С древнейших времён на Руси ориентировались по рекам и озерам; куда текла река, туда и направляло свою военно-хозяйственную деятельность население.
Земля принадлежала правящему классу, поселения основывали по распоряжению владельца земли. Границы населенного пункта для обеспечения жизнедеятельности (ведения хозяйства) жителей устанавливались по выдающимся природным ориентирам. Лес, река, яма, колодец, болото, дерево, камень, овраг, холм и т. д.; крупный камень признавался как ориентир надежный, постоянный и долговременный. Как правило, под жильё отводили неудобь (земли которые трудно использовать в земледелии): скаты холмов, берега рек, озер, края оврагов и участки земли с каменистой почвой.
* Михаил Федорович Крюк Фоминский. Купчая Мих. Федоровича [Крюка Фоминского] с сыном Иваном на с. Медну (1380-1417): "А завод и межа старым тому лугу врагом (оврагом) от Тверци от рики верхъ, да изо врага логом да в камень...".
* Сотная с писцовых книг В. И. Наумова и И. И. Ордынцова на митрополичье с. Вятское, Костромского у (1562): "А от камени прямо гарью на болшой на серои камень на рыловатои, а у него ямы".
1) Топонимы XIX века по Спискам населенных мест Российской империи
Каменец - Мосальский уезд Калужская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец - Ржевский уезд Тверская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец - Духовщинский уезд Смоленская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец - Ельнинский уезд Смоленская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец - Рославльский уезд Смоленская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец (2) - Вышневолоцкий уезд Тверская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец (2) - Бельский уезд Смоленская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец (2) - Сычевский уезд Смоленская губ. Списки населенных мест 1859
Каменец верхний - Мышкинский уезд Ярославская губ. Списки населенных мест 1859 Каменец нижний - Мышкинский уезд Ярославская губ. Списки населенных мест 1859
в) Каменка; 48 населенных пунктов по Спискам населенных мест 1857-1914 гг. в центральных губерний Российской империи
* Каменец - деревня, Рязанский р-н Рязанской обл.; упоминается с 1597 г., показана на карте Шуберта 1832 г.
* Каменец - деревня, Пушкиногорский р-он Псковской обл.; расположена на берегу озера Каменец, дно: ил, песок, камень. На карте Шуберта 1832 г. - Каменка.
* Каменец - деревня, Холм-Жирковский р-он Смоленской обл.; известна с 1681 г. Название получила по большому камню лежащим в реке Днепр.
3) Существующая этимология
Камень - общее название всякого твердого ископаемого, кроме чистых металлов или песка.
* Викисловарь
Значение: геол., неисч. природный твёрдый минерал, скальная масса, горная порода.
Этимология по Максу Фасмеру (+ вставка неизвестного автора)
(Происходит от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кам; (род. п. камЊнЊ; др.-греч. petra) - вставка) Отсюда: русск. камень, укр. камЄнь (род. п. каменю), болг. камен, камик, сербохорв. ками, камен, словенск. kamen, kamik, чешск. kamen (род. п. kаmеnе), словацк. kamen, польск. kamien, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjen, полаб. komoi. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr "молот", первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kamen- существовало и.-е. *akmen- и *akmen-, напр., лит. akmuo, -еns "камень" наряду с asmuo, латышск. asmens "острие, лезвие, лезвие ножа", греч. ;kmon (род. п. akmonos) "наковальня", др.-инд. acma м. "камень, скала", acmaras "каменный", авест., др.-перс. asman- "камень".
4) Применение топонима-термина в русском языке.
а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1980
Камень, камы, каменья, камни.
* Отдельный кусок твердой горной породы, камень (985): "С того каменьи вознесся Христосъ... на небеса". Хожден. Даниила иег. 1113 (в Иерусалим). "Камы бо, и древо, и желЪзо каеждо о себе свершено есть по своему естеству". Дамаскин, XV в.
* Различные виды горных пород. "Господь надожди в Содом и Гомору камы горющи и огнь с нбси (небес) посла". Бытие 19:24. "Огнь и камень горящь одежду на нь". Иезек. 38:22. 3. Драгоценный камень, XVI в. 4. Скала, утес, XV в. 5. Надежная опора, основание, твердыня. 7. Гробница. 8 Надгробие. 9. Жернов.
б) Национальный корпус русского языка
* Андрей Курбский. История о великом князе Московском (1564-1583): "И тогда в те два месяца, нежели пришли другие стратиги, азъ ходилъ два крать: первие - под Белый Камень, от Дерпта осмьнадцать миль, на зело богатые волости".
* Царская грамота березовскому воеводе кн. Петру Черкасскому о наблюдении за правильной торговлей русских с самоедами в Березовском уезде (1607): "А приезжают Пустоозерцы в Березовской уезд по вся годы многие люди и ходят Печерою рекою в судехъ съ великими товары, а съ Печеры на Урсу реку под Камень въ Роговый городок...".
* Сотная из писцовых книг Василия Агалина и подьячего Степана Федорова на Варзужскую волость (1575): "По морскому ж берегу от речки от Каменки и тони: речка Каменка...".
* Иван Лепехин. Дневные записки (1768-1789): "От сего в шести верстах лежало селение Каменка, на речке того же имени".
5) Обобщение и вывод
а) Родоплеменные славянские формирования
Лингвисты "выявили" общий "праславянский" корень - "kamy" (камы), но не объяснили, откуда же он появился в языках на гигантском восточном пространстве? Каким образом происходила передача термина между разобщенными восточнославянскими племенами?
Для передачи слова-понятия в пространстве и времени необходимо несколько условий: устоявшиеся торговые пути между племенами, по которым перемещается общепонятная информация, носители - люди ее переносящие и культурная организация общества: письменность, однотипная религиозная система и элементарное образование.
Археологии не находят в родоплеменном славянском мире остатки культурной организации (культурные универсалии) или она примитивна. Ремесло, религия, общественные отношения, культура, образование - всё в зачаточном состоянии; нет ремесла - откуда взяться письменности, философии, ведь каждое понятие это философия, в то время религиозная.
В период Киевской Руси (IX-XI вв.), между иудейским Хазарским каганатом и Европой (Чехией, Венгрией, Германией), через пространство Руси (Киев - перевалочный пункт), проходили торговые караваны. Торговлю в Европе организовывали и контролировали признанное всеми торговое сословие - евреи.
Общекультурная европейская религиозная традиция - иудеохристианство, именно в этот период она оформляется на европейских торговых путях, привлекая на них языческие германские, тюркские и славянские племена. Следовательно, образование новых европейских языков, в т.ч. церковно-славянского, необходимо должно быть связано с материнской идеологией - иудаизмом и библейской терминологией. Как понять еврейского Бога не используя Его терминологию и понятия Его языка - иврита?
6) Философия камня
* Русский философ Соловьев В.С. (1863-1900) в своей работе "Оправдание добра"; http://www.vehi.net/soloviev/oprav/09.html.
"Камень существует - это ясно из ощутительного действия, которое он на нас оказывает. Кто отрицает эту истину, тот, как уже давно многими замечено, легко может в ней убедиться, если стукнется о камень головою. Камень есть типичнейшее воплощение категории бытия как такого, и в отличие от гегелевского отвлеченного понятия о бытии он не обнаруживает никакой склонности к переходу в свое противоположное: камень есть то, что он есть, и он всегда служил символом неизменного бытия".
* Свойства камня - в имени
Обработку камня человек освоил соответственно в Каменном веке, в Древнем Египте и в Месопотамии её довели до совершенства, из искусственного (кирпич) и природного камня здесь строили гигантские сооружения, со временем знания по использованию камня распространились на Европу (Греция, Рим).
Из многообразия физико-механических свойств природных каменных материалов обычно выделяют главное - прочность на сжатие; именно прочностью, долговечностью и в тоже время возможностью обработки, камень интересен для человека.
Разные виды камней используют в зависимости от их прочности, живучести и долговечности - прочные граниты используют для фундаментов зданий, менее прочные и долговечные известняки - для стен. Драгоценные камни, ввиду их красоты, малочисленности, прочности и долговечности нашли своё применение и в денежных отношениях - маленький камушек обладает большой стоимость, ценностью, что позволяет хранить и накапливать денежные средства в камне.
* Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 605; https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012018#?page=605
+ Камение. Взяша же камение Иоудеи, да и побиять. Иоанн 10:31, Остром. Евангл. (1057).
+ Камы = камень, каминь. Камы нерукосеченъ. Мин. Пут., XI в.
Стрезневский приводит 6 примеров употребления термина "камы", гораздо больше примеров использования термина "камень" и образованных от него других слов.
На восточно-европейском религиозно-культурном пространстве переводом оригинальных еврейских текстов занимались богословы разных национальностей, имеющие разный уровень знания сакрального иврита. Скорее всего, какая-то школа перевода взяла за основу корень иврита К.М., большинство книжных школ использовали сочетание К.М.Н. (иврит, язык согласных знаков). Нам остаётся найти эти два сочетания знаков и установить их тождественность (общий смысл, содержание).
Вывод
Целесообразно рассмотреть термины "камы" и "камень" в связи терминологией иврита и библейскими образами, исследователи не опираются в своих работах на сакральный язык иудеохристианства. Тема связи молодых европейских национальных языков с древним сакральным ивритом в исторической лингвистике своеобразное "табу" - нет специалистов, программы светских ВУЗов зациклены на Греции и Риме.
Основная характеристика камня - его прочность, долговечность и пригодность к обработке. Очевидно, что русский термин "камень, камы" должен содержать в своей графической структуре понятия: "прочности, живучести, устойчивости" - постоянного существования предмета.
6) Терминология иврита и библейские образы
а) Терминология, вариант КАМЫ
* КАМЫ = ивр., арам., без огласовок К.Й.М., с гласными КЕЙАМ קַיָּם прочность, живучесть, устойчивость; КАЙАМ сущий, постоянный, действительный, имеющий силу (арам. твердо).
+ Источник
* См. стронг иврита 7011, КЕЙАМ; https://bibliaparalela.com/hebrew/7011.htm
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 421; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_421.htm
+ Библейский образ
*Даниил 4:26: "А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется (КАЙАМ) при тебе, когда ты познаешь власть небесную.
*Даниил 4:26: "Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий (КАЙАМ непоколебимый, несокрушимый), и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно".
б) Терминология, вариант КАМЕНЬ
* КАМЕНЬ = К+АМЕНЬ = ивр. К כְּ как, подобие + АМАН אָמַן быть твердым, устойчивым.
* КАМЕНЕЦ = К+АМЕН+ЕЦ = ивр. К כְּкак, подобие + АМАН אָמַן быть твердым, устойчивым + ЦЕ צֵא выходить (от ЙАЦА). Т.е. в районе города (поселения) выход на поверхность твердых горных пород.
+ Источник
См. стронг иврита АМАН; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/539.html
См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 31.
+ Библейский образ
* 1 Царств 2:35: "И поставлю Себе священника верного (форма НЕЕМАН от АМАН); он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым (НЕЕМАН от АМАН), и он будет ходить перед помазанником Моим во все дни".
* 1 Царств 25:28: "Прости вину рабы твоей; Господь неприменно устроит господину моему дом твердый (НЕЕМАН от АМАН)...".
* 2 Царств 7:16: "И будет непоколебим (НЕЕМАН от АМАН) дом твой и царство твоё на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки".
* Исаия 22:25: "В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом (НЕЕМАН от АМАН) месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нём: ибо Господь говорит".
Таким образом, русский термин "камень, камы" является транслитерацией (перевод знаков с одного алфавита, на другой) терминов иврита КЕЙАМ и К+АМАН имеющих значение прочность, устойчивость, живучесть, непоколебимость. Понятия тождественны, обозначают один предмет действительности - камень, твердую горную породу; прочное (твердое) вещество имеющее свойство не разрушаться под длительным воздействием природных сил и пригодное для домостроения.