Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Шпола и Шеполь, топонимы

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 11/02/2016. 9k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда человек заходит в тупик при решении этимологической или историко-философской проблемы у него всегда под рукой есть справочник всех времен и народов - БИБЛИЯ.

  •   
      1) История и география
      
      Шпола (укр. Шпола) - небольшой город на реке Шполке, районный центр Черкасской области, географический центр Украины. Топоним Шпола впервые встречается в польских документах середины XVIII века, местность с названием "Шпола" упоминается в 1594 г.
      
      В XVIII веке Шпола - небольшое село, в XIX веке - местечко, основное занятие население земледелие (производство зерновых культур) и ремесла. В 1861 г. был основан сахарный завод (500 рабочих), затем кожевенный, мыловаренный, винокуренный и чугунолитейный заводы, крупнейший хлебный рынок губернии, в 1874 ж/д станция. К концу века 45% составляло еврейское население, 4 еврейских учебных заведений и большая синагога.
      
      Этимология топонима неизвестна, признанного истолкования имени нет, исследователями предлагаются следующие версии:
      - от польского "Всеполье", которое трансформировалось в Шполу;
      - от укр. "шполик" - совок, которым черпают воду;
      - от укр. "поле".
      
      На территории города выделяющихся природных или искусственных объектов (выдающихся ориентиров) нет - плоская РАВНИНА, лишь на горизонте маячат невысокие 200 м. холмы, за городом 7 курганов трипольского и скифского времени.
      Таковы общие сведения, представляемые Wiki и справочной литературой, опереться собственно не на что. Впрочем, когда человек заходит в тупик при решении этимологической и историко-философской проблемы у него всегда под рукой есть справочник всех времен и народов - БИБЛИЯ.
      
      2) Интерпретация топонима ШПОЛА
      
      Если мы не можем "привязать" имя или термин к какому-либо национальному языку территории и объяснить его лексикой этого языка (а таких терминов сотни миллионов), то целесообразно обратиться к СИСТЕМНОМУ ЯЗЫКУ, а он у нас один, сакральный язык идеологии иудехристианства - ИВРИТ.
      
       Для истолкования неясных терминов имеющихся в Библии еврейские законоучители прибегали к определенным методам герменевтики (искусство истолкования библейских текстов), один из них гласил: "Если в двух местах Торы встречаются одинаковые слова и выражения, то сказанное в одном отрывке имеет отношение и ко второму", т.е. по аналогии (сходству). Итак, следуя методике еврейских мудрецов, нам надо искать в древнерусской топонимике ПОДОБНОЕ слово, и если мы его найдем и сравним ХАРАКТЕРИСТИКИ, и они совпадут, значит, ТЕРМИНЫ выражают ОДНО ПОНЯТИЕ.
      
      Приведем топоним в форму близкую к грамматике иврита, выделим корень - ШПОЛА = корень Ш.П.Л. В древнерусской топонимике нам удалось отыскать лишь один подобный топоним с корнем Ш.П.Л - ШЕПОЛЬ.
      
      Ипатьевская летопись (XV в.) упоминает древний город Волынского княжества (ок. 1097): "то вдам ти которые люба город любо Всеволожь любо Шеполь". Древнерусский ШЕПОЛЬ отождествляют с украинским селом Шеполь, которое находился в 18 км к северо-западу от города Луцк (др. Луческ, 1085).
      
      3) География Шепель - Шпола
      
      а) Город Луцк расположен на окраине Волынской возвышенности, от него на север, в сторону села Шеполь (в 18 км от Луцка) идет низменность - ПОНИЖЕНИЕ РЕЛЬЕФА, вплоть до реки Припять; т.е. ШЕПОЛЬ = НИЗИНА, НИЗМЕННОСТЬ, равнина.
      
      б) Город Шпола находится на равнине, НИЗИНА, ПОНИЖЕНИЕ РЕЛЬЕФА, от Шполы равнинный участок тянется вплоть до реки Днепр; ШПОЛА = НИЗИНА, НИЗМЕННОСТЬ, равнина.
      
      Таким образом, мы выявили топографическую и лексическую модель топонимов, тождество - ШЕПОЛЬ = ШПОЛА = Ш.П.Л. = НИЗИНА, НИЗМЕНОСТЬ, РАВНИНА. Согласно топографии оба города находятся в месте перехода высокого рельефа (холмистость) в низменный, равнинный рельеф - МЕСТО ПОНИЖЕНИЯ РЕЛЬЕФА или склон, скат, наклон.
      
      Нам осталось выполнить следующие операции: найти подобный ТЕРМИН в иврит-русском словаре и разыскать подобный ОБРАЗ в книгах Библии.
      
      4) Терминология иврита и образы Библии
      
      а) Терминология
      
      ШЕПОЛЬ понижение рельефа = ШПОЛА понижение рельефа = корень иврита Ш.П.Л. понижение рельефа, низина.
      
      * ШИПУИ שפוי наклон; ШЕФИА שֽׁפיעָה наклон, склон, скат; ШОФЕА покатый, наклонный; ШИПУА שׁפּועּ покатость, склон, откос.
      
      * Ш.Ф.Л., ШАФАЛ שפל понижаться, снижаться, становиться ниже.
      
      * ШЕФЕЛ שפל снижение, понижение.
      
       * ШИФЕЛА, ШЕФЕЛА שפלה низменность.
      
      * ШИПУЛ שׁפּוּל НИЗ, НИЖНИЙ КРАЙ; ШИФЛА שׁפלה впадина, НИЗИНА.
      
      Некоторое непонимание у читателя может вызвать "плавающие" буквы П-Ф в понятии ШЕФЕЛА-ШИПУЛ. Единых правил транслитерации терминов иврита на русский язык не было, каждая школа переводчиков придерживалась своей традиции, чтобы вникнуть в СИСТЕМУ транслитерации - обратимся к авторитетному справочнику - ЕЭБЕ.
      
      * Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона (ЕЭБЕ), ст. Алфавит сравнительный
      
      "Особенно яркое различие между еврейскими и русскими звуками чувствуется в еврейских словах и собственных именах, имеющихся в переводе Библии и других письменных памятниках древности в транскрибированном виде ...
      (передача букв) П פּ и Ф פ = Ф, ph, f: Финеес, Фараон, Фасга, Фаран, иногда = П; Падан, Потифар. С dagesch forte = ПФ: Сепфора. Перед Ф впоследствии стали писать В: Иевфай, Невфалим".
      
      Итак, буква ПЭ פ (П-Ф) еврейского алфавита при транслитерации еврейских имен на русский язык передавалась русскими буквами "Ф" или "П".
      
      Еврейский алфавит не имеет гласных букв, вместо них употребляются гласные знаки - НЕКУДОТ, они состоят из комбинаций тире и точек, пишутся исключительно для обучения чтения, письма. В религиозных текстах их стали применять ограниченно с IX века, когда были созданы 3 системы огласовок, до нашего времени дошла одна - тивериадская; свитки Торы для синагог написаны без огласовок. Скорее всего, при транслитерации еврейских терминов (не имеющих ГЛАСНЫХ знаков) на русский язык их дополняли привычными территориальными гласными буквами, в одной местности это А, в другой О (аканье-оконнье) или ОУ.
      
      б) Библейский образ. Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, ст. Шефела
      
      "Шефела (הלפש, т. е. низменная страна) - западная часть территории колена Иудина, склон от Иудейских гор к Средиземному морю. О географическом значении этого имени Смит говорит, что хотя оно могло первоначально означать низменную приморскую полосу, но в библейскую эпоху под Ш. подразумевалось все пространство между берегом и высокой горной цепью, представляющее ряд низких холмов ... Города этой местности перечисляются в Иош., 15, 33-44; упоминаемые в стихах 45-47 той же главы филистимские города Ш. являются, вероятно, позднейшей вставкой ... Ш. - это земля к северу и западу от Элевтерополиса; она простиралась, таким образом, на север до Лидды, на восток до Цареп, на юг до Газы. Вдоль морского берега тянется песчаная бесплодная полоса, но немного далее от моря почва отличается своим плодородием; здесь сикоморы давали строительный лес, а луга славились как лучшие пастбища (I Цар., 10, 27; II Хрон., 1, 15; 9, 27); эти леса и пастбища составляли царскую собственность (I Хрон., 27, 28; II Хрон., 26, 10)".
      
      Термин ШИФЕЛА (низменность, низина, долина и др.) употребляется в книгах Библии 24 раза, приведем примеры:
      
      * Второз. 1:7: "отправьтесь в путь, и пойдите на гору Амореев и ко всем соседям их, на равнину, на гору, на НИЗКИЕ МЕСТА (ШИФЛА)".
      
      * И. Навин 9:1: "Услышав сие, все цари, которые за Иорданом, на горе и на РАВНИНЕ (ШЕФЕЛА)"; то же Навин 11:2 "низменное место".
      
      * И. Навин 11:16: "Таким образом Иисус взял всю эту нагорную землю... и НИЗМЕННЫЕ МЕСТА (ШЕФЕЛА)".
      
      * Исаия 32:19: " И град будет падать на лес, и город спуститься в ДОЛИНУ (ШИФЕЛА)".
      
      Таким образом, топонимы ШПОЛА и ШЕПОЛЬ имеют прочную лексическую, географическую, теологическую и историческую связь (евреи здесь жили) с терминологией и философией Библии, и с природной действительностью. Что означает, что МЕСТНОСТЬ на древнерусском социальном пространстве осмысливалась библейскими ОБРАЗАМИ и именовалась библейскими (иудейскими) ТЕРМИНАМИ - всё в рамках СИСТЕМЫ иудеохристианства.
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 11/02/2016. 9k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка