Колибаба Сергей Николаевич: другие произведения.

Пирятин, город (Украина)

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 07/01/2016. 18k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Летописный Пирятин входил в систему Посульской оборонительной линии, и только в связи с оборонительными функциями поселения и надо рассматривать топоним. В нестабильном мире Южной Руси единственным устойчивым элементом являлась христианская церковь, через церковную организацию (монастыри, церкви) шло распространение географической терминологии. Священники давали имена (освящали) новые поселения, в церковных приходах вели учет населения, и через приходскую организацию осуществлялось налогообложение.

  •   
      Пирятин, небольшой город, районный центр Полтавской области Украины, находится на правом берегу реки Удай, река в этом месте извилистая, образует лиманы, старицы и заболоченные озёра. На фотографиях начала XX века река выглядит более полноводной, на фото видны валы, вероятно как защита от наводнений или остатки древнего оборонительного рубежа.
      
      1) Картография и история Посульской оборонительной линии
      
      На карте Боплана (1650) Пирятин (польск. PERATIN) указан на правом берегу реки Удай (Vdai (у Боплана), Уда, Уданье), вероятно, что Удай рассматривался Бопланом как ВАЖНЕЙШИЙ приток реки Сула; графически выделен линией одной толщины с рекой Сула.
      
      Поразительно, но на карте Боплана в верховьях Удая показан, очевидно, РУКОТВОРНЫЙ канал, Остер-Удай (между реками 5-7 км, болота) к востоку от г. Нежин; река Остер, впадает в Десну. Таким образом, получается замкнутый речной путь, был ли это проект Боплана (только на карте) или действительно существовал речной путь, охватывающий значительное пространство и выводящий в Киев - неизвестно, однако Пирятин на карте показан как УЗЛОВОЙ пункт (выделен шрифтом и знаком "oppidum" - город).
      
      * Впервые гидроним Удай упомянут под 1390 г., (источник не указан), имя выводят от индоевропейского UD - вода (М.П. Янко. Топонимический словарь Украины. Киев, 1998, с. 361). Каким "ветром" занесло на Украину "индоевропейское слово", не объясняется? Скорее всего, это термин иврита, прочитан наоборот - (в)УДАЙ = ЙАД+У (в) = ЙАД יָד рука, рукав, сторона, часть; т.е. рукав реки; указание на разветвление речных долин - 2 долины.
      
      а) Справка, ЭСБЕ, Пирятин
      
      "Гор. Пирятин известен по летописям с 1154 г., когда его взял Глеб Георгиевич, боровшийся с Мстиславом Изяславичем". "Глѣбъ с Половци ничтоже иде прочь . и тогдъı же ида взѧ Пирѧтинъ с Половци" (Лавр. лет. 1154).
      
      ЭСБЕ, Посулье
      "Посулье - этим именем называлась в старину полоса земли по левому притоку Днепра, Суле, и ее притокам, в удельно-вечевом периоде бывшая порубежной со степью. Еще Владимир св. для зашиты от степных кочевников построил по Суле города и населил их "лучшими мужами от словен, и от кривич, и от чуди, и от вятич". При преемниках Ярослава П. входит в состав Переяславского княжества и является его южной окраиной; только на востоке переяславские земли заходили за Сулу"...
      
      "Уже в конце XII в. население Посулья было значительно разрежено; со времени татарского нашествия Посулье опустело; только, быть может, в лесистых и болотистых уголках, защищенных самой природой, сохранились остатки населения. В конце XV в. "Север-Сульская вотчина и р. Сула с верху до устья" достались Богдану Глинскому. Ни он, ни сын его не занимались Посульем; еще в начале второй половины XVI в. жители г. Канева промышляли здесь зверя, рыбу и мед, и право их на эти промыслы признавалось королевской властью. В 1590 г. Варшавский сейм утвердил большую часть Посулья за Вишневецким, который очень заботился о привлечении сюда населения и для защиты его строил укрепления ("городки")".
      
      б) Освоение бассейна реки Сула
      
      В начале XII в. формирование оборонительной линии по реке Сула и её притокам продолжалось, археология показывает увеличение размеров поселений и освоение приграничных зон. За этот период (55 лет) на Суле и ее притоках было возведено 21 укрепление, в том числе и городище Пирятин (ок. 1154 г.).
      
      Процесс колонизации Посулья шел в восточном направлении, очевидно по рубежам рек Удай-Сула (среднее течение) и свидетельствует о стабильности жизни на границе со Степью в этот период. В 1111 г. в верховьях Северного Донца Владимир Мономах с союзниками нанес тяжелое поражение половцам, вторжения кочевников прекратились на 55 лет; стороны строили взаимоотношения на договорных началах, и скрепляли их династическими браками.
      
      Первые 25 лет этапа с 1111-1166 гг. (до 1135 г.) половцы не имели достаточно сил для нападений, однако русские князья начали приглашать их для участия в усобицах, "помогли" восстановить степную воинственность. В 50-е годы резко увеличилось количество половецких грабежей во время усобиц, а около 1166 года кочевники перешли к прямым вторжениям в пределы русских границ.
      
      2) Существующая этимология. Википедия, Пирятин
      
      "Вокруг происхождения названия Пирятина существует несколько гипотез. Наиболее достоверной считается версия филолога Алексея Соболевского, согласно которой она происходит от слова "Пирят", сокращенного варианта имени киевского боярина Пирогоста, который владел поселением в районе современного Пирятина в 11-12 веках" ... Впервые упоминается в Лаврентьевской летописи 1155 г. Название города происходит от собственного имени киевского боярина Пирята".
      
      "В черте г., на мысу при впадении р. Перевода в р. Удай (прав. бер.), городище - остатки древнего Пирятина, впервые упомянутого в летописи под 1154 г. По данным В.Г.Ляскоронского поселение состояло из двух укрепленных частей: детинца (Замок) и окольного города.//А.В.Куза. Древнерусские городища X-XIII вв. Свод археологических памятников".
      
      3) Недоразумение с "киевским боярином Пирогостом"
      
      а) Ни один из русских летописных источников не упоминает имя "киевского боярина Пирогоста".
      
      б) В перечне немногих славянских имен дошедших до нашего времени нет имени Пирогост, имя упоминается только у византийского автора Феофилакта Симокатты (VI-VII вв.).
      
      в) Феофилакт Симокатта. История (vostlit.info)
      
      VII. (13) ПИРАГАСТ (121), филарх той варварской орды, с воинскими силами разбил лагерь у переправ через реку и замаскировался в лесах, словно какая-то забытая в листве виноградина. ...Как только пал Пирагаст, враги обратились в бегство, ромеи стали хозяевами речного берега. Затем они принудили к бегству толпы варваров и учинили большую резню, но не могли долго продолжать преследование из-за отсутствия коней и вернулись в лагерь.
      
      * Примечание переводчиков
      "121. Ватиканская рукопись дает написание PeiragastoV (ниже - PeirogastoV), в оглавлении - PiragastoV, у Феофана - PhragastoV, у Анастасия - Peragastus (из-за пуристского истолкования "эты"). Все эти варианты начального гласного произносились в византийскую эпоху одинаково. Видимо, славянское имя звучало как *Pirogostь, и к нему было добавлено грецизирующее окончание os (см. Свод, I, 332, коммент. 16.4.1).
      
      О корне *gost- см. Свод, I, 335, коммент. 16.4.6. Корень *pir- "пир" также вполне прозрачен (Фасмер. Словарь, 264). Встречающийся в славянском ареале топоним Пирогоща доказывает популярность имени Пирогост (Фасмер. Словарь, 266). Среди гипотез, объясняющих эпитет "пирогоща" у древнерусской иконы Богоматери, есть и отыменная: А.И.Соболевский, ошибочно считая, будто "памятники этого имени в себе не заключают", тем не менее, настаивал, что икона принадлежала киевлянину XI-XII вв. по имени Пирогост (Словарь-справочник, 76-77).
      
      г) Этимологический словарь Макса Фасмера
      
      Неудачно произведение из греч. PЪrgoj "башня" (Якобсон, Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово Пиро?г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. Purgоtij. Страницы: 3,265-266
      
      д) Д. И. Иловайский (1832-1920). История России т.1, ч. 2. VII, Киев, Волынь и Галич
      
      "В Старом городе (Киев), как надо полагать, находилась и каменная церковь, основанная сыном Мономаха Мстиславом в честь Богородицы Пирогощеи; икона ее, если верить преданию, написанная евангелистом Лукою, была привезена из Цареграда каким-то купцом Пирогостом. Она почиталась чудотворною. "Игорь едет по Боричеву к святой Богородице Пирогощеи", говорит "Слово"; следовательно, по приезде в Киев он прежде всего приносил перед этою иконою благодарственные молитвы за свое освобождение и, вероятно, исполнял обет, данный в тяжкую годину своего плена или бегства".
      
      е) Википедия
      
      "Це́рковь Успе́ния Богоро́дицы Пирого́щи (укр. Церква УспЄння БогородицЄ ПирогощЄ) - православный каменный храм, сооружённый в Киеве возле Подольского торжища (современная Контрактовая площадь) в 1132-1136 годах князьями Мстиславом и Ярополком, сыновьями князя Владимира Мономаха. Церковь упоминается в "Слове о полку Игоревом". Происхождение названия храма точно не установлено. По одной версии во времена Киевской Руси в храме находилась византийская икона Богородицы, называемая Пирогощей (от др.-греч. Πυργοτίσσα "пирготисса" - "башенная"). В Византии так называли иконы, которые размещались в башнях монастырей или крепостей. По второй версии название "Пирогоща" состоит из двух частей: "пиро" и "гоща". "Гоща" происходит от слова "гость" - купец. Значение слова "пиро" (или "пир") связывают с греческим переводом слова "пшеница", древнеславянским "просо", "пшено", древнерусским "пира" - рожь, мука, пирог. Такое трактование позволяет заключить, что церковь была построена на средства купцов, занимающихся торговлей хлебом".
      
      4) Обобщение и выводы
      
      Очевидно, что летописный Пирятин входил в систему Посульской оборонительной линии, и только в связи с оборонительными функциями поселения и надо рассматривать топоним.
      Лаврентьевская летопись, где упоминается топоним Пирятин, написана в 1377 году, т.е. после монгольского нашествия 1241 года, в других русских летописях топоним не встречается. В 1261 году Пирятин упоминается как крупный населенный пункт в составе объединённой Сарайской и Переяславской епархий (Википедия, источников за этот период найти не удалось); в 1321 г. Днепровская Русь была завоёвана Великим княжеством Литовским.
      
      Выводы
      
      * Топоним Пирятин исторически не связан с "боярином-купцом" Пирогостом, т.к. "боярина" попросту не существовало. Другие версии топонима не встречались - имя Пирятин не имеет на сегодняшний день никакого объяснения.
      
      * В нестабильном мире Южной Руси единственным устойчивым элементом являлась христианская церковь, через церковную организацию (монастыри, церкви) шло распространение географической терминологии. Священники давали имена (освящали) новые поселения, в церковных приходах вели учет населения, и через приходскую организацию осуществлялось налогообложение. Целесообразно рассмотреть топоним Пирятин в связи с сакральным языком иудеохристианства - ивритом.
      
      Мы предполагаем, что в гидрониме Сула и в топониме Пирятин содержится смыслы: СТРАЖ, ОХРАНА, КРАЙ-КОНЕЦ (княжества), ОБОРОНИТЕЛЬНАЯ линия (вал, насыпь, укрепление). Если мы сумеем совместить предполагаемые смыслы с системой библейских смыслов-образов, то наша догадка превратиться в научный факт, который трудно оспорить.
      
      5) Терминология иврита и библейские образы. Река Сула
      
      а) Сула, река, левый приток Днепра, в 150 км от Киева
      
      * Википедия
      "Во времена Владимира Святославича Сула стала пограничной рекой Руси, здесь стали строиться и укрепляться города Посульской оборонительной линии. Река Сула упоминается в литературно-историческом памятнике "Слово о полку Игореве"".
      
      Этимология
      "Название реки "Сула", в переводе с татарского языка, означает "судак". По другой версии название произошло, от тюрского "су" - вода и окончания "лар" - обозначающее множественное число. Поскольку Сула с ранней весны (момента начала таяния снегов) и до середины лета поднимает уровень воды в пойме, то при освоении новых земель древние кочевники, подойдя к пойме реки, не могли её преодолеть, так как было "много воды". В процессе лингвистической трансформации, звук "р" как затухающий после твердой гласной "а", находящейся под ударением, ослабляется до исчезновения в языке славян".
      
      *А что пишет летописец о событиях, разворачивавшихся на этой реке?
      
      В 1107 г. половецкие ханы Боняк и Шурукан совершили нападение на русские земли и стали около города Лубны на реке Сулла, дружины русских князей неожиданно перешли вброд реку и нанесли удар по половцам. В результате боя половцы были разбиты и бежали, русские дружины преследовали их до реки Хорол (50 км) и захватили весь обоз; эту победу 12 августа летописец называет "великой" и связывает её с помощью Бога.
      
      * Терминология иврита
      
      СОЛЛА סוֹלְלָה НАСЫПЬ, ВАЛ.
      
      Змиевы валы Посулья (II в. до н.э. - VII в. н.э.) - искусственный широкий вал, который тянется по правому берегу реки Сула от ее устья к среднему течению и его ответвления, которые доходят почти до города Сумы.
      
      Смысл имени, фонетика и графика (с учетом транслитерации) гидронима совпадает с военными событиями и природными особенностями реки (наличие камня, высокий правый берег). Имя указывает на НАСЫЬ, ВАЛ; возможно на каменное оборонительное искусственное сооружение или на скалу. Стены древних русских укрепленных городищ, замков делали из подручного материала: дерева, камня, глины, земли; сбивали деревянную клеть, в которую закладывали камень и засыпали его землёй, для предупреждения пожаров стены обмазывали глиной.
      
      б) Библейский образ
      
      * Иеремия 6:6: "Ибо так говорит Господь Саваоф: рубите дерева и делайте насыпь (СОЛЛА) против Иерусалима: этот город должен быть наказан; в нем всякое угнетение".
      
      * Иезекииль 4:2: "и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал (СОЛЛА) вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины".
      
      * 2 Цар. 20:15: "И пришли и осадили его в Авеле-Беф-Маахе; и насыпали вал (СОЛЛА) пред городом и подступили к стене, и все люди, бывшие с Иоавом, старались разрушить стену".
      * Исаия 37:33: "Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: "не войдет он в этот город и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала (СОЛЛА)".
      
      * Иезекииль 17:17: "С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал (СОЛЛА) и построены будут осадные башни на погибель многих душ".
      
      6) Терминология иврита и библейский образ. Пирятин, город-страж
      
      а) Терминология
      
      Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ПИРЯТИН = ПИ+РЯТИН. Польское написание топонима согласно карте Боплана - PERATIN - PE+RATIN.
      
      Прочитаем слово РЯТИН наоборот (как в иврите) = НИТЯР, удалим гласные (только согласные принадлежат Богу) = Н.Т.Р. У нас "выплыл" основной корень иврита входящий в состав термина - Н.Т.Р., НИТЯР (НИТИАР) = ивр. НЕТИРА - охрана.
      
      * ПИ, ПЕ = Ивр. ПЭ פֶּה отверстие, уста, устье, рот, конец, край; то же ПИ פּי.
      
      * RATIN = наоборот NITAR = НАТАР, НОТЕР נָטַר держать охрану, резерв, поддерживать, стеречь, сторожить; НЕТИРА נְטִירָה охрана.
      
      * Общий вид
      
      PE+RATIN = ПЭ פֶּה отверстие, уста, устье, рот, конец, край; то же ПИ פּי + НАТАР (наоборот), НОТЕР נָטַר держать охрану, резерв, поддерживать, стеречь, сторожить; НЕТИРА נְטִירָה охрана.
      
      б) Библейские образы
      
      * Притчи 8:3: "она (премудрость) взывает у ворот при входе (ПЭ) в город, при входе в двери".
      
      * Эзра 9:11: "...земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края (ПЭ) до края (ПЭ) в осквернениях своих".
      
      * Песни Песней 1:5: "Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь (НАТАР) виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла (НАТАР).
      
      * Песнь Песней 8:11: "Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам (НАТАР); каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников".
      
      Итак, топоним Пирятин (PE+RATIN) составлен из двух терминов библейского иврита - ПЭ (пи) отверстие (вход), край, конец + РЯТИН (НИТИАР, наоборот) охрана, охранник, страж, стража, сторож, стеречь, держать охрану.
      
      Общий смысл топонима - охрана края (княжества), страж края, держать охрану края (пограничная стража, рубеж).
      
      Таким образом, мы установили содержание топонима (его философию) - что это?, почему это?, для чего это? Графика, фонетика, значения и исторические условия возникновения топонима укладываются в библейские образы, графику (с учетом транслитерации, передача терминов другим алфавитом), фонетику и содержание лексики иврита.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Колибаба Сергей Николаевич
  • Обновлено: 07/01/2016. 18k. Статистика.
  • Статья: Молдавия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка