|
|
С
этого года у нас в школе профориентация. Есть соревнования такие,
когда туристы
ориентируются на местности и по азимуту находят правильный путь.
Вот и нас хотят
сориентировать в жизни, чтобы наши носы, как стрелка компаса, поворачивались
в
сторону будущей профессии. Например мой нос должен постоянно указывать
на пишущую машинку. Вошла я, к примеру, в комнату, где стоит пишущая машинка,
и моя
голова автоматически отворачивается от присутствующих, а взгляд
упирается в угол,
где стоит этот печатающий агрегат.
"Что это за бука такая? - удивляются все. - Даже "здравствуйте"
не сказала, а сразу
глаза на машинку вытаращила!.."
Но это я утрирую, конечно.
Я к своим машинописным талантам, правда, отношусь довольно критически.
Но у
учительницы я на хорошем счету - четвертная "пять".
Поэтому когда к нам на урок однажды пришла секретарь нашего директора
Берта
Семёновна (а по нашему - просто Берта) и попросила дать ей в помощницы
"хорошую
девочку" для выполнения "важного задания", то отправили
меня.
"Не бойся, детка, - сказала Берта, раскладывая передо мной
какие-то списки. - Ты
ничего не будешь печатать. Твоё дело диктовать. Понятно? Это списки
и адреса тех,
кто туда вписан. Нужно срочно напечатать всё это в пяти экземплярах".
И мы принялись за работу. Я с интересом наблюдала за Бертой. Ведь
она профессиональная машинистка, то есть идеал, к которому мне надлежит стремиться!
Берта работала быстро, ничего не скажешь: пальцы так и мелькали.
Но я вдруг заметила, что в выплывающем из машинки тексте что-то не соответствовало
моей диктовке. Я пригляделась повнимательнее. Вместо "Курбанов"
Берта напечатала "Тюрбанов", вместо адреса "Асланова, 71" значилось "Гасанова,
31".
|
Я
уже не говорю об
обычных грамматических ошибках, которых было предостаточно.
"Берта Семёновна, - нерешительно обратилась я к машинистке,
- мы не очень точно спечатываем текст. Есть ошибки!"
"Не отвлекайся, детка, - отпарировала Берта, - не обращай внимания.
Пусть исправляют сами. В следующий раз будут знать, как давать нам такую
работу!"
И мы продолжили наш, на мой взгляд, халатно-преступный труд. Ведь
по изготовленным нами спискам человека невозможно было опознать по фамилии,
а зачастую
и по адресу. Но "верх техники" продемонстрировала Берта,
когда один из листов копирки перевернулся "шерстью вверх". То есть следующий
лист получился чистым,
а на предыдущем изображение получилось как на языке тарабарского
королевства:
его можно было прочитать только с помощью зеркала.
"А у них будет зеркало? - спросила я Берту. Она непонимающе
сдвинула брови. -
Ну, зеркало, чтобы прочитать наш список?.."
"Не болтай глупости. От руки напишут, не баре!.."
Работу закончили быстро, и Берта поблагодарила учительницу за мою
"помощь".
Только я до сих пор не могу понять: для чего же люди столько времени
учатся, чтобы в конце концов достичь такого "профессионального мастерства"?..
| |
|
|