Этимологический словарь Макса Фасмера (также Викисловарь)
Баламут - "болтун, подстрекатель", укр., блр. баламут "обманщик", баламутить "смущать, мутить", укр. баламутити, блр. баламуцiць - то же, польск. baɫamącić, baɫamucić (последняя форма, по-видимому, из укр. или блр.).
Первая часть соответствует бала- в балагур, вторая - русск. мутить из *mǫtiti. Во всяком случае, это образование старше, чем балакать, в связи с чем едва ли правильно видеть в *balamǫtiti контаминацию balakati и mǫtiti, что имеет место у Р. Смаль-Стоцкого ("Slavia", 5, 10). (???)
Справедливо мнение, что bala- - образование звукоподражательного характера, и сомнительно, что оно родственно греч. φηλός filós "обманчивый", лат. fallo "обманываю"; ... Сомнительно объяснение из монг. balamut "своенравный" (...). В фонетическом отношении сомнительно второе предложение Корша (там же) о связи с тюрк. bulamak "мешать". (???)
2) Термин и фамилия в старорусских актах
а) Словарь русского языка XI-XVII в., АН СССР, М., 1975;
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_1.pdf
* Баламутъ (боламутъ) - смутьян. 1. "И королю было, и имъ, панам - раде, почему узнати, что он баламут, а не прямой царевичь?". Польск. док., 1606 г. 2. Беспорядок, сумятица: "многие неистойственныя речи разнесъ, и на боламуте...", 1690 г.
* Баламутъ. Вид рыболовной снасти, невод. Новг. лав. кн., 1583 г.
* Баламутецъ (боломутецъ). То же, что 1. баламутъ. "убойтежеся и вы, Обонежские боломутцы...", Ефрм. Отрав. пис., 1691 г.
* Баламутить. Вносить раздоры, сеять смуту. Рим. импер. д. 1632 г.
* Баламутный, "не баламутные люди, паны рядные своего господаря...", Польск. д. 1537 г.
* Баламутия. Вздорные речи, сплетни: "боломутни воровской не поверил...", 1609 г.
Баламут, Баламыт и Балымат: Иван Антонович Балымат Новосильцев [см. Новосилец], середина XV в. Баламутова Ирина с сыном Васюком г., Волок Ламский; кн. Лев Дмитриевич Балымат Ростовский, начало XVI в. Баламут - шутник, проказник.
Князь Лев Дмитриевич Балымат Приимков (1495,1551), помещ.-Новг.-Дерев.пят. бездетн. 5С:Дм.Дм. ПРИИМКОВ
По родословным князья Семен и Лев Дмитриевичи Приимковы умерли бездетными и их поместья запустели или перешли другим владельцам. Согласно Писцовой книге Г.Я. Морозова 7047 (1538/39) г. после князя С.Д. Приимкова его поместные деревни в Ужинском погосте никому не были отданы. К поместью его относилось сельцо Ильинское "над озером над Ужинцом" и в нем был двор князя Семена, селище Мулишино и еще 19 деревень, перечисленных в писцовой книге и запустевших к концу 1530-х годов 55. Поместье князя Льва Дмитриевича Балымата-Приимкова в Городенском уезде Деревской пятины также запустело к середине XVI в.
в) Национальный корпус русского языка
* П. И. Мельников-Печерский. В лесах. Книга первая (1871-1874): "Думаю: "Постой ты, баламут, точи лясы, морочь людей, вываливай из себя все дотла, а затеек твоих как нам не видать?..".
* К. А. Куприна. Куприн ― мой отец (1979): "Прадед Бальмонта, по словам его второй жены, Е. А. Андреевой, был сержантом кавалерии императрицы Екатерины Второй, по фамилии Баламут. ... В течение времени фамилия Баламут как-то превратилась в Бальмонт".
г) Словарь церковнославянского и русского языка, 1847 г.
Баламутить - приводить в беспорядок, в смятение неосновательными речами; сбивать столку, с пути. Баламутка, баломутно, баламутный, баламут. Баламутия - неосновательные речи, вздор.
3) Обобщение и вывод
Термин русского языка "баламут" зафиксирован в старорусских актах с 1537 г., используется русским, беларусским и украинским языками, что говорит о старорусском регионе возникновения слова-понятия.
Редкая негативная фамилия, прозвище, зафиксирована в XV веке, 4 топонима отмечены на картах XVIII-XIX вв.
Слово однозначно указывает на смутьяна, человека подстрекающего людей своими "обманными" речами к действиям против установленной Богом власти: к неповиновению, смуте, беспорядоку, "воровству", к изменению исторически сложившейся государственной системы. Со временем, термином стали назвать людей создающих житейские "проблемы", говорящих "вздор", нелепости, глупости, ерунду, баламут - вздорный болтун, смутьян.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией, т.к. территории распространения понятия иудеохристианские.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корни.
БАЛАМУТ =БАЛ+А+МУТ, у нас появляются корни иврита БААЛ и МУТ, которые можно помыслить, провести с ними логические операции мышления: анализ, обобщение, сравнение и т.д.
Судей 9:21: "В городе была неприступная башня; туда бежали все жители Тевеца, и мужчины (БААЛ) и женщины. Они заперлись там и поднялись на самый верх.
б) МУТ, производное слово от корня иврита ТАА
В иврите существуют две буквы Т (тет и тав), они пишутся по-разному, но в форме глагола ТАА имеют одно содержание - сбивать с толку, обмануть, блуждать, вводить в заблуждение и т.д.
ТАА טעה блуждать, сбиваться с пути; ошибаться, ошибаться; он бродил, заблудился; он ошибался, ошибался; он сбил с толку, сбил с толку, обманул; сбился с пути, был обманут. [См. תעה , вторичную форму טעה . ср. Арам. טְעֵי , Syr. טְעָא = он блуждал, сбился с пути; он ошибся, ошибся.]
Производные от ТАА: МУТЕ מֻטֽעֶה, ХАТАИА הַטְעָיָה ТИА טְעִיָּה и др.
* Форма глагола иврита ТАА через букву ТАВ
ТАА תָּעָה ошибаться, блуждать, сбиваться с пути, шататься, бродить (физически), блуждание (разума), сбиться с пути (этически), побуждать блуждать, заставлять бродить (физически), вызывать заблуждение, вводить в заблуждение (мысленно и морально) и т.д.
Формы: М.Т. מתעה, МАТЕ מַתְעֶ֔ה обманчивый, вводящий в заблуждение.
Источник
* См. стронг иврита 8582 ТАА; https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/85...
См. Лексикон по Стронгу 2937 и Дворецкому; http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H2937. Оригинал: טעה. Произношение: та‛а. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - E(hi): вводить в заблуждение.
Библейский образ
* Иезекииль 13:10: "За то, что они вводят народ Мой в заблуждение (хИТУ, форма от ТАА), говоря: "мир ", тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают ее грязью".
* Иов 12:24: "отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать (форма ЙАТЕМ, от ТАА) в пустыне, где нет пути".
Общий вид
БАЛАМУТ = БАЛ + А связка слов + МУТ = ивр. БААЛ בַּעַל владелец, хозяин, муж, обладатель свойством + А связка слов + МУТЕ מֻטֽעֶה, или МАТЕ מַתְעֶ֔ה вводить в заблуждение, сбивать с толку, обманывать; т.е. человек (мужчина) вводящий в заблуждение.
5) Топонимика
а) Общие сведения
* Баламутово - деревня Бокситогорского района Ленинградской обл., расположена в лесном и болотистом массиве у реки Рядань. Показана на карте Шуберта 1832 г. На Трехверстовке Санкт-Петербургской губ. Военно-топографической карте 1846 г., 12 дворов.
"Жальники - это древние кладбища, состоящие из грунтовых могил, обложенных поверху камнями в виде круга или прямоугольника. Начало возникновения жальничных погребений относится к XII веку, прекращают сооружать жальники к концу XV века. Их распространение в крае связано с распространением христианства. ... На нынешней территории г. Пикалёво и в его окрестностях жальники находились почти в каждой существовавшей тогда деревне (Ивановская, Аринино, Новая деревня, Ладыжно, Баламутово, Повышево, Обрино, Новли, Матвеевская, Дуброва, Селиваново, Шипково)".
* Баламу́тово - деревня в Калининском районе Тверской обл., расположена на лесной и болотистой местности, рядом болото из которого истекает водный источник к восточной окраине деревни. Недалеко реки Тверца и г. Тверь, река Волга. Показана на Подробной карте Российской Империи и близлежащих заграничных владений 1801 г., церковь. На карте Шуберта 1832 г. указана значительная заболоченная территория, на Карте Менде Тверской губ., 18 дворов, церкви нет.
* Баламутово - деревня в Шуйском районе Ивановской обл., расположена на лесной и болотистой местности у реки Теза. Показана на Генеральной карте Владимирской губ. 1804 г., Карте Шуйского уезда Владимирской губ. 1808 г.; на карте Шуберта 1832 г., на Карте Менде Владимирской губ. 1853 г.
На Карте РККА O-37 (Г) N-37 (Б, север) • 1 км. Владимирская, Ивановская, Ярославская обл. расположена у болотистой лощины, у болота.
* Баламутовская - село в Вельском районе Архангельской обл., расположено на реке Вель, в лесном массиве. Показана на Карте Вельской округи конца XVIII века 1794 г. На Подробной карте Российской Империи и близлежащих заграничных владений 1816 г., на карте Шуберта 1832 г. показаны 2 деревни Баламутовских, на реке Вель.
* Баламутовка - 2 села на Украине.
б) Версии происхождения топонимов
Маловероятные
* От первого поселенца или владельца земли по прозвищу Баламут (смутьян). Маловероятно, нет сведений, имя имеет негативное содержание, Церковь не могла освятить поселение смутьянов.
* Место ссылки противников власти "баламутов". Маловероятно, нет сведений, имя имеет негативное содержание.
Вероятные
** Плохие, загрязненные водные источники (питьевая вода), потоки истекающие из болот. Поселения не получили развития в связи отсутствием качественной питьевой воды, преждевременная смерть связанная с плохими водными источниками - возможно.
** Местность загрязненная в духовном, христианском понимании - древние кладбища рядом с поселением - возможно. В ходе освоения хозяйственной территории были обнаружены древние захоронения.
в) Баламутово - деревня Бокситогорского района Ленинградской обл., у поселения археологами были обнаружены древние погребения - жальники XII-XV вв.
Общий вид
БАЛАМУТОВО = БАЛА + МУТ + ОВО = ивр. Б.Л., БААЛ בַּעַל владелец, хозяин, муж, (БААЛА хозяйка) + МУТ מוּת смерть, мертвые; казненные, погибнуть, быть преданным смерти, преждевременно умирать + ОВО (русское окончание).
Источник
См. стронг иврита 4191 МУТ; https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/41...
Библейский образ
* Псалом 48:14: "ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти (МУТ).
* Числа 19:13: "всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего (МУТ) и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем".
Общий вывод
* Термин "баламут" в значении "смутьян" образован от двух корней иврита БААЛ муж + А связка + МАТЕ (МУТЕ) вводить в заблуждение, т.е. муж (деятель) вводящий в заблуждение.
* Топоним (как вариант) мы можем связать, с сообщением археологии о находке "жальников", древних погребений в XII-XV вв. селе Баламутово Ленинградской обл.
Новые поселения основывали часто на "пустошах", где раньше жили люди, но по какой-то причине (войны, эпидемии, пожары и т.д.) покинули это место. Часто эти заброшенные территории в течении 50-100 лет зарастали крупным лесом и определить место кладбища первоначально было невозможно. Со временем, в результате хозяйственной деятельности жители находили останки погребенных людей, территория приобретала статус "нечистой" (в религиозном отношении), откуда и возникло имя-оберег.
Другой причиной могла быть некачественная питьевая вода, близость к болотам (нечистые места), которая приводила к заболеваниям и сокращению продолжительности жизни. При получении дополнительных исторических сведений содержание топонима (идея) может быть уточнено.