Аннотация: В имени Ладога должна содержаться информация о самом большом озере (категория качества, пространство, величина), в соответствии с реальной действительностью.
В Европе Ладожское озеро второе по размерам после Каспийского моря и занимает 4 место по глубинам (215 м), с древнейших времен известно как озеро очень богатое рыбой. Здесь имеются 53 вида рыб, в том числе ценные промысловые: рогатка, лосось, форель, палия, сиги, ряпушка, корюшка, лещ, сырть, синец, густера, краснопёрка, жерех, сом, судак, плотва, окунь, щука, налим.
В озере обитает единственный представитель ластоногих, ладожская кольчатая нерпа, её численность оценивается в 4000-5000 голов (2000 г.); в приозерных районах регулярно встречается 256 видов птиц; в древности фауна и флора (леса) озера была более многочисленна и разнообразна.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: Ладог-; окончание: -а. Значение - обиходное название Ладожского озера; древний русский город, расположенный на берегу Волхова неподалёку от его впадения в Ладожское озеро, ныне - село Старая Ладога Ленинградской области.
Этимология по Максу Фасмеру
"Происходит от др.-русск. Ладога в обоих знач., часто в новгор. грам. ХIV в.; ладожане (Сузд. летоп.); др.-сканд. Aldeigjuborg. Это название раньше объясняли как первонач. обозначение озера и производили из фин. ааldоkаs, ааllоkаs "волнующийся" - от ааltо "волна".
Иную этимологию дает Миккола, который объясняет название озера из названия города, а последнее - от одноименного притока нижнего Волхова, в конечном счете из фин. Аlоdеjоki - от аlоdе, аlое "низкая местность". По-видимому, с точки зрения фонетики, следует отдать предпочтение стар. этимологии. Непонятно, как название незначительной речушки могло быть перенесено на большое озеро".
б) Википедия
"Ладога, сегодня Ста́рая Ла́дога (до 1703 года Ладога) - село в Волховском районе Ленинградской области на берегу реки Волхов; город, был известен как часть пути из "варяг в греки", к 786 году относится первый клад арабских дирхемов, найденный в Ладоге. Впервые город упоминается в летописи под 862 годом в числе десяти древнейших городов Руси, до 864 года здесь правил варяжский конунг Рюрик, который впоследствии перенес княжескую резиденцию в будущий Новгород.
Археологами найдены древнейшие поселения скандинавов (ок.753 г.), в 760 г. его разрушили ильменьские словены, их поселение просуществовало до 830 г. и было захвачено варягами; "Отмечено отсутствие преемственности между первыми обитателями Ладоги и последующим населением, имевшим иные культурные традиции" (Википедия)".
в) Версии происхождения названия
* Древнескандинавское название - Альдейгья, Альдейгьюборг (др.-исл. Aldeigja, Aldeigjuborg).
* Название Ладога носит река, озеро и город, при этом не определено, какое из названий является первичным; имя города выводили от наименования Ладожского озера (из фин. aaldokas, aallokas "волнующийся" - от aalto "волна"), или от названия реки Ладога (ныне Ладожка, из финского Alode-joki, где alode, aloe - "низкая местность" и jok(k)i - "река").
* Т. Н. Джаксон считает, что: "к настоящему времени можно считать почти доказанным, что сначала возникло название реки, затем города и лишь затем озера"; первичным она считает гидроним Ладога, от др.-фин. Alode-jogi (joki) "нижняя река". От названия реки произошло название города др.-исл. Aldeigja, и уже оно было заимствовано славянским населением и преобразовано при помощи метатезы ald → lad в др.-рус. Ладога. Т. Н. Джаксон предполагает скандинавское посредство между финским и древнерусским словом: скандинавы на Ладоге впервые появились в начале 750-ых годов, то есть на пару десятилетий раньше славян.
* Е. А. Хелимский, напротив, предлагает германскую этимологию, по его мнению, первичным является название озера - от др.-сканд. Aldauga "старый источник, подобный открытому морю". Данный гидроним связан с названием Невы (которая вытекает из Ладожского озера) в германских языках - "новая". Через промежуточную форму Aldaugja это слово дало др.-исл. Aldeigja "Ладога (город)".
2) Обобщение и выводы
* Макс Фасмер выражает недоумение: "Непонятно, как название незначительной речушки могло быть перенесено на большое озеро".
* Aldeigja, Aldeigjuborg - древнеисландские названия.
* Озеро издавна славилось своими рыбными запасами.
Выводы
В имени Ладога должна содержаться информация о самом большом озере (категория качества, пространство, величина), в соответствии с реальной действительностью большой географический объект всегда выделялся. В имени может содержаться сведения о крупных рыбных запасах. Целесообразно рассмотреть гидроним в связи с библейской терминологией и образами.
"Озеро богато рыбой", промысловый лов лосося, форели, осетра и др. видов рыбы ведется и в настоящее время (БСЭ).
б) Ладога = прочитаем слово наоборот (как в иврите) - А+ГОДАЛ = ГАДАЛЬ (ивр. גָּדֵל ) быть большим, ГАДОЛЬ (ивр. גָּדוֺל ) большой; этот корень образует понятия: величие, слава, важность, знатность.
в) др.-исл. Aldeigja; АЛЬ верх (верхнее озеро) + ДУГ рыба; или прочитаем слово наоборот и выделим корень: Aldeigja = AJ+GIEDLA =ГАДАЛЬ (ивр. גָּדֵל) быть большим.
Скорее всего, гидроним указывает на большое озеро, термин сформирован в интересах судовождения. Во время формирования системы топонимики рыбные запасы были практически нетронутыми, незначительное местное население не могло их освоить, в каждом озере и реке была рыба.
4) Библейский образ
а) ДАГ рыба
* Иезекиил 47:10: "И будут стоять подле него рыболовы (ДАИАГ) от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы (ДАГА) будет весьма много".
б) ГАДАЛ величие, быть большим
* Даниил 10:4: "А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой (ГАДОЛ, от ГАДАЛ) реки Тигра".
* Числа 34:6: "а границею западною будет у вас великое (ГАДОЛ) море: это будет у вас граница к западу".
5) Сопутствующие понятия
а) Озеро Нево, река Нева
Озеро Ладога (по летописям Нево, до XIII в.) - НИВЭ (ивр. נִבְעֶה ) открытый; т.е. открытый водоём; или НАВА נַבַע вытекать; отсюда и имя реки Нева - она вытекает из Ладоги.
б) Повесть временных лет - "езера Илмеря" (Ильмень)
* Есть легенда, где река Волхов выступает в образе Ильмень - вдовца; Илмен (ивр. אִלְמֶן ) оставлять вдовцом, вдовой. Озера Ильмень и Ладога соединены рекой Волхов (пороги), где течение часто бывает обратное, в зависимости от уровня воды в озерах, имя - прямое указание на режим судоходства и водный баланс - приток равен истоку.
* Илмер (Ильмень) = ивр. ИЛ (ИЕЛ) сбалансированный + М от, из + ЕРА (ивр. עֶרָה ) соединять; Ильмень = ивр. ИЕЛ (ивр. איֶל ) сбалансированный, находящийся в равновесии + МЕУАН (ивр. מְעֻיָן) подкреплять.
Отметим, что перечисленные нами понятия иврита являются стандартными терминами Библии и библейскими образами, откуда и были позаимствованы.
Потянув за "кончик" (за гидроним Ладога), мы "вытянули" из топонимики региона богатый "улов" лексики иврита, а это может означать только одно - во время колонизации (VIII в.) здесь находилось еврейское население.
Еврейские общины Хазарского каганата и Крыма были организаторами (финансы и инфраструктура) торговых путей "из варяг в греки" и "из варяг в хазары"; вся предыдущая славянская, финская, скандинавская и прочая этимология от - лукавого.