Татул Самсонович Хачатурян - Татул Гурян - погиб под Севестополем 22 июня 1942 года . Посмертно награжден орденом Кроной Звезды .
В 1968 году Татул Гурян становится первым лауреатом Ленинского комсомола Армении имени Егише Чаренца , а через несколько лет - одним из первых лауреатов премии имени Николая Островского - были когда-то и такие , довольно престижные премии ..!
Что можно добавить к этой сухой короткой справке ? Многое ! Можно присоединить длинный список названий книг поэта , вышедших в довоенные и послевоенные годы на русском и армянском языках . Можно добавить и то , что имя поэтическое " Гурян " - огневой ! - дал ему классик армянской поэзии Егише Чаренц , когда Татулу было всего пятнадцать лет. Тогда-то первое стихотворение Татула Гуряна , отредактированное Егише Чаренцем , появилось в газете " Коммунист " , издаваемой в Баку на армянском языке. Первое стихотворение называлось " Завод " , последнее , напечатанное в августе 1942 года , присланное из осаждённого Севастополя , названия не имело . Вышло оно с редакционной припиской: " Он жил с безграничной верой в нашу победу и так пал геройски на поле битвы "
Вот это стихотворение , подстрочный перевод для этой книжки , ( я собирался издать книжку , но её зарубили - М. Л.) сделала Седа Давтян - дочь друга поэта Гуряна , известного армянского прозаика Маркара Давтяна .
Поэтический перевод принадлежит талантливой севастопольской поэтессе и драматургу Марии Виргинской - она и дала название этому стихотворению
( поскольку перевод был сделан по моей личной просьбе , а Мария Виргинская - внучка адмирала Октябрьского , была в заблокированных авторах , а моя книга не увидела свет , то сейчас , на этом сайте , перевод публикуется впервые - М. Л. )
МЕКЕНЗИЕВЫ ГОРЫ
Мекензеевы горы , дерев пожухлых кроны ,
Поют не птицы - пули да "мессеры " с небес.
Завалены , забиты металлом раскалённым ,
Мекензиевы горы , кустарниковый лес ...
Призвание поэта - служить тому ,что свято,
Всей кровью - так ведется с долегендарных пор .
И , спрятав карандашик , привычно сжал гранату
Поэт - боец со склона Мекензиевых гор .
Он здесь , чтоб не глумился нал домой гость незваный .
Детей не дорастил он , не дописал строку .
С ним рядом бьет фашистов земляк - рыбак Севана ,
С ним делит хлеб и пули нефтяник из Баку .
И страстный возбужденный , весь - устремленность к цели ,
Как искра с неба , светел , горяч , как метеор ,
Встает грузин в атаку , и сердце Тариэля
Ведёт его по склону Мекензиевых гор !..
Уже не раз доказан историей на деле
Закон любви к Отчизне , которой жив народ .
Мы повторяем в битве npи нашей цитадели :
" Кто к нам с мечом явился , сам от меча падёт " .
Так было и так будет . И пусть нас нынче мало -
Сразится каждый с сотней врвгов , равняя счет :
За предков и любимых , за Жизнь , за стяг наш алый ,
За город Севастополь в дыму его высот .
Вскормлённая любовью , неодолима сила ,
Непобедима вера ,творящая исход .
Мекензиевы горы - сплошь Братская могила ,
Но кто-то до победы от этих гор дойдёт !
С зари освобожденья возьмёт разбег Победа ,
Вернёт цветы и травы обугленной земле ,
И вспомнят благодарно армянского поэта
Мекензиевы Горы , кустарниковый лес .
+++++
Сии строки из большого документального рассказа , опубликованного на армянском языке в журнале "КОММУНИСТ" , - не знаю , существует ли сейчас такой журнал ?