* Едома - деревня в Лешуконском районе Архангельской обл. на реке Вашка при слиянии с рекой Мезень и речкой Эдома (дл. 28 км) в лесном массиве (ель). Показана на Карте Архангельского наместничества из атласа Горного Училища 1794 г. - Едомская (показана не точно). На Карте Архангельской губернии из атласа Вильбрехта 1800 г. На карте Стрельбицкого 1871 г., церковь. На Карте Архангельского округа Северного края 1929 г. - Эдомская. На Карте СССР послевоенных лет 1946 г. - Едома.
* Едома - деревня в Пинежском районе Архангельской обл. на реке Пинега в лесном массиве (сосна). Показана на Карте СССР послевоенных лет 1946 г. На P-38 карты СССР. Котлас, Великий Устюг 1970 г.
* Едома - деревня в Шекснинском районе Вологодской обл. на реке Шексна, лесной массив (ель), лесоразработки. Показана на Генеральной карте Новгородского наместничества 1788 г., церковь. На Подробной карте Российской Империи... 1801 г. На карте Шуберта 1832 г. и на Семитопографической карте Новгородской губ. Безкорниловича 1847 г. На Карте РККА O-37 (северная часть). Вологодская и Ярославская обл. 1938 г.
Краеведение. Едома // Чайкина Ю. И. Географические названия Вологодской области: Топонимический словарь. - Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1988; https://www.booksite.ru/fulltext/cha/iki/na/2.htm
ЕДОМА, с. Железнодорожного с/с Шекснинского р-на. Одно из древних селений края. Грамота 1477 г. сообщает, что в середине XV в. д. Едому в Остафьевской Слободке пожаловал московскому Симонову монастырю белозерский кн. Роман Иванович (АСЭИ, II, Љ 391). В XVII в. это центр Едомской волости (ПК Вол 1678, 8). Название дано по местоположению селения. Заимствованное из финно-угорских языков слово едома в древнерусском языке имело значения 'крутой обрывистый берег', 'всякая отдаленная от селения земля', 'болотистая земля', 'холмистая земля' (Сл РЯ XI - XVII, V, 34 - 35). В карел. eda-, вепс, ей-, eda - 'дальний, отдаленный', вепс. та, карел. топ, тиа - 'земля, поле' (Субботина, 49). (финно-угорские языки???)
* Парыгинская Едома - поселок (не жилой) в Лешуконском районе Архангельской обл. на реке Мезень в лесном массиве (ель). Показан на Карте Архангельского округа Северного края 1929 г. На Карте СССР послевоенных лет 1946 г.
* Николо-Эдома (также Никольское что на Эдоме 1856 г., Никольское-на-Эдоме, 1906 г.) - село в Тутаевском районе Ярославской обл. на речке Мал. Эдома (дл. 26 км, приток Волги) в лесном массиве (ель). Показана на Карте Ярославского наместничества из атласа Горного Училища 1792 г. - Никольской, церковь. На Карте Менде Ярославской губ. 1857 г. - Никольской. На O-37 карты СССР. Ярославль, Кострома, Владимир, Иваново, Вологда 1970 г. - Николо Эдома.
* Едьма (Едма) - деревня в Устьянском районе Архангельской обл. на реке Устья в лесном массиве (ель, сосна). Показана на Геометрической карте Вологодской губ. 1785 г. - без названия. На карте Шуберта 1832 г. - Едьма. На карте Стрельбицкого 1871 г. - Едемская. На Карте СССР послевоенных лет 1946 г. - Едемская, пристань. На P-38 карты СССР. Котлас, Великий Устюг 1970 г. - Едьма.
2) Применение термина и топонима в старорусских актах и литературе
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1978 г., с. 15, 34; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_5.pdf ; (также у И.И. Срезневского. Материалы для словаря... С-Петербург, 1893 г.)
* ЕДМА. То же, что едома. Нижняя Едма по Огашку реку, а от Огашки реки по ручьи, кои промежи двема Едмами. Гр. Новг. и Псков., XV в.
* ЕДОМА. Болотистая земля; холмистая земля; крутой берег реки; плохое угодье; всякая отдалённая земля. "Да в казне грамота монастырская тархалная, государево жалование, для Едомъ, да другая грамота, царское жалованье на Христофорову пустыню". 1567 г.
* ЕДМИЩЕ. То же, что едома. А тех сел пожни и лесы... и страдные земли, и ловища, и едмища а то Василию. 1435-XVII в.
б) Национальный корпус русского языка
* Полюбовная раздельная Василия Федоровича и братана его Василия Степановича на земли по рекам Поле, Тарне, Заячьей, Кокшеньге и Шолоше (1470-1480): "... Нижная Едма по Огашку рѣку ... Верхняа Едма Вахрушово, а межа ручьемъ, кои ручеи промежи двѣма Едмами...".
* Духовная Федора Остафьевича на недвижимое и движимое имущество в Ловоти, Кокшенгском погосте, Бежицах и других местах (1435): "А приказываю животъ свои женѣ Офимье и сыну своему Стеѳану Є Василью, животъ свои и села свои:... Раибалское село и Нижная Едма к Раибалскому селу, от Огашки рѣчьки... и на Борку селцо и боръ и Верхная Едма, а тыхъ селъ едмища, и ловища, и пожни, и лѣсъ,...".
* Архиепископ Платон (Левшин). Слово на день Владимирския Богородицы (1779): "Рай для тебя насажден на земли. Едем Божий везде для тебя открыт. Нет места, гдеб человек усильным трудом своим не мог себе обрести сокровища".
в) Словарь Владимира Даля, т. 4, с. 640: "ЭДЕМ земной рай. Эдемские сады - жизнь. ЭДОМА ж. арх-шнк. дальние, отводные крестьянские леса?".
* Примечание
М.В. Шиловский. Отводные записи как источник по истории землеустройства в Томской губернии в начале XX века; https://cyberleninka.ru/article/n/otvodnye-zapisi-kak-istochnik-po-istorii-zemleustroystva-v-tomskoy-gubernii-nachala-hh-veka
Согласно "Положению о поземельном устройстве крестьян и инородцев в губерниях Тобольской, Томской, Енисейской и Иркутской на казеных землях" от 23 мая 1896 г., наделы (земельные) отводились не дворохозяйствам, а сельским обществам и оформлялись специальным актом, "именнуемым отводной записью". ...
В "Отводной записи" описывался весь земельный участок, которым владела деревня, деревенское общество (например, 100 душ мужского пола): земельный надел, лесной надел, другие угодья. Указывались границы с владениями других деревень и географические ориентиры, к записи прилагались планы. Также указывались запасные земельные участки для священнослужителей и школы (предполагаемых в будущем).
3) Обобщение и вывод
Топоним Едма зафиксирован в старорусских актах с 1435 г.
а) евр. ЕДЕН, греч., русск. ЭДЕМ (рай)
* На иврите ЕДЕН עֵדֶן, корневые буквы АИН(е, огласовка) + ДАЛЕТ(д) + НУН (н), значение: рай, райский сад. В греческой Септуагинте - ЕДЕМ, откуда термин в значении "рай" закрепился в русском языке, споры о местонахождении "рая" идут до сих пор. Переход буквы Н в букву М в греческом переводе не объяснен. Скорее всего, замена букв как-то связана с графикой письменного иврита, где буква МЕМ (м) графически похожа на греческую Ν (ню) и латинскую N (н).
* ивр. ЕДОМ אֱדוֹם - Идумея (страна, земля), топоним образован от корневых букв АЛЕФ (е, огласовка) + ДАЛЕТ(д) + ВАВ(о) + МЕМ(м); корень имеет много значений: краснеть, красный (земля красного цвета), человек (АДАМ), земля, почва, страна (АДАМА) и т.д.
б) ЕЭБЕ/Еден (греч., русск. Едем)
Эден (עֵדֶן; в Септ. "Εδέμ (Едем)., почему в славянской Библии Едем) - страна к востоку от Палестины; в Э. находился рай (см.). Вероятно, то же, что страна Eden, упоминаемая y Иезек., 27, 23, рядом с Хараном и Канне, т. е. в северной Месопотамии (см.). Народ в Э. называется Бене-Эден; ο нем рассказано, что он истреблен был ассирийцами (II Цар., 19, 12=Исаия. 37, 12). Ассириологи отождествляют Э. со страной Bit-Adini, при Среднем Евфрате (см. еще Бет-Эден). Масоретская пунктуация различает между Э. кн. Быт. и Э. пророч. книг; первый пунктируется - êden, второй eden.
в) Википедия/Идумея (дрв. Эдом)
Идуме́я (эдом. 𐤀𐤃𐤌, греч. Ἰδουμαία, ивр. אֱדוֹם, Эдо́м) - историческая область и царство на юге Израильского нагорья. На севере граничит с Иудеей, с южной оконечностью Мёртвого моря и страной Моав, на востоке с пустыней южного Заиорданья, на юге с заливом (Акаба), на западе с Синайским полуостровом. ...
Вывод
Итак, ЕДЕН (греч. Едом) עֵדֶן рай и ЕДОМ אֱדוֹם земля, страна - два разных слова, ЕДЕМ в русском языке - "рай".
Маловероятно, что русский топоним ЕДОМА обозначает - рай, райский сад; нет связи с природной действительностью, на время основания поселений - чаща, девственные лесные, непроходимые массивы. Скорее всего, топоним имеет хозяйственный смысл, указывает на земельный участок, содержит понятие ЗЕМЛЯ, ивр. АДАМА - красная земля в Израиле.
Целесообразно рассмотреть топоним Едома в связи с библейским термином АДАМА, поле, земля, пашня и т.д.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
* ивр. АДМА אַדְמָה красная земля, город в долине Сиддим (Бытие 10:19 , 14:2).
* ивр. АДАМА אֲדָמָה земля, возделываемая земля, поле; земля, регион, страна (пашня, земледелец).
* Библейская энциклопедия Брокгауза
Адама (первонач. "красная, вспаханная земля", впослед. всякая "возделанная земля с растительностью"): 1) один из укреп. городов удела Неффалима (Нав 19:36) сев.-вост. Геннисаретского озера. Совр. холм Телль-эд-Дамие (не путать с одноим. местом на Иордане, -> Адам, II) расположен юго-зап. Тивериады, поэтому его тождественность древней А. сомнительна (ср. Адами-Некев). А. предположит. можно отождествить с совр. городом Хадшар-эд-Дамм, прим. в 4 км сев.-зап. впадения Иордана в Геннисаретское озеро; 2) -> Адма.
Общий вид
русск. ЕДОМА = от корня ивр. АДАМ краснеть, красный; производное - АДАМА אֲדָמָה земля, возделываемая земля, поле, пашня, земледелец; земля, регион; т.е. земельный участок или массив "красного леса", краснолесье (сосна, ель).
* Примечание. Лесные топонимы (красные леса)
Примерно в XVIII в. леса стали обозначать по важности в хозяйственной деятельности терминами: строевой (кораблестроение, домостроение, мостостроение) и дровяной лес (отопление, предметы ремесла); ранее обозначали как: хоромный, краснолесье (сосна, ель и др.), чернолесье (дуб). В России много "красных" топонимов, большая их часть связана с "красными" (хвойными, сосна, ель) лесными массивами. Например: Красноселье - более 30 топонимов, Красноярка, большинство в хвойных массивах.
С. Т. Аксаков. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии (1852): "Глухари предпочтительно водятся в краснолесье; для них необходимы ― сосна, ель, пихта и можжевельник; погонцы, молодые побеги этих дерев, составляют их преимущественную пищу, отчего мясо глухаря почти всегда имеет смолистый запах".
Топоним Едома мог означать массив хвойного леса в котором находилась деревня.
Источник
* См. стронг иврита 127 АДАМА; https://studybible.info/strongs/H127
* См. Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H127&k=L&styl=WEC&kap=1&strongnr=%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA
Hомер Стронга: H127. Оригинал: אֲדָמָה. Произношение: адама. Часть речи: Сущ. женского рода. Этимология: от H119 - земля, почва, страна.
* Пояснение транслитерации, см. ЕЭБЕ/Алфавит сравнительный
Исследователи XIX- нач. XX вв. установили, что согласные знаки при передаче терминов Библии на русский язык в общем передавались точно. Произношение букв Алеф и Аин утеряно, буквы огласовывались стоящими под ними гласными значками (огласовками), однако гласные (специальные знаки, черта, точка) часто значительно изменялись. Например, знак огласовки "патах" (черта под буквой, звук А) передавался на русский язык как: А, Я, Е, Э, И, О, У, ИЯ.
Скорее всего и с топонимом ЕДОМА произошла такая же метаморфоза, краткий патах (А, огласовка) был заменен русской буквой Е, ивр. АДАМА превратилась в русск. ЕДОМА. Библейский Эдом (Идумея - красная земля) также от корня АДАМ.
в) Библейский образ
* Второзаконие 12:19: "Смотри, не оставляй левита во все дни, которые будешь жить на земле (АДМАТЕХА от корня АДАМ, АДАМА) твоей".
* Захария 13:15: "Каждый из них скажет: "Я не пророк, я - земледелец (дословно ИШ ОВЕД АДАМА, человек работающий на земле). Земля - вот чем я владею с детства".
Таким образом, опираясь на топографию поселений, работы лингвистов XIX в. и терминологию оригинальной Библии, мы можем утверждать, что русский топоним XV века ЕДОМА - транслитерация, передача термина иврита АДОМА русским алфавитом - ЕДОМА.
Означал земельный участок (пашню) или массив хвойного (красного) леса на земельном участке.