Лезинский Михаил: другие произведения.

Татул Гурян - Армянский Поэт .

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 2, последний от 12/02/2007.
  • © Copyright Лезинский Михаил (amisha45@yandex.ru)
  • Обновлено: 08/02/2007. 4k. Статистика.
  • Обзор: Израиль
  • Скачать FB2
  • Оценка: 6.70*5  Ваша оценка:

      ТАТУЛ ГУРЯН - АРМЯНСКИЙ ПОЭТ .
      Татул Самсонович Хачатурян - Татул Гурян - погиб под Севестополем 22 июня 1942 года . Посмертно награжден орденом Кроной Звезды .
      В 1968 году Татул Гурян становится первым лауреатом Ленинского комсомола Армении имени Егише Чаренца , а через несколько лет - одним из первых лауреатов премии имени Николая Островского - были когда-то и такие , довольно престижные премии ..!
      
      Что можно добавить к этой сухой короткой справке ? Многое ! Можно присоединить длинный список названий книг поэта , вышедших в довоенные и послевоенные годы на русском и армянском языках . Можно добавить и то , что имя поэтическое " Гурян " - огневой ! - дал ему классик армянской поэзии Егише Чаренц , когда Татулу было всего пятнадцать лет. Тогда-то первое стихотворение Татула Гуряна , отредактированное Егише Чаренцем , появилось в газете " Коммунист " , издаваемой в Баку на армянском языке. Первое стихотворение называлось " Завод " , последнее , напечатанное в августе 1942 года , присланное из осаждённого Севастополя , названия не имело . Вышло оно с редакционной припиской: " Он жил с безграничной верой в нашу победу и так пал геройски на поле битвы "
      Вот это стихотворение , подстрочный перевод для этой книжки , ( я собирался издать книжку , но её зарубили - М. Л.) сделала Седа Давтян - дочь друга поэта Гуряна , известного армянского прозаика Маркара Давтяна .
      Поэтический перевод принадлежит талантливой севастопольской поэтессе и драматургу Марии Виргинской - она и дала название этому стихотворению
      ( поскольку перевод был сделан по моей личной просьбе , а Мария Виргинская - внучка адмирала Октябрьского , была в заблокированных авторах , а моя книга не увидела свет , то сейчас , на этом сайте , перевод публикуется впервые - М. Л. )
      
      МЕКЕНЗИЕВЫ ГОРЫ
      
      Мекензеевы горы , дерев пожухлых кроны ,
      Поют не птицы - пули да "мессеры " с небес.
      Завалены , забиты металлом раскалённым ,
      Мекензиевы горы , кустарниковый лес ...
      
      Призвание поэта - служить тому ,что свято,
      Всей кровью - так ведется с долегендарных пор .
      И , спрятав карандашик , привычно сжал гранату
      Поэт - боец со склона Мекензиевых гор .
      
      Он здесь , чтоб не глумился нал домой гость незваный .
      Детей не дорастил он , не дописал строку .
      С ним рядом бьет фашистов земляк - рыбак Севана ,
      С ним делит хлеб и пули нефтяник из Баку .
      
      И страстный возбужденный , весь - устремленность к цели ,
      Как искра с неба , светел , горяч , как метеор ,
      Встает грузин в атаку , и сердце Тариэля
      Ведёт его по склону Мекензиевых гор !..
      
      Уже не раз доказан историей на деле
      Закон любви к Отчизне , которой жив народ .
      Мы повторяем в битве npи нашей цитадели :
      " Кто к нам с мечом явился , сам от меча падёт " .
      
      Так было и так будет . И пусть нас нынче мало -
      Сразится каждый с сотней врвгов , равняя счет :
      За предков и любимых , за Жизнь , за стяг наш алый ,
      За город Севастополь в дыму его высот .
      
      Вскормлённая любовью , неодолима сила ,
      Непобедима вера ,творящая исход .
      Мекензиевы горы - сплошь Братская могила ,
      Но кто-то до победы от этих гор дойдёт !
      С зари освобожденья возьмёт разбег Победа ,
      Вернёт цветы и травы обугленной земле ,
      И вспомнят благодарно армянского поэта
      Мекензиевы Горы , кустарниковый лес .
      +++++
      Сии строки из большого документального рассказа , опубликованного на армянском языке в журнале "КОММУНИСТ" , - не знаю , существует ли сейчас такой журнал ?
      
  • Комментарии: 2, последний от 12/02/2007.
  • © Copyright Лезинский Михаил (amisha45@yandex.ru)
  • Обновлено: 08/02/2007. 4k. Статистика.
  • Обзор: Израиль
  • Оценка: 6.70*5  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка