Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Крик, окрик, рык - термины, этимология

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 03/01/2023. 12k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      
      
      Глас вопиющего (ивр. КОРЕ, форма от КАРА) в пустыне: приготовьте
      путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему...
      Исайя 40:3
      
      ***
      
      Иль рык зверей пустынных раздавался,
      Или из дебрей горных
      Отзывный голос говорил ―
      Все в трепет их ввергало несказанный
      В. А. Жуковский. Египетская тьма (1846)
      
      
      1) Этимология терминов "крик, окрик, рык"
      
      а) Викисловарь. Корень: -крик-. Значение: напряжённый, как правило, сильный и громкий звук голоса; шумное выражение эмоций, мыслей; упрёки, нападки в повышенном тоне; брань, ругань, ссора. Этимология по Максу Фасмеру со вставками неизвестного автора
      (Происходит от праслав. *krikъ, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) русск.-цслав. крикъ, русск. крик, укр. крик, сербохорв. крик, словенск. krik, чешск. krik, польск. krzyk, в.-луж. krik, н.-луж. ksik. Звукоподражание, родственное лит. krykati "пронзительно кричать, визжать", -sciu; krikseti "покрикивать", латышск. krikа "смеющийся", kriklis "крикун", греч. krike "трещи, громко смейся", ср.-в.-нем. reiger "цапля", др.-англ. hragrа "цапля", кимр. сrусh "хриплый". Сюда же, с элементом -g- в конце основы - греч. krizo "трещу, скриплю, громко смеюсь", kekrigotes (Аристофан), krigi "сова", др.-исл. hrikjа "скрипеть", далее - др.-исл. skrikiа "крик птицы", др.-англ. scric "дрозд". (???)
      
      * Окрик - резкий возглас с приказанием, выговором, угрозой. Например: "Стой! Кто идет!". Этимологии нет, термин зафиксирован литературе с конца XVII в.
      
      б) Викисловарь/Корень: -рык-. Значение: короткий, устрашающий раскатистый звук, издаваемый животными; рычание. Корень: -рыч-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть. Значение: издавать громкие, угрожающие, низкого тона звуки; кричать, говорить, петь, низким густым голосом. Этимология по Максу Фасмеру (праслав.- вставка):
      (Происходит от глагола рычать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: - вставка) др.-русск., ст.-слав. рыкати (vrýchein (падают?); Супр.), русск. рычать, рыкать, укр. рикати, -аю, белор. рыкаць, болг. рикам "реву", сербохорв. рикати, ричем, словенск. rikati, ricem, ricati, чешск. rуk "рев", rуcеt "реветь", словацк. ryk, rуcаt, польск. ryk, rусzеc, в.-луж. rуcеc, н.-луж. ricas, ст.-слав. рикаѬ orýomai (Рs. Sin.), с др. вокализмом: словенск. ruk "течка у оленей", rucati, -ím "реветь", в.-луж. rucec. Родственно лит. rukti "рычать", латышск. rukt "ворчать", др.-в.-нем. ruhen (*ruhjan), ср.-в.-нем. rоhеn "реветь, хрюкать", англос. ryn "реветь", ср.-ирл. rucht "рев". Далее связано с др.-греч. orýomai (встаю) "реву", реветь.(???)
      
      2) Применение терминов в русских атах и литературе
      
      а) Национальный корпус русского языка "рык, крик, окрик"
      
      * Стефанит и Ихнилат (1300-1500): "Немьного еже посредѣ и зѣло отолстѣ и отучнѣ Телець и нача ргъма земьля рыти и велми рыкати".
      * Игумен Никон. Купчая Троицкого м-ря иг. Никона на пуст. Фаустовскую, в Переясл. у., на границе с Радонежем (1417-1425): "А на то послуси: Офонасей Елизаровичь, Иван Яковличь, Родион Голузин, Лунь Рык".
      * Казанская история (1564-1565): "И видѣ царь князь великий никакоже покаряющихся ему казанцевъ, к нему же и грозящих еще, и воздвиже пламень ярости своея из глубокаго сердца своего, яко левъ, рыкание страшно испусти".
      
      * В. А. Гиляровский. Москва и москвичи (1926-1934): "Чоканье стаканов прорезало глухой шум трехсот голосов, ... И вдруг какой-то звериный рык. Это протодьякон встал, крякнул и откашлялся...".
      * И. С. Шмелев. Лето Господне (1927-1944): "Ну, и наградил тя Господь... не глас у тебя, а рык львиный".
      * Библия. Иудифь (перевод с лат. ок 1499 г.): "19 Егда же услышаша сЄя глаголы князЄе силы ассуровы, раздраша ризы своя, и смятеся душа ихъ Ўъл;, и бысть ихъ крикъ и вопль Ўъл; посредъ полка".
      
      * Иван Грозный. Рассказ о болезни царской 1553 года в приписке к Лицевому летописному своду (1550-1584): "И бысть меж бояр брань велия, и крик, и шумъ велик, и слова многия бранныя".
      * 1332. И. А. Желябужский. Дневные записки (1682-1709): "И как почали сходить с лошадей, и они почали уступать от реки, и как перешли наши реку, учинился от них, воров, напуск всеми людьми и окрик великий...".
      
      б) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 1997; рык.
      Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1981; крик.
      
      * Рык - 1667 г.; рыкание - XIV - XV вв.; рыкнути - XVI в.; о человеческом и зверином рыке.
      * Рыкати. 1. Рычать, реветь (о животных). "Злая жена яко львица ...на мужа рыкает. Беседа отца с сыном, XVII в. 2. Кричать, стонать, издавать вопли. (1175): Князь...ранен вельми... Он же нача от сердца рыкати в болезни...они же глас его услышавше, воротишася. Твер. Лет. 3. Скрежитать зубами, угрожать, нападать. "Рыкати нача издалече изгнилый старец...", Ж. Андр. Юрод., XII-XVI вв. "(Ангел) молитву творит, отгоняя от тебе злые духи рыкающая на тя", Изм. XIV-XVI вв. 4. Быть переполненным чем-то... "И разгневася про то египетский салтан на христианы и рыкаще яростью... Ник. лет., XVI в.
      * Крик (крыкъ). Крик, громкое восклицание (1382). ВездЪ же вопль великъ и крикъ страшенъ бываше. Моск. лет.
      * Крикатися. Бранить, кричать. "крикатися на нь и сварити его", Ж. Андр. Юрод. XVI-XII вв.
      * Окрикъ - боевые клики, возгласы угрозы, 1670 г.
      
      3) С.Б. Веселовский. Ономастикон...http://www.pseudology.org/state/Onomastikon2.pdf
      * Рык Кузьма, холоп, 1627 г., Белев. Рыкало Андрей, крестьянин, 1624 г., Нижний Новгород. Рыкач Фома, холоп Тучка Морозова, 1481 г.; Рыкачевы, 1617 г. ["Общий гербовник", т. III. СПб., 1799, ? 61.]. Рыков Василий Михайлович, подьячий Поместного приказа, 1587 г.; Афанасий, слуга Иосифова монастыря, 1616 г.
      * Рыкован Васильев, крестьянин, 1607 г., Важская область. Рыкуля Гридя [см. Гридя], первая половина XV в., Переяславль. Рыкун, Рыкуновы: Семен Рыкун, холоп, 1495 г., Новгород; Сокол [см. Сокол] Фотиевич Рыкунов, 1570 г., Москва; Григорий Богданович Рыкун Поскочин [см. Поскочины], 1595 г., Новгород; Пороша [см. Пороша] Рыкунов, рассылыцик, 1614 г.
      * Крик Зуков [см. Зук] Тыртов [см. Тыртов], помещик, 1568 г., Новгород; Александр Крик, холоп, 1594 г., Новгород [см. Слых].
      
      4) Обобщение и вывод
      
      Старорусские документы примерно с XII-XIV века используют термин "рык" и "крик", зафиксированы фамилии Рык, Рыков и Крик. В 1670 г. отмечен термин "окрик". Скорее всего, в ходе развития терминологии термин РЫК (рев животного) был облагорожен по отношению к человеку и преобразован в КРИК и ОКРИК.
      Средствами русского языка объяснить (связать графику и смысл) терминов не удаётся, обратимся к языку Бога, к сакральному ивриту. Многие "народные" термины сформированы благодаря переводам Библии - по образу и подобию, по аналогии.
      
      Вывод
      Логически правильно объяснить термины общим словом-понятием (корнем), т.к. содержание (смысл явления - громкий крик), состав знаков (букв) - одинаков. Из исследований этимологов ясно, что РЫК - крик человека или дикого животного. Он производится зверем как предупреждение о нападении на соперника (человека) или человеком в состоянии аффекта (страха за жизнь) с целью отпугнуть животное или других людей. Во время атаки солдаты кричат Ура! - это и есть боевой клич-рык.
      Целесообразно рассмотреть термины в связи с библейскими образами и терминологией, найти подобный по знакам и смыслу термин в библейском иврите.
      
      5) Терминология иврита и библейский образ
      
      Приведем термины в форму близкую к грамматике иврита и выделим общий корень.
      РЫК, КРИК, ОКРИК = РЫК, К+РИК, ОК+РИК = общим корнем будет сочетание знаков РЫК, РИК = Р.К.
      Прочитаем термины наоборот (как в иврите) - КЫР, КИР+К, КИР+КО = общий корень КЫР, КИР = К.Р. - очевидно общий корень - Р.К. или К.Р., по-разному прочитанный, слева направо или справа налево (как в иврите).
      
      * Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 427
      КАРА קָרָא кричать, взывать голосом, восклицать, вопить, жаловаться, возглашать, обнародовать, проповедывать, кликать, звать, призывать, молится, призывать имя Господне, вызывать беду, называть, назначать и т.д.
      
      Общий вид
      
      русск. РЫК, КРИК, ОКРИК = наоборот КЫР, КИР+К, КИР+КО = корень К.Р. = иврит К.Р.х.(х - буква алеф, 0 звука), КАРА קָרָא кричать, вопить, звать, громко говорить + К כְּ слитный союз (частица) - как, подобно, соответствие. Заимствование библейского термина, в общем - громкий крик, вопль.
      * Притчи 21:13: "Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить (ЙИКРА от КАРА), - и не будет услышан".
      
      Источник
      * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
      Hомер Стронга: H7121. Оригинал: קרא. Произношение: кара′. Часть речи: Глагол.
      Этимология: примитивный корень [скорее идентично с H7122 through the idea женский род accosting a person met] - A(qal): 1. звать, призывать; 2. кричать, провозглашать; 3. читать вслух; 4. называть, нарекать, давать имя. B(ni): 1. быть названным; 2. быть призванным, быть созванным; 3. быть зачитанным вслух. D(pu): быть призванным, быть названным.
      * См. стронг иврита 7121, КАРА; https://biblehub.com/hebrew/7121.htm
      
      б) Библейский образ
      
      * Бытие 39:14: "кликнула (ивр. форма ТИКРА, от КАРА) домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала (ЭКРА, от КАРА) громким голосом".
      * Бытие 22:11: "Но Ангел Господень воззвал (ЙИКРА, от КАРА) к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я".
      * Иеремия 20:8: "Ибо лишь только начну говорить я, - кричу о насилии, вопию (ЭКРА, от КАРА) о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние".
      * Второзаконие 15:9: "и чтоб от того глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет (КАРА) на тебя к Господу, и будет на тебе грех".
      
      Таким образом, русские термины РЫК, КРИК, ОКРИК образованы от библейского термина КАРА. Содержание терминов (образ), графика и фонетика, с учетом транслитерации (передача слова другим алфавитом) - совпадают.
      
      ** Примечание
      Топонимы Рыково и подобные, скорее всего образованы от корня иврита РИК, РЕИК רֵיק пустой, опустошенный, тощий, худой. Характеризуют состояние земельного участка - пустой (незаселенный, девственный) или почвы земледельческого участка (тощая, болотистая, песчаная, каменистая) в хозяйственном отношении (Государственное Межевание). Маловероятно, что термином "рык" (звериный крик) могли назвать основанное поселение, "крик, рык" - явление временное, секунды.
      
      Кишинев, 3.1. 2023 г.
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 03/01/2023. 12k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка