Аннотация: "And Peace, the human dress " -
- William Blake (1757-1827)
Когда из чаши черепа былого Калиостро
баши - бузук Наполеон,
как басурман, как иностранец, -
для русских гений злой, - мерзавец, -
вкушал вино под смерти звон, -
то Дух Его стал коркой черствой.
Но жизнь в нём гения - злодея
жила судьбою Сатаны, -
кто полу миром овладеет, -
тот видит только злобы сны.
И только мерзкие холопы
нам славословят лик его, -
Царю Царей не можно хлопать,
когда он кровь пил как вино.