Захватили меня знакомые проехаться в Вильяделейва. Второй раз вряд ли решусь: пять часов горного серпантина - это на любителя. А я профессионал по тошнотикам, коктейль серпантина с выхлопной дрянью не для меня.
Ожидалось, что в Вильяделейва вечерами холодно, поэтому знакомый захватил с собой солдатскую шапку-ушанку, привезенную из Москвы - наконец подвернулся случай ее поносить. Я его назвал пограничником. А в ответ получил байку, как в Политехническом музее было что-то по психологии. Толстая заслуженная учительница сообщала как объяснять детям разницу между между мальчиками и девочками. "Мальчик - это воин! Пограничник!" - тетка вытянулась по стойке смирно. "Правой рукой он держит автомат!" - и показывает, как держит. "А левой - мочится! - и показывает, как тот поддерживает свою аппаратуру. - Ни один враг мимо не пройдет!" И она победоносно оглядывает окрестности, продолжая мочиться. "А девочка... Ну что, девочка? Пока присядет... пока юбку поднимет... пока трусы спустит... - и, сделав художественную паузу, сожалеючи-разочарованно, - тут её и пристрелят."
Кофе
Десять лет назад, в мой первый приезд в Колумбию, посмотрев на заморского заморыша, аборигены немедленно решили отпоить меня с помощью кофе. От пяти до тридцати пяти ежедневных стограммовых стаканчиков в течение пары недель привили к кофе стойкое отвращение. Абсолютное незнание фамилий российских и колумбийских футболистов, как и их последних достижений, в совокупности с отказом потреблять волшебный напиток, привели аборигенов к окончательному диагнозу "дегенератизм". А то, что за несколько недель у меня так и не выработался рефлекс на бравое "ПрофесОр!" отвечать еще более бравым "ПрофесссОрррр!!!", свидетельствовало о полном кретинизме, что и служило оправданием в глазах местной общественности.
Однако пару лет назад обнаружился Кофе: в Боготе имеется единственная кофейня, где продается экспортный кофе марки "Хуан Валдес". Несмотря на название, все штук десять сортов этой марки я могу пить и пью как колумбийский сапожник. Особый вкус придает то, что это кофе захуанивают в США раз в десять дороже по совершенно недоступной сапожнику цене. Местные аборигены, как и авторы ильфпетровского плаката, считают, что Хуан Валдес выхуанивает грудь и плеч.
Добавление: а сейчас, в 2008 году, кофе "Хуан Валдес" продают в Боготе на каждом шагу. И все такой же ароматный и вкусный.
Испанский вопрос
Часто читаю соотечественников, выражающих удивление, почему на вопрос How are you? Como esta? "они" не отвечают подробно. В этих граждан "вбит" буквальный перевод предложения на русский язык без понимания, что это просто "формула" приветствия, требующая соответствующую ответную формулу.
Подобных "формул" много и в русском языке. Например, говоря "здравствуйте", формально желаешь здоровья. А фактически "здравствуйте" ничем не отличается от фамильярного "привет", где никаких пожеланий здоровья нет. "Спасибо" - тоже формула, сокращение от "спаси тебя Бог". Как быть при этом неверующим? Говорить "благодарствую"? Но и в "благодарствую" заложен буквальный смысл.