Лорд Еуронимус Зимняя Луна:
другие произведения.
Айрин 2 - Изабелла
Сервер "Заграница":
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
© Copyright
Лорд Еуронимус Зимняя Луна
(
lordwintermoon@rambler.ru
)
Обновлено: 17/02/2009. 7k.
Статистика.
Стих
:
Россия
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Айрин 2 - Изабелла
Изабелла, отправь нас в океаны снов,
Сопутствуй со мною в вихре ветров!
Я забыл о Ней, и предо мною твой лик -
Айрин, для меня, лишь дневной был блик;
Теперь ты в моём сердце - я его открыл -
Сделку с судьбою враз изменил.
Снова я жив, и объятья твои
Разжигают в теле костры;
С тобой мне не нужен никто,
Ты - желание мирское моё.
Вместе лежим, и видим сны;
Лесная чаща глушит стоны твои;
Туманы ночные закрывают нас
От людских посторонних глаз -
Куда им смотреть, они не достойны тебя.
Они лишь тени, при свете дня,
Не несут ни смысла, ни цели -
Пугаются при звуках свирели,
Что в Киллдери, в Болоте Луны,
Где город спит под толщей воды;
И люди тянутся, ведомы наядами -
(В город с зелёными оградами,
Они тонут и мрут, моли подобны)
Голоса их злобные утробны,
Зовут людей, и они идут,
Пляшут, пока в болоте не помрут.
Мы их видим во снах, но ты их жалеешь;
Почему ты при виде смерти млеешь?
Почему ты боишься её, когда она столь добра -
Не несёт подобно людям зла.
К чёрту сантименты! Смерть их судьба!
Мысли:
"Ты должна умереть Изабелла...
Ты должна умереть, за то, что творила...
Сердце моё ты открыла...
И ядом меня напоила...
Вместе мы делили радость и горе,
Вместе купались в зелёном море,
Которым лес нам служил...
Но он Её не забыл...
Он помнит Айрин и меня рядом с Ней:
Как мы плясали среди ночных теней.
Ты не любишь ночь, а она ненавидит тебя,
С её ненавистью сольётся моя.
Прошло время, когда я тебя любил,
Но память о той, ради кого сердце закрыл,
Вернулась и теперь меня терзает,
Жаль... но Изабелла ничего не знает;
Она мыслями с другим, я понимаю -
Подобно Каллигуле непокорных убиваю -
И её ждёт та же судьба
Она умрёт! Такова воля моя..."
В одну из ночей,
Проведённых с ней,
Я слышал, как Айрин меня звала:
"Станцуй вновь со мной подле костра..."
Она зовёт меня снова - Айрин ожила!
Охотиться как один, и пусть стрекочет молва.
И волки будут за нами наблюдать,
И людей на клочки разрывать.
Я вышел в ночь и увидел Её,
Подле толпилось лесное зверьё;
Мы слились с Ней подобно двум рекам,
Отдавшись любовным опекам.
Наши крики никто не заглушал,
Наши тела никто не скрывал -
Пусть люди смотрят, и завидуют нам.
Мы озверели подобно волкам.
Моё желание - Её гибкое тело,
Я могу брать его смело,
Не отведёт своих глаз,
И прольётся экстаз,
Заполнив всё тело, каждую часть,
Сегодня мы наиграемся всласть!
Мы обезумели... раз за разом...
Предаваясь любовным проказам,
Замечать время перестали,
И новые ночи настали...
И новые дни проходят мимо...
А мы всё играми томимы.
Её смех звучал колоколами из серебра,
В Её волосах занималась заря,
Они отливали золотом, и блеск их слепил,
Ради Айрин я бы умер и любого убил,
Что мне сделать и предстояло,
Моё сердце и так долго ждало.
Время прошло, и я вернулся,
В душе зверь мести проснулся,
Я должен её убить.
Айрин вернулась - со мною жить.
Изабелла дрожит, смотря в безумные глаза,
По щеке пробежала одинокая слеза.
Но я вижу вызов, и принимаю его -
Нож вонзился в тело её,
Теперь застыло в них изумление,
Но падут они скоро в забвение.
Я свободен, и да будет так,
И окутает нас тотальный мрак.
Изабелла мертва...
И я забуду о ней... ради тебя...
Моя Айрин...
Айрин:
"Я проведу тебя сквозь сны мечтателей,
Мой шёпот будет звучать лишь для тебя,
Твои ласки, что чары заклинателей,
Пойдём вместе чрез чёрные края,
Где овцы не пасутся средь полей,
И люди не живут в покорности и страхе,
Травя своим бредом. Я прошу - страсть разлей,
Сожги меня, и погреби в плотском прахе.
В сказочной стране, мы будем витать в облаках,
И какофония чувств, необузданной силой,
Заглушит все мысли о никчёмных словах,
И мы будем вместе... мой милый..."
Мы взошли на небесный свод,
И пение сирен сопровождало нас,
И разлились реки кровавых вод -
Ищите тьму - она ищет вас...
Мы посадили в Кадате тлетворный Анчар,
И слепит урну для праха людского Гончар.
Конец
Киллдери - городок в рассказе Лавкрафта "Болото Луны".
Калигула Гай Цезарь - римский император I в. нашей эры, известный своими злодеяниями и развратом.
Кадат - ледяная пустыня, за плато Ленг, где обитают Земные Боги. Также см. Лавкрафт "Сомнамбулистический поиск неведомого Кадата".
Анчар - древо яда. Также см. Александр Сергеевич Пушкин стихотворение "Анчар".
Гончар - имеется в виду Тот, бог не только магии, но и металлообработки Древнего Египта.
Оставить комментарий
© Copyright
Лорд Еуронимус Зимняя Луна
(
lordwintermoon@rambler.ru
)
Обновлено: 17/02/2009. 7k.
Статистика.
Стих
:
Россия
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
"Заграница"
Путевые заметки
Это наша кнопка