр. ‏עזר‏‎ - помощь; поддержка; содействие. Имя, фамилия и топонимы зафиксированы в XVII-XVIII вв.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/k/kolibaba_s_n/top195.shtml
      
      * Азов, город
      А+ЗОВ = ЗАВ, ЗУВ זָב, זוּב течь, струиться, литься, истекать; поток, хлынула, течет. Форма этого глагола ЙАЗУВ יָזוּב (стронг H2100, ЯЗУВ) течь, струиться, литься, истекать.
      
      Река Дон под Азовом истекает в Азовское море, в свою очередь Азовское море истекает через Керченский пролив в Черное море = истечение. Истечение Дона в Азовское море важнейшая характеристика места (Азова), выдающийся региональный ориентир. Антоний Дженкинсон - Карта России 1562 . Из "Зрелища круга земного" Абрахма Ортелиуса 1570 - Азов = Asou.
      См. статью подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top3.shtml
      
      * Азорские острова
      Викисловарь: Выводит от португальских Açores ("Азорских), от Açores , множественное число от Acor (ястреба)" (???).
      
      Приведем инсулоним Açores в форму близкую к грамматике иврита и выделим в нем термины иврита - AC+OR+ES; сразу же проявляется здравый смысл (логика); делать + свет + огонь. Острова вулканического происхождения, имеется действующий вулкан.
      Порт. AC+OR+ES = ивр. АСА עָשָֹה делать, производить, создавать + ОР אוֺר свет, светиться (редко молния) + ЕШ אֵשׁ огонь, пожар; т.е. производящие свет и огонь = Огненные, святящиеся острова.
      Исход 13:21: "Господь же шел пред ними днем в столпе облачном,показывая им путь, а ночью в столпе огненном (ЕШ), светя (ОР) им, дабы идти им и днем и ночью". См. побробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/acores.shtml
      
      * Аист
      Аист - крупная перелетная птица. Этимология невразумительная.
      Русск. АИ+СТ = наоборот ТС+ИА = ивр. ТАС лететь, летать; ТИСА летание, перелёт, совершать перелёт, стая + ЙАХ сокращенное написание имени Бога (в Библии 49 раз); т.е. летящий (к) Богу (в Израиль).
      Термин - ивр. ТАС, ЙАТУС, ЛАТУС טָשֹ летать, налетать; применяется в Библии единственный раз, но в сюжете, который известен каждому христианину - Бог послал израильтянам перепелов в пустыне. ТАС, ТИСА (ивр. טִיסָה) - летание, подъём, полёт, и ряд других понятий, связанных с быстрым передвижением и подъёмом.
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/10/30/933
      
       * Акация
      Термин зарегистрирован в Словарях Академии Российской 1789 и 1847 гг., слово не объяснено, присутствует только термин, с отсылкой к понятию ТЕРН (терновому венцу).
      В Европе акация появилась впервые в Париже в 1635 году, завезена из Америки. В России растение отмечается с 1822 г., распространение началось из Одессы.
      АКАЦ+ИЯ = ивр. АКАЦ עָקַץ жалить, кусать; ОКЕЦ עֹקֶץ жало, острие, колкость.
      АКАЦ = ивр. А+ КОЦ = קוֺץ колючка, терн; колючий, тернистый.
      В Библии более 20 раз употребляется термин КОЦ (колючее растение).
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/18/615
      
      * Аким (имя), Акимово, Екимово, Якимово
      Иоаким - мужское имя, заимствованное из библейского иврита, ивр. ‏יהוֹיָקִים‏‎, Йехо+аким - Бог восставляет, разговорные формы церковнославянского имени Иоаким - Аким, Еким, Яким.
      Иоаким - царь Иудеи, ивр. ‏יהוֹיָקִים‏‎, Йегоаким - Господь воздвигнет (634-598 г. до н.э.).
      Иоаким - отец пресвятой Девы Марии.
      Топонимы Аким, Акимка, Акимовка, Акимово и производные - 10 населенных пунктов. Екимово и производные - 25 деревень. Якиманка, Якиманская, Якименков хутор, Якимец, Якимиха, Якимкино, Якимкова, Якимово, Якимовское/я, Якимцево - 30 поселений. Всего более 65 населенных пунктов.
      Имя, фамилия и топонимы зафиксированы в старорусских документах с XV века.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top219-1.shtml
      
      * Алкать
      В лексике древнерусского языка выделяется главное значение термина АЛКАТЬ и его производных - испытывать чувство голода, голодать; в более широком смысле испытывать нужду, лишения. Для утоления чувства голода служит - пища, еда.
      АЛКАТЬ = наоборот ЬТАКЛА = ЬТ+АКЛ+А = ивр. А.К.Л. = ивр. АХАЛ есть, кушать, пожирать, съесть, питать, кормить, быть съеденным, вкушать. ОХЛА питание, пища.
      Екклесиаст 2:24: "Не во власти человека и то благо, чтобы есть (АХАЛ) и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это - от руки Божией".
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2017/01/18/1526
      
      *Алмаз
      Алмаз - твердый минерал, по шкале Мооса - 10, наивысшая твердость; этимология невразумительна. АЛМАЗ = корни - АЛ+МАЗ или АЛ+М+АЗ.
      а) АЛ+МАЗ = ивр. АЛ עַל над, СВЕРХ + МАОЗ מָעֺז твердыня.
      б) АЛ+М+АЗ = ивр. АЛ עַל над, СВЕРХ + М (МЕ, МИ) מ из-за, из, более чем + АЗ עַז сильный, крепкий (свойство быть твердым); ОЗ עֺז крепость, величие.
      См. подробно ст. на Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/09/649
      
      * Аляска
      В 1785-86 гг. Шелихов заложил несколько населенных пунктов на Аляске, материке. В 80-х годах Алеутские о-ва были освоены русскими в промысловом отношении, а их население превратилось в российских подданных, обязанных платить ясак. Ясак с алеутов (незначительное количество) за весь предшествовавший период составили более 40 тыс. руб., а купеческие компании доставили на Камчатку и в Охотск за это же время пушнины более чем на 4 млн. руб.
      
      Название Аляска фиксируется в русском документе 1787 года, был создан в Иркутске (Сибирь, ясачная территория, ясак). В договоре 1867 г. "об уступке" (продажи), не упоминается имя Аляска, применяются термины: территории, доминион, имущество в Северной Америке; Аляска в американских документах с 1870 г.
      Русск. АЛ+ЯСКА = ивр. АЛА עָלָה стоить, иметь цену + ЕСЭК עֵסֶק (талмудический иврит) занятие, дело, предприятие, торговый дом, промысел; т.е. стоящее (высокодоходное) дело, предприятие, торговый дом, промысел.
      См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/aljaskatop5.shtml
      
      * Америка
      AM+ERICA = ивр. ЙАМ (АМ) יָם море, запад + ЭРЭЦ אֶרֶץ страна, ЗЕМЛЯ, государство (библейские термины) = Западная земля (неизвестная для первооткрывателя Колумба). "Плыли на запад" - стандартная фраза из дневника дона Колумба. См. подробно на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/americatop4.shtml
      
      * Амос (имя), Амосово и производные
      Более 22 топонимов.
      Пророк Амос, ивр. עָמוֹס бремя, нести груз, от корня АМАС, стронг ивр. 5986, 6006, ок. 793-753 гг. до н.э. Книга Амоса была известна на Руси в XIII веке, имя, фамилия и топонимика зафиксированы в письменных источниках с XV-XVI вв.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top177-2.shtml
      
      * Анания (имя), Ананино, Анаьево и производные
      Более - 60 населенных пунктов.
      Русск. АНАНИЯ, АНАНЬЕВО = АНАНИ+Я = иврит ХАНАНИ חֲנָנִי милосердный, миловать, одарять, жаловать, помиловать и т.д.; Хананиа ‏‎ חֲנַנְיָה - милость Господня.
      Имя Анания зафиксировано в ранних произведениях русской религиозной литературы XI века, русское имя Анания появляется с XVI века, фамилия Ананьин и топонимы регистрируется в служебных актах с XVI века. Православная церковь выделяет апостола Анания, кроме него были и другие деятели Ветхого и Нового Завета носившие имя Хананиа.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top219.shtml
      
      * Анна (имя), Аненка, Аннино, Аненское и производные
      Более 95 населенных пунктов.
      Распространенное женское имя Анна зафиксировано в древнерусском летописании и в старорусских актах (XIV в.), его носили княгини и простые крестьянки, топонимика отмечена с XVI века. Святая Анна, ивр. Ханна ‏חַנָּה‏‎ - "милость", "благодать", в христианской традиции мать Богородицы, бабушка Иисуса Христа (богопраматерь), жена святого Иоакима.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top220.shtml
      
      * Аптека, аптекарь
      Первое, по времени найденное английское слово APOTHECARY, приведем в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни = APOT + HECARY.
      * APOT = ТИПА טִפָּה капля; прочитано наоборот - АПТИ.
      * APOT = А + ПАТ, ПАТИТ, ПТОТ פַּת крошка, крупица.
      * HECARY = корень Р.К.Х., РАКАХ רָקַח смешивать пряности, изготовление лекарств; прочитано наоборот - Y+RACEH.
      В современном иврите РАКАХУТ רַקָחוּת фармацевтика; РОКЕАХ - фармацевт, аптекарь.
      а) A+POT +HECARY = А артикль + ПАТ, ПАТИТ, ПТОТ פַּת крошка, крупица + Р.К.Х., РАКАХ רָקַח смешивать пряности, изготовление лекарств; прочитано наоборот - Y+RACEH; т.е. смешивающий крупицы пряностей; или изготовляющий лекарства из крупиц (доз).
      б) APOTHECARY = термин полностью прочитан наоборот - Y+RACEH+TOPA = Y+RACEH = Р.К.Х., РАКАХ רָקַח смешивающий крупицы пряностей; или изготовляющий лекарства + ТИПА טִפָּה капля; т.е. смешивающий крупицы пряностей (сухие вещества) и капли.
      См. подробно ст. на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/09/30/882
      
      * Арава, орава
      Этимологии нет. Значение - скопление людей. Исход 12:38 (выход евреев из Египта): "и множество разноплеменных людей (ЭРЭВ РАВ) вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое".
      АРАВА (ОРАВА) = ивр. ЭРЭВ עֵ֫רֶב смесь, сброд, сборище, смешанный народ, разноплеменной, смешанная компания; хАЭРЭВ смешанный народ, разноплеменной, иноплеменной.
      См. подробно на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/10/02/1356
      
      * Аргунь и Ангара, гидронимы
      Быт.2:10: "Из Едема выходил река (ивр. Н.Х.Р., Н.Г.Р.), для орошения рая". Гидронимы Аргунь и Ангара были известны на рубеже XIII-XIV вв.
      Корень гидронима АРГУНЬ (Р.Г.Н.) тождественен корню гидронима АНГАРА (Н.Г.Р.), АРГУНЬ = АНГАРА; один набор согласных знаков, надо только прочитать гидроним АНГАРА наоборот = АРАГНА (Р.Г.Н.). Общесемитский корень НАХАР נָהָר река; в России выделено около 40 гидронимов содержащих корень Н.Г.Р. (есть они и в Европе и в Америке), связано с распространением религиозной терминологии иудаизма, иудеохристианства и ислама.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top8.shtml
      
      * Ареал
      Этимология - от лат. area "равнина, площадь; поверхность"; от неустановленной формы.
      1) ARE+AL = ивр. АРА אַרְעָא земля; в Библии зафиксирован 21 случай применения этого термина + АЛ על на, верх, вверх; т.е. на земле, на поверхности земли - то, что находится на поверхности этого участка земли.
      2) слово прочитано наоборот - L+AERA (лат. AREA наоборот = AERA) = ивр. Л לְ указание на принадлежность + АРА (если читать все огласовки - АРЕА) אַרְעָא земля; т.е. то, что принадлежит этой земле, что находится на этой земле.
      См. подробно на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2012/10/03/815
      
      * Аркан
      В средневековье, различные племенные формирования Хазарского каганата использовали аркан, в русском языке термин фиксируется с XVI-XVII вв. Предмет и слово его обозначающее имеет международное значение и не может быть отнесено к какому-либо племенному языку, а скорее всего, связано с языком идеологии.
      а) АР+КАН = ивр. ЙАРА יָרָה бросать, метать + КИНЕН כִּנֵּן наматывать, обматывать; термин сообщает нам функцию, которую исполняет предмет: бросая - обматывает.
      б) АР+КАН = иыр. ЙАРА יָרָה бросать, метать + КАНА קָנֶה дыхательное горло; т.е. бросать на горло, производя удушающее действие, парализую сопротивление.
      См. подробно ст. на ресурсе Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/07/08/505
      
      * Артиллерия
      Термин "неопределенного происхождения" ARTILLERIE относят к французскому слову XIII в. "artillier", т.е. ко времени, когда в европейцы впервые познакомились с огнестрельным оружием у арабов, в 1326 году во Флоренции начали изготовлять железные пушки.
      Приведем термин ARTILLIER в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - A+RT+ILL+IER.
      A+RT+ILL+IER - сразу же выявляется корень иврита IER = ЙЕРИ, ЙЕРИА ירי, יְרִיָה выстрел, стрельба, залп. Функция (работа) пушки - произведения выстрела, не так ли?
      
      + A - артикль.
      + RT = корень Р.Т. רתע отступать, отталкиваться, отскакивать, отпрянуть, отходить; РЭТА רֶתַע отступление, отдача, откат орудия (потрясать, дрожать); РЕТИА רְתִיעַה отступление, отдача, откат.
      + ILL = ИЛЛА עִלָּה поднимать вверх.
      + ЙЕРИ, ЙЕРИА ירי, יְרִיָה выстрел, стрельба, залп.
      Итак - A+RT+ILL+IER = A + R.T. отдача, откат орудия + ILLA подниматься вверх (ствол при выстреле) + IER выстрел.
      
      * Атака
      Атака - безостановочное движение войск на противника, с целью нанести ему поражение и выбить его с определенной территории. Применение термина в европейских языках относят к XV веку (раньше не атаковали?), слово связывают с французским и итальянским языками.
      Господь Бог поставил перед Авраамом задачу занять землю Ханаанскую, после того как Авраам выполнил приказ, Бог подтвердил в Ханаане своё первое распоряжение. Здесь и употреблено выражение АТАК: "И он двинулся (АТАК) оттуда к горе" (Быт. 12:8, 26:22).
      АТАКА = ивр. АТАК עָתַק двигаться, действовать, развиваться, двигаться вперед, двигаться дальше, для удаления, для перемещения; термин применяется в Библии 9 раз.
      
      * Аффект
      Аффект (от лат. affectus) - душевное волнение, страсть, бурная кратковременная эмоция (гнев, ужас), возникающая, как правило, в ответ на сильный раздражитель". В обыденной жизни выделяется следующие формы аффекта: ГНЕВ (гневливость, ярость - "вспыхнул от гнева"); приступ страха (замер от страха); эйфория (музыка); любое чувство может переживаться в аффективной форме. Наиболее заметное и распространенное в быту явление - ГНЕВЛИВОСТЬ, один из грехов, которые порицает христианская мораль.
      АФ+ФЕКТ = ивр. АФ אַף гнев + наоборот - Т.К.Ф., ТАКАФ תָּקַף нападать, атаковать: ТАКЕФ תָּקֵף действительный, имеющий силу.
      Компьютер выдаёт количество употребляемых понятий иврита АФ (гнев, нос) в Библии: всего - 276, гнев - 214; нос, ноздри - 25; сердиться - 4, долготерпение - 4; лицо, морда, лоб - 3; другие значения - 26.
      
      * Ах, ахать
      Междометие. Значение: употребляется при внезапном удивление и испуге, выражает восхищение, восторг, горе, сожаление, иронию, злорадство или возмущение. Этимология - нет.
      Ах = ивр. АХАХ אֲהָהּ Ах! О! Увы! http://biblehub.com/hebrew/strongs_162.htm
      Ах = ивр. АХ אָח ох! увы! Ах! Выражение тревоги: http://en.wiktionary.org/wiki/אח\
      Ахать = ивр. АХА אָהַה ахать. Увы! Ох! Ах!, О!
      
      * Ахтырка
      Ахтырка, укр. Охтирка, город в Сумской обл. Украина; семь храмов 1641-1681 гг. Топоним Ахтырка обозначает форму организации малороссийского общества на Военной границе. Сложилась в XV-XVII вв. в ходе военно-политического противостояния местного населения со шляхетской Польшей - казачье городское (куренное) военно-религиозное братство, место (город) где живут по Законам Бога.
      АХ+ТЫР+КА = ивр. АХ אָח брат, товарищ, мужчина, член той же группы + ТИРА טִירָה замок, поселок, селение, огороженное для поселения место, укрепленный лагерь, крепость + КА כָּ подобно, подобие, как.
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/ahtirkatop5.shtml
      
      * Аян - гидронимы (15) и топоним (1)
      АЯН = ивр. АЙИН עַיִן ключь, родник, источник.
      Аин. ("источник") - 1) Город, принадлежавший коленам Иудиному и Симеоновому, но отданный левитам (кн. Иош., 15, 32; 19, 7; 21, 16; Нехем., 11, 29).
      Бытие 24:42: "И пришел я ныне к источнику (АЙИН), и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама!".
      См. подробно ст. на сервере Заграница; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top115.shtml
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 04/03/2019. 31k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка