* Дракино - село в Лискинском районе Воронежской обл. на речке Хворостань при впадении в р. Дон, у лесного массива, узел главных дорог, болото к западу, осн. в 1770 г. Показана на ПГМ Коротоякского уезда Воронежской губ. 1780 г. - Дракинской, узел дорог. На карте Шуберта 1832 г. - Дракинъ, 150 дворов. На Трехверстовке Белгородской обл. Военно-топограф. карте 1868, на главной дороге, узел дорог. На Карте РККА юга России, двухкиломет. 1932 г., болото к северу и к востоку, овраги, узел дорог. Краеведение: "Название деревни произошло не от драки, а от слова "драть", то есть очищать землю от кустарников и леса для пашни" (???).
* Дракино - хутор в Репьёвском районе Воронежской обл. на речке Потудань, между двумя оврагами, на дороге вдоль речки. Показан на ПГМ Коротоякского уезда Воронежской губ. 1780 г. - хут. Крестьянский, на Большой дороге из Старого Оскола. На Трехверстовке Белгородской обл. Военно-топограф. карте 1869 г. - Х. Крестьянский, на главной дороге, болотистая пойма речки. На Карте РККА M-37 (А). Курская, Белгородская, Воронежская и Харьковская обл. 1935 г. у болотистой поймы речки, главная дорога, вдоль речки.
* Дракино - деревня в Серпуховском районе Московской обл. на реке Ока, лесной и болотистый массив, на главном пути вдоль Оки (на карте Большая Таруская дорога). Показана на Карте Кусова уездов земли Московской губ. в XVIII в., 1770 г. На ПГМ Серпуховского уезда Московской губ. 1784 г. На Верстовке Серпуховского уезда 1853 г. и на карте Шуберта 1860 г. На Карте РККА N-37 (А). Московская, Калужская, Тульская обл. 1935 г.
* Дракино - село в Торбеевском районе республики Мордовия, рядом узел главных дорог. Показана на Топографической карте Спасского уезда 1787 г. на главной дороге. На Подробной карте Российской Империи... 1801 - Дрокино, на главной дороге, церковь. На карте Шуберта 1832 г. - Покрова (Дрокина), на главной дороге, 240 дворов. На Карте Менде Тамбовской губ. 1862 г. - Дракино (Покровское) на главной дороге. На Трехверстовке Пензенской обл. Военно-топограф. карте 1870 г. у главной дороги. На N-38 карты СССР. Пенза, Саранск 1970 г. у узла дорог, на основной местной дороге. Краеведение: "Впервые деревня Дракино упоминается в 1669 году, в "Книгах Мещерского уезда письма, меры и межевания"".
* Дракино - деревня в Угранском районе Смоленской обл. на реке Угра в лесном и болотистом массиве у главной дороге и на дороге вдоль реки. Показана на Подробной карте Российской Империи... 1801 г. На карте Шуберта 1832 г. показана как узел основных дорог. На карте Стрельбицкого 1871 г. на главной дороге и дороге вдоль реки как узел дорог. На Карте РККА N-36 (Б). Калужская, Смоленская и Московская обл. 1935 г. на дороге вдоль русла реки у главной дороги.
* Дракино - село в Инзенском районе Ульяновской обл.на притоке Тала реки Сура в лесном массиве на основной дороге вдоль реки и притока. Показано на ПГМ Карсунского уезда Симбирской губ. 1807 г. на основной дороги вдоль речки Тала у главной дороги вдоль реки Сура - Дракина. На Карте Менде Симбирской губ. 1861 г. на основной дороге речки. На карте Стрельбицкого 1871 г. на речке Тала на основной дороге у главной дороги вдоль реки Сура, мечеть, 16 дворов. Краеведение: "Основано в 1613 году татарами-мишари".
* Старое Дракино и Новое Дракино два соседних села в Ковылкинский районе Мордовии на разных берегах речки Сеитьма (Сентьма), узел местных дорог, мост. Показаны на ПГМ Наровчатского уезда Пензенской губ. 1782 г. - Дракина и Казмодемьянское (Дракина тож). На карте Шуберта 1832 г. - Ст. Дракино, 62 двора и Кузьмодемьянское (Нов. Дракина), 53 двора, церковь, два узла местных дорог. На Трехверстовке Пензенской обл. Военно-топограф. карте 1870 г. - Дракино и Дракино как два узла местных дорог. На N-38 карты СССР. Пенза, Саранск 1970 г. Краеведение, Старое Дракино: "Основано около 1670 г. переселенцами из Темниковского уезда".
* Дракуново - деревня в Пустошкинском районе Псковской обл. расположено в глухом лесном и болотистом массиве у озера Ясское, местный дорожный узел на дороге вдоль озера, выход на главную дорогу. Показана на карте Шуберта 1832 г. - Дракунова. На Трехверстовке Псковской обл. Военно-топограф. карте 1888 г. - Дрокуново, 3 двора, на основной дороге. На Карте РККА O-35 (Г). Псковская обл. Латвия, Эстония, Витебская обл. Беларуси 1916-37 гг. местный дорожный узел.
* Дракуны - деревня в Козельском районе Калужской обл. в лесном массиве. Показана на ПГМ Лихвинского уезда Калужской губ. 1782 г. на основной местной дороге. На Подробной карте Российской Империи... 1801 г. - Дракунъ, церковь. На Трехверстовке Калужской обл. Военно-топограф. карте узел местных дорог, железная дорога (стротся). На Карте РККА N-36 (Г). Брянская, Калужская и Орловская обл. 1932 г. узел местных дорог у железной дороги.
2) Применение топонима и термина "драка" в старорусских источниках
а) Национальный корпус русского языка. Дракино - топоним
Пискаревский летописец (1600-1650): "И пошел Дивей вверх по Оке и против Дракина перелез реку, и пришел на воевод с Тулы от города".
б) Драка
* Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М. 1977, с. 349
ДРАКА, ж. Бой, драка. Учали стреляти изъ наряду (пушки) по бусе (большая лодка), и государевы люди противъ стреляли и дрались два дни да две ночи... И носило бусу на море после тое драки 8 дней. Посольство Тюфякина, 452. 1598 г. А убьетъ сынъ боярской... чьего кретьянина, а... учнетъ говорить, что онъ убилъ в драке, а не умышлениемъ...и у того сына боярского изъ его поместья взять лутчего кретьянина... и отдать во крестьяны тому помещику, у которого крестьянина убили. Ул. Ал., 314. 1649 г. Битва, драка воинская. Алф.1, 35. XVI I в.
* ЭСБЕ, 1890-07/Драка
Драка - схватка двух или более лиц, при которой обе стороны наносят друг другу побои. Д. отличается от нанесения побоев тем, что участвующие в ней лица одинаково активны и вместе с тем пассивны, самое же вступление в Д. добровольно для обеих сторон, а не вынуждено самозащитой. Д., или кулачные бои, издревле составляли обычное явление и даже предмет зрелища. Считалось даже не наказуемым причинение смерти в кулачном бою. ... Убийство в Д. составляет один из видов неосторожного убийства. Наказанию подлежит лишь тот из участников, кем нанесены убитому смертельные удары (заключение в тюрьме до 1 года и 4 месяцев с лишением некоторых прав).
* Словарь Владимира Даля: "Драка ж. бой, битва, побоище, потасовка, схватка, рукопашная ссора, кулачная свалка".
в) Национальный корпус русского языка
* Расспросные речи крестьян с. Отолова о поведении попа и др. делам (05.03.1670): "{л. 431} И по[с]ле драки называл поп его, Костентина, коталиком и некрещеными, и впред(ь) де вам умират(ь) без причаст(ь)я и без покояния".
* Путешествие стольника П. А. Толстого по Европе. 1697-1699: "Для алекции (собрание) чрез реку Вислу зделан был мост на судах, и по тому мосту стоял караул, для того что во время алекции между поляков бывают многие ссоры и бой, также и у литвы между собою, и у поляков с литвою бывают многие драки и смертное убивство; а болши на мосту дерутца за ссоры и за пьянство; и всегда у них между собою мало бывает согласия, в чем они много государства своего растеряли".
* Вести (04.09.1908) // "Русское слово", 1908: "Умер богатый лесопромышленник, член сиротского суда Дракин".
3) Обобщение и вывод
а) Термин "драка" зафиксирован в старорусских актах с 1598 г., очевидно, что Церковь отрицательно относилась к "драке", традиции "кулачных боев" - "после драки называл поп его, Костентина, коталиком и некрещеными, и впред(ь) де вам умирать без причастья и без покояния", т.е. наложил малое отлучение от Церкви. Отлуче́ние - решение церковной власти, по которому член Церкви за нераскаянную греховную жизнь исключается частично (лишение св. Причащения) и временно - т.н. малое отлучение.
Маловероятно, чтобы власть и Церковь допустили появление топонима Дракино произведенного от термина "драка", священник не стал бы освящать поселение и дома. Редкая фамилия Дракин зафиксирована в 1908 г., ранее отмечена в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина. Завещание моим детям (1866) и др., и скорее всего - литературный персонаж, вымысел автора.
б) Топонимы Дракино и производные зафиксированы на картах конца XVIII в., все поселения являются земледельческими.
Следовательно, топонимы надо рассматривать в связи с основной хозяйственной деятельностью населения деревень - земледелием, библейская традиция в топонимике, чем занимаются, что производят - таково и имя поселения. Основой крестьянского хозяйства являлось земледелие, а вспомогательным занятием животноводство. В лесных районах от леса очищался участок земли на котором производили посевы зерновых культур (основное питание человека - хлеб) и трав как корм для животных.
Вывод
Скорее всего, в имени поселений Дракино и подобных зафиксирована производственное предназначение, основной вид деятельности населения. Целесообразно рассмотреть топоним в связи с библейскими образами и терминологией.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем топоним в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корень.
ДРАКИНО = Д+РАКИ+НО/А, очевидно, что корнем слова является сочетание знаков РАКИ.
Прочитаем корень РАКИ наоборот, справа налево как в иврите = ИКАР. У нас сразу появляется библейский корень АХАР орать (пахать), взрывать землю. Формы: ИКЕР, ИКАР אִכָּר оратай, пахарь, землепашец.
Процесс Государственного Межевания малоизвестен (земельный участок - кому, от кого, сколько, для чего, условия и т.д.), только фрагменты в актах и планах, обобщающих работ нет. Дополнения к корню возможно могут означать:
* Д - население каждого поселения отвечало за проезжее состояние дороги (мостов) проходившие через его или вблизи. Скорее всего, буква "Д" указывает на длину дороги, за которую отвечали жители деревни - ивр., арам. Д = 4 (версты), или размеры хозяйственного участка, пашня, луга, леса.
Судебник царя Фёдора Ивановича 1589 г./Текст Судебника, ст. 224: "А где в осен(ь) дороги живут, дорага живет по рекам, и по тои дороге ставит(ь) вехи, до кех местъ чья земля имет. А хто не ставит по дороге вех, и что над кемъ учинитца, и то взяти ка томъ вес убытокъ. А по лесом дорога чистит(ь) поперег полторы сажени (1,5 сажени прим. 3,2 м.), Є выскиди и поперечнои лѣс высекати, а на руч(ь)яхъ мосты мостити пеперег полторы сажени. А где на проежжеи дороге заворы, и тут бы были отводы".
* Кроме того, поселение представляло приют для проезжающих и транспорт для должностных лиц.
НО/А - ивр. НАА נָאֶה пристанище, жилище.
Общий вид
ДРАКИНО/А = Д+РАКИ+НО/А = корень РАКИ = наоборот ИКАР = ивр. ИКАР אִכָּר оратай, пахарь, землепашец; т.е. в переводе с ивр. Пахаревка, Пахарь (10 деревень). Транслитерация - передача библейского термина русским алфавитом.
б) Источники
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H406&k=Zj...
Hомер Стронга: H406. Оригинал: И.К.Р. Произношение: икхкхар. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, обозначающего dig - крепостной крестьянин, земледелец (не обладающий собственной землёй). Иер 51:23; Амос 5:16; 2Пар 26:10; Иер 31:24; Иоил 1:11; Ис 61:5; Иер 14:4.
* См. стронг иврита 406 ИКАР; https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/40...
Примечание: редакторы на ресурсах обрезают цифры стронга, в результате появляется другая ссылка (для чего ???). См. по номеру стронга.
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно 1878 г., с. 24
в) Библейский образ
* Иеремия 51:23: "и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца (ИКАР) и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей".
* Иоиль 1:11: "Краснейте от стыда, земледельцы (ИКАР), рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле".
* Иеремия 14:4: "Земля вся потрескалась, ибо дожди прекратились. Пахари (множ. ИКАРИМ от ИКАР)- в ужасе, головы свои покрыли!".
Таким образом, используя библейскую терминологию и образы, связав её с хозяйственной деятельности населения, мы определили содержание (идею) непонятных русских топонимов Дракино, и подобных. Топонимы мы можем отнести к совместной деятельности органов власти (налоги, межевание) и культурной (обучение религии, вере) деятельности Церкви, в средневековый период Церкви принадлежала 1/3 земель.
** Примечание
Метод истолкования терминов и топонимов на основе библейского иврита (Библии) в истории языкознания не применялся (единичные факты), что вызывает у некоторых читателей воспитанных на Максе Фасмере и санскрите - неприятие. Понятно, что тема "темная", сложная и совместить свое мышление и сознание с религиозной действительностью средних веков некоторым затруднительно. Обычно высказывается основной аргумент - "евреи здесь не жили, а потому связь церковнославянского языка с ивритом плод вымысла автора статьи", естественно подтверждающих исторических фактов своим заявлениям никто не представляет.
У историков распространено мнение о 3 фазах развития гипотезы: "Этого не может быть никогда! - В этом что-то есть!? - Кто же этого не знает!?".
Научные исследования в общем начинаются с метода "тыка", выдвигается гипотеза и под неё собирается исторический (в нашем случае) материал, факты (истинно ли, возможно ли это???), для обоснования. Количественных и качественных критериев не установлено, оперируют понятиями: истина-ложь; 10 фактов - истинно ли?, 100 фактов - истинно ли, а 1000 фактов...? Автор "дошел" до отметки в 1000 фактов - истинно ли???
Истина есть мысль, соответствующая объективной действительности, культурная и религиозная действительность России с 988 по 1917 г. - христианство, ислам и материнский иудаизм. Лингвистика уходит от "объективной действительности" в "санскрит", в Макса Фасмера, совершенно не обращая внимания на то, что русское общество вот уже более 1000 лет развивается в идеологических рамках аврамических религий: иудаизма, христианства и ислама.