Султан, sultan - распространенный термин во всех европейских языках (выводят из араб. سلطان sulṭān, от арам. שולטנא šulṭānā - власть) - титул правителя в исламских государствах. Титул известен примерно с XI века, первым султаном был Тогрул-бек (букв. Князь-сокол), захвативший территории Турции, Ирана и Ирака. Первое крупное исламское государство на территории современной Индии - Делийский султанат, образован в 1206 тюрками, в XIV-XVI веках на территории Бенгалии существовал Бенгальский султанат и др.
* Исламский титул хана Золотой Орды Узбека - Султан Гийас ад-Дин Мухаммед (ок. 1283 - 1341).
Исследователи истолковывают термин "султан" из арамейского термина ШАЛТАНА (власть, господство), однако не объясняют, каким образом рядовой термин арамейского языка приобрел в сакральное содержание, превратился в титул верховного правителя государства? Власть, господство и государство для управления дает Бог, таково мнение средневековых авторов, не так ли?
Следовательно, для определения этимологии термина необходимо установить в рамках какой идеологической (религиозной) системы слово арамейского языка превратилось в сакральное, определить древний ИСТОЧНИК и механизм тиражирования слова в пространстве и времени.
1) Современная топонимика
* Салтаново (ныне урочище) - село Чердынский район Пермский край, расположена на господствующей высоте 210 м. Подробная карта Российской Империи и близлежащих заграничных владений. Северная часть. 1816 г. - Салтановское. В данном районе только это поселение имеет церковь (культурный центр, деревянная с пер. пол. XVIII в., каменная церковь с 1836 г. на картах с 1816), показанные к востоку три ближайшие деревни церкви не имеют. Также на Карта Стрельбицкого издания 1919-1921. Восток. 1921 г. - проложены дороги. Современное состояние местности не изменилось, см. P-40 карты СССР. Ныроб. 1985 г.
См. короткий фильм; https://www.youtube.com/watch?v=TtQ7hh3qE8A
Храм Богоявления, вмц. Параскевы и еп. Митрофана Воронежского Бывшая деревня Салтаново, Чердынский район, Пермский край.
* Солтановское (Салтаново) - деревня, Перемышльский район Калужская область, деревня расположена на скате господствующей на данной местности высоты 221 м., см. http://www.etomesto.ru/map-genshtab_n-37/ Показана на Карте уездов Калужского наместничества 1785 г.; Трехверстовка Калужской области. Военно-топографическая карта. 1850 г.
* Салтаново - деревня (нежилая), Юсьвинский район Пермский край, находится примерно на высоте 228 м., господствующей на данном участке местности. Показана на карте O-40 карты СССР. Пермь. 1985 г., на старых картах не указана. См. http://www.etomesto.ru/tut185499/
* Салтаново (Салтанова, Нижнее Салтаново) - село Новолялинский район Свердловская обл., расположена на берегу реки Лобва у высоты 132 м., господствующей на данном участке местности, урез воды в реке 77 м. Показана на Карте Стрельбицкого. Восток Европейской части России. 1871 г., место пустынное, других деревень нет. Карта Стрельбицкого издания 1919-1921. Восток. 1921 г. Топографическая карта СССР • 5 км. 1984 г.
* Салтановка - деревня, Навлинский район Брянская область. Наиболее протяженное село Брянской области (с севера на юг - около 8 км). Основано около 1700 года как слобода в составе Брасовского стана Комарицкой волости. С 1741 года - имение Апраксиных; в начале ХХ века принадлежала брату императора Михаилу Романову. Церковь Иоанна Богослова упоминается с 1714 года; последнее здание храма было сооружено в 1900 (деревянный, закрыт в 1930-х годах; не сохранился). Показана на Генеральная карта Орловской губернии 1801 г.; на Специальной карте Западной части России Шуберта 1832 г. (нижняя часть современного села).
* Салтаниха - деревня, ныне городской округ Ковров Владимирская обл. Показана как отдельное поселение на Специальной карте Западной части России Шуберта 1832 г. на скате высоты 141 м., господствующей на данном участке местности.
* Салтаниха - деревня Кинешемский район Ивановская обл., расположена на высоком берегу Волги, на высоте 127 м. Показана на Карте Шуберта 1832 г.
* Султан - село Андроповский район Ставропольского края России, осн. на казенной земле в 1866 г. Расположена у хребта, высшая точка г. Брык 688 м. Показано на Карте Стрельбицкого онлайн. Специальная Карта Европейской России. 1871 г. - Султановский.
* Султан Салы (Сала) - село, Мясниковский район Ростовской обл. Показана на Генеральной карте Земли Войска Донского из атласа Теврюнникова 1797 года, Подробной карте земли Войска Донского 1822 года, на Специальной карте Западной части России Шуберта 1832 г., выделена церковь.
* Султановка - деревня, Давлекановский район Башкирия, судя по рельефу на карте находится примерно на высоте 270 м., господствующая высота на этом участке местности. N-40 карты СССР. Уфа, Златоуст, Магнитогорск. 1985 г., на более старых картах не зафиксирована, скорее всего образована в 80 -х годах из населения соседних деревень.
* Султангулово (рука султана) - село, Похвистневский район Самарская область, осн. 1731. Показана на Карте Оренбургской губернии 1802 года 15 верст.
* Султангулово - деревня, Кугарчинский район, Башкортостан, расположено в долине у подножья трех высот: 417, 417 и 508 м. Основана в 1738 г. Показана на Генеральной карте Оренбургского Края 1854 г.; http://www.etomesto.ru/map-orenburg_kray-1851-185...
* Султанская Караулка - несколько домов (туристическая база? лесничество, массив грабового леса) высота 367 м., у горной реки Султанка. L-37 карты СССР. Краснодар, Ростов-на-Дону, Майкоп, Ставрополь. 1985 г., на более ранних картах не зафиксировано.
Султаново - деревня, Челябинская область, Кунашакский район Челябинская обл., расположена на берегу озера, лесной массив. Показана на Генеральной карте Оренбургского Края 1854 г.; и.д. еще около 20 названий населенных пунктов и гидронимов.
2) Существующая этимология
а) Этимологический словарь Макса Фасмера
Салтан, фольклорная форма, соответствующая слову султан, др.-русск. салтанъ (СПИ, Дан. Зат., Афан. Никит. 16), солтанъ (Срезн. III, 462). Через тур. sultan из араб. sulṭân "властелин"; см. Литтман 69; Корш, AfslPh 9, 669; Радлов 4, 777. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 294; Локоч 154.
Султан, уже др.-русск. султанъ (Афан. Никит.). Из араб.-тур. sulṭân - то же; см. Локоч 154. О следах этого титула в ср.-греч. источниках см. Моравчик 2, 343 и сл. Ср. также салтан.
б) Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865
Султан. араб. sulthan, от salita, твердый, имеющий власть. а) Титул турецкого императора. b) Украшение из волос или перьев, на шляпе. с) Начальник киргизской волости.
в) sultan | Origin and meaning of sultan by Online Etymology ...; https://www.etymonline.com/word/sultan (английский, перевод Гугл)
Султан (сущ.), 1550-е годы - от средне-французского sultan "правитель Турции" (16 в.), В конечном счете от арабского (семитского) sultan "правитель, принц, монарх, король, королева", "первоначально власть, господство". Согласно источникам Кляйна, это от арамейского shultana "сила", от shelet "есть сила". Ранее английское слово было soldan , soudan (ок. 1300), использовалось без разбора мусульманских правителей и государей, от старофранцузского souldan , soudan , от средневекового латинского sultanus . Похожие Sultanic : Sultanic
3) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
*Афанасий Никитин. Хождение за три моря Афанасия Никитина (1468-1474): "На багрям на бесерменской выѣхал султан на теферич, ино с ним 20 возыров великых, да триста слонов наряженых в доспѣсех булатных да з городки, да и городкы окованы".
* Статейный список Федота Елчина (Грузия) (1639-1640): "Месяца февроля турской царь умер Мрат-солтан, а на ево место сел брат ево меншой Абраим-сальтан".
* Разрядная книга 1475-1598 гг. Разряды 1512-1598 гг. (1512-1598): "А с февраля в Ыванегороде были окольничей и воеводы князь Федор Иванович Хворостинин да воеводы князь Василей Звенигородцкой, Богдан да Федор Лошаковы-Колычовы, князь Федор княж Федоров сын Мещерской да диак Салтан Дубровской. И Салтан взят к Москве, а на Салтаново место послан диак Торх Онтонов".
* А. П. Сумароков. Ода государыне императрице Екатерине Второй на взятие Хотина и покорение Молдавии (1769)
Под областью Екатерины.
Славенский к ней бежит народ,
К Неве Европа взоры мещет,
На троне Мустафа скрежещет,
И Порта гордая дрожит;
Низвержется султан со трона,
Увидим нова фараона:
Он морем в Азию бежит.
4) Обобщение и вывод
а) Появление титульного термина "султан" в Московском княжестве связывают с книгой Афанасия Никитина "Хождение за три моря", где он в описаниях правителей Индии впервые применил его в русской литературе.
Афанасий Никитин (1-я пол. XV века, Тверь - ок. 1475) - русский путешественник, писатель, тверской купец, автор знаменитых путевых записей, известных под названием "Хождение за три моря". По возвращению из Индии умер под Смоленском (Вел. кн. Литовское). В 1475 г. его спутники, московские купцы, передали рукопись московскому дьяку Василию Момырёву, текст её был внесён в Летописный свод 1489, продублирован в Софийской II и Львовской летописях.
б) ПСРЛ, т. VI, стр. 42 (Софийская летопись), с. 46: https://dlib.rsl.ru/viewer/01004161801#?page=46
Первое русское посольство в Турцию стольника Михаила Андреевича Плещеева (боярин, воевода. политик) относится к 1496-1498 гг.: "В лето 7005, сентября, послал князь великий послов своих в Крым к царю Мингирею, князя Ивана Звенца... а в Царьград к Турьскому Баазит салтану, Магамет салтанову сыну, Михаила Андреевичя Плещеева, а с ними многих гостей с Москвы отпустил и пойдоша Полем: а преже Михаила от великого князя к Турьскому салтану посол не бывал, а Михаиле послан о дружбе и о любви".
в) Механизм (система) передачи термина в античности и средневековье
Очевидно, что общий термин средиземноморской цивилизации "султан" был хорошо известен европейцам, арабам, тюркам, индийцам и русским князьям находившимся в вассальной зависимости от ханов Золотой Орды с 1260 по 1480 г. Мы можем сделать вывод, что термин связан с сакральным языком иудеохристианства - ивритом, других средневековых социально-государственно образующих документов охватывающих Европу, Азию, Северную Африку история не выделяет.
Ветхий Завет (Танах) - собрание книг, написанных в течение 1200 лет на древнееврейском и частично на арамейском языках с XIII по II века до н.э.; на арамейском языке написаны часть книги пророка Даниила (Дан. 2:4-7:28) и др.
* ЭСБЕ/Библейские переводы
Сирийский непосредственный перевод (Ветхого Завета), названный Пешито, т. е. простой, - верный перевод, сделанный на основании естественного смысла слов, считается церковным у всех сирийских христиан Востока и у христиан Индии. Время происхождения его неизвестно, достоверно только то, что после Septuaginta это самый древний перевод.
Примерно с 500 г. до н. э. в Персидской Империи арамейский служил в качестве всеобщего языка переписки между регионами огромной многонациональной империи (от Индии до Египта), официальным, канцелярским или имперским арамейским языком. Однако не было общей идеологической доктрины (религии) способной объединить население поклоняющееся разным богам, идеи умиротворения.
Политическая (идеологическая) система государства определяет общие интересы населения, распределяет функции и роли - создаёт понятный для всех субъектов политики (личность, община, партия, институт) ЯЗЫК, способный обеспечить ВЗАИМОПОНИМАНИЕ. Два человека говорящие на разных языках не поймут друг друга, более того возникает культурное отторжение, один из говорящих всегда оказывается в подчиненной роли (неравномерность развития обществ), что вызывает стихийный протест.
Язычество (современный национализм), наделяя отдельным богом и языком территорию, разрывало на части общий экономический и культурный регион, племенной бог учитывал интересы только узкой группы своих почитателей, он одобрял беззаконие по отношению к другим этническим группам и узаконивал эксплуатацию тех, кто оказался за пределами его власти.
В условиях господства политеизма в обществе в период греко-персидских-римских войн, смена правителей и их богов (идеологии) проходила часто, в общественных отношениях царил ХАОС; население не успевало подстраивать жизненный цикл (рождение, создание семьи и т.д.) к быстро меняющимся условиям жизни. Так как "сколько людей - столько мнений", необходимость формирования общих правил жизнедеятельности (Конституции античности) устраивающей большинство была очевидна; собственно вся наша история - попытка установить ОБЩЕЕ ПРАВИЛО.
Всякий предмет или существует в природе, или его кто-то создал, так и язык - он либо появился естественным путем (племенной), или создан искусственно (государственный, имперский) - путем внедрения в речь (в сознание и мышление) слов-понятий другого языка и другой идеологической системы.
До момента кодификации (упорядочивание текстов) и канонизации (узаконивание святости) иудейского Пятикнижия (Ветхого Завета, придание произведению уровня святости, V-IV вв. до н.э., Эзра, Нехимия) "общее правило" достигалось физическим принуждением - военной силой, победитель устанавливал своё божество и его идеологию в обществе и делал это произвольно.
Изначально иудаизм (социально-философская доктрина) имел понятное для всех материальное содержание (будешь выполнять Закон - будешь хорошо жить), он был предсказуем (не сделаешь по Богу - погибнешь), под него можно было подстраиваться на долгое время (строить семью, общину, государство), чем достигалось устранение ХАОСА в обществе. Кроме теоретического материала, методики обустройства стабильности в обществе, в Святом Писании "красной нитью" проходит ещё одна идея - развитие способности (психологического качества) у людей сознательно управлять событиями в обществе и природе.
Иосиф Флавий историк (I в.н.э.) в своей работе "О древности еврейского народа" отметил период перехода римского мира к иудейским обычаям и традициям, он считал, что преимущество еврейских законов - очевидно, они приобрели сторонников у остальных народов.
"Нет ни эллинского, ни варварского города, и ни единого народа, у которого не было бы обычая почитать седмицу, когда мы отдыхаем от трудов, и не соблюдались бы посты, обычаи зажигания свечей, а также многочисленные из бытующих у нас предписаний относительно пищи. Они стараются подражать также и нашему взаимному согласию и благотворительности, трудолюбию при всяком деле и нашей непоколебимой верности законам во всяком несчастии. Но более всего удивительно то, что Закон имеет силу сам по себе, не увлекая никакими прелестями и наслаждениями. Подобно тому, как Бог повсюду присутствует в мире, так и Закон повсеместно проник ко всем людям. Никто, взглянув на свое собственное отечество и свой родной дом, не станет отрицать сказанного мною".
г) Топонимика
Мы выявили более 30 топонимов и гидронимов в которые содержат термин "султан, салтан". Большая часть поселений была основана в XVIII-XIX вв., и скорее всего связана с управлением территории, основание этих деревень проходило на казенных (царских) землях или здесь находился административный аппарат, т.е. власть. Возможно также и другая интерпретация, связанная с ориентированием на местности, большинство поселений Султаново расположены на высотах или близко к ним, т.е. главенствуют (властвуют) над окружающим рельефом.
д) Имена
* ЭСБЕ/Иосиф Солтан (1450-1522)
Иосиф Солтан - с 1499 г. митрополит киевский, раньше был епископом смоленским. И. в 1509 г. созвал в Вильне собор для устроения западно-русской церкви, а в 1511 г. получил от короля Сигизмунда подтверждение своей власти над всеми церквами греческого закона в Литве и Польше. ...
* Тупиков Н. М. Словарь древне-русских личных собственных имен; http://enc.biblioclub.ru/Termin/225306_Saltan
Князь Солтан Васильевич, отчинник, ю. з. 1463. А. 3. I, 54. Пан Солтан Александрович, слонимский наместник. 1483. З. А. I, 101. Солтан Васильев сын Полуектов, москвич. 1525. З. А. II, 163. Солтан Ставецкий, земянин волынский. 1527. Ю. З. А. II, 136. Солтан Стецкевич, киевский господарский дворянин. 1539. З. А. II, 354. Салтан Ондреев сын Лазарева, боярский сын, помещик в Богородицком пог. 1539. Писц. IV, 306. Салтанко, сын своеземца в Струнинском пог. 1552. Писц. IV, 563 Давид Солтан, староста остринский. 1578. Арх. Сб. XI, 7. Пан Ярослав Солтан, земянин берестейский. 1593. Ю. З. А. I, 248. Солтан Безкрупый, крестьянин, зап. 1595. Арх. VI, 1, 247. Александр Солтан, наместник киевский. 1605. 1631. Ю. З. А. II, 33. Арх. VII, 1, 365. и т.д. ...
Вывод
* Общая история сообщает, что арамейский вплоть до начала средневековой эпохи был языком общения на гигантской территории от границ Индии и до Египта.
* Идеологической (религиозной) программой развития европейского общества к IV в. стал иудаизм в политической форме иудеохристианства, где основными документами были Ветхий и Новый Заветы.
У нас есть логико-лексическое основание, принять за основу установления этимологии сакральный язык иудеохристианства иврит, арамейский (родственные языки) и библейские образы.
Осталось найти в текстах Библии стихи, где исследуемому термину СУЛТАН придается сакральное (священное) содержание, смысл. Султан = верховный правитель, владыка, свой ТИТУЛ и власть получает от Бога.
5) Библейский (сакральный) образ
* Даниил 2:37,38: "Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу, и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и поставил тебя владыкою (хаШЕЛТАХ от ШАЛАТ приобретать власть) над всеми ими. Ты - это золотая голова!".
* Даниил 3:2: "И послал царь Навуходоносор собрать сатрапов, наместников, воевод, верховных судей, казнохранителей, законоведцев, блюстителей суда и всех областных правителей (ШИЛТОН), чтобы они пришли на торжественное открытие истукана, которого поставил царь Навуходоносор.
* Даниил 6:26 (25): Мною дается повеление, чтобы во всякой области (ШАЛТАН начальник) царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество (ШАЛТАНЕАХ) Его бесконечно.
* Даниил 7:27: "Царство же и власть (ШАЛТАНА) и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители (ШАЛТАНАИА) будут служить и повиноваться Ему.
* См. Лексикон по Стронгу и Дворецкому; http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7980. Оригинал: שַָׁלַט. Произношение: шалат. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. господствовать, владычествовать; 2. овладевать, приобретать власть. E(hi): давать власть или господство.
* См. Лексикон по Стронгу и Дворецкому; http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7984. Оригинал: שִׁלְטוֹן. Произношение: шилтон. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: соответствует H7983 - властелин, правитель.
* См. стронги иврита, арам. 7980-7985; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/7985.html
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 491.
Таким образом, евр., арам. термин "шалтана" был заимствован из библейской книги Даниила (ок. 540 г. до н.э., дата оспаривается) и введен в лексический оборот европейских языков примерно в XIII-XV вв., стал общеевропейским титульным словом-понятием. В Азии и Африке распространение термина-титула связано с арабскими и тюркскими завоеваниями, общий язык - арабский, религия - ислам (с VI века).