Коротченкова Ирина Владимировна: другие произведения.

Восточная страна учтивости, или отцы и дети Кореи

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 37, последний от 11/12/2018.
  • © Copyright Коротченкова Ирина Владимировна
  • Обновлено: 21/01/2012. 37k. Статистика.
  • Очерк: Юж.Корея
  • Оценка: 5.36*32  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Извечная проблема - отцы и дети. Хотя в Корее все по другому...


  •    Ирина Коротченкова
      

    Восточная страна учтивости, или отцы и дети Кореи

      
      
       Моей маме, Учителю с большой буквы, посвящается....
      
      

    "Каждый должен исполнять

    пять обязанностей сыновнего благочестия:

    всегда выражать полное уважение к родителям,

    доставлять им пищу самую любимую,

    скорбеть, когда они больны,

    до глубины души сокрушаться при их кончине и

    приносить им, усопшим, жертвы".

    Из конфуцианского учения о сыновней почтительности и почитании предков

      
      
       Из разговоров, подслушанных мною в Корее...
      
       - Посмотри на нашу молодежь, какое падение нравов! Девушки ходят на высоких каблуках, в мини юбках, а некоторые в обнимку с мальчиками! Еще немного, и они начнут целоваться с парнями на улице, или, того хуже, раздеваться на пляже!
      
       - Недавно встретил соседского мальчишку. Он, конечно, меня поприветствовал достаточно вежливо, однако едва поклонился. И куда смотрят его родители?
      
       - Моему сыну скоро 30, а он до сих пор не женат. Встречался он с одной девушкой, но она не умела готовить, и мы не дали ему нашего родительского благословения. Думаю, мы сами подберем ему невесту, которая будет хорошо за ним ухаживать.
      
       - Не дождусь, когда мой старший сын женится, приведет в дом невестку, и она возьмет на себя все заботы о хозяйстве. Тогда я смогу по выходным ходить в горы с подругами, займусь народными танцами и научусь, наконец, играть на чанггу (традиционный корейский барабан).
      
       - Вчера была в сауне, и у одной девушки в сумке увидела пачку сигарет. Неужели наши девушки скоро курить начнут?
      
       - Наша молодежь совсем испортилась. Не хотят учить ханджа (китайские иероглифы), редко кто умеет читать и писать по-китайски! Им сейчас английский подавай. Как же они смогут читать старые манускрипты, изучая древнюю культуру?
      
       - Мой парень младше меня на 5 лет, и наши родители не разрешают нам встречаться! Что же нам делать, чтобы получить их благословение, ведь мы так любим друг друга....
      
       Мораль и нравственность
      
       Время летит незаметно, и вот прошло уже три года с тех пор, как мы с мужем приехали в Южную Корею. Супруг занимается любимой работой, а я продолжаю открывать для себя эту удивительную страну и ее культуру, так непохожую на нашу. Я не перестаю удивляться многим вещам, а в частности - семейным традициям и отношениями людей разных поколений. Поэтому и хочу написать об отцах и детях Кореи, о том, что древние традиции конфуцианства, уходящие вглубь веков, все еще живы, не смотря на всепроникающее влияние Запада, а семья и ее ценности - это то, на чем "стоит" корейское общество. Почему они живут именно так, а не иначе? На многие вопросы у меня нет ответов, ведь я всего лишь наблюдатель...
      
       Конфуцианство, то есть учение, а скорее свод правил о поведении в жизни, добросовестном несении государственной службы, о правильном порядке в семье, пришло в Корею из Китая, её северного соседа, еще до нашей эры и получило здесь свое развитие, а впоследствии стало сводом жизненных норм и правил поведения. Сами китайцы удивлялись приверженности корейцев конфуцианству, той готовности, с которой было принято это учение, и стали называть Корею "Восточной страной учтивости". Основа конфуцианства и его важнейший закон - это культ предков, а главная обязанность человека - это сыновняя почтительность и почитание предков. В сознании корейцев глубоко укоренились основные конфуцианские ценности.
       И в наши дни в Корее действуют конфуцианские духовные центры, где живут и продолжают изучать древние манускрипты последователи этого удивительного учения. Именно сюда родители привозят детей, чтобы познакомить с этим древнейшим сводом правил морали и нравственности. В конфуцианских центрах, или храмах, как их еще называют, дети с малолетства обучаются не только правилам ведения чайной церемонии и тому, как правильно носить ханбок - национальное платье, но и основам конфуцианства. Им объясняют, что означает "пять постоянств", то есть пять главных добродетелей человека, включающие человеколюбие, чувство долга, благопристойность, разумность и правдивость. Они знакомятся еще с одной основой учения, которая называется "пять связей". Это связь между господином и слугой, который должен сохранять преданность и верность своему правителю; связь между родителями и детьми, где выделяются непререкаемые права родителей и священная обязанность проявлять сыновнюю почтительность; это связь мужа и жены, где права мужа - безграничны, и жене полагается быть покорной, беспрекословной, и хорошо вести хозяйство; это связь старшего и младшего, где обязательным является уважать не только старшего по возрасту, но и по положению, чину, или мастерству; и это связь между друзьями, которая должна быть прочной и основываться на взаимопомощи.
       Я не скажу, что все дети Кореи посещают конфуцианские центры, лишь некоторые из них. Но то, что все родители знакомы с этим учением, не вызывает сомнений. И если бы мои дети росли в Корее, я бы непременно отвела их к мудрым учителям конфуцианского храма. В Корее "дух" конфуцианства просто витает в воздухе. Вы можете сами это почувствовать, когда незнакомый юноша на улице вдруг уважительно вас поприветствует и низко поклонится. Или когда вы увидите, как диктор телевидения после выпуска новостей так низко кланяется зрителям, что касается лбом стола. Либо когда вас вежливо, с почтением приветствует каждый водитель автобуса, в который вы садитесь, или как с вами здороваются, низко кланяясь, незнакомые дети, не забывая при этом спросить, откуда вы приехали.
       В центральной части Южной Кореи сохранилось много конфуцианских деревень, вернее, маленьких городков, где строго чтят древние обычаи и традиции. Учитель корейского языка и мой большой друг Ли Сорим недавно вышла замуж за парня как раз из той, конфуцианской области. Она много рассказывает нам, ее студентам, о тамошних традициях. То, что ее муж выполняет любую просьбу родителей и мчится в родной городок по первому их зову, это для Кореи скорее норма. Однако Ли Сорим, время от времени навещая родню супруга, иногда и сама удивляется многим вещам. Например, той строгости, в какой воспитываются там дети, точному соблюдению всех древних обрядов, особенно обряду поминовения предков, а также положению женщины в семье, которая, со слов ее свекрови, "...должна быть тенью мужа, вести все хозяйство, никогда не показывать своих эмоций, и даже прикрывать рот, улыбаясь, дабы не смущать взор окружающих". Родня мужа постоянно обвиняет Ли Сорим в том, что она смотрит человеку прямо в глаза, что для женщины недопустимо (скромность прежде всего!). Приходится ей объяснять, что уже много лет она преподает корейский язык иностранцам, поэтому просто не может не смотреть человеку в глаза, это вошло в привычку.
       - Плохая привычка. Отвыкать надо, - делает замечание ее свекровь.
       - Сильно ты независимая, и кто тебя воспитывал? - удивляется свекор. - Вон, все женщины на кухне, готовят угощения, а ты с детьми играешь. Непорядок.
       - Но они меня сами попросили уйти, с меня на кухне толку мало, - оправдывается Ли Сорим, в свои 30 лет уже успевшая защитить диссертацию и получить должность профессора университета, что просто невероятно для молодой женщины ее возраста.
       - Вот и я о том же. Толку с тебя - чуть! - не сдается свекор.
       Вот такая традиционная конфуцианская семья.
      
       Родители и дети
      
       Первое соприкосновение с отношениями "родители - дети" произошло, когда я стала изучать корейский язык. В Корее все люди используют две манеры изъясняться. Одна манера - это то, как вы говорите с ровесниками и детьми, то есть с младшими по возрасту. Другая манера - это разговор с родителями, людьми, старшими по возрасту и с Учителем (именно так - с большой буквы). В Корее с величайшим уважением относятся не только к отцу и матери, но и к Учителю, который является главным человеком в жизни каждого ребенка, юноши или девушки после родителей, и, пожалуй, самым уважаемым.
       Итак, особая манера разговора с родителями или с Учителем состоит из множества слов и выражений. Например, к слову мама или папа, а также к слову Учитель, или профессор, обязательно прибавляется окончание "-ним", что означает "многоуважаемый (-ая)". Только так, и не иначе вы можете обратиться к маме, папе, или Учителю. Это также означает, что вы называете их на "Вы". Кстати, мои друзья - русские корейцы из Волгограда - рассказывали, что с самого детства обращаются к родителям только на "Вы". Их мама и папа родились в России, но традиции своих корейских предков сохранили.
       В Корее детей с малолетства учат исполнять "Большой поклон". Его исполнение обязательно в буддийском храме перед статуей Будды, на свадьбе и во время традиционных семейных торжеств. А делают его следующим образом: вы низко, в пояс, кланяетесь, затем опускаетесь на колени и касаетесь лбом пола. Потом грациозно поднимаетесь. И так много раз. Большой поклон обязательно исполняется всеми детьми и внуками перед старшими семьи во время главных семейных торжеств - праздника урожая Чхусок и лунного Нового года, когда поминают всех предков. Его выполнение также обязательно на свадьбе. Большой поклон, который исполняют жених и невеста во время свадебной церемонии - очень красивое зрелище, которое пробирает до слез, когда видишь, как молодожены, облаченные в традиционные красочные платья ханбок, опускаются на колени, а потом склоняются к самому полу перед своими родителями.
       Родители живут не просто в доме (джип - дом), а в жилище (тэг), и слово это какое-то особо уважительное. Вы не можете обратиться к матери или отцу с простым вопросом, например: "Мама, ты уже поела?" Это совершенно неприемлемо. Вы должны сказать примерно следующее: "Наша многоуважаемая матушка, Вы уже откушали?" Даже для слова "еда" есть простое слово, а есть и специальное, которое употребляется только в общении с родителями. Упоминая маму или папу, или свою семью, корейцы обязательно говорят "наша матушка", или "наша семья" (местоимение моя, мой в отношении родителей и семьи неприемлемо). Даже когда жена говорит о муже, недопустимо говорить "мой муж". Корейцы сделали мне замечание, и теперь в разговоре с ними, упоминая моего мужа (это по-русски), говорю, как положено, по-корейски: "Наш многоуважаемый супруг". Надо сказать, что моему мужу это ужасно нравится. А вот корейский мужчина называет свою жену просто анэ (жена), или джип сарам (человек дома). Роль и положение мужчины в семье - это отдельная история. Недавно я работала переводчиком с группой российских моряков из Мурманска. Они приехали в Корею осваивать новое оборудование для нефтяных платформ, которые строит для российского Газфлота Самсунг. Не удивляйтесь, Самсунг производит не только мобильные телефоны и телевизоры, но и строит прекрасные автомобили и лучшие в мире корабли на своих громадных судоверфях на острове Кодже. Считая меня местной, мне задавали множество вопросов обо всем, что удивляло их в Корее. Особенно понравились мои рассказы о семейных традициях, устоях, и об особом статусе мужа - главы семьи. А после того, как я рассказала, как жены здесь обращаются к своим мужьям, многие из ребят подходили ко мне и просили написать "наш многоуважаемый супруг" по-корейски, очень уж это им понравилось.
       Родительский авторитет в Корее все еще незыблем. Любая просьба или приказ отца или матери не обсуждаются, а исполняются. Родители всегда держат дистанцию со своими детьми, никакое панибратство недопустимо. "Большой поклон", которому учат всех детей с малолетства, а также основы конфуцианства, формируют основы поведения корейской молодежи.
       Когда родители стареют, и матери уже тяжело принимать у себя и кормить всю большую семью, особенно во время длительных праздников, старший сын принимает на себя роль главы семьи. Он должен заботиться и о родителях, и о младших братьях и сестрах, а также приглашать в свой дом всех членов семьи, по крайней мере, дважды в год - на лунный Новый год и на праздник урожая и поминовения предков Чхусок. Это два самых главных праздника в Корее, когда вся семья обязательно собирается вместе, где бы не жили ее члены. В Корее есть поговорка: "Несчастная та девушка, которая выйдет замуж за старшего брата в семье". Это значит, что до конца своих дней, на все семейные праздники, она будет не только принимать у себя всех родственников, их детей и внуков, но и готовить для них и обустраивать все празднества в соответствии с древними обычаями.
      
       Король - Отец - Учитель
      
       Когда при знакомстве я говорю корейцам, что мой муж - профессор, они почти падают в обморок. Это выглядит так, как если бы я заявила, что мой муж - Бог.
       - Вон, посмотри, идет иностранка, так у нее муж - профессор! Ты представляешь? - говорит, завидев меня на рынке, одна бабушка другой.
       - На прошлой неделе она купила у меня кусари (ростки папоротника), - с гордостью добавляет она. - И даже со мной поговорила!
       Не скрою, мне приятны такие разговоры. В Корее, как оказалось, очень престижно быть не только профессором, но и его женой.
       Корейцы рассказывают, что еще с древних времен и до сих пор в жизни каждого человека есть три ключевые персоны, которым каждый должен неукоснительно подчиняться, причем равнозначно, уважать и почитать. Это Король, Отец, и Учитель.
       Короля в Корее уже нет, и к нынешнему президенту страны отношение неоднозначное. Здесь подразумевается уважение к старшему по положению, по должности. Почитание отца, как и матери - это тоже святое, это у корейцев в крови. Ну, а Учитель в Корее, независимо от того, учит ли он вашего ребенка в детском саду, школе, или университете - это второй отец, которому родители вверяют свое чадо и дают все полномочия по его воспитанию.
       - Теперь, когда пришла пора тебе учиться, Учитель будет тебе отцом, - примерно так наставляют родители своего ребенка. - Почитай и уважай его так же, как нас, слушайся во всем, никогда не перечь и запомни, что Учитель всегда прав.
       Написав эти строки, я вспомнила, как однажды пришла в школу, где училась моя младшая дочь, чтобы поздравить ее преподавателей с Днем Учителя. На пороге школы я встретила одну даму, тоже родительницу. Увидев меня с цветами, дама возмутилась, а потом разразилась совсем нелицеприятными эпитетами в адрес всех учителей ее дочери, а потом добавила, что никогда и ни с чем она их поздравлять не будет. Что можно ожидать от детей, воспитанных в таком духе?
       В Корее День Учителя - это очень большой праздник (празднуется в мае). В этот день все дети и их родители несут учителям цветы и маленькие подарки, а некоторые посвящают им стихи.
       Моя дочь Анастасия, которая бывает у нас в Корее, и успела обзавестись здесь друзьями среди молодежи, иногда рассказывает много интересного. Сидит она как-то с корейскими студентами в кондитерской, пьет кофе, как вдруг одному из юношей звонит его профессор и предлагает встретиться, чтобы обсудить его работу. Юноша тут же встает и собирается уходить.
       - Ты что, не можешь перенести встречу на завтра? Ведь сейчас уже поздно, почти 9 вечера,- удивляется моя дочь, тоже студентка, правда российского вуза.
       - Это невозможно. Ведь это мой профессор! - с удивлением отвечает молодой человек и в спешке покидает компанию.
       Наслушавшись рассказов корейских студентов об их ежедневном упорном труде далеко за полночь, о строгих и требовательных профессорах, наша дочь, прежде рассматривавшая возможность продолжения образования в Корее, изменила свое решение: "Я уж лучше в России отучусь, там не так строго".
       Учитель в Корее - это Бог и царь, его просьбы выполняются немедленно и никогда не обсуждаются. Мы с супругом живем на территории огромного университета, в окружении студентов, за которыми волей-неволей наблюдаем. Студент не имеет права ворваться к своему профессору и качать права, он может только очень вежливо, кланяясь, попросить. Студент не имеет права уйти из лаборатории раньше своего профессора, даже если тот работает далеко за полночь. Здесь к каждому профессору прикреплено несколько студентов, которых он ведет вплоть до защиты. Профессор всегда информирован не только обо всех достижениях и неудачах студента в учебе, но и о его личной жизни. Одна молоденькая, глупенькая студентка из Малайзии жаловалась мне, что профессор не одобряет ее молодого человека и настаивает, чтобы она с ним рассталась, иначе у нее будут проблемы с защитой. Может, это и вмешательство в личную жизнь, но маленькая глупышка не замечает, что стала хуже учиться, что все реже проводит плановые эксперименты в лаборатории, и просто закрывает глаза на то, что ее парень встречается еще с одной девушкой. А профессор все видит и все знает: и про учебу, и про ее парня, ведь он ей - как отец, и за нее в ответе.
       Возможно, корейские учителя и профессора очень строги к своим студентам, даже излишне, на наш взгляд. Но в итоге из мальчиков и девочек вырастают люди, сохраняющие и продолжающие вековые традиции почитания и уважения старших. Да и профессора при всей своей строгости студентов любят, приплачивают им деньги к стипендии из проектов, и частенько водят в ресторан подкормить, это обычная практика. Но это не означает, что после такого похода, когда профессор может даже угостить своих студентов пивом, в их отношении к Учителю будет наблюдаться хоть какие-то знаки панибратства. Только уважение, почитание, и - субординация.
       Мой супруг считает, что излишняя почтительность давит инициативу и не способствует развитию. На лекциях и на научных конференциях студенты не задают вопросов, чтобы не поставить своего профессора в неловкое положение. А так как в спорах рождается истина, это в какой-то мере тормозит развитие в науке и творчестве. Однако то, что подчиненный никогда не перечит своему начальнику, удачно вписывается в стремительно развивающийся корейский бизнес, где никто не ведет бесконечные дискуссии в поисках оптимальных путей.
      
       Учеба
      
       Практически в каждой корейской семье родители делают все возможное, чтобы дать своим детям хорошее всестороннее образование. Да, они балуют своих малышей, пока они маленькие. Но все баловство заканчивается в тот день, когда ребенок идет в школу. А в школу дети идут, как только им исполнится 6 лет по корейской системе летоисчисления. Возраст здесь считают не с момента рождения, а с момента зачатия, то есть фактически дети идут в школу в 5 лет. И с этого момента беззаботное детство заканчивается, и наступают трудовые будни. Дети учатся в школе 6 дней в неделю, как правило, с 8 утра до 4 часов пополудни. А после школы все учащиеся идут в Хагвоны, то есть специализированные школы, или академии, как их еще называют. Каждая такая академия дает образование в какой-то одной области - это может быть математика, история, английский язык, музыка, или спорт (очень популярная здесь борьба тэквандо, например). Все общеобразовательные школы в Корее - бесплатные, а вот за обучение в хагвоне родители платят, но они идут на все, чтобы всесторонне развивать своего ребенка. В таком напряженном ритме дети учатся все 11 лет, пока не закончат школу. А их родители считают, что чем больше они будут заняты учебой, тем меньше у них сил останется на всякие глупости.
       В первый приезд моей дочери в Корею, ехали мы как-то поздно вечером в городском автобусе. На каждой остановке в автобус заходили либо выходили из него ученики школ. Их очень легко распознать по элегантной униформе, которую носят все учащиеся, хотя в каждой школе она разная, и по школьным рюкзачкам, наполненных тетрадями и книгами.
       - Мама, уже так поздно, 11 вечера, откуда и куда они все едут? - спросила моя дочь.
       - Как куда? Домой возвращаются, после учебы в своих академиях.
       - Бедные, - сокрушалась дочь, - ведь завтра им опять в школу!
       - Да, завтра в школу, а после школы - в академию, и так - шесть дней в неделю.
       Однако, после окончания школы многих юношей и девушек ждут новые испытания. И главное - это поступление в университет. Каждый год, в ноябре, по всей Корее проходит единый вступительный экзамен в университеты. Это очень важный день в жизни всей страны. По телевидению и радио постоянно призывают людей отказаться от поездок на машинах с 8 до 10 утра, чтобы избежать пробок на дорогах и, как следствие, опоздания на экзамен. В новостях призывают отложить поездки на поездах и автобусах, чтобы дать возможность будущим студентам (и сопровождающим их родителям) попасть на экзамен. Во всех магазинах ставят дополнительные полки, на которых выкладывают шоколадные изделия. Считается, что в день экзамена можно есть только шоколад, чтобы другая еда, не дай Бог, не спровоцировала расстройство желудка.
       И вот экзамен позади, многие счастливы, они поступили, куда хотели. Но есть и печальна сторона - по Корее прокатывается волна самоубийств среди юношей и девушек, проваливших экзамен и не оправдавших надежды своих родителей. Особенно среди тех, кто пытался поступить в Сеульский Национальный Университет - самый престижный вуз в Корее и один из лучших в мире. А после этого объявляют о самоубийствах матерей, чьи дети свели счеты с жизнью. Говорят, в Японии происходит то же самое, только лучшим вузом там считают Токийский Университет, а счеты с жизнью после самоубийства ребенка там сводит отец.
       Почти все студенты, поступившие в университет, живут в общежитиях, даже если их дом находится в том же городе. Родители считают, что это дает им возможность полностью сконцентрироваться на учебе, не отвлекаясь от главного дела своей жизни, и заниматься даже ночью в специальных учебных комнатах. Они полностью вверяют своего ребенка Учителю, который ведет и наставляет студента в течение всей учебы, заменяя им отца. А после окончания университета каждый юноша или девушка имеют все шансы получить хорошую, престижную работу. А там и о создании семьи можно задуматься.
      
       Создание семьи
      
       Юноши и девушки в Корее созревают поздно. Корея - пуританская страна. Здесь не целуются на улицах, не раздеваются на пляжах, а купаются в одежде, показывать открытое тело - неприлично. И в сексуальные отношения молодые люди вступают в основном только после свадьбы, особенно девушки. Здесь даже говорят, что если девушка потеряла невинность до свадьбы, ей очень трудно будет выйти замуж. Как говорят корейцы-мужчины: "Кому нужен подпорченный товар?" Я постоянно наблюдаю за молодежью, за этими красивыми, стильными, стройными мальчиками и девочками, и вижу, какие они трогательные и очень стеснительные в проявлении своих чувств.
       Нам очень нравится наблюдать за молодежью на пляжах. Они приходят туда не купаться и загорать, это не принято, а просто прогуляться и сфотографироваться в прибое. Почти у всех - современные, очень дорогие фотоаппараты с треногами. После фото-сессии молодые обычно начинают смешно заигрывать друг с другом, подталкивая к морю. А через какое-то время они оказываются в воде, прямо в нарядных платьях, джинсах, и даже в обуви. А им не жалко, в этой суете можно подтолкнуть или поддержать понравившуюся девушку, или просто к ней прикоснуться.
       За три года я ни разу не видела не только целующихся на улице молодых людей, но и курящую девушку - это недопустимо! Пусть бы попробовали, им бы тут же сделали замечание представители старшего поколения. Никогда не встречала я на улице молодого человека или девушку с бутылкой пива в руках, как это принято у нас. Скажу больше - многие студенты нашего университета, к примеру, вообще не употребляют алкоголь, даже пива, у них совсем другие интересы.
       Молодые люди любят ходить в кино, слушать музыку, играть на музыкальных инструментах (многие получают музыкальное образование еще в детстве), очень любят петь караоке. Они предпочитает встречаться и проводить время в многочисленных кофе шопах, или кондитерских по-нашему, попивая кофе, чай, соки, и поедая вкусные пирожные. Здесь очень популярны занятия спортом, особенно тэквандо, футбол, бейсбол, бадминтон, а для этого в Корее созданы все условия.
       Семью здесь принято создавать, только когда учеба уже позади, и есть стабильная работа. И квартирный вопрос в Корее уже давно решен. Как только вы получаете работу в компании, либо на предприятии, вам предоставляется корпоративная квартира, где вы живете в полном комфорте и платите только за коммунальные услуги. Живете, пока работаете в этой компании, а лет через 10 вы можете эту квартиру выкупить за очень небольшие деньги.
       Корейским девушкам можно не волноваться, что они не найдут себе пару. Даже самая некрасивая выйдет замуж, ведь мужчин в Корее намного больше, чем женщин, поэтому у каждой девушки есть шанс. А вот мужчинам тяжелей, женщин на всех не хватает, и приходится им обращаться в брачные агентства и искать себе жен за границей. Я знаю много смешанных семей, где муж - кореец, а жена - русская, или узбечка, или казашка.
       К свадьбе своего ребенка родители готовятся всю жизнь, собирая деньги на это торжество. Еще несколько десятилетий назад в Корее были очень популярны браки по договоренности, а сейчас молодые люди сами подыскивают себе пару, но без родительского благословения не обходятся. И если, например, девушку сына родители не одобрили, у молодых нет шансов, против родительской воли они не пойдут. Именно такие сюжеты обыгрываются в многочисленных телевизионных драмах (сериалах). Молодые любят друг друга, но родители - против их любви, и они проходят через множество испытаний, пока не получат родительского благословения. Когда же оно (благословение) получено, все начинают дружно готовиться к свадьбе.
       А потом рождаются дети, и их с малолетства обучают исполнять "Большой поклон", учат послушанию, уважению к старшим, почитанию родителей и Учителя, и все повторяется...
      

    * * *

       Какая же она, корейская молодежь? Когда я наблюдаю за ними, слушаю щебетание девичьих стаек о новом телефоне, косметике, магазинах, и "взрослые" разговоры мальчиков о спорте, фильмах и учебе, у меня появляется какое-то щемящее чувство. Какие же они чистые, светлые, и в помыслах и в поступках, какие вежливые, стеснительные, пугливые, и в то же время любопытные, а главное, веселые и счастливые! За ними - будущее этой замечательной страны, выбившейся из нищеты и разрухи за какие-то 30 - 40 лет и ставшей страной передовых производств, технологий и высокого уровня жизни.
       Корея - страна высокой нравственности. Обнаженные и окровавленные части тела во всех фильмах ретушируются, вы никогда не увидите здесь газетных киосков, с витрин которых на вас смотрят бесстыжие девки с оголенными грудями. Порнографические сайты блокируются, фильмы в кино и по телевидению показывают вполне невинные, а если это жесткий американский боевик - то особо неприятные сцены просто вырезают. Корейцы очень заботятся о нравственном воспитании своих детей, как это было у нас в советские времена. Здесь живет много русских пар, у некоторых подрастают дети, ходят в садик, потом в школу, и волей-неволей воспитываются в корейском духе. А их родители с ужасом думают о возвращении на родину и о том "культурном шоке", который испытают там их отпрыски.
       Хотя в Корее, как и в любой стране мира, есть проституция, и корейцы этого не скрывают. Наряду с кореянками и филиппинками на этой ниве трудятся и наши соотечественницы с постсоветского пространства, особенно их много в больших городах. Однако, вызывающе одетые девицы здесь не разгуливают по улицам, смущая взоры подрастающего поколения, за этим строго следят местные власти. А сидят они, вполне прилично одетые, поджидая клиентов, в специальных барах, расположенных на отдаленных улочках.
       В Корее совершенно нет преступности - никто не ворует, не грабит, не убивает, не насилует, не оскорбляет и не ругается матом. Вы не представляете, как здорово жить в стране, зная, что тебя не ограбят, не обсчитают в магазине или ресторане, не потребуют чаевых (это не принято), и где можно не запирать квартиру, что я частенько и делаю, уходя по делам. Никто не войдет и ничего не украдет. Я спрашивала у корейцев: "Почему так?". Мне говорили, что так их воспитывали родители и так они воспитывают своих детей, внушая, что любое преступление - это позор! А может потому, что в старину за малейший проступок человека публично били палками, и генетическая память об этом осталась. В Корее нет бомжей и бездомных, у каждого есть возможность учиться или работать. Здесь спокойно, уютно, комфортно и очень чисто, во всех смыслах этого слова. Не верите? Приезжайте в Корею и сами все увидите.
      
      
      
      
      
      
      
      
  • Комментарии: 37, последний от 11/12/2018.
  • © Copyright Коротченкова Ирина Владимировна
  • Обновлено: 21/01/2012. 37k. Статистика.
  • Очерк: Юж.Корея
  • Оценка: 5.36*32  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка