Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Пермь - город, край и Парма, деревни - этимология

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 10/11/2020. 16k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      
      Им овладела мысль пойти в пермскую землю и просветить ее.
      Ради этого он собрался изучить пермский язык и ради этого
      грамоту пермскую создал, потому что очень хотел идти
      в Пермь и учить людей некрещеных и обращать неверных
      людей, приводя их ко Христу Богу, к вере христианской
      Епифаний Премудрый. Житие Стефана Пермского (1396 г.)
      
      
      1) Общие сведения
      
      а) Пермь (местн. /pʲerʲmʲ/) - областной город на берегах реки Камы, рельеф - всхолмлённая равнина, левый берег выше правого, основан в 1723 г. Упоминания о поселениях на территории города встречаются в переписных книгах воеводы Прокопия Елизарова в 1647 году по вотчинам Строгановых, "починок на реке на Каме и на речке Егошихе".
      Екатерина II, "княгиня Пермская", в 1780 года подписала указ о создании на основе Егошихинского завода губернского города, "наименовав оный "Пермь"", в качестве центра создаваемого Пермского наместничества.
      
      * См. Карта представляющая течение реки Чусовой 1775 г.; http://www.etomesto.ru/map-ekaterinburg_1775/
      * См. ПГМ Пермского уезда Пермской губернии 1790 г.; http://www.etomesto.ru/map-perm_pgm-permskogo-uezda/
      
      б) Пермь - територия известна по летописям с XIII в., в XVII в. эти земли принадлежали купцам Строгановым. Повесть временных лет (списки XIV в.): "Въ Афетови же части сѣдить русь, чюдь и вси языцѣ: меря, мурома, всь, мордва, заволочьская чюдь, пермь, печера, ямь, югра, литва, зимигола, корсь, лѣтьгола, либь".
      
      * ЭСБЕ/Пермская губерния
      
      Впервые название "Пермь Великая" встречается у св. Епифания, в житии св. Стефана Пермского, составленном в 1396-1397 гг., но оно относится лишь к части Пермской области. ... Не установлено и само происхождение слова Пермь: по одним, оно происходит от parma (гора, возвышенность, поросшая лесом), по другим - от p ää rma (украйна); по третьим - испорченное Биармия.
      Впервые в наших документах "Перемь" встречается в грамотах 1263 г., данных новгородцами великому князю Ярославу Ярославичу ("Собр. госуд. грамот и договоров", т. I, Љ 1). ...
      В 1472 г. вследствие оскорблений, нанесенных московским купцам, Иоанн III послал в Пермский край с войском князя Федора Пестрого, подчинившего край московскому владычеству. ...Иоанн III оставил номинальным правителем края князя Михаила Пермского, истинными же правителями и устроителями страны как в духовном, так и в гражданском отношении были пермские епископы.
      
      2) Этимология
      
      а) Википедия
      
      В XVIII-XIX вв. слово "Пермь" в официальных документах ставили в мужской род - "Перм", "План губернского города Перма". Слово "Пермь" впервые упоминается в Повести временных лет, в недатированной части, созданной в 1113 году, и его происхождение является предметом научных дискуссий.
      
      Основные версии:
      * от упоминавшейся в скандинавских сагах страны Биармии - эту версию предложил в 1730 году Ф. И. фон Страленберг, преобладала в исторических исследованиях вплоть до нач. XIX в. и была принята В. Н. Татищевым, М. В. Ломоносовым и Н. М.Карамзиным;
      * от фин. perämаа, вепс. perämaa "задняя земля". По мнению современных финно-угроведов, к этому слову восходят и др.-рус. Перемь, Перьмь, и др.-сканд. Bjarmaland, которые изначально обозначали некую прибалтийско-финскую территорию на побережье Белого моря. По мере древнерусской колонизации топоним Пермь сдвигался на восток и был перенесён на предков коми-зырян (Пермь Вычегодская), а затем и коми-пермяков (Пермь Великая).
      * от коми парма "лес". Макс Фасмер отмечает фонетические трудности этой версии.
      
      До XVIII века топоним "Пермь" использовался для обозначения определённых территорий (Пермь Великая, Пермь Вычегодская), а также некоторых населённых пунктов, у С. Герберштейна сказано, что существует "Великая и обширная область Пермия" и "в ней есть город того же имени".
      
      б) Другие версии этимологии
      
      * М. Д. Горячко (экономика), Г. Н. Чагин (история). Пермь
      https://bigenc.ru/geography/text/2332308
      Наґзваґние гоґроґда, веґроґятґно, проґисґхоґдит от вепсґскоґго "Паґра Ма" ("даґлёґкая земґля").
      
      * Старинные названия на карте Перми. Е. Н. Полякова; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. - Пермь, 2013;
       http://lingvofolkperm.ru/wp-content/uploads/2017/01/Polyakova_E_N_maket_knigi_1.pdf
      
      "Название города образовано от слова парма". Действительно, слово пАрма (с ударением на первом слоге) звучало и звучит в речи жителей Прикамья. Оно возникло в говорах комипермяцкого языка, где им обычно называют возвышенность, покрытую девственным лесом или густой лес на возвышенности. Слово парма используется в названии многих урочищ, расположенных на возвышенности и поросших густым, обычно хвойным, лесом: Осиновая Парма между рекой Южной Кельтмой, впадающей в Каму, и ее притоком Лопьей; Ямжачная Парма между Ямжачем и Кисурьей - левыми притоками Колвы...
      Ну, чем не подходит это слово как основа названия Пермь? ...всюду в перечисленных и других топонимах сохранялось слово парма, но нигде из него не возникало название пермь. Так что неправильным является утверждение, что название нашего города восходит к слову парма. Представление об этом возникло как результат народной (или ложной) этимологии, когда близкие по звучанию слова рассматриваются как связанные родством. (???)
      
      * Этимологический словарь Макса Фасмера
       Пермь, ж., род. п. -и, местн. п. в Перми́, др.-русск. Перемь, Лаврентьевск. летоп., часто в Новгор. грам., др.-исл. Вjаrmаr "пермяки", англос. Веоrmаs ..., ср.-лат. Biarmi, Biarmenses (...). Коми Реrеm, Реrim заимств. из русск. (...), Πέρμιοι Pérmioi (Лаон. Халконд. 3, 132; см. Маркварт, UJb. 4, 323).
      Фонетически затруднительно произведение из коми раrmа "лес" ... Также и объяснение из фин. Реrämаа от реrä "задняя, крайняя часть" (...) неудовлетворительно, ... Абсолютно ошибочна яфетическая этимология Державина (ОЛЯ 3, 72). От Пермь произведены пермя́к, перми́тин. Этнографическим обозначением коми-зырян слово пермя́к стало гораздо позднее (...).
      
      в) Топонимика Парма
      
      * Парма - п.г.т., Коми, городской округ Усинск, на картах с 1987 г.
      * Парма - поселок, Пермский край Красновишерский район. Расположен в лесной местности между двумя высотами 219 и 235 м. Показан на Административной карте Молотовской обл. 1943 г.
      * Парма - поселок, Пермский край Губахинский район. Расположен в лесном массиве на берегу реки Косьва, на скате высоты 285 м. Показан на Карте Пермской губ. 1889 г. Кривощекова как - гора Парма. На Топографической карте СССР • 5 км - поселок-станция на ж/дороге- Парма.
      * Пармайлово - деревня, Пермский край, Кочевский район. Расположена в лесном массиве между высотами. Показана на Карте Чердынского уезда Пермской губ. 1897 г. - Пармайлова.
      
      3) Исторические документы
      
      * Договорные грамоты Новгорода с тверским великим князем Михаилом Ярославичем. Грамота тверская (1307-1308): "А се, княже, волости новгородьскыи: Волокъ съ всѣми волостьми, Тържькъ, Бѣжицѣ, Палиць Городьць, Мелеча, Шипино, Егна, Заволочие, Терѣ, Пермь, Печера, Югра, Вологда".
      * Новгородская Карамзинская летопись. Первая выборка (1400-1450): "А се суть инии языци, иже дань дают Руси: чюдь, меря, весь, мурома, черемиси, мордва, пермь, печера, ямь, литва, зимгола, корсь, морава, либи".
      
      * Из Великих Миней Четьих митрополита Макария. 26 апреля. Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего епископа в Перми, составленное преподобным во священноиноках отцом нашим Епифанием (1530-1554): " Во единъ же от дний вшед к нему, рече ему: "О, епископе, отче, господине, благослови мя, владыко, да иду в поганьскую землю, глаголемую Пермъ, въ языки заблужшая, в люди невѣрныя, въ человѣки некрещеныя".
      
      4)Обобщение и вывод
      
      а) Как ориентировались на девственной сплошной лесной территории?
      
      Основными ориентирами для передвижения на местности всегда служили выдающиеся местные географические объекты: водные потоки, низины (долины) и высоты; в общем рельеф территории. В сплошных лесных (закрытых, обзор на 10-15 м) массивах ориентироваться в пространстве можно только по рекам, высотам и низинам.
      
      На территории средневековых русских княжеств высоты в 300 м единичная форма рельефа. В верховьях реки Кама высоты до 300 м и в бассейне Вычегды (дл.1130 км) рельеф расчлененное плато из высот под 250 м распространен. В Приуралье (Перми Великой), в бассейне реки Вишера и к востоку от реки Колва (притоки Камы) высоты в 300-550 м распространенная форма рельефа.
      
      Отсюда и появилось понятие ПАРМА - возвышенность покрытая лесом и ее форма ПЕРМЪ - край, область высот, как общее название громадной территории на которой основной формой рельефа являются множество выраженных на местности высот. Термины тождественны, содержат один набор согласных знаков П.Р.М., следовательно должны выражать одну мысль.
      
      б) Церковно-монастырская колонизациия Перми
      
      Письменные сведениия сообщают о колонизации промысловой (пушнина) и церковно-монастырской. Монах Стефан в 1379 году возглавил миссионерский поход в Пермь Вычегодскую, первоначально процесс христианизации происходил с трудом, местные жреческие круги оказывали противодействие. В 1383 Московское правительство принимает решение об усилении церковной колонизации, миссионер Стефан возводится в сан епископа Перми, получает финансовые средства для строительства церквей и монастырей.
      
      Последующие епископы расширяют влияние Пермской епископии на верховья реки Камы и на бассейны реки Колвы (выводит на верховье Печеры и Урал) и Вишеры (прямой водный путь на Северный и Центральный Урал) - на Пермь Великую (гигантская территория Предурала).
      
      В 1451 формируется княжеская администрация в крайней точке, куда дошли миссионеры - поселении Чердынь на реке Колва; собственно территория Предурала. Великий князь Василий Тёмный назначает своим наместником в Чердынь князя Михаила Ермолаевича, в 1462 г. был основан христианский миссионерский центр - Богословский Чердынский монастырь.
      Из грамоты царя Ивана Васильевича 1580 г.: "В Перми, Богословский монастырь общий один, как Пермичи крещенье приняли".
      Местное жречество и вожди, терявшие власть в Перми Великой в ходе христианизации территории, оказали сопротивление миссионерам. Церковную колонизацию Москва подкрепила войсками, в 1471-1472 г. состоялся Чердынский поход московской рати в северном Прикамье, Пермь Великая со столицей в городе Чердынь была подчинена Москве.
      
      Вывод
      
      Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией. Первоначальная промысловая (новгородская) и последующая церковно-монастырская колонизация (московская) проводилась христианами и монахами-миссионерами, с четко выраженной в их деятельности задачей - крещение местного языческого малочисленного (ок. 6 тыс. по переписи 1530 г.) населения. Монахи описывали территорию и давали христианские имена выдающимся местным объектам.
      
      5) Терминология иврита и библейский образ
      
      а) Терминология
      
      Приведем топоним в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корни составного термина. ПЕРМЬ, ПАРМА = ПЕ+РМЬ, ПА+РМА = уберем гласные (иврит язык согласных) П+Р.М = Пермь и Парма - тождественные термины, один набор согласных знаков.
      У нас сразу же появляются корни библейских понятий: П, ПЕ, ПЕА конец, край, рубеж и Р.М., РАМА - высота, возвышенность.
      
      * ПЕ = ивр.ПЕ פֶּה край, конец; также ПЕА פֵּאָה сторона, край, область; о сторонах света.
      * Р.М. = ивр. РАМА רָמָה высота, возвышенность.
      
      Общий вид
      русск. ПЕРМЬ = корни ПЕ+РМЬ = ивр. ПЕ פֶּה край, конец; ПЕА פֵּאָה сторона, край, область + Р.М., РАМА רָמָה высота, возвышенность; т.е. край высот, область высот. Библейские понятия использовавшиеся в географической терминологии.
      
      Источник
      См. стронг иврита 7413 РАМА; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/7413.html
      См. стронг иврита 6310 ПЕ; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/06310.html
      См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 449 (РАМА); с. 376 (ПЕ).
      
      б) Библейский образ и топонимика Р.М., РАМА
      
      * 1 Царств 22:6: "И услышал Саул, что Давид появился и люди, бывшие с ним. Саул сидел тогда в Гиве под дубом на горе (РАМА), с копьем в руке, и все слуги его окружали его".
      * Иезекииль 47:17: "И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край(ПЕА).
      * Ездра 9:11: "которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края (ПЕ)до края (ПЕ) в осквернениях своих".
      
      в) Высоты, возвышенности в топонимах библейского Израиля. Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора, М., 1891 г. (ст. сокращена)
      http://www.ligis.ru/librari/1084.htm
      
      * Рам, или Арам (высокий, возвышенный; Иов 32:2). ...
      * Рама (высота) - название след. мест и городов: Нав 18:25, Мф 2:18, Иер 31:25 - город в колене Вениаминовом, лежавший близ границ колена Ефремова. ...Об этом городе упоминают пророки: Ис 10:29 и Ос 5:8. ...Ныне это эр-Рам - бедное селение с развалинами, на холмистой горе, между Гаваоном и Гевою, ...
      * Нав. 19:29 - Рама город на границах колена Асирова, и очевидно, не в дальнем расстоянии от Тира.
      * Нав. 19:36 - город колена Невффалимова, на склоне горы в прекрасной долине.
      * 1Цар 1:1, 19:2 - нагорный город колена Ефремова на границах колена Ефремова. ... Иначе этот город называется Рамафа или Рамафаим, т.е. двоякое возвышение, или две высоты, ...
      * Нав 19:8 - город, лежавший в южных пределах колена Иудина и принадлежавший колену Симеонову. Он, по своему положению, называется южною Рамою или южным Рамофом (1Цар 30:27) ...
      * Рамафем (1Мак 11:34) - это, конечно, тот же город Рама Самуилова, на горе Ефремовой.
      * Рамафаим-цофим (две высоты; 1Цар 1:1) - местность на горе Ефремовой, где жил Елкана, отец пр. Самуила, иначе: Рама Самуилова (ст. 19, 2:11).
      
      Таким образом, используя библейскую топонимику, мы нашли тождественность между русскими топонимами ПА+РМА, ПЕ+РМЬ - край высот; они сообщают о множестве высот расположенных в Пермском крае в предгорьях Урала.
      
      Рельеф не типичный для большинства русских средневековых княжеств, термин выделяет местность по высокому рельефу. Эту топонимику мы можем отнести к культурно-религиозной деятельности Русской Православной Церкви.
      
      Кишинев, 26.10. 2020 г.
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 10/11/2020. 16k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка