Lissine Galia: другие произведения.

Речь - про русскую речь!

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 06/03/2017.
  • © Copyright Lissine Galia
  • Обновлено: 08/03/2017. 3k. Статистика.
  • Миниатюра: Франция
  • Иллюстрации: 1 штук.
  • Скачать FB2

  •   Детям моим не повезло - им пришлось учить русский, как иностранный. Безуспешно, следует признать. "Только не Пушкин!", - заявила мне Ксеня лет в пять, заприметив, что я берусь за книгу.
      Ни мне, ни моим родителям так и не удалось привить детям любовь к русскому языку и поэзии. И за дело взялся специалист - мсье Дабади - учитель русского языка в лицее Ферней Вольтер. Учитель моих леворуких детей.
      
      Сначала он упражнялся на Ксене.
      
      - Маман, - воскликнула моя незадумчивая девочка, вернувшись из школы раньше времени - как я уважаю всех этих людей, которые учат русский! Ну какой француз может произнести вот это: "слегка соприкоснувшись рукавами..." А сегодня еще велел написать десять предложений со словом "спать". Типа, Ромео спит с Джульетой, Путин спит с актрисой (а это правда?). И одна девочка написала "я сплю со всем классом".
      
      Потом Дабади подобрался к Оле. А Оля ко мне.
      
      - Маман, знаешь такого Франсуа Вийона?
      
      Выяснилось, что Дабади дал установку ученикам перевести на французский стихотворение Окуджавы "Молитва Франсуа Вийона" (sic!). И тут впервые в жизни я написала записку в школу: что, это, конечно, прекрасно, что это любимая песня моя, но, может, лучше пусть недоросли переведут "Голубой вагон"? Ответа не последовало, и Оля решила дерзнуть. "В принципе", она все поняла с помощью английского подстрочника. У нее был только один нерешеный вопрос: "Кто такая Каина?"А так все ясно.
      
      Каждую неделю мастер неожиданных методик подкивал очередной казус. Например, нужно было найти картину русского художника и сочинить к ней стих. Оля опять кинулась к матери.
      
      - Ну, Оля, это ж просто. Возьми "Купчиху за чаем". Вы ведь с ней так похожи.
      
      Судя по всему, картина Олю вдохновила:
      
      Сидит и смотрит через окно
      
      Всё- лето уже давно прошло.
      
      Чашка с чаем в руке
      
      А в душе тоска и боль в сердце.
      
      Солнце отражается на дальние облака
      
      Но в голове только грусть и тьма.
      
      Думает купчиха опять о нём
      
      Наверно он уже позабыл её
      
      ...Всё ! Надоело ей еще ждать
      
      Хватит так горько страдать
      
      Пусть живёт она как ей угодно
      
      Ведь жизнь прекрасна и свободна
      
      Улететь как птица в небо
      
      Начать жить как прежде сново
      
      Выпит еще чашку с чаем
      
      И уплывет к дальним краям
      
  • Комментарии: 1, последний от 06/03/2017.
  • © Copyright Lissine Galia
  • Обновлено: 08/03/2017. 3k. Статистика.
  • Миниатюра: Франция

  • Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка