Аннотация: Этимологи не использует в своих изысканиях сакральный язык иудеохристианства - иврит, очевидно игнорирование этого языка. Еврейский Бог есть, языка бога нет - алогично, не правда ли?
В городах выживают, а в Кадоме?.. в Кадоме...
Здесь в согласии с Богом живут...
Я услышал, недавно, как песню души:
С неба благовест льётся; свершается таинство
Возрождение нашей Руси
Алексей Богомазов. В Кадоме. 2008 г.
Ка́дом - посёлок городского типа, административный центр Кадомского района, расположен на обоих берегах реки Мокша, в 245 км от Рязани. Город, судя по картам поселений Древней Руси (реконструкция историков) занимал самое восточное положение, в Рязанском, затем в Московском княжествах. Пограничный пункт на стыке границ Муромского, Рязанского княжеств и Волжской Булгарии.
1) Краткая история
Кадом известен с 1209 года, упоминается под этот год в Никоновской летописи (XVI в.) : "Того же лета убиенъ быстъ в Кадоме тысяцкий резанский Матпей Андреепич"). В XV веке Старый Кадом был перенесен на 6 км ниже по течению из-за разрушительных разливов реки Мокши, в новом городе была построена Кадомская крепость.
"Во 2-й половине 16 в. были построены следующие засеки: Кадомская (от р. Цны на восток до верховий р. Виндрей)"... Так, Кадомская засека имела Идовские, Авдаловские и Вадовские ворота".
* ЭСБЕ. Кадом
Заштатный город Тамбовской туб., Темниковского у., при р. Мокше. Один из древнейших городов Мещерской обл., купленный вел. кн. Дмитрием Донским в 1381 г. у князя Александра Увковича. В смутное время был занят поляками, но в 1609 г. воевода Шереметев их оттуда изгнал.
2) Существующая этимология
а) В. Г. Милованов. Родословная города
http://kadom.ru/istorija/rodoslovnaja_goroda.html
"Видный русский историк В.Н.Татишев считал, что происходит оно от арабского слова "ходим" или "кодим", что в переводе означает "стража". Ведь город был укрепленным оборонительным пунктом на ВОСТОЧНЫХ рубежах славянской колонизации. А придти это слово могло от камских булгар, которые вели в XI-XII веках оживленную торговлю по Волге с Востоком, а по Оке и Мокше - со славянами и собирали дань с мордовских племен.
Последний председатель Тамбовской губернской ученой архивной комиссии А.Н.Норцов, который побывал в Кадоме и его окрестностях в 1901 году... полагал, что название города свидетельствует о каком-то горестном событии: в переводе с мордовского "кадома", "кадонь" означает нечто потерянное, оставленное...
Некоторые историки предполагали, что словом "кадома" мордовские племена называли участок земли, не доступный большой воде во время паводков, и на таком месте как раз возникло древнее мордовское поселение, которое позднее перешло к славянам. Однако эта версия маловероятна: таких участков в мордовской пойме Мокши было много, причем более возвышенных, чем Старокадомское городище.
Не представляется убедительной и версия Д.Батманова, связывающего название с глаголом "кадомить" - "слоняться без дела, ходить из дома в дом", найденным в словаре В.Даля. Эти действия Д.Батманов приписывает Мокше, которая, по его словам, "в нижнем течении сравнительно часто меняла свое русло". Возможно, и действительно меняла, но, как поясняет В.Даль, глагол "кадомить" бытовал лишь в оренбургских и саратовских говорах, а, как известно, диалекты возникли позднее XIII века. К тому же, когда Кадом уже существовал, саратовские и оренбургские степи все еще были "диким полем", без постоянного, оседлого, населения. Итак, до сих пор не установлено, почему древний город называется Кадомом".
б) Земля, дающая силу
http://www.pravoslavie.ru/put/31381.htm
"Мокша - самый крупный приток Оки, важный торговый путь, и в начале XIII века Кадом, вероятно, был уже значительным торговым и оборонительным пунктом на восточных рубежах Рязанского княжества... Здесь настоящее непривычно близко соседствует с исторической древностью. Вот, например, имя города, Кадом. Откуда оно произошло, до сих пор достоверно не известно. Может быть, от арабского "ходим" или "кодим", что в переводе означает "стража", - ведь город был восточным форпостом завоеванных славянами земель, а прийти это слово могло от камских булгар, которые в XI-XII веках вели оживленную торговлю с Востоком по Волге, а со славянами - по Оке и Мокше. В средние века Кадом был пограничным городом-заставой: здесь проходила сторожевая черта с укрепленными пунктами и оборонительными сооружениями для отражения нападений татар и ногайцев".
в) Кадомский форум; http://forum.kadom.ru/
* "По преданию, основал Кадом (Кадим) татарский князь Кадый. "Кадим" по-татарски значит "старина". РИАМЗ научн. архив Д. 611, Рук. 422 Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р - 5039. Оп. 1, Д. 454, Л. 135".
* "Татищев В. Н. Избранные произведения. - Л-д., 1979. - С. 304: "Кадом, град Шадской провинции, имя сие из арабского ходим, еже стража по-русски, произошло. Сей город весьма изобильствует медом и Москву с протчими довольствует".
2) Применение термина в русском языке
* Словарь русского языка XI-XVII в., Академия Наук СССР, 1980
Кадомы. Оковы, кандалы. "Полоняник Васюк Грязной плачеца... А сижю в пустом городе в кадомах - выработат(ь) нельзя и не у кого". Д. опричн. 1576 г.
http://www.krotov.info/acts/16/3/krym.htm
Из письма Василия Грязного: "И яз, холоп твой, говорил: "Коли, реку, яз и у государя был, и яз, реку, и тогды не ведал ничего, а ныне, реку, сижю у царя в полону уж три годы в кадамах - вовсе уже в Манкупе два года - и мне, реку, почему ведати государево умышление?".
* Национальный корпус русского языка
В.Н.Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750)
"О кривичах выше показано. Что же он меря, мордва, мещера и черемиса за разныя языки полагает, то его незнание того языка знаменования имян, ибо мордва и черемиса сами зовутся мори, а руские, испортя, назвали меря; и они все одного языка суть, разве малая разница в наречии по разности пределов: черемисы значит восточные, мещера именовали та же мордва, где царь Иоанн Грозный нагайскими татары населил и где грады их Темников, Кадом, Елатма и пр. Но разве Нестор вместо народа язык именовал, как то у славян употребляемо".
3) Обобщение и вывод
* Итак, исследователи опираются на языки: арабский, мордовский, ногайский, татарский, русский, мордовский, некоторые авторы комментариев выводят топоним из финно-угорских языков. Официально признанного истолкования топонима Кадом - нет.
* Никто из исследователей не использует в своих изысканиях сакральный язык иудеохристианства - иврит, очевидно игнорирование этого языка. Еврейский Бог есть, языка бога нет - алогично, не правда ли? Эти территории в VIII-X вв. находились под контролем Хазарского каганата, государственный язык - иврит (первый письменный в регионе), религия - иудаизм. Волжская Булгария - данник каганата, вплоть до его исчезновения, Киевская Русь - вторичное государственное образование в регионе.
Вывод
Целесообразно рассмотреть топоним в связи с сакральным языком иудеохристианства - ивритом.
4) Терминология иврита и библейский образ
Расположение города Кадом - восточная пограничная окраина Рязанского княжества, позднее Московского государства, самый крайний пограничный пункт Руси на востоке.
Подобный гидроним находится на Украине - река Кодыма, истекает в восточном направлении, в Новое время граница между Польшей и Османской империей (см. работу "Кодыма - этимология").
"Страны света, границы и моря. - Восход и закат солнца служили у древних евреев единственным средством для распознавания стран света; определяя направление, они всегда обращались лицом в ту сторону, где восходило солнце. Поэтому ту страну света, которую мы называем востоком, они называли " передом", םדק (Быт., 2, 8; 12, 8 и др.)".
б) Библейские образы
* Бытие 2:8: "И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке (кедем), и поместил там человека, которого создал".
* Бытие 4:16: "И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток (кидма) от Едема".
* Бытие 28:14: "и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку (кедем), и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные".
* Иезекииль 25:4: "за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока (кедем), и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое".
* Иезекииль 43:2: "И вот, слава Бога Израилева шла от востока (кадим), и глас Его - как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его".
Таким образом, русский топоним Кадом является транслитерацией (передача слова посредством другого алфавита) библейского термина КЕДЕМ (восток), обычное написание в древних еврейских текстах - К.Д.М. קדם (без огласовок, гласных знаков). Очевидно, что древнерусские монахи-книжники и переводчики знали библейскую терминологию и применяли её в топографической номенклатуре (роспись имен).
Если человек усваивает определенную религию, то и мышление (терминология, образы) его должно быть связано с философией этой религии. Теория (Библия) необходимо должна быть перенесена на практику (хозяйственную деятельность), иначе - раздвоенность сознания, непонимание связей между предметами и объектами природы естественной и искусственной.