Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Этимологический словарь иудеохристианства - Б

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 22/03/2019. 48k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      
      Основные ресурсы
      * "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/stat.shtml
      * Проза. Ру; https://www.proza.ru/avtor/shibolet1947 (без поддержки языка иврит)
      * Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/users/Sergei47/
      
      
      * Багор
      Термин зафиксирован в русских документах с XVI века; (1570), "А иные дети боярские и воинские люди в то время, в малых судах, ъздяху по Волхову, со оружием, с рогатынями, и с копии, и с топоры, и з БАГРЫ". Новгор. III лет.
      БА + ГОР = иврит БА בּ как, с помощью; способ совершения действия + ГАРАР, ГОРЕР גָרַר, גוֹרֵר тащить (за собой), вытаскивать, утаскивать, влечь, тянуть. Корень образует понятия: таскать, таскание, буксир, буксирование, утаскивать; т.е. инструмент, служащий для передвижения предметов методом таскания. См. подробно; Изба-Читальня https://www.chitalnya.ru/work/1536062/
      
      * Bad, Baden - термальные города
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни: BAD = B+AD; BADEN = B+AD+EN; выявляются рациональные корни иврита (здравый смысл и логика).
      +BAD = B + AD = ивр. Б в, с, как, в виде, внутри + ЕД אֵד пар, газ, туман.
      + BADEN = B + AD + EN = ивр. Б в, как, в виде + ЕД אֵד пар, газ, туман; выпаривать + АИН (EN) עַין источник; АНАН ענן облако; т.е. источник, выделяющий пар. См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top13.shtml
      
      * Бадья
      Термин фиксирется с XIV века. А се даю сыну своему, князю Дмитрию... бадья серебряна с наливкою серебряной". Дух. и догов. гра. 1358. В Брянскъ... сделали колодец с бадьями и с канаты и со всем колодезным строеньем, да в зеленой казне... две бадьи запасных с железными ушами и обручи". 1634 г.
      БАДЬЯ = слово прочитано наоборот (как в иврите) ЯЬД+А+Б = ивр. ЙАД יָד рука + А связка + Б = 2 (два человека, две руки). Ручная посуда, которую мужчина может поднять двумя руками, а женщина - передвинуть, перетащить, используя две руки или помощь другого человека (вдвоём). См. подробно; Изба-читальня, https://www.chitalnya.ru/work/1536951/
      
      * Базель, Basel
      БАЗЕЛЬ, BASEL = Б (ивр. ב) с, за, как, в, внутри, на + АЗ (ивр. עז) сильный, могучий, крепкий (ОЗ сила, крепость) + ЭЛЬ (ивр. אל) Бог; т.е. c Могучим Богом, с силой Бога; скорее всего здесь выражена мысль - Крепость Бога. См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top42.shtml
      
      * Базука
      Современный противотанковый гранатомет носит на западе название - БАЗУКА (анг. Bazooka). Иезекииль 1:14: "и молнии (БАЗАК) исходили из огня".
      БАЗУКА = ивр. БАЗАК, БЭЗЭК, БОЗЕК בָּזָק вспыхнуть, сверкнуть, вспышка света, молнии, МОЛНИЯ. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1537432/
      
      * Балабол, балаболка, балоболить
      БаЛаБоЛ = Б.Л.Б.Л = ивр. Б.Л.Б.Л., Билбел בִּלְבֵּל путаница, морочить голову, приводить в беспорядок, нарушитель порядка (смутьян). Глагол иврита "билбел" בִּלְבֵּל (bilbél) выводят из стронга (список корневых слов Библии) БАЛАЛ בָּלַל глагол смешиваются, смешать, запутать, смешаем. Бытие 11:7: "сойдем же и смешаем (БАЛАЛ) там язык их, так чтобы один не понимал речи другого". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1539306/
      
      * Балда (ребенок по развитию)
      "Братия! не будьте дети (ЙАЛАД) умом: на злое будьте младенцами, а по уму будьте совершенолетни", 1 Кор. 14:20 (на ивр.)
      Б+АЛДА = ивр. Б בְּ как, в виде + ЙЭЛЭД, ЙАЛИД יֶלֶד ребенок, детеныш, малыш, отрок, дитя (наивность, ребячество); т.е. ты (ведешь себя) как ребёнок.
      См. подробно Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1539698/
      
      * Балаково, город на Волге
      русск. БАЛАКОВО = без гласных Б.Л.+К.В. = ивр. Б. АИН (знак не читается). Л.; БААЛ (сокр. БЕЛ) בַּעַל обладатель, владелец, хозяин, господин + ивр. К.В., КАВ קַו протяжение (библейский иврит); в позднем иврите - линия (протяженный объект), черта, маршрут; генеральная линия, меридиан. Владелец линии (административно-хозяйственного маршрута).
      Опорная точка на маршруте движения судов по Волге, обеспечивающая безопасное судовождение на данном участке территории (лоцманы, судоводители, ремонтная база, складские помещения, обеспечение сплава леса, артели бурлаков и т.д.). Поселение на бурлацком переходе (через каждые 20-25 км) со своей хлебной пристанью, местный центр транспортировки хлеба. См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top196.shtml
      
      * Балахна (город)
      БАЛАХНА = БА+ЛАХН+А = наоборот - А+НХАЛ+АБ = НАХАЛ נַחַל речка, река, поток, долина реки, наводнение, яма, колодец + БА בָּא приходить, прийти, совершаться, наступать (о событии), достигать.
      Изменение русла реки. См. подробно на ресурсе "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/balahnatop6.shtml
      
      * Балка
      Значение: длинный и широкий овраг, лощина; сухая или с временным водотоком долина.
      БАЛКА = Б.Л.К. = ивр. Б.Л.К., БАЛАК בָּלַק раскалывать, разрушать, разорять (раскол земной поверхности); Балак (Валак) библейское имя - разрушитель. Исаия 24:1: "Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною (БАЛАК); изменяет вид ее и рассевает живущих на ней".
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1540514/
      
      * Балта (город)
      + B+AL+TA = B בְּ на, как, в виде, принадлежность + AL עַל в различн. знач. высота, верх (высшая точка) + ТАА תָּאָה проводить границу; ТЕА תֵּאָה устанавливать пограничную линию. ТАА תָּאָה выделить, отметить; т.е. верхняя (северная) граница Османской империи (верхний предел империи).
      + BAL+TA = BAAL בַּעַל хозяин, владелец, принадлежность, свойство + ТАА תָּאָה проводить границу; ТЕА תֵּאָה устанавливать пограничную линию; т.е. поселение на границе, контролирующее пограничную линию.
      Топоним Балта указывает на общепринятую в то время границу между двумя государствами, Польшей и Османской империей, что соответствует социально-политической, экономической и географической действительности, рассматриваемого периода. См. подробно ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/baltatop7.shtml
      
      * Балтийское море, Белое море
      + B+ALT+I+C+UM = Б в, внутри + ALT = ТЕАЛА תְעָלָה канал, проток + I  אי остров + C около + UM = ЙАМיָם море; т. е. внутрь (внутренее море), около островов каналы (протоки) в море. Древний путеподитель, лоция.
      + БЕ+ЛОЕ = БЕ = БИА בִּיאָה приход, вход; БЕ בֵּ в, внутри, в виде; БА בָּא приходить, заходить, входить + ЛОЕ = ЛОА לֹעַ ГЛОТКА, пасть, кратер, ВОРОНКА, отверстие. Древний путеводитель, лоция.См. подробно, ресурс "Заграница";http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top9.shtml
      
      * Бандит
      BA+ND+I+TO = ивр. Ba בַּ как, в виде + Н.Д.Д., НИДДА נִדָּה отвергать, предавать анафеме, отлучать от общины, бойкотировать; нечистота, мерзость, гнусность, идолопоклонство, безнравственность (от корня н.д.д.). + I(и) связка корней; краткое написание имени Бога - "И" י + ТИУА תִּוָּה ставить знак, отмечать или ОТ אוֹת знак, знамение (прочитано наоборот). Т.е. гнусный, мерзкий человек, помеченный знаком Господа. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1541384/
      
      * Банник
      Цилиндрическая колодка со щёткой, насаженная на древко и служащая для очистки от порохового нагара и смазки канала ствола артиллерийского орудия. Этимология - нет.
      БАННИК = Б+АН+НИК = ивр. Б ב внутри, в + АИН עַיִן источник, родник (чистая вода) + НИКА (от НАКА) נִקָּה чистить, очищать, вычищать; т. е. приспособление для чистки внутри (канал ствола) водой (из источника воды).
      См. подробно, Изба читальня; https://www.chitalnya.ru/work/2110263/
      
      * Банк
      Банк (ссудная касса) имеет своей основной функций - покупку денег (товара в виде денег) на какой-либо срок и их продажу (вклады и кредиты); это место, где можно купить деньги. Приведем термин "банк" (в основных европ. языках - bank, banca) в форму близкую к грамматике иврита, выделим корень - БА+НК или Б+АНК. У нас моментально появляется рациональные термины иврита, указывающие на назначение этого учреждения.
      а) БА + НК = ивр. БА בָּא совершаться, происходить, наступать (о событии) + Н.К. прочитано наоборот - КАНА קָנָה покупать, приобретать; т.е. место совершения покупки (денег).
      б) Б+АНК = термин прочитан наоборот - КНА + Б = ивр. КАНА קָנָה покупать, приобретать; покупка + Б (предлог, обозначает место, где?), в, внутри, в виде; т.е. место покупки, где покупают (деньги). См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1542129/
      
      * Бант, бинт
      Предметы бант и бинт, имеют разное предназначение, но общий внешний вид, образ - длинная и узкая полоска ткани. Древний пояс - кушак, также длинная полоса ткани, предназначен для поддержания верхней одежды, стягивает её. Образы терминов бант, бинт и кушак в логике тождественны - длинная полоска ткани, следовательно, мы их можем сравнивать и выводить одно из другого.
      + нем.??? Band, БАНТ, Binde, БИНТ = Б.Н.Т. = ивр. А (0 звука). В.Н.Т., АВНЕТ אַבְנֵט‎ пояс. 
      + нем. ??? Band, БАНТ, Binde, БИНТ = Б.Н.Т. (Б.Н.Д.) = ивр. Б.Н.Т., БАНАТ בָּנַט опоясывать, обвязывать. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/users/Sergei47/
      
      * Баня, др. русск. БАЙНА, bania, bain, bano
      Представления об очистительной силе воды сформировалось в русском сознании под влиянием идеологии и литературы иудаизма, соответственно и русский термин БАНЯ, БАЙНА, БАЙНЯ должен содержать термин языка иврит и указывать на природный объект - где нужно брать живую воду? 
      Б + АЙНА (БАНЯ) = Б בּ в, внутри, в виде (где?) + АЙНА, АЙНЯ = АИН עַיִן ключь, родник, источник. Термин даёт сведения о сущности объекта, БАНЯ должна создаваться у (на) источника, иметь чистую проточную воду.  Термин АИН (источник) употребляется в Библии в прямом и переносном смысле 88 раз. Бытие 24:13: "я стою у источника (АИН) воды". См. Подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1542888/
      
      * Бараба (6 топонимов), Барабинская степь
      Б+АРАБА = ивр. БА בָּ как, в виде + АРАВА (АРАБА) עֲרָבָה степь, пустыня, пустынная равнина. См. подробно на ресурсе "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top10.shtml
      
      * Барахло
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - Б+АРАХ+ЛО. У нас сразу же появляется понятие соответствующее стоимости - АРАХ ценить, оценка, цена. 
      Б+АРАХ+ЛО = ивр. Б в виде, как + АРАХ (ЕРЭХ) עֵרֶךְ оценка, цена + ЛО לֹא нет, не, без. Термин указывает на вещь не подлежащей официальной, рыночной оценке, у неё нет стоимости, признанной рыночной цены, ценности. В данном случае оценка вещи производится "на глаз", и зависит лишь от согласия продавца и покупателя. См. подробно, Изба-Читальня;https://www.chitalnya.ru/work/1543724/
      
      * Баррикада
      Баррикады применялись как защитные сооружения в городах, узкие улицы в совокупности с домами - серьёзное препятствие, не обойдешь, а также в узких горных проходах и в междуречье. Искусственное сооружение - препятствие для многочисленных нападающих (конницы и пехоты) и защита для немногих обороняющихся (1 к 3). Слово "barricade" должно содержать в своей структуре, понятия - город + высокое препятствие, большой вал; если наши догадки верны, то, используя корневые понятия иврита, мы должны выйти именно на этот смысл термина. 
      БАР+РИ+КАД+А = составное слово, следует читать наоборот (как в иврите) =  ивр. А + ДАК + ИР + РАБ = а + "даиек" (дак) דָּיֵק насыпь, вал, оплот, защита (ДАК דָּק тесный, узкий) + ИР עִיר город (образует понятия - крепость, неукрепленный город, город, обнесенный стеной) + РАБА רַבָּא большой, великий. 
      См. подробно Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1544532/
      
      * Барыш
      Барыш - термин торгового права, имеющий одинаковое значение со словами прибыль, польза, выгода (с XVI века используется в России). Барыш возникает тогда, когда продавец диктует свою цену,  стоимость вещи значительно превышает затраты на сырьё, производство и транспортировку товара и продавец получает большую прибыль.
      БА+РЫШ = РЫШ прочитано наоборот ШААР; ивр. БА соответствовать + ШААР שַׁעַר стоимость, рыночная цена, мера; т.е. барыш возникает, когда спрос превышает предложение, манипуляции со стоимостью (библейское - в 100 крат больше). Бытие 26:12: "И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат (ШААР мера, цена): так благословил его Господь".См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/09/01/599
      
      * Батово, Батовка (топонимы)
      Русск. БАТОВО = БАТ+ОВО = ивр. БАТА בָּתָה пустошь, пустыня; что соответствует историческому содержанию (смыслу) термина БАТОВО = "пустошь Батово". См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top200.shtml
      
      * Батурин, Baturyn (город)
      Примерно на расстоянии 3 км на запад от центра Батурина - высота 153, 9, наивысшая точка рельефа (выдающийся ориентир местности) в радиусе 20 км, город расположен на скате этой высоты. С места, где расположена Казацкая (гетманская) крепость отчетливо просматривается пространство вокруг на расстоянии 10-15 км. 
      BA+TUR+YN = БА+ТУР+ЫН = БА בָּ с, на + ТУР טוּר гора; ТУРА (арам.) טוּרָא гора, камень, холм + ИЕН עִיֵן просматривать, изучать; корень в письме ИН, АИН עַיִן глаз, око, поверхность, ПЕТЛЯ. Итак, в имени города изначально заложен "сторожевой" смысл - просматривать территорию с горы.  См. подробно ресурс "Заграница";
      http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top11.shtml
      
      * Бахмут, Бахмутово, Бахмач и Бохум
      Русск. БАХМУТ = Б.Х.М.+т (местные окончания).
      Русск. БАХМУТОВО = Б.Х.М.+т.в.
      Русск. БАХМУТКА = Б.Х.М.+т.к.
      Русск. БАХМАЧ = Б.Х.М.+ч.
      Нем. БОХУМ = Б.Х.М.
      БАХМУТ, БАХМУТОВО, БОХМАЧ, БОХУМ = выделен библейский корень Б.Х.М., с огласовками БЕХЕМА בְּהֵמָה скот, скотина (крупный и мелкий домашний скот), животное, зверь; БЕХАМ погонщик скота.
      Топонимы Бахмут, Бахмач и Бохум указывают на основные хозяйственные занятия населения в период формирования поселений - скотоводство и торговля скотом. См. подробно ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top198-1.shtml
      
      * Баять
      Правду ль бают или лгут ? (А.С.Пушкин)
      Баить (баять) - речь идет о групповой беседе, получение информации о будущих событиях, одна из сторон - вопрошает, ставит проблему, другая пытается ответить.
      + БА+ИТЬ, БА+ЯТЬ = ивр. БАА בָּעָה спрашивать, выяснять, чтобы узнать, просить + ЕТ עֵת время, срок, период, подходящий момент; т.е. выяснять момент, время наступления событий. 
      + БАЯ+ТЬ, БАИА = ивр. БАИА בְּעָיָה проблема, вопрос (вопрошать).
      Даниил 2:18: "чтобы они просили (БАА, в арам. форме) милости у Бога небесного об этой тайне, дабы Даниил и товарищи его не погибли с прочими мудрецами Вавилонскими". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1545445/
      
      * Беда
      Термин "бъда" фиксируется в древнерусской административной и церковной литературе с XII века.
      др. русск. Б+ЪД+а = ивр. Б בּ в, как, в виде + "ЕИД" אֵיד беда, несчастье, горе, бедствие; заимствование из библейской терминологии. 
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1546607/
      
      * Бедный
      Бедность возникает от беды, несчастья, неблагополучия (семейного, общественного).
      Б+ЪД+НЫЙ = ивр. Б в виде, как + ЕИД אֵיד беда, несчастье (вариант - ЙАД יָד участь, доля) + АНИА, АНИ (ний) עָנִי бедный, нищий, несчастный.
      Второзаконие 24:12: "если же он будет человек бедный (АНИ), то ты не ложись спать, имея залог его". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1547113/
      
      * Белена
      Белена содержат сильнодействующие алкалоиды - гиосциамин, скополамин и атропин, ядовиты все части растения. 
      Русск. БЕЛЕНА = БЕЛ+ЕНА = ивр. БЕЛИ בְּלִי гибель, конец + АНА, ИННА עִנָּה страдать, мучить; т.е. гибель в мучениях, страданиях (что соответствует действительности).  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1885500/
      
      * Бельмес, бельмеса
      Значение: в связке "ни бельмеса не" ничего (обычно о незнании языка, реже о некомпетентности). 
      Происходит от тат., тур. bilmas "он не будет знать" (от bilmak) или тур. bilmaz "несведущий"???
      Русск. БЕЛЬМЕСЪ = Б.Л.М. + С. = ивр. без огласовок Б.Л.Й.М. + С окончание или ивр.  Зе - это, с гласными БЕЛИМА בְּלִי-מָה  ничто + З это; т.е. БЕЛЬМЕ+З = ничто это.
      В иврите существует выражение - БЕЛИМАТ ПЕ  молчание, затыкание рта.
      См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2018/09/12/484
      
      * Берег, березь, бережок
      Термин БЕРЕЗѢ (берег), наравне со словом "берег", применялся в древнерусском летописании вплоть до конца XVI века. Под ним понимали прибрежную территорию - "край земли, которому вода касается", т.е. конкретно землю. Следовательно, в термине "березѣ" нам надо искать корень - земля. 
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - БЕРЕЗѢ = Б+ЕРЕЗѢ (З - транслитерация буквы иврита цади, Ц) = Б+ЕРЕЦ; у нас моментально появляется термин иврита - ЭРЕЦ земля, почва.
      Б+ЕРЕЗѢ (Ц) = Б+ЕРЕЦ = ивр. Б как, в виде + ЭРЕЦ אֶרֶץ земля, почва; т.е. "край воды, которому земля касается", земля. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1548108/
      
      * Березово, Березье, Береговое - прибрежные поселения (топонимы)
      русск. БЕРЕЗЪ = Б+ЕРЕЗЪ (Ц) = иврит Б как, в виде, на + ЭРЕЦ אֶרֶץ земля, почва и т.п.; "край воды, которому земля касается", земля; т.е. земля. См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top185-1.shtml
      
      * Бершадь
      Овраги по сторонам поселения и скат высоты - межевание территории.
       БЕРШАДЬ = BERCAD (по Боплану, лат. граф.) = BER + CAD (ЦАД) = БЕЕР בְּאֵר яма, небольшой овраг, колодец, источник подземных вод, пропасть, ров + CAD (русск. ЦАД) צַד сторона, бок, скат горы. См. подробно ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top105-2.shtml
      
      * Бивень
      Словари Российской Академии Наук 1789 и 1847 гг. термина "бивень" не знают, как научный термин, слово зарегистрировано в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, 1890 г.
      Бивень мамонта - дорогостоящий поделочный материал, ценность его заключается именно в долговечности и твердости (прочности), предмет обработки косторезов и ювелиров. Люди каменного века изготовляли из него различное оружие и орудия, путем отщепов, как и в обработке камня. 
      БИВЕНЬ = Б+ИВЕН+Ь = ивр. Б בּ в виде + ЕВЕН אֶבֶן камень; корень Е.В.Н. אבן делать твердым как камень, превращать в камень; АВНИ אַבְנִי каменный, твердокаменный.  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1578591/
      
      * Бидон и бурдюк
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1548758/
      + Бидон (фр. термин XVI века, в русском с XIX в.) - металлическая емкость, предназначенная для хранения и перевозки жидкостей.
      БИ+ДОН = ивр. БИ - как, в виде + ДОН = прочитано наоборот - НОД = ивр. НОД נֹאד, נאוֹד, נוֹד бурдюк, мех; т.е. емкость, предназначенная для перевозки жидкости, подобен по назначению бурдюку. 
      
      + Бурдюк
      Мешок из шкуры животного, предназначенный для хранения и перевозки жидкостей (ёмкость). 
      Б - внутри, в виде, как + УР, ОР = ОР עוֹר кожа, шкура т + ДЮК - слово прочитано наоборот - КЮД = КАД כַּד кувшин, кадка, ведро.
      Термин "bourduk" является транслитерацией двух еврейских корней - Б в виде + ОР кожа, шкура + КАД (КЮД) кувшин, ведро; т.е. кожаная емкость в виде кувшина (формы совпадают). 
      
      * Бисер
      Форма жемчужины играет важнейшую роль в образовании цены (ценностная характеристика вещи), самыми распространенными формами были, очевидно - каплеобразные и подобные - грушевидные.  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем слово наоборот (как в иврите) и выделим корень - БИСЕР = РЕСИБ = РЕСИ+Б.
      РЕСИ+Б = ивр. РЕСИС רְסִיס капля, песчинка + Б - подобие, как, в виде; т.е. термин указывает на форму предмета - подобен капле (воды).  РАСАС רָסַס увлажнять (роса); арамейский РЕСАС רְסַס увлажнять. Песнь Песней 5:2: "потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою (РАСИС каплями)". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1549350/
      
      * Бляха (1675 г.), Blech (нем.)
      Бляха - табличка, выдавалась властными органами как указание на правомочность (наличие законного права) лица, заниматься официально какой-либо разрешенной властями деятельностью или находящегося на государственной службе. 
      Б+ЛЯХА = Б как, в виде + ЛУАХ לוּחַ или  לֻחַ скрижали, доска, дощечка, плита, планка, пластинка из металла.
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1550926/
      
      * Бобр, Beaver
      Понятие Beaver - Бобр оформилось в еврейском языке, в одной из глав своей работы "Мишне Тора" еврейский философ Маймонид (1135-1204) употребляет термин Б.Й.В.Р., БЕИВАР (БИВАР) בֵּיבָר бобр; в иврит-русских словарях встречаются также формы - БИВАР בִּיבָר, БЕВАР בֵּבָר.  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1551777/
      
      * Бокс
      А нгл. box, boxing бокс, удар; бокс - спортивная игра, её обязательный атрибут - боксерские перчатки. 
      + Bo+x = ивр. БО בוא происходить, совершаться + КСАИА כְּסָיָה перчатки, рукавицы (поздний термин); т.е. совершается в перчатках; спортивный кулачный бой в перчатках.
      + BO+XI+NG = ивр. БО בוא происходить, совершаться + КСАИА (касиа) כְּסָיָה, כַּסְיָה перчатки, рукавицы + НАГАХ נגח бить; последнее "гах" очевидно слилось в один звук Г. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1552753/
      
      * Болдырь (термин), Болдырево (17 топонимов)
      Человек, родители которого принадлежат к разным народностям. "А ныне де въ Азове атамановъ и казаковъ всехъ  съ 1000 человекъ или больши, да татар и болдырей съ 500 человекъ",1641 г. 
      БОЛДЫРЬ = Б+ОЛД+ЫРЬ = иврит Б = 2, внутри + Й.Л.Д, ЙЕЛЕД  дитё, ребенок, младенец; форма ЙАЛИД  уроженец, туземец, местный житель, абориген, сын, домочадец, потомок + арам. АРА, евр. АРА земля, страна; т.е. сын двух земель (стран); или местный житель, уроженец земли (страны). См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2017/06/17/377
      
      * Болид
      Термин возник в среде деятелей науки в середине XIX века, для выделения крупных метеоритов (редкое явление) из общей массы тел падающих на Землю, терминологическая связь с французским или с греческим языком не установлена.
      Приведем термин "bolide" в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни = bol+ide. Моментально выявляются термины библейского иврита имеющее соответствующее явлению значение. 
      BOL + IDE = ивр. БУЛ בּוּל глыба + ЕД אֵד газ, пар; ИЕД, ИДА אִדָּה испарять, выпаривать, парообразование; т.е. глыба (космическое тело) с газовым "хвостом". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1554254/
      
      * Болтать
      В ходе развития значений термина "болтать" выделилось два основных: болтать - что-либо мешать, перемешивать и болтать - пустословие, пустой и бесполезный разговор. 
       Б.Л. (Б.Л.Л.) = ивр. БАЛАЛ בָּלַל путать, перепутывать, смешивать, перемешивать.
      Формы термина: БОЛЕЛ בּוֹלֵל, БЕЛУЛОТ (Б.Л.Л.Т.), производные - БЕЛИЛ смесь, месиво; БЕЛИЛА смешивание, запутывание. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/2108286/
      
      * Босяк
      Термин "босяк" очевидно составлен из двух понятий библейского иврита, которые характеризуют положение членов социальной прослойки находящейся "на дне" бытия. Общий смысл - отторгнутый и сурово осуждаемый обществом за образ жизни человек, заклейменный позором в общественном мнении. 
      БОС+ЯК (ЙАК) = ивр. Б.С.С., БАСАС בָּסַס питать отвращение, попирать, низвергнуть + ЙАКА (яка) יָקֵע вывихнуться; сдвигаться; ЙК יקע клеймить, уличать; АКА עָקָא беда. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1555087/
      
      * Бочка
      Сборный деревянный сосуд, состоит из специально изготовленных и плотно подогнанных одна к другой клёпок (дощечек), дна, крышки (вставляются в пазы) и металлических (деревянных) обручей, которые прочно стягивают всю конструкцию. 
      Основная характеристика - герметичность, достигается за счет РАЗБУХАНИЯ (распухания) клепок, швы уплотняются, и бочка не течёт. Следовательно, нам нужно искать термин иврита соответствующего значения: распухать, разбухать, пухнуть, опухать и т.д.
      БОЧКА, Б.Ч.К.= ивр. Б.Ц.К., БАЦАК, БОЦЕК בָּצַק пухнуть, опухать, отекать, взбухнуть, распухать; тесто (Ц-Ч). См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1555893/
      
      * Боязнь
      Проявление эмоции страха (связь внутреннего состояния организма с внешней средой) проявляется в мимике и жестах: меняется цвет лица (кровь отливает), человек плохо владеет руками и ногами (ноги подкашиваются); возникает мышечное напряжение, что приводит к ДРОЖАНИЮ всего организма и к тремору конечностей и т.д. 
      БОЯЗНЬ = БО+Я+ЗНЬ = ивр. БО совершаться, происходить, быть + Я (ИА) связка слова + ЗАИИН זָאֲעִין трепетать, дрожать.  См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2016/03/18/1688
      
      * Брак (производственный)
      Некачественный товар, дефектное изделие, испорченные предметы, получаемые в ходе не налаженного производственного процесса; термин фиксируется в период развития фабричного производства в Европе в XVII веке. 
      + Бра+к = ивр. корень Б.Р.Р. ברר, БАРАР בָּרַר отбирать, исследовать, выбирать, избирать, выяснять, сортировать + неотделяемый предлог К כְּ подобно, как, в качестве (кого-либо), в соответствии. 
      + Бра+к = ивр. БЕРАРА בְּרָרָה брак, отходы + К כְּ подобно, как, в качестве, в соответствии. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1556861/
      
      * Брак (союз мужчины и женщины)
      Не сад ли вижу я священный, 
      В Эдеме вышним насажденный, 
      Где первый узаконен брак?
      М. В. Ломоносов.
      Совместное проживание мужчины и женщины всегда имеет целью зачатие ребенка, рождение нового человека.  Разрушение института брака, пропоганда гомосексуализма - уничтожение рода Человеческого.
      Русск. БРАКЪ = Б.Р.А. + К = ивр. Б.Р., БАРА בָּרָא создать, творить; Создатель, Творец + К как, подобие, соответствие, сходство. В браке мужчина и женщина - Творцы, они создают нового человека, и по этому деянию подобны Богу.
      См. подробно, Проза. Ру; https://www.proza.ru/2018/03/29/1418
      
      * Бревно
      Очищенный от веток и лишённый верхушки ствол срубленного большого дерева или часть такого ствола (и т.д. иносказательно).
      БРЕВНО = БРЕ+ВН+О = ивр. Б.Р., БЕРЕ בֵּרֵא вырубать, рубить деревья в лесу + В.Н., БАНА   בָּנָה  строить, построить, отстраивать. Смысл термина - срубленное дерево как строительный материал; дерево для строительства. См. подробно, Проза.ру;  https://www.proza.ru/2016/11/28/663
      
      * Бред
      Термин БР+ЕД - транслитерация (перевод слова с одного алфавита на другой) библейской мысли - БААР + ЙАДА= БР+ЙАД, БР+ЕД. В результате осмысления выражения появилась аббревиатура - БРЕД, которая вошла отдельным термином в русский язык. 
      Псалом 92:7: אִֽישׁ בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל יָבִין אֶת זֹֽאת
      http://www.bible.com.ua/bible/r/19/92
      6. (91-7) Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
      Ивр. БААР ЛО ЙАДА בַּעַר לֹא יֵדָע - невежда не знает, это выражение (мысль) в русском языке превратилась в термин - БААР+ЙАДА = БР+ЕД; знание невежды, несмысленный не знает. Применяя термин "бред", мы указываем, что оппонент обладает низким уровнем общего знания, его высказывания не соответствуют действительности, мыслит с отрывом от действительности. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1557834/
      
      * Брехово (топонимы)
      + БРЕХОВО (пруды, озера) = БРЕХ+ОВО = БРЕХА בְּרֵכָה пруд, озеро, озерцо, бассейн, водоём, изгиб (по О.Н. Штейнбергу) + ОВО.
      + БРЕХОВО, Тверская обл. Кимрский р-он. (река Хотча, колено реки, поворот русла под 90 град.) = БЕРЕХ בֶּרֶך колено (БАРАХ בָּרַךְ преклонить колена) + ОВО.
      "Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд (БРЕХА) и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских", 4-я Царств 20:20. См. погдробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top108.shtml
      
      * Брешь, рушить, крушение
      БРЕШЬ = ивр. Б в виде, как + Р.Ш.Ш., РАШАШ, РУШАШ רָשַׁשׁ разрушать, был разрушен.
      К (как, подобно) + РУШЕНИЕ; РУШИТЬ (рюшиши, рушиши в списках XII века) = корень иврита Р.Ш.Ш. разрушать = РУШАШ быть уничтоженным, разрушенным; РИШЕШ разрушать. См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2013/08/29/555
      
      * Бригада
      Бригада - полевое военное соеденение.
      фр. Brigade = br+i+gade = БАРА (арам.), БАР בָּרָא, בַּר поле, земля вне поселений + И связка слов + ивр. Г.Д.Д. גדד толпиться, ополчиться, ГЕДУД גְדוּד бригада, организованная группа людей, отряд, команда, военное подразделение; т.е. полевое военное подразделение.  4-я Царств 5:2: "Сирияне однажды пошли отрядами (ГЕДУД) и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой". Термин "бригада" - аббревиатура, составлен из двух корней иврита, гласные сокращены, повторяющаяся буква Д в сочетании ДД удалена, в общем - транслитерация, передача знаков одного алфавита на другой, отличный от первого. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1558890/
      
      * Бритва, брить
      Бритва часто упоминается в Библии под словом תער (Т.х.Р., ТААР, средняя буква АИН в иврите - 0 звука), Числ., 6, 5; 8, 7; Исаия, 7, 20; Пс., 52.
      БРИТЬ, БРИТВА = Б+РИТ+Ь, Б+РИТ+ВА (Б+Р.Т) = РИТ (Р.Т.) наоборот (ТИР, Т.х.Р.) = ивр. Т.х.Р., ТААР תַעַר бритва, ножик. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1559729/
      
      * Бритово, Бритовка, Бритвино (топонимы)
      Приведем топоним в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - БРИТОВО, БРИТОВКА, БРИТВИНО = БРИТ+ОВО, БРИТ+ОВКА, БРИТ+ВИНО. Очевидно, что корнем в перечисленных топонимах является, сочетание знаков БРИТ; термин иврита БРИТ союз, завет, договор.
      БРИТОВО = БРИТ+ОВО (русск. окончание) = ивр. БРИТ בְּרִית союз (в т.ч. между Богом и человеком), договор, завет (божественное постановление со знаками или обещаниями), принятие завета, постановление, и т. д. См. подробно, ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top199-1.shtml
      
      * Брус (XV в.)
      Продолговатый ровный кусок твёрдого материала прямоугольного сечения; пиломатериал в форме бруса (пиленное дерево).
      БРУС = прочитано наоборот - СУРБ = СУР + Б = ивр. СУР, САР שׂוּר пилить + Б как, в виде, с помощью, чем, посредством чего; т. е. пиломатериал. См. подробно, Проза.ру; https://www.proza.ru/2016/02/23/923
      
      * Брызги
      БРЫЗГИ = наоборот ИГ+ЗЫР+Б = ивр. Х.И, (Г.И), ХАИА (ГАИА) היה, הָיָה быть + ЗАИР (ЗЕЕИР) זָעִיר маленький, мизерный, мелкий + Б בְּ в, в виде, как; т.е. быть в виде мизерном, маленьком (меньше капли воды, водяная пыль).  Буква иврита heה несёт средний звук Х-Г.  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1560748/
      
      * Буза, бузить, бузотер
      Явление из системы общественных отношений (затевать скандал) лингвисты приравнивают к спиртному напитку - разные категории действительности, "бузить" может и трезвый человек.
      + Ивр. Буз, буза בּוּזָה позор, презрение, стать посмешищем; насмехаться, презирать, шельмовать; т.е. демонстративно выказывать человеку своё призрение, выставлять на посмешище (затевать ссору). 
      + Ивр. База, бозе בּוֹזֵה унижать, презирать; баса, босэ בּוֺסֶה попирать, топтать. 
      + Ивр. Бозез בּוֺזֵז грабитель, разбойник; бозе בּוֺזֵא грабить, расхищать.
      + Ивр. Буз+о+тер = БУЗ, БУЗА בּוּזָה позор, презрение, насмехаться, презирать, шельмовать + О связка + Т.Р. ИТРИА תרע, הִתְרִיעַ поднимать шум, выражать протест, негодовать.  См. погдробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1561841/
      
      * Буерак, байрак (20 топонимов, термин)
      Небольшой овраг, выбоина, промоина или рытвина. Этимология - нет.
      БУЕРАК = БУЕР + А связка слова + К = без гласных Б.Р. + К = ивр. БЕЕР בְּאֵר яма, выбоина, небольшой овраг + А + К כְּ подобие, как; т.е. яма, небольшой овраг. 
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/2084432/
      
      * Буква
      На сьръдцихъ человъчьескыхъ, тръбуюшихъ дъжда, божиими буквъми да възърастеть плодъ божии. Конс. Фил. Проглас, XIV в. (Словарь XI-XVII вв.)
      Термин "буква", фиксируется в древнерусской литературе с XI века, до этого времени в произведениях болгарских книжников, например Черноризец Храбр, термин не употреблялся, использовали понятие - "письмена". 
      Б+У+КВА = ивр. Б  בְּ в виде + У связка + КАВ קַו линия, черта; в виде линии, черты; т.е. знак, в основе которого лежит линия, черта.
      Букы, Буква. 2. Письмена, письменность. (898): Не достоить никоторому же языку имъти букъвъ своих, развъ евръи, грекъ и латинъ. Лаврен. лет. 27.
      Еврейский квадратный шрифт и кириллица (Устав, раннее письмо) имеет в своей основе - линию, черту различной толщины и длины, буквы прямые, закругляются на концах. Для написания букв использовалось "квадратное письмо", каждая буква вписывалась в условный квадрат. Слово понятие "буква" описывает сущность письменного знака, отвечает на вопрос философии - что это? - как это? - какова форма? - в виде линии.  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1563196/
      
      * Букли
      Смысл специального (профессионального) термина "букли" надо искать в форме, она откроет содержание. Букли - волосы, уложенные кольцами (петлёй), формируются путем переплетения (укрепляются шпильками); локоны - путем накручивания волос на бигуди; во всех случаях происходит изгиб волоса. 
      Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита и выделим корни - BOUCLE = BO+U+CLE.
      фр. BO+U+CLE = ивр. БО בּוֺא совершаться, происходить + У связка + КАЛА קָלַע сплетать, плести, плетенка; КЛИА קְלִיעָה плетение, вязание, плетенка.
      фр. BO+UCLE = ивр. БО совершаться, происходить + УКАЛ עֻקַּל был искривлен; ЕКЭЛ עֵקֶל изгиб; ИКУЛ עִקּוּל извилина, изгиб. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1564153/
      
      * Булава
      Булава - оружие ударно-дробящего типа, ведет своё происхождение от палки и закрепленного (насаженного) на ней камня, массивное навершие увеличивало силу удара: оглушало, вызывало потерю сознания и ломало кости противнику или зверю. 
      Дубина, дубинка = ивр. ЕЛА אֵלָה; или БУЛ ЕЦ עֵץ בּוּל дословно - глыба из дерева. 
      Приведем термин "булава" в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни = БУЛ+АВА. 
      + БУЛ+АВА = ивр. БУЛ בּוּל глыба, колода, чурбан (обрубок дерева) + АВА עָבָה толстый, утолщать; т.е. утолщенный кусок дерева, термин сообщает о форме оружия.
      + Б+УЛ+АВА = ивр. Б в, в виде + УЛА עֻלָה вверх + АВА עָבָה толстый, утолщать; термин описывает форму - утолщение верхней части оружия.
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1565959/
      
      * Бумага
      До нас дошел один иудео-персидский документ из Хотана, написанный на бумаге и относящийся к 8 в.; это доказывает, что персидские евреи познакомились с бумагой почти одновременно с арабами. Другой иудео-персидский документ на бумаге датирован от 1020 г. 
      БУМАГА прочитано наоборот - А+ГАМ+УБ = ивр. ГОМЭ גֺמֶא папирус; ГЕМИ גְמִי стебель папируса + УБА עֻבָּה сгущать, уплотнять; т.е. материал для письма изготовленный как изготовлялся папирус, путем измельчения растения и последующего уплотнения и удаления влаги.  См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1566864/
      
      * Бунт
      БУНТ = прочитано наоборот ТНУ + Б = ивр. ТНУА תְּנוּאָה сопротивление, оппозиция, вражда, отчуждение, помеха, препятствие, противодействие + Б בּ внутри, в виде; т.е. внутреннее сопротивление, оппозиция, противодействие (в государстве, в какой-либо группе людей). БУНТ = наоборот ТНУ + Б = ТНУА תְּנוּאָה сопротивление, оппозиция, вражда, отчуждение, помеха, препятствие, противодействие + Б בּ внутри, в виде; т.е. внутреннее сопротивление, оппозиция, противодействие (в государстве, в какой-либо группе людей).
      Иов 33:10: "а Он нашел обвинение (ТНУА) против меня и считает меня Своим противником". См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1567643/
      
      * Бунчук
      Бунчук - древко с привязанным хвостом коня, служившее в XV-XVIII веках знаком гетманской власти у запорожских казаков. 
      БУНЧУК = БУ+НЦУК (Ч-Ц) = наоборот КУЦН + УБ = без гласных - К.Ц.Н. + Б. 
      К.Ц.Н. + Б. = ивр. КАЦИН קָצִין офицер, вельможа, глава (соврем. иврит); в библейских текстах: главный правитель, начальник, командир, вождь, князь + Б как (образ действий), в виде (положение, состояние предмета).
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1569305/
      
      * Бур
      В церковнославянском языке понятия "ров" и "яма" - отождествлялись (библейская традиция); "всякое углубление в почве, природное или сделанное искусственным путем" (Словарь Академии Российской 1847).
      "Бурение" - процесс проделывания отверстий в породе, а "бур" это инструмент, которым эти отверстия высверливают, или проще говоря - инструмент для высверливания "ям", яма - конечный результат бурения. 
       БУР = БОР בּוֹר 1. яма, ров, водоём, колодец; 2. бездна, преисподняя; 3. могила, тюрьма (подземная); термин в книгах Библии в указанных значениях употребляется более 20 раз. См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1570144/
      
      * Буффало - город и бизон
      B+UF+FALO = ивр. B в виде, в ком, внутри + UF гнев + FALO бык (прочитано наоборот - от OLAF) и имеет смысл - гневливый бык (т.е. животное, которое быстро переходит от состояния покоя к ярости).
      + УФ = ОФИ אֺפִי характер, нрав; АФ אַפ гнев; еврейская буква АЛЕФ в английском языке часто передавалась как буква U (строгих правил не было). 
      +  Конечное О в сочетании ФАЛО мы можем рассматривать как транслитерацию буквы иврита АЛЕФ (бык) в слове ЭЛЭФ אֶלֶף бык; а само слово как прочитанное наоборот - ЭЛЭФ = ФЭЛЭ = ФАЛО= бык.
      Основной товар города в период освоения территории - шкуры бизонов.
      См. подробно ресурс "Заграница"; http://world.lib.ru/editors/k/kolibaba_s_n/top14.shtml
      
      * Быдло
      Общие для всех словарей значения слова "быдло" - крупный рогатый скот, рабочий скот, в переносном смысле презрительное обозначение низших классов. 
      БЫДЛО = ивр. Б בּ в виде, как + ИД יִדַּע  знать, уметь, определять + ЛО (ОЛ)  עֺל ярмо, иго; т.е. знающий ярмо или назначенный (определенный) в ярмо. 
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1570937/
      
      * Быстро
      Самое "быстрое" и мощное природное световое явление доступное для чувственного восприятия древнего человека - молния, дающая яркую вспышку света, которая явно указывает на моментальную скорость света. Соответственно слово "быстро" логически и терминологически (обозначает явление) должно быть связано с терминами "свет" и "полет".  Б+Ы+СТ+РО = наоборот ОР+ТС+Ы+Б = ивр. ОР אוֹר свет + ТС טָס полет + Ы (И)  הי  - Бог (сокращенная форма имени) + Б בִּ  в виде, как; т.е. как полет Божественного света; подобно полёту Света Господня. 
      См. подробно, Изба-Читальня; https://www.chitalnya.ru/work/1573335/
      
      22.3.2019 г.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 22/03/2019. 48k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка