Лотош Евгений: другие произведения.

Польша: руководство по выживанию для новоиспеченного экспата

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 2, последний от 01/05/2017.
  • © Copyright Лотош Евгений (lotto@mail.ru)
  • Обновлено: 29/07/2017. 159k. Статистика.
  • Статья: Польша
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Помощь для тех, кто намеревается или только что перебрался в Польшу.

  • Евгений Лотош

    Польша: руководство по выживанию для новоиспеченного экспата

     

    Последнее обновление: 15.07.2017.

     

    По опросам Левада-центра, летом 2016 г. около 20% россиян хотели бы уехать за границу навсегда. За год до того количество таких желающих составляло лишь около 12%. Мотивов предостаточно: внутриполитическая обстановка в целом и нарастающий вал политических репрессий в частности; все усугубляющийся экономический кризис; разваливающиеся здравоохранение, образование и пенсионная система; "правоохранительные" органы и судебная система, давно ставшие для обывателя опаснее уличных бандитов, от которых хотя бы позволено защищаться; идущий на рекорд правления президент-гэбист и все новые и новые санкции, вводимые им против российского общества... В общем, вы все знаете и сами.

    Однако многих останавливает неизвестность - каково-то там, за бугром, можно ли адаптироваться, какие подводные камни ожидают? Это усугубляется отношением общества к эмигрантам как к предателям, старательно пестуемом машиной российской государственной пропаганды, а также психологическими установками вида "где родился, там и пригодился", издревле замусоривающими общественное сознание. Данное руководство призвано снять сомнения и смягчить культурный шок у тех, кто выбрал в качестве нового дома Польшу и уже всерьез готовится к отъезду либо только что приехал в страну.

    Вообще-то содержащаяся здесь информация может быть найдена и в других материалах в Интернете, которых существует великое множество. Однако я постарался не только скидать факты в удобную систематизированную кучу, но и выправить типовые ошибки, кочующие из статьи в статью, учесть новые изменения польского законодательства, а также показать ситуацию через призму собственного опыта. Большая часть описанного пережита мной на собственной шкуре, и можно считать, что фактических ошибок статья практически не содержит. Тем не менее, если вы заметите какие-то несуразицы, буду признателен за указания. Также учтите, что мелкие бытовые детали приведены на примере славного города Wrocław, в других городах они могут слегка отличаться. Ну, и в силу моего холостяцкого статуса вопросы, связанные с семьей, рассматриваются только мимоходом.

    Ссылки я зачастую привожу на материалы на польском. Поскольку язык вы еще не знаете, используйте для перевода http://translate.google.com. Можно вставить ссылку в поле исходного текста и щелкнуть на ссылке в поле перевода, чтобы получить переведенную страницу целиком. Выглядит забавно, но смысл разобрать можно.

    И еще одно. Если вам вдруг понадобятся практические советы от людей, уже перебравшихся за бугор, постучитесь в сообщество "Пора валить - эмиграция из России" на Facebook. Там сейчас больше тридцати тысяч человек.

     

    Оглавление

    1. Польша: за и против

    2. Язык

    3. Работа

    3.1. Упрощенный путь

    3.2. Стандартный путь

    4. Легализация пребывания и числа зверя

    4.1. Национальная виза тип D

    4.2. Разрешение на временное пребывание

    4.3. Разрешение на долгосрочное пребывание

    4.4. Карта побыту

    4.5. Номер PESEL

    4.6. Номер NIP

    4.7. Воссоединение семьи

    4.8. Родители

    5. Финансы и налоги

    5.1. Банковская система

    5.2. Отношения с российской налоговой инспекцией

    5.3. Отношения с польской налоговой инспекцией

    6. Квартирный вопрос

    7. Дальний транспорт

    7.1. Самолет

    7.2. Поезд

    7.3. Междугородные автобусы

    8. Местный транспорт

    8.1. Общие сведения

    8.2. Общественный транспорт

    8.3. Велосипед

    9. Телефонная связь и Интернет

    10. Медицина

    11. Торговля

    12. География, государственное устройство и внутренняя политика

    13. Прочее

     

    1. Польша: за и против

     

    В России с Польшей связана масса стереотипов, в том числе негативных - типа того, что поляки изо всех сил ненавидят русских. Большинство из них неверно. Тем не менее, если вы решаетесь уехать, следует понимать, что рай на земле существует только в воспаленном сознании российских ватных патриотов, тайно мечтающих там оказаться и глубоко страдающих от того, что не берут (отсюда фрустрация, выливающаяся в агрессию по отношению к более удачливым соплеменникам). В любой стране есть свои достоинства и недостатки, и только от ваших внутренних весов зависит, какая чаша перетянет при принятии окончательного решения.

    К числу достоинств Польши можно отнести следующее:

    * Членство в ЕС и Шенгенской зоне. В числе прочего это ведет к сильной нехватке кадров в стране, что нам только на руку. Подробнее - в разделе о работе.

    * Второе гражданство. В отличие от той же Германии, для получения польского гражданства не надо отказываться от российского.

    * Признание российских дипломов о высшем образовании без дополнительных телодвижений, по крайней мере, в большинстве областей (не уверен насчет медицины и прочего) - отсюда возможность быстрого получения голубой карты ЕС.

    * Относительно легкий язык. Подробнее - в разделе о языке.

    * Отношение к иностранцам в целом и восточным соседям в частности. Вопреки стереотипам, поляки вполне дружелюбно настроены к русским и белорусам, чуть хуже к украинцам (из-за Волынской резни и прочих прелестей Второй мировой). Мы все жили в одной и той же социалистической системе СЭВ / Варшавского договора, страдали от одних и тех же проблем и в экономической, и в политической областях, покупали продукты по одинаковым талонам, а потому в значительной степени разделяем психологию и взгляды на жизнь. В Польше даже коллективные сады имеются типа российских, с той разницей, что дома там - не усадьбы, как в России, а однокомнатные сараи класса "конура от дождя обыкновенная". Находятся они в черте города, доступны общественным транспортом, так что ничего сверх того и не требуется.

    Разница в том, что с 89-го поляки жили и развивались в свободной европейской стране, и сегодня их мышление куда более раскрепощено и космополитично, чем наше. Однако старая память по-прежнему жива, и хотя поляки крайне не любят СССР и действительно недолюбливают современную Россию, они прекрасно понимают, в чем разница между российскими народом и государством. За все время, проведенное в Польше, я не услышал ни одного худого слова из-за своего происхождения. При необходимости коллеги помогают советами с большим энтузиазмом, а при случае с любопытством интересуются деталями жизни в России. Разумеется, мое рабочее окружение (крупная ИТ-компания) достаточно специфично в любой стране, но и за пределами офиса я никогда не встречал проблем. Даже кассирши в магазинах, распознав иностранца, пытаются помочь, переключаясь на английский (ну, в меру своего знания, разумеется).

    Трения с украинцами в основном существуют в восточных областях Польши, где в свое время схлестнулись УПА и Армия Крайова, но знаю я о них только понаслышке. Также поляки - теоретически - не любят евреев, но буквально на моей памяти мужик схлопотал тюремный срок в несколько месяцев за публичное сожжение чучела еврея (произошло осенью 2015 г., приговор - весна 2017-го). Притом история стала всепольской (и даже всеевропейской) сенсацией, так что случай явно был из ряда вон выходящим. В общем, в фокусе ненависти только из-за своей национальности вы не окажетесь.

    * Еда. Весьма важный момент, часто упускаемый из виду, но способный основательно отравить жизнь на чужбине. Принципы, на которых основана польская кухня, мало отличаются от российско-украинских. В наличии супы, творог (хотя обычно прессованный, ближе по состоянию к "белому сыру"), сметана, салат из огурцов и помидоров с этой сметаной ("мизерия") и так далее. Если вы со своими гастритами-холециститами-панкреатитами и прочими язвами ДЦП привыкли к определенной диете, менять привычки не потребуется. Только вареную колбасу вы здесь не найдете. И крабовые палочки - тоже.

    * Климат. Летом жаркий, зимой умеренный. Страна продувается воздушными массами не только с севера, с Балтики, но и с юга, из Средиземноморья. Снег ложится редко, в южных областях - практически никогда, хотя выпадает зимой периодически. Зимняя температура крайне редко опускается ниже минус десяти на юге и пятнадцати на севере, в среднем градусов на пять-семь выше. Горы, разумеется, особая статья. Если вы любитель кататься на лыжах, всегда есть Татры с массой гостиниц, заточенных под лыжный спорт. В остальных местах можно круглый год ездить на велосипеде (подробности - в разделе транспорта).

    * Преступность. Польша - весьма тихая и спокойная страна. В 90-х и начале нулевых, когда восточные соседи через нее массово гоняли машины из Германии, а также промышляли мелким челночным бизнесом, местный криминал цвел, банд водилось немало. Однако с тех пор полиция основательно потрудилась, вычищая эту мразь, и практически полностью ее искоренила. Местные авторитеты отсидели по десять-пятнадцать лет и решили остепениться. В целом по польским улицам одинокая девушка может без опаски гулять даже глубокой ночью. Совсем уж на рожон лезть не следует, поскольку в закоулках нарваться на группу поддатого быдла все-таки можно, но это уже экстрим и исключение из правил. Из крупных криминальных сенсаций помню только одну: весной 2016-го молодой придурок из политехнического университета во Вроцлаве смастерил бомбу по образцу бостонской, сунул ее в автобус, а когда она рванула (к счастью, вовремя заметили и успели вынести на свежий воздух, так что без жертв), позвонил в полицию и потребовал пятнадцать кило золота, иначе в других автобусах рванут еще три. Других бомб не нашли, придурка повязали, сейчас идет суд, по результатам которого он рискует присесть в тюрьму лет этак на пятнадцать. Однако, повторюсь, это была редкая сенсация. Так что основной криминал, с которым вы рискуете столкнуться вплотную - кража велосипеда.

    Однако недостатков у Польши тоже хватает. Среди них числятся:

    * Уровень жизни. Польша - весьма небогатая страна. После девальвации рубля в 2014-м средний уровень даже слегка превысил российский, но по европейским меркам страна относится к бедным. Зарплаты в ИТ примерно соответствуют московским. В соседней Германии, например, они уже в разы выше. Разумеется, и в самой Польше есть сильное расслоение доходов в зависимости как от местности (город/село), так и профессии. Подробнее - в разделе о работе.

    * Экология. Если у вас есть проблемы с дыхательной сферой, следует серьезно задуматься, стоит ли ехать в Польшу. Проблема в том, что в польских городах по-прежнему присутствует масса малоэтажной застройки, включая личные дома. И отапливаются они не центральным отоплением, как панельные дома, а печами и малыми котельными, работающими на угле. Эти устройства выбрасывают в воздух огромное количество твердых частиц, создающих смог. Плюс у поляков есть привычка сжигать в печах бытовые отходы, в том числе пластик, что добавляет к букету такие чудные компоненты, как бенз(а)пирен. Чем старше город, чем меньше он отстраивался после войны, тем больше в нем такого смога. Вклад печей в смог в Польше составляет более 50% (против 10% от транспорта), печальный лидер здесь Краков. Польские власти пытаются бороться с проблемой, поощряя апгрейд отопления на более современные установки (работающие на угольных пеллетах, например), но результаты пока скудные. Вот карта, описывающая уровень загрязнения в разных частях Польши: http://powietrze.gios.gov.pl/pjp/current .

    Однако справедливости ради следует заметить, что даже при таком безобразии воздух в Польше много лучше, чем в некоторых российских городах. Несмотря на весь вроцлавский смог, моя хронически фарингитная глотка за все время пребывания в Польше чувствовала себя несопоставимо лучше, чем в родном Екатеринбурге.

    * Бюрократия. По моему опыту, одна из наиболее неторопливых в мире. Однако это немного компенсируется куда меньшей степенью формализации, чем в России: например, если вы сделали ошибку в заявлении, можно зачеркнуть и вписать, как надо, заверив своей подписью.

    * Здравоохранение. До боли знакомые проблемы государственной страховой медицины. Подробнее - в соответствующем разделе.

    * Внутриполитические проблемы, включая правящую ныне партию "Право и справедливость". Подробнее - в разделе о политическом устройстве.

    * Аборты. Запрещены. Кроме как по медицинским показателям. И даже по медицинским показателям пытаются запретить. Разумеется, перед вами вся Европа, а также Россия, где аборт можно сделать по своему желанию, но тем не менее...

    * Религиозность. В соответствии с конституцией Польша является светским государством, но на практике она в значительной степени католическая, и костел имеет в ней огромное влияние (запрет абортов, например, из той самой оперы). Часть государственных праздников - церковно-католические. В целом средний поляк-горожанин такой же католик, как русский - православный (то есть в лучшем случае на словах), и крупные города вполне себе свободны во взглядах. Но чем дальше в глушь, тем толще ксендзы. Вероятно, в деревне иностранцу атеизм в особый упрек не поставят и остракизму не подвергнут, но и на полноценную интеграцию с местными можно не надеяться.

    Таков расклад достоинств и недостатков, видимый с моей колокольни. Для меня баланс положительный, по крайней мере, пока. Однако что из вышеперечисленного важно, а что нет, решать вам.

     

    2. Язык

     

    В зависимости от того, какую работу вы найдете, польский язык в офисе может вам не потребоваться. В крупных ИТ-корпорациях типа IBM официальным языком является английский, и ваше рабочее окружение наверняка будет способно на нем объясняться с разной степенью беглости. Однако за пределами офиса жизнь не кончается. Скорее, наоборот: вам придется взаимодействовать с местными в самых разных сценариях - от магазина до госучреждений. И вот там степень знания английского... ну, скажем, чуть лучше, чем в России, но ненамного. Одним словом, жить в стране и не знать ее язык практически нереально (в общем, справедливо не только для Польши). Так что с самого начала настраивайтесь на то, что язык учить придется.

    Хорошая новость заключается в том, что польский относится к той же группе славянских языков, что и русский, украинский, белорусский и т.п. В нем ровно те же самые падежи и времена, что и в русском, те же самые принципы словообразования и конструирования предложений, даже многие идиомы и поговорки совпадают. Плюс к тому имеется заметное пересечение по лексике - числительные очень сходны с русскими, многие слова идентичны, некоторые польские слова в русском известны как устаревшие, архаичные или заимствованные из украинского (в книжках о гражданской войне, если вы их читали), и так далее. Это серьезно облегчит вам вхождение в тему и позволит прокачать язык до уровня базового бытового понимания примерно за полгода, а примитивного общения в распространенных ситуациях - не более чем за год. Украинскоговорящие, по моим наблюдениям, осваиваются гораздо быстрее.

    Однако не следует питать иллюзий: несмотря на всю схожесть с русским, польский для русскоговорящего является иностранным, и для его освоения придется вкалывать - усердно зубрить лексику, читать, пытаться говорить и так далее. Более того, из-за схожести языков проблема "ложных друзей переводчика" (слов, схожих по звучанию, но отличных по значению, иногда радикально), приобретает гигантские размеры. Типовой пример: в польском "pomnić" означает "забывать", а "pamiętać" - помнить. Поначалу вам придется искать в словаре буквально каждое слово, каким бы понятным оно ни казалось. В противном случае вы моментально обнаружите, что фраза, составленная из, казалось бы, знакомых слов, звучит полной белибердой. Сверх того вам придется основательно попотеть, приучая собственный язык к сочетаниям согласных типа "чтр", "щч", "пшт", "щл", а также зазубривая, в каких местах применяется одно из сочетаний букв, обозначающих один и тот же звук. В общем, вам на своей шкуре предстоит почувствовать, как чувствуют себя гастарбайтеры из Азии и прочие иностранцы, пытаясь учить русский. Ручаюсь, после месяца-другого пребывания в Польше вы больше ни разу не взглянете на плохо говорящего мигранта в России с недовольством или презрением.

    Стратегия и тактика изучения языка выходит далеко за рамки данной статьи. Приведу здесь лишь несколько советов.

    Первое. Запаситесь электронными словарями. Со словарями для ПК (типа Лингво) дела обстоят катастрофически - их просто нет. На Рутрекере можно найти словарь PWN, но он был выпущен в середине нулевых и с тех пор просто перестал поддерживаться и продаваться производителем, переехав в онлайн (хотя иметь даже такую устаревшею версию стоит). Гораздо лучше дела обстоят со словарями для Андроида, их вы найдете без труда десятки, и платных, и бесплатных. Иметь нужно минимум два словаря, и каждый перевод в одном направлении обязательно верифицировать переводом в обратную сторону, чтобы понять нюансы.

    Второе. Начинайте зубрить язык до того, как приедете в Польшу. В Интернете есть масса бесплатных пособий и уроков для начинающих. Плюс вы без труда найдете языковые школы типа Ёшко, выпускающие платные пособия, но цена на них может оказаться удручающей (в этом случае Рутрекер и прочие торренты снова вам в помощь). Материалов вполне достаточно, чтобы за два-три месяца освоить языковые основы и набрать минимальный словарный запас, позволяющий вам не сгинуть от бескормицы в первые дни.

    Третье. Читайте новостные и газетные сайты, смотрите новости, а по приезду в Польшу купите радио и начинайте его слушать за едой. По уровню языка сайты можно разделить на три группы: простые (уровня местной газеты типа http://gazetawroclawska.pl), продвинутые (наподобие сайта радиостанции http://tokfm.pl) и сложные (как http://www.polityka.pl). Эти сайты позволят вам прокачивать скилл восприятия языка на глаз и на слух, а заодно позволят войти в курс жизни в стране. Когда освоите язык на среднем уровне, можете начать читать Хмелевскую, она легко находится в оригинале. Из радиостанций рекомендую тот же самый Tok FM - там максимальный, по сравнению с другими станциями, объем живой речи, это близкий аналог "Эха Москвы". Частота вещания зависит от города (http://audycje.tokfm.pl/radio-tokfm-informacje, кнопка Częstotliwości), или же можно слушать на сайте.

    Четвертое. Говорите и читайте вслух, чтобы адаптироваться к сложным для русскоговорящих сочетаниям согласных. Наиболее простое упражнение, не требующее задействования мозга - вслух проговаривать числа и порядковые числительные в диапазоне от 1 до 100, они содержат все типовые комбинации звуков. Всегда помните, что "l" - это "ль", а "ł" - звук, средний между "у" и "в", и они не имеют ничего общего, хотя буквы выглядят похоже. При сочетании с гласными они образуют совершенно разные звуки. Также следует четко разделять "э" (e) и "е" (ie) - в отличие от русского, они при произношении не смешиваются. Путаница между этими звуками придает речи характерный восточнославянский акцент. С самого начала приучайтесь говорить правильно, переучиваться будет куда как сложнее.

    Пятое. Несколько полезных ссылок:

    Пара обучающих сайтов для начинающих: http://popolskupopolsce.edu.pl/kurs-jezyka-polskiego, http://mowicpopolsku.com.

    Склонения и спряжения глаголов: http://pl.bab.la/koniugacja/polski/. Глаголы там есть не все, но, как правило, можно ориентироваться на однокоренные.

    Запись чисел словами: http://www.123liczby.pl/.

    Анки - программа для зубрежки слов: https://apps.ankiweb.net/. Позволяет создавать наборы карточек, причем автоматически добавлять обратную пару. Не без странностей, но с ними жить можно. Есть версии как для ПК, так и для Андроида, хотя синхронизация словарных баз между ними затруднительна.

    Шестое. Краткая справка о вежливости и общении с коллегами. В польском языке вежливое обращение к собеседнику - упоминание его в третьем лице с добавлением "пан"/"пани". Если имя неизвестно, можно обходиться без него (типа "чего пан хочет?"). Однако это чрезвычайно вежливая и формальная форма, с которой вы столкнетесь, как правило, в сценариях вида "клиент - обслуга" и с малознакомыми людьми. Среди коллег и друзей принято обращение на "ты". Вообще-то в польском есть звательный падеж, предназначенный для коверканья имени собеседника при обращении, но если вы его еще не освоили, можете использовать именительный, как в русском.

    Формы приветствия и прощания, приводимые в учебниках (dobry dzień, do widzenia и т.п.) также являются формальными и предназначены для чужих. Между своими принято использовать "cześć" и "siema" (универсальное "привет"/"пока") и "na razie" ("пока"), иногда "witaj" и "serwus" в качестве более формального "здравствуй". Siema, кстати, произошло от старого Jak się masz? ("как дела"), которое в разговорной речи я не слышал ни разу. Также прощание средней степени формальности, допустимое во всех ситуациях - "miłego dnia/weekendu" (weekend произносится в английском стиле). При чихании откликаются "na zdrowe". Аналог "приятного аппетита!" - "smacznego!". "Dziękuje" между своими сокращается до "(wielkie) dzięki", также в этом значении употребляется "spoko". Известное по учебникам слово "życze" ("желаю") в комбинациях типа "życzę smacznego" (приятного аппетита) редуцировано и в разговорном языке больше не употребляется.

    Обращения в письме - "Hej!" или "Cześć (wszystkim)" (в письме к группе), завершение письма - "Pozdrawiam" или даже просто "Pozdr" (без завершающей точки, это правило). Формы местоимений второго лица в обращениях зачастую пишутся с заглавной буквы (я так и не понял, это правило или самодеятельность, как в русском). Ну, и учтите, что в Польше принято здороваться и благодарить во всех ситуациях личного общения, включая общение с кассиром в магазине и встречу с соседом в подъезде. Кстати, пропускать женщин и старших вперед в дверях и уступать им место в автобусе тоже принято. Как женщинам целуют руку, я тоже видел, хотя сам ни разу не рискнул.

    Наконец, в завершение данного раздела упомяну такой важный вопрос, как присяжные переводчики (tłumacz przysięgły). Это переводчики, официально уполномоченные делать и заверять переводы на польский, использующиеся в государственных процессах (налоги, работа, легализация пребывания и т.п.) Они сдают специальные экзамены и перечислены на сайте Министерства справедливости. Вот ссылка: https://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html . В поле "Język" необходимо выбрать "rosyjski", в поле "Województwo" - воеводство, в котором вы находитесь, потом нажать кнопку "Szukaj". Стоимость довольно высока (например, перевод трудовой обошелся мне в две сотни злотых, диплома - в сотню, но я сам делал макет и черновой перевод), однако пережить можно.

     

    3. Работа

     

    Итак, Польша - член ЕС. Соответственно, ее граждане имеют право работать в других странах ЕС, включая богатые Францию и Германию, без дополнительных разрешений, чем и пользуются весьма активно. Как результат, на местном рынке труда образуется заметная нехватка кадров, что для нас является очень хорошей новостью - работников с востока в Польше нанимают весьма охотно. И хотя разрешение на работу в Польше само по себе не дает права работать в любой другой стране ЕС, оно может стать отличным стартом для приобретения гражданства Польши, а возможно, и другой европейской страны.

    Вообще-то темы работы и легализации пребывания для иностранца тесно переплетены, но для удобства восприятия я их разделяю. Этот раздел по большей части содержит общие сведения, следующий - описания конкретных статусов и способов их добиться.

    Для получения работы в Польше существуют два пути: упрощенный и стандартный.

     

    3.1. Упрощенный путь

     

    Упрощенный путь базируется на том, что польское законодательство выделяет некоторые республики б. СССР - Россию, Украину, Белоруссию, Грузию, Армению и Молдавию.  Граждане этих стран имеют возможность получать разрешения на временную (как правило, малоквалифицированную) работу по облегченной процедуре. Обратите внимание: в Интернете есть масса описаний этих способов, равно как и рекламы контор, эти разрешения добывающих. Но материалы, датированные ранее, чем осенью 2016-го, устарели.

    Старая упрощенная система базировалась на выдаче так называемых заявлений о намерении поручить работу иностранцам (oświadczenie o zamiarze powierzenia pracy cudzoziemcom). Ее суть заключалась в том, что потенциальный работодатель выдавал потенциальному работнику данное заявление, что служило основанием для выдачи кратковременной рабочей визы (кажется, дававшей право работать 6 месяцев в году). Это заявления никак не регулировались государством, да еще и не требовали платы, что приводило к массированным злоупотреблениям. Нечистые на руку фирмы-посредники обеспечивали такие заявления от левых фирм, на их основании народ въезжал в Польшу из Украины сотнями тысяч, но работал впоследствии совсем не там и не за ту зарплату, что были указаны в заявлении, что является нелегальным. При этом формально ни фирма-посредник, ни фирма, выдавшая заявление, никакой ответственности не несли (они, типа, честно пригласили, а что негодяй-работник к ним не явился и куда-то налево убрел со своей визой, не их вина). Соответственно, вся тяжесть ответственности за нарушение закона ложилась на работника, как правило, попросту обманутого посредником. Чтобы понять масштаб бедствия, приведу цифры: в 2015-м таких заявлений было выдано 282 000, из них 262 000 - украинцам, хотя, разумеется, далеко не все были мошенническими. Всего же в Польше работает, по оценкам, около 1,2 миллиона украинцев.

    Соответственно, в конце концов терпение польских властей лопнуло, и начиная с осени 2016 г. начато введение новой системы. Вводятся сезонные (до 8 месяцев подряд) и краткосрочные (6 месяцев из 12) разрешения, стоящие для работодателя 30 злотых. Краткосрочные разрешения рассчитаны как раз на тех граждан б. СССР, кто раньше пользовался заявлениями. Заточены они под работу в сельском хозяйстве и прочих областях, не требующую особой квалификации. Свидетельства будут ликвидированы в ближайшее время. Примерные сроки - осень 2017-го либо январь 2018 г. Описания изменений можно найти здесь: https://www.emn.gov.pl/esm/aktualnosci/13832,Planowane-zmiany-w-dostepie-cudzoziemcow-do-polskiego-rynku-pracy.html.

    Если вы решили въезжать по этой схеме, учтите, что она не позволит вам заключить бессрочный или хотя бы годовой контракт на работу. Следовательно, вы не получите шанс добыть разрешение на временное и, тем более, постоянное пребывание, ваш потолок - виза типа D и необходимость регулярно уезжать из Польши. Она рассчитана исключительно на сезонную работу с целью заработать, в подавляющем большинстве - на жителей Белоруссии и Украины, живущих вплотную к Польше и не тратящих много средств на дорогу. Для жителей России (кроме разве что Калининграда) она по большей части бесполезна: гастарбайтерам в Польше платят мало (иногда ОЧЕНЬ мало), так что дорога съест все доходы.

    Еще одна возможность для жителей Украины (а также других безизовых стран типа Грузии). Безвизовый режим Украины с ЕС, введенный с 11.06.2017, дает право работы в Польше без наличия национальной визы. Однако (а) украинец обязан подчиняться правилу 90/180 и (б) должен иметь другие необходимые документы типа заявления о намерении поручить работу иностранцу, разрешения на работу и т.п. Подробнее: https://www.mswia.gov.pl/pl/aktualnosci/16173,Obywatele-Ukrainy-beda-mogli-wjechac-do-UE-bez-wizy.html.

    Чтобы вы имели какие-то ориентиры, минимальная месячная зарплата в Польше с 01.01.2017 составляет 2000 злотых брутто ("грязными"). На руки (нетто) это составляет примерно 1640 злотых, что немногим превосходит плату за однокомнатную квартиру в не самом лучшем районе. Стоимость более-менее нормального месячного питания на человека составляет минимум 400-500 злотых, а сверх того требуется транспорт, одежда, Интернет, телефон и прочее. То есть если вы согласны жить в общаге в комнате на десятерых и питаться бич-пакетами, то, наверное, выживете и даже отложите несколько копеек, но вы явно не за этим за бугор едете, нэ?

    Учтите, что в упрощенной схеме ОЧЕНЬ широко распространено мошенничество и нелегальные схемы. Популярной разновидностью кидалова гастарбайтеров при найме на малоквалифицированную работу является заключение с работодателем договора подряда (umowa o dzieło). В этом случае вы не являетесь нанятым сотрудником, деньги получаете сдельно после выполнения работы, вам не положены социальные бонусы типа больничных и отпуска, и так далее. Рабочий день может составлять 10-12 часов вместо 8 законных (формально за переработку платятся микроскопические сверхурочные). Более того, может оказаться так, что за вас не платятся взносы в ZUS, что автоматически делает медпомощь платной (и ВЕСЬМА платной), если только вы не застраховались самостоятельно. Еще интереснее, когда вам выдают ощвядчение от одной фирмы, а устраиваетесь работать вы в другую. Такая "оптимизация" является нормой при найме на низкоквалифицированную работу, но и в других сценариях вы от нее не застрахованы. Учтите, что хотя Польша по сравнению с Россией - страна весьма либеральная, облавы на нарушителей трудового законодательства в ней периодически проводятся. Это может кончиться очень плохо - знакомством с полицией, судом, депортацией и долговременным запретом на въезд в ЕС. По оценкам, минимум половина из миллиона с лишним украинцев в Польше работают нелегально, не имеют никаких прав и живут в постоянном страхе быть выброшенными на улицу или попасться властям. Стремиться попасть в их число не стоит.

    Для сведения: минимальная почасовая зарплата с 01.01.2017 составляет 13 злотых брутто, на постоянном договоре - 2000 злотых брутто в месяц. Даже если вам дадут бесплатную койку в общаге, такой уровень дохода - чуть выше грани выживания, и отложить что-то для возвращения домой вряд ли получится.

    Наконец, подчеркну еще одну деталь. В соответствии с польским законодательством фирмам по подбору персонала запрещено брать деньги с соискателей работы. Если от вас требуют плату за услуги, это жулики. Посылайте их лесом сразу.

    Подробнее о проблемах на этом пути и способах проверки посредников на вшивость можно также прочитать здесь:

    https://mediaflow.in.ua/ukraine/potok-ukraine/afery-s-trudoustrojstvom-v-polshe/

    http://nedelya-ua.com/news/ekspert-ukrainskih-gastarbayterov-v-polshe-zhdut-trudnye-vremena

     

    3.2. Стандартный путь

     

    Стандартный путь рассчитан на специалистов с высокой квалификацией, подтвержденной либо дипломом о высшем образовании, либо документами о стаже работы в соответствующей области. Подробнее о том, кто может претендовать на звание специалиста с высокой квалификацией: http://www.eu-bluecard.com/who-can-apply/ .

    Хорошая новость в том, что в Польше, в отличие от некоторых других стран Евросоюза, российские дипломы в большинстве областей признаются без дополнительных телодвижений. На стадии получения разрешения на работу их не требуется даже переводить (хотя для последующей легализации все же придется). Для получения разрешения на работу квалифицированного специалиста основные проблемы выпадают работодателю - он должен получить от местного старосты/президента города результаты теста рынка труда (иными словами, тот выставляет вакансию для местных и ждет, не откликнется ли кто), а также выполнить дополнительные шаги, которые нам сейчас неинтересны. Также специалист должен получать зарплату не ниже определенного порога - 150% от средней зарплаты в Польше. Средняя зарплата - величина динамическая, пересчитывается правительством ежегодно, но по состоянию на 2017 г. этот порог составлял 5475 злотых в месяц (брутто). Идут, правда, разговоры о том, что нужно отказаться от фиксированной всепольской планки в пользу суммы, определяемой на уровне отдельных воеводств, но по состоянию на весну 2017 г. дальше стадии "а вот неплохо было бы" они не продвинулись. На практике зарплата айтишника колеблется в рамках 6-15 тысяч брутто в зависимости от должности и места работы.

    Данное разрешение на работу дает возможность работодателю заключить с вами бессрочный контракт. Ну, как правило, поначалу вы получите трехмесячный испытательный контракт (с той же зарплатой), но нужно всерьез напортачить, чтобы его не продлили. А бессрочный контракт открывает дорогу к получению разрешений на постоянное и временное пребывание, а в перспективе - и к гражданству.

    При поиске работы следует держать в голове несколько моментов.

    В Польше существует развитая бюрократическая система, защищающая права наемных работников, отличающаяся от российской тем, что действительно работает. Трудовое законодательство соблюдается строго. При найме с вами должны подписать бумажный контракт не только на польском, но и на понятном вам языке. В нем, в числе прочего, должны быть четко оговорены должность и зарплата. Собственно, они должны совпадать с теми, что указаны в вашем разрешении на работу. Это чрезвычайно важно для дальнейшей легализации. Если параметры в договоре отличаются от тех, что в разрешении, вас кидают, без вариантов. Учтите, что это должен быть именно договор о работе (umowa o pracę), а не что-то еще.

    Подписав контракт, вы получаете все те же бонусы, что положены и местным, даже если они не прописаны в контракте особо. В первую очередь это означает, что работодатель платит за вас медстраховку (о чем поговорим в соответствующем разделе), а также обязан предоставлять отпуск.

    Видов отпуска существует несколько (материнский, воспитательский, неоплачиваемый и т.п.), но наиболее важный, разумеется, стандартный отпуск для отдыха (urlop wypoczynkowy). Его продолжительность составляет 20 рабочих (не календарных!) дней при стаже менее десяти лет и 26 дней при стаже от десяти лет и более. Внимание! Стаж работы в других государствах (включая Россию) сюда засчитывается! Поэтому обязательно прихватите с собой российскую трудовую книжку, при первой же оказии переведите ее у присяжного переводчика и отдайте в отдел кадров. Работник обязан взять 10 рабочих дней отпуска сплошным куском (т.е. две недели без праздников подряд), остальное можно дробить, как захочется. За несоблюдение этого правила работодателя лупит трудинспекция, так что заранее планируйте двухнедельный отпуск, чтобы его не подставлять. Переносить на следующий год дни отпуск можно, но желательно не больше нескольких дней.

    Подробнее о видах отпуска в Польше можно почитать тут: https://pl.wikipedia.org/wiki/Urlop.

    Еще один момент, который следует держать в уме: зарплата в договорах и при обсуждениях всегда указывается брутто ("грязная", до уплаты налогов). На руки (нетто) вы получите существенно меньше (сколько - обсудим в главе о финансах).

    Наконец, о резюме. Я видел резюме нескольких человек, претендовавших на работу в Польше, и все они страдали типичными ошибками. Во-первых, английский язык, как правило, кошмарен - вплоть до того, что невозможно понять смысл фразы. Такое убожество с высокой степенью вероятности полетит в мусорку после первого же беглого взгляда. Если не уверены в своем английском, напишите резюме на русском и отдайте для перевода профессионалу. Это стоит денег, но окупится.

    Во-вторых, составляя резюме, забудьте о своем эго. Да, вы помните с точностью до дня, в каких конторах работали, чем там занимались и сколько почетных грамот вам там дали. Но пишете-то вы не для себя! Попытайтесь перевернуть шахматную доску и почувствовать себя менеджером, подыскивающим работника. У него есть конкретная головная боль - пустая вакансия и работа, которую требуется выполнять. Ему нужно найти человека, способного эффективно эту вакансию заполнить. Ему совершенно по барабану, сколько раз вас похвалил начальник в "Захмуринскнефтегазе" и сколько NAS, произведенных "Сяобао матвычпром", вы смонтировали - он никогда не слышал ни про такую контору, ни про город, ни про дядюшку Сяобао и его подвал в Нанкине. Также ему сугубо фиолетовы хобби, вредные привычки и прочие тараканы, заботливо выпестованные в вашей голове. Все, что его интересует - ваши навыки и знания и способность применить их в обстановке конкретного трудового коллектива. Кроме того, менеджер имеет свое начальство, и если он ошибется с кандидатом, то не просто потеряет минимум полгода времени, но и сам получит по шапке, что ему нужно меньше всего.

    Поэтому при составлении резюме нужно придерживаться следующей структуры. На первом месте - краткое (одна-две фразы) описание своей квалификации и должности, на которую претендуете. На втором - перечисление навыков, важных в рамках конкретной вакансии, на которую вы заявляетесь. На третьем - навыки, не затребованные явно, но имеющие хотя бы теоретическое отношение к данной позиции (здесь же укажите наличие диплома о высшем образовании - сам факт наличия важен, все остальное - нет). На четвертом - перечисление мест работы за последние несколько лет с указанием выполняемых обязанностей и, если есть, проектов, в которых вы принимали участие (конкретно - суть проекта, ваша роль и результаты). К месту придется ссылка на хорошо насыщенный профиль в LinkedIn (заблокирован в России? Tor, Opera, FreeGate, бесплатные VPN...)

    Все остальное - в конце, а лучше вообще не надо: часть сведений, которые вы в порыве откровенности можете решить сообщить (возраст, хобби, жена с детьми и т.п.) вполне могут относиться к разряду тех, собирать которые явно запрещено. Очков они вам точно не добавят. Фото тоже не обязательно - вас не трахать берут, а работу делать, и ширина вашей улыбки и размер лифчика бикини значения не имеют. И не придумывайте оформление из головы - в Интернете тысячи шаблонов на все случаи жизни.

    Не следует также выпячивать свои навыки многорукого шивы, умеющего и Винду поставить, и роутер настроить, и материнскую плату пропаять, и еще и скрипт для 1С Бухгалтерии написать. Найм квалифицированного заграничного работника - дело дорогостоящее, по карману только крупным корпорациям, а там востребована специализация, не многорукость. Кроме того, назойливо подчеркивая многочисленные достоинства, вы рискуете вызвать подозрения либо в поверхностности и неумении толком делать ничего из перечисленного (что очень часто чистая правда), либо в избыточной квалификации (overqualification). И то, и другое сыграет вам в минус.

    Понятно, что в ходе поиска работы вам придется отправить десятки, а то и сотни резюме по разным адресам, и написать отдельное резюме под каждую вакансию нереально (особенно если вам его переводит/корректирует кто-то другой). Если вы ищете работу по одному направлению (например системному администрированию), можно составить одно универсальное резюме. Но если таких направлений несколько (например, еще и сетевое оборудование, программирование и хелпдеск), сделайте по одному резюме на каждое направление, а еще лучше - напишите несколько типовых кусков-кубиков, которые можно комбинировать в нужной последовательности.

    Учтите, что резюме - лишь первая стадия. Если оно пройдет через сито первичного отбора, вам придется выдержать как минимум два интервью на английском (по Скайпу, скорее всего). Если не чувствуете в себе способности объясниться, начинайте срочно подтягивать язык. Как? Переводите письменно с русского на английский - улучшите если не грамматику, то словарный запас. И смотрите фильмы на английском с субтитрами - поможет развивать восприятие на слух. Торренты вам в помощь.

    В качестве крупных работодателей в Польше могу подсказать двух: IBM (http://www-05.ibm.com/employment/pl-pl/) и Cisco (https://jobs.cisco.com/). IBM имеет подразделения в Катовицах и Вроцлаве (Global Technology Services - консультационные услуги во всех областях ИТ, включая Винду) и Познани. Cisco представлена отделением в Кракове. Из других вариантов - http://pracait.com/ (на польском, увы, но резюме должны принять и на английском). http://www.expat.com/en/destination/europe/poland/ - предложения работы на английском. Вообще, запросы "praca polska" и "work in Poland" выдадут вам кучу вариантов. Ищите, и обрящете.

    И последнее - то, что очень часто люди склонны забывать или недооценивать. Россия - не Запад с его космополитичными замашками и свободой передвижения, и в нашей подкорке очень прочно сидит крепостная привычка жить на одном месте с рождения до смерти. Для нас подвигом является даже переезд в другой город в России, а уж перманентный отъезд за бугор - попросту полет в космос. Поэтому уехать надо решиться - твердо и бесповоротно. А решившись, нельзя ограничиваться вялым перебором вакансий в надежде, что вдруг где-то повезет, вот тогда и посмотрим, что делать. Поиску работы и вообще нового места жительства нужно отдать душу - постоянно думать об этом, жить этим, мечтать об отъезде, видеть его в снах. И заранее трезво оцените, сколько ниточек привязывает вас к России: родители, родственники, друзья, любимые места... Каждая по-отдельности может выглядеть незначительной, но все вместе сплетаются в канат, рубить который тем больнее, чем старше становишься. И гораздо лучше не уезжать совсем, чем уехать и до конца жизни страдать от тоски по родине и ненависти к чужой стране, так и не ставшей вторым домом. Вероятно, 50 лет - верхняя возрастная планка для отъезда. Не потому, что работу не найдете (вполне себе найдете, на Западе это не возраст), а просто потому, что не сможете выкорчевать свои корни из родной почвы.

    Кроме того, не путайте туризм и эмиграцию и готовьтесь, что на новом месте поначалу вам может оказаться плохо - независимо от реального состояния дел и вашего исходного отношения. Это более-менее универсальная проблема для очень многих экспатов. Вот одна из статей на эту тему, описывающая типовые стадии: https://theoryandpractice.ru/posts/15978-stress-i-nenavist-v-emigratsii-4-stadii-adaptatsii-v-novoy-strane . Но если сохраните позитивный настрой и будете не плыть по течению, а барахтаться, как лягушка в кувшине со сливками, рано или поздно наверняка сумеете сбить и масло.

    Пустые мечтания не сбываются. Задумайтесь как следует, поймите, чего хотите на самом деле, и поступите соответственно. А все сомнения после принятия решения должны пойти в топку. Другого пути нет.

     

    4. Легализация пребывания и числа зверя

     

    Итак, вы наслушались моих выдающихся советов из предыдущего раздела, сумели-таки найти работу и получили от работодателя по почте официальное предложение работы и не менее официальное разрешение на нее. Что дальше? Рассмотрим ситуацию с высококвалифицированной работой.

    Если коротко, цепочка легальных состояний на территории Польши в этом сценарии следующая: (1) национальная виза тип D R (2) разрешение на временное пребывание (zezwolenie na pobyt czasowy) R (3) разрешение на пребывание долговременного резидента ЕС (zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego UE) R (4) гражданство. Далее подробно рассматриваются в основном первые две стадии и немного третья. Ко времени, когда для вас станет актуальной третья, вы уже сможете со всем справиться и без меня. Кроме того, здесь же разбираются дополнительные тонкости, в том числе регистрация/прописка и номер PESEL.

    Все статусы прописаны в законе об иностранцах: https://www.arslege.pl/ustawa-o-cudzoziemcach/k1114/s7988/, в частности в статьях 127-139 (https://www.arslege.pl/ustawa-o-cudzoziemcach/k1114/s8014/). Это первоисточник, на котором основаны все прочие толкования в Интернете. Рекомендую также чрезвычайно полезный сайт http://www.migrant.info.pl/ (польский/английский/русский) - там содержится масса информации о юридических тонкостях, хотя язык зачастую суконно-бюрократический и разбираться непросто.

    Данная глава посвящена легализации только на основании работы, что является наиболее массовым и стандартным способом. Существуют и другие методы попасть в Польшу легально (бизнес-иммиграция, беженцы, артисты, студенты и т.п.), но они выходят за рамки материала. Для бизнес-иммиграции, кстати, лучше пробовать Словакию или Испанию, там куда более привлекательные условия.

    Прежде чем продолжить, важное напоминание: граждане России имеют право на два параллельных действующих загранпаспорта. Поскольку вы не знаете, как сложатся ваши отношения с родным государством после отъезда, лучше вторым заграном обзавестись сразу. Однако вам следует выбрать, с каким паспортом вы будете общаться с польскими властями.

     

    4.1. Национальная виза тип D

     

    Эта виза дает право на начальный въезд в Польшу, непрерывное пребывание там в течение всего срока действия и, в совокупности с разрешением на работу, работу по специальности. Выдается она на срок максимум 365 дней и только в дипломатических учреждениях Польши за пределами страны. Продлевается она только в исключительных случаях (лучше надейтесь, что это не про вас) и на совокупный срок не более 365 дней (если изначально была выдана на более короткий), а по истечении срока действия вы обязаны страну покинуть. Получив эту визу и попав в Польшу, вы должны немедленно заняться второй стадией, но о ней - ниже.

    В числе дополнительных плюшек этой визы - приравненность к туристической визе типа С в других странах Шенгена (пребывание на территории по схеме 90/180, свободное перемещение и т.п.), а также многократность - имея ее в паспорте, можете пересекать границы Шенгена хоть каждый день.

    Для получения данной визы требуется следующее (см. актуальный список по ссылке http://www.vfsglobal.com/poland/russia/long_term_visa.html):

    1. загранпаспорт плюс копия его первой страницы;
    2. заявление (http://www.vfsglobal.com/poland/russia/pdf/blank-nationald-pol.pdf, заполняется на польском, но ничего сложного);
    3. одна стандартная цветная фотография для шенгенских виз, приклеенная к заявлению;
    4. копии всех заполненных страниц внутреннего паспорта;
    5. оригинал плюс ксерокопия разрешения на работу;
    6. оригинал плюс ксерокопия официального предложения работы;
    7. стандартная туристическая медстраховка на 30000 евро сроком действия две недели от даты предполагаемого въезда.

    Плюс консульский сбор (60 евро, украинцы не платят) плюс комиссия за услуги визового центра (20-23 евро в зависимости от города) - в рублях по курсу ЦБ на дату подачи пакета документов.

    Остальные документы, упомянутые на сайте VFS (включая подтверждение финансового обеспечения, билеты и прочее), в нашем сценарии не нужны. Учтите только, что в России виза типа D при разрешении на работу - редкая птица, так что приготовьтесь к замешательству сотрудников ВЦ, когда явитесь подавать пакет документов. Зарезервируйте под это замешательство лишние минимум полчаса. Остальная процедура ничем не отличается от получения стандартной туристической визы. Паспорт с визой и оригиналами документов вы получите в том же ВЦ через неделю или около того.

    После получения визы можете въезжать в Польшу и оформляться на работу.

     

    4.2. Разрешение на временное пребывание

     

    Разрешение на временное пребывание (zezwolenie na pobyt czasowy) является документом, заменяющим национальную визу.  Оно выдается на срок максимум до трех лет и по истечению срока подлежит замене на новое. Получить его можно, только имея постоянный, официально зафиксированный источник дохода в Польше (в подавляющем большинстве случаев - зарплата), и это получение - первое, чем вы должны заняться по преодолению первоначального культурного шока. Выдается оно департаментом по делам иностранцев воеводского ужонда (urząd wojewódzki, правительство/администрация воеводства).

    Существует два типа разрешения на временное пребывание: общее и для выполнения работы, требующей высокой квалификации. Они различаются нюансами и требованиями. В дальнейшем рассматривается второй тип - для квалифицированных специалистов (zezwolenie na pobyt czasowy w celu wykonywania pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji). С ним также связано понятие "голубой карты ЕС", которое мы обсудим в разделе, посвященном карте побыту.

    Разрешение на временное пребывание тесно связано с разрешением на работу. В нем указывается работодатель, должность и минимальный размер зарплаты (копируются из начального разрешения на работу). Если по какой-то причине вы утрачиваете работу, вы обязаны в течение 15 рабочих дней уведомить об этом воеводский ужонд, и у вас есть три месяца, чтобы найти новую работу и подать новое заявление о временном пребывании (оба срока отсчитываются от дня утраты работы). Однако учтите, что в первые два года это означает необходимость заново проходить все этапы получения разрешения на работу, включая тест рынка труда. Кстати, в разных местах в Интернете встречается упоминание, что новую работу надо найти в течение 30 дней. Не знаю, как в общем случае, но ст. 133 Закона об иностранцах дает высококвалифицированным работникам срок в три месяца, и он же указан в европейском регламенте о голубой карте.

    В течение первых двух лет пребывания в Польше на основании временного разрешения вы также не имеете права менять работодателя, должность и зарплату на более низкую. Ну, точнее, можете, но это также потребует заново получать разрешения на работу, как и при увольнении. По истечении двух лет это ограничение снимается: смена работодателя потребует получения нового разрешения на временное пребывание, но новое разрешение на работу не нужно. В любом варианте у вас остается обязанность информирования ужонда о всех изменениях вашего состояния (утрата работы, смена должности или зарплаты на более низкую и т.п.) в течение 15 рабочих дней.

    Для получения разрешения на временное пребывание (высокая квалификация) потребуется следующий пакет документов:

    1. Три экземпляра заявления (wniosek o zezwolenie na pobyt czasowy). Скачивается форма с сайта ужонда, в который вы собираетесь подавать заявление. Гуглится указанием вышеприведенного названия плюс название воеводства. Вообще-то оно должно быть одинаковым для всех, однако зачастую на сайтах разных воеводств оно отличается, так что лучше не рисковать. Заявление можно заполнить на компьютере, но подпись (имя и фамилия) должна быть ручная.
    2. Приложение ?1 к данному заявлению плюс две ксерокопии. Выдается отделом кадров у вас на работе.
    3. Три экземпляра Приложения 2 к тому же заявлению, специфично для высокой квалификации. Оно описывает, на каком основании вы претендуете на такой статус. Собственно, помимо даты и подписи там только одна важная графа - пункт ?1. Для айтишника достаточно указать наличие диплома о высшем образовании (что-то типа "Dyploma ukończenia studiów wyższych").
    4. Сведения о медстраховке (документ также выдается отделом кадров).
    5. 4 ненаклеенных фото 35 х 45 мм.
    6. Оригинал вашего загранпаспорта плюс три копии первой страницы плюс копии всех заполненных страниц.
    7. Разрешение на работу - оригинал плюс копия.
    8. Контракт на работу (вообще-то минимум годовой, но для начала можно обойтись пробным трехмесячным, а полноценный донести позже, по запросу) плюс копия. Учтите, что если контракт не является бессрочным, вы почти наверняка получите разрешение только до конца срока действия контракта.
    9. Диплом(ы) о высшем образовании - оригинал плюс копия плюс присяжный перевод плюс копия присяжного перевода.
    10. Договор аренды жилья - оригинал плюс копия (обсудим ниже в соответствующем разделе).
    11. Свидетельство об отсутствии задолженности по налогам (oświadczenie o niezaleganiu w podatkach).

    Последние два документа обычно отсутствуют в официальном списке, но с вероятностью 146% будут потребованы инспектором позже, так что лучше приложить сразу. Ну, и будьте готовы, что инспектор может потребовать от вас и другие самые неожиданные дополнительные документы.

    Все оригиналы предъявляются только для сличения с копиями и возвращаются тут же на месте. Процедура весьма платная и стоит 440 злотых - сумма переводится на счет ужонда через банк либо вносится на месте в кассу (наиболее распространенный вариант). В последнем случае лучше захватите наличку - не факт, что в вашем конкретном ужонде можно расплатиться картой.

    Свидетельство об отсутствии задолженности по налогам выдается налоговой инспекцией, в которую платятся ваши налоги (проконсультируйтесь в отделе кадров или бухгалтерии, как она называется и где находится). Его стоимость - 22 злотых (опять же, лучше захватить наличку). Загвоздка в том, что для его получения требуется иметь номер NIP, который мы обсудим немного ниже.

    Ну, и самое интересное - о том, как документы подавать и чего ожидать.

    На самом деле это даже не песня, а целый эпос. Польские ужонды всех уровней перегружены и страдают хронической нехваткой персонала. В совокупности с многократным увеличением миграционных потоков начиная с 2014 г. это приводит к кошмарно длинным срокам ожидания, а также огромным сложностям при подаче заявления.

    Начнем с того, что подача пакета документов осуществляется исключительно лично (поскольку сдаются отпечатки пальцев), так что все сайты-посредники здесь не при делах. Далее, она требует предварительной записи. Здесь ситуация весьма интересная. На примере Вроцлава и дольношлёнского воеводства: до июля 2017 г. она осуществлялась исключительно через Интернет (видимо, для борьбы с ушлыми ребятами, забирающими себе все талончики и потом ими торгующими). Как показывала практика, получить заветный талончик на подачу документов было задачей очень нетривиальной, поскольку билетов в системе хронически не было. С июля 2017-го систему резко поменяли и ввели запись исключительно по телефону (особенно это порадовало новоприезжих, по-польски не говорящих). По отзывам, записаться по нему крайне сложно, поскольку он постоянно занят. В недалеком будущем воеводствам обещают деньги на оборудование электронных очередей, новые ставки работников и так далее, но во что это выльется, еще только предстоит увидеть. Сейчас же готовьтесь к тому, что ожидать очереди на подачу придется месяц. Совет: посмотрите, нет ли у вашего ужонда отделений для подачи документов в соседних малых городах. Там с записью дела могут обстоять много легче.

    Таким образом, первое, что вы делаете после того, как отдышитесь, отойдете от первого шока в Польше и хоть немного начнете понимать, что к чему, это запись на подачу заявления. Если к моменту визита в ужонд у вас не окажется каких-то документов (свидетельства об отсутствии задолженности, например, или долгосрочного контракта на работу), ничего страшного, вы сможете донести их потом. Ваша конкретная цель - сдать документы и запустить процедуру как можно быстрее.

    Направляясь в ужонд для подачи документов, не забудьте прихватить номер вашей очереди (содержится в информации о регистрации). Явиться надо за пять минут до назначенного времени и взять талончик электронной очереди по соответствующей теме.

    Однако подача заявления - только полбеды. Потом предстоит долгое ожидание результата. В теории вам должны дать ответ не позднее чем через два месяца от предоставления всех документов (с учетом возможного донесения документов позже). Однако на практике будьте счастливы, если получите заветное зезволение хотя бы через шесть месяцев. Как я уже упомянул, департаменты по делам иностранцев перегружены работой, и их шестеренки крутятся страшно медленно. Не принимайте на свой гастарбайтерский счет, у местных те же самые проблемы. Ну, вот так в Польше государство работает, медленно и печально.

    После того, как ваши документы примет инспектор ужонда, их передадут другому инспектору, который, собственно, и будет заниматься вашим делом. При подаче заявления вам выдадут квиток со штемпелем и датой подачи. Не раз доводилось читать, что данный штемпель ставят в паспорт, но вот у меня была именно отдельная бумажка. Через какое-то время (месяц-два) вы получите бумажное письмо от своего инспектора (заказное, с выдачей на почте), в котором указаны номер вашего дела, ФИО инспектора и срок вынесения решения - такой же достоверный, как и репортажи НТВ. Также, весьма вероятно, в письме будет указано, какие документы нужно донести. Их можно отправить по почте, но лучше лично оставить на рецепции ужонда с указанием имени инспектора (прихватите копии первых страниц и попросите поставить на них печать с датой на случай дальнейших недоразумений). Сохраните данное письмо - оно является официальным подтверждением того, что ваше дело в процессе рассмотрения. Даже если ваша национальная виза кончится до того, как вы получите децызию, оно подтверждает, что вы находитесь и работаете на территории Польши совершенно легально. Учтите только, что права на въезд в Шенген ни штамп, ни письмо не дают. Если вы выедете с ними из Европы до получения карты побыту (что позволяется), а национальная виза уже истекла, обратно вернуться просто так уже не сможете. Придется добывать туристическую визу или что-то в том же духе.

    Потом начинается долгое и томительное ожидание. Связаться с инспектором самостоятельно вы не можете. Получить информацию о текущем статусе дела - тоже. Если ожидание затягивается сверх меры (можно начинать беспокоиться после шести месяцев от внесения начального пакета), можете попытаться добраться до начальника отдела. Запись к нему проводится на том же портале, что и на подачу документов. Талонов на прием традиционно не больше, чем на подачу, но можете попытаться прийти без записи. Мне потребовалось два визита. В первый раз (когда записаться удалось) начальница позвонила моему инспектору, и та пообещала, что напишет децизию через неделю. Во второй раз я прорвался без записи месяц спустя, так и не дождавшись письма, и на сей раз начальница просто отправила меня к инспектору, выдав страшную тайну ее местонахождения. В итоге оказалось, что обещание та исполнила в срок, однако отправить мне письмо попросту забыла. В итоге процедура получения разрешения заняла у меня примерно семь месяцев. Некоторые люди рассказывали, что им выдавали разрешение за три и даже два месяца, но это из того же разряда, что и выигрыш миллиона в лотерею.

    Также учтите, что отрицательное решение можно опротестовать - сначала в рамках самого ужонда, а потом в суде.

    Радует только то, что эта процедура является самой тяжелой при общении с властями. Все остальное куда проще и быстрее.

     

    4.3. Разрешение на долгосрочное пребывание

     

    Остановимся на теме лишь вкратце, чтобы дать общее представление. Когда (если) у вас дело дойдет до этой стадии, вы уже будете знать польский и во всем разберетесь сами.

    Разрешение на пребывание долговременного резидента ЕС (zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego UE) позволяет вам находиться в Польше в течение неограниченного промежутка времени и работать без дополнительных разрешений. Работа при этом становится правом, а не обязанностью (то есть можете и бездельничать, если хотите). Разрешение действует бессрочно и, хотя и может быть отозвано в некоторых ситуациях, это редкое исключение. В плане путешествий по Шенгенской зоне оно также эквивалентно обычной многократной туристической визе. Но учтите, что оно НЕ дает права работать в других странах ЕС и НЕ освобождает от необходимости иметь действующий паспорт родного государства.

    Для получения такого разрешения нужно выполнить следующие условия:

    Плюс обычные условия - медстраховка, право проживания (договор аренды или право собственности на квартиру) и т.п.

    После того, как вы три года прожили на территории Польши на основании данного разрешения, можете претендовать на польское гражданство.

    При этом не следует путать разрешение на пребывание долговременного резидента ЕС и разрешение на постоянное пребывание (pobyt stały). Оснований для выдачи последнего множество (супружество, беженство, карта поляка и т.п.), но разрешение на работу в их число не входит.

    Больше подробностей: http://www.migrant.info.pl/zezwolenie-na-pobyt-rezydenta-dlugoterminowego-ue-2014.html

     

    4.4. Карта побыту

     

    Карта побыту (karta pobytu) является удостоверением личности, выдаваемым на основании разрешения на пребывание (временного или постоянного). Максимальный срок ее действия равен сроку разрешения на временное пребывание или пяти годам в случае долговременного резидента ЕС. Обратите внимание - карта побыту не тождественна разрешению на пребывание, хотя в Интернете эти понятия постоянно используют как синонимы. Карта побыту - хотя и важный, но вторичный документ, который может быть заменен до истечения срока действия разрешения (в результате смены личных данных, например). Карта служит идентификатором вашей личности в Польше, а за пределами Польши - аналогом туристической визы. Имея ее, вы можете находиться в пределах Шенгенской зоны по схеме 90/180, а также многократно пересекать границу. Учтите, что действительна она только в комплекте с вашим загранпаспортом.

    В случае разрешения на пребывание, связанному с высокой квалификацией, карта побыту также имеет пометку "голубой карты ЕС" (niebieska karta UE). Она по-прежнему не дает права работы в других странах ЕС, но предоставляет некоторые поблажки по сравнению с простой картой побыту. В частности, проживание по голубой карте в других странах ЕС засчитывается в пятилетний стаж пребывания, необходимый для получения разрешения на постоянное пребывание (при условии, что последние два года проведены в Польше). Также голубая карта облегчает воссоединение семьи.

    Стоит карта побыту 50 злотых. Выдается она воеводским ужондом только при наличии разрешения на временное или постоянное пребывание. Для ее получения теоретически требуется регистрация по месту жительства (zameldowanie). До 2015 г. регистрация была обязательна для всех резидентов Польши. С 2016-го обязаловку хотели отменить, но перенесли на 2018-й. В любом случае, для получения карты побыту она нужна. Свидетельство о регистрации надлежит предоставить инспектору ужонда при написании заявления на выдачу карты. Срок генерации карты - около месяца, и в этом случае, к счастью, у вас появляется возможность отправить по электронной почте запрос о текущем статусе. Для дольношлёнского ужонда адрес kartapobytu@duw.pl, формат запроса можно найти на https://www.duw.pl/pl/obsluga-klienta/cudzoziemcy/odbior-karty-pobytu/11168,Odbior-karty-pobytu.html .

    Замельдование осуществляется в городском ужонде (urząd miejski). Сама по себе процедура очень проста и требует десяти минут времени (без учета очередей, разумеется). Она требует предъявления либо договора аренды жилья (в этом случае даже присутствия владельца квартиры не требуется), либо самого владельца, а также разрешения на временное или постоянное пребывание. Процедура замельдования бесплатна, но свидетельство о регистрации стоит 17 злотых.

    Однако нужно помнить, что указанный в свидетельстве адрес указывается также и на карте побыту. Если вы переезжаете (что весьма вероятно с учетом того, что вы снимаете квартиру), придется получать карту заново - еще полтинник денег и месяц ожидания. Кроме того, владелец может оказаться резко против вашего замельдования (налоги с аренды квартиры в Польше платят не чаще, чем в России, да и другие мотивы могут иметься). Чтобы обойтись без регистрации, можете попробовать всучить инспектору в воеводском ужонде заявление с обоснованием, почему вы не можете замельдоваться. Например, владелец в больнице, уехал куда-то далеко за пределы Польши и т.п. Проконсультируйтесь в своем отделе кадров, они могут что-нибудь подсказать.

    Тем не менее, прописываться рано или поздно все равно придется, и связано это с получением номера PESEL.

     

    4.5. Номер PESEL

     

    Номер PESEL - это номер Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (всеобщей электронной системы учета населения). Помнить расшифровку незачем, поскольку в повседневной жизни вы столкнетесь только с аббревиатурой. Данной номер используется в качестве уникального идентификатора человека на территории Польши - при открытии банковских счетов, подключении к сотовому оператору, при уплате налогов и т.п. Состоит он из одиннадцати цифр, семь из которых - дата рождения и пол, а еще одна - контрольная. Теоретически он должен быть у каждого, кто постоянно живет в Польше. Практически же его изобретатели в свое время лажанулись по-крупному, зарезервировав слишком мало места под порядковый номер, а потому в настоящее время получить его для иностранца нетривиально. Между тем, его отсутствие всерьез осложняет жизнь в самых разных аспектах, от банковских до медицинских. В некоторых сценариях в качестве суррогата может использоваться номер вашего загранпаспорта, но это работает далеко не всегда. Так что определенно стоит попытаться этот номер получить.

    Выдается он в горадминистрации (urząd miejski), там же, где вы мельдуетесь. Услуга бесплатна, генерация номера занимает неделю или две. Обязательным условием является наличие разрешения на временное или постоянное пребывание (хотя некоторые рассказывали, что получили и просто с визой D), а также замельдование в данном городе. Именно поэтому вам придется зарегистрироваться по месту жительства, даже если вы не хотите указывать свой адрес на карте побыту.

    Плюс в заявлении необходимо указать требование закона, на основании которого вы хотите этот номер получить. В качестве такового можно привести, например, следующее обоснование:

    ART. 16 W ZWIĄZKU Z ART. 7 UST. 2 USTAWY O EWIDENCJI LUDNOŚCI W ZWIĄZKU Z PAR. 5 UST. 3 I PAR. 8 UST. 1 ROZPORZADZENIA MINISTRA CYFRYZACJI W SPRAWIE PROFILU ZAUFANEGO ELEKTRONICZNEJ PLATFORMY USŁUG ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ.

    Скачать само заявление на получение PESELа можно, например, здесь: https://obywatel.gov.pl/documents/10181/0/Wniosek+o+nadanie+numeru+PESEL.pdf.

    Кстати, обратите внимание на упоминание электронной платформы услуг публичной администрации (ePUAP) в тексте обоснования. Это электронная система взаимодействия с разнообразными органами власти. После получения номера PESEL вы можете ей пользоваться (только на польском, увы). Вообще-то можно зарегистрироваться и без PESEL, но тогда ваша учетка не будет доверенной. Портал: https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta. Подробно объясняется по ссылке https://obywatel.gov.pl/czym-jest-epuap . Если коротко, то заполняете на сайте форму (требуется номер телефона для получения SMS с кодом), в течение двух недель подтверждаете свою личность, явившись по одному из адресов в реале (офисы банков, госучреждений и т.п., список предоставят), после чего можете общаться с властями, не выходя из дома.

    Учтите, что при предоставлении номера PESEL очень часто нужно показы-вать свидетельство о его выдаче, а не просто называть номер. Не забывайте брать с собой эту бумажку во избежание проблем. Если номер написан на карте побыту, то этого не требуется, но во время получения первой карты у вас его, скорее всего, еще не будет.

     

    4.6. Номер NIP

     

    Вообще-то номер NIP (numer identyfikacji podatkowej, номер налоговой идентификации) относится к разделу налогов. Но для комплекта описываю его здесь.

    Данный номер играет ту же роль, что и ИНН в России. Он обязателен для каждого налогового резидента Польши (пребывание на ее территории 183 дня в году и более). В частности, от вас потребуется предоставить его работодателю до начала декабря, чтобы тот мог провести обсчет налогов. Кроме того, как указано выше, NIP требуется для получения свидетельства о незадолженности в налогах, требуемого для разрешения на пребывание. Так что его получение относится к вашему первому опыту самостоятельного общения с государственной бюрократией - точнее, с ее представителями в лице тетушек в отделе работы с клиентами. Нет, они не говорят по-английски, даже и не надейтесь. Но если вам удастся прорваться через языковой барьер, все остальное просто.

    Сначала выясняете в отделе кадров или бухгалтерии, в какой налоговой инспекции вы обслуживаетесь. Затем заполняете форму NIP-7 (есть в бумажном виде в налоговой либо можно скачать, например, здесь: http://www.pit.pl/att/deklaracje/2015/nip_7_v3.pdf). Сложного там ничего нет, но потребуется номер банковского счета для возвращения переплаты по налогам, буде такая нарисуется. Через неделю приходите в ту же налоговую, и вам выдают бумажку с номером. Не забудьте переслать его в отдел кадров.

     

    4.7. Воссоединение семьи

     

    Под воссоединением семьи понимается разрешение на пребывание в Польше только и исключительно вашего супруга/супруги и несовершеннолетних детей (до 17 лет включительно). Родители, братья-сестры и прочие родственники в эту категорию не попадают (о родителях см. следующий раздел). Привезти семью по национальной визе нельзя. Необходимым условием является разрешение на постоянное или временное (минимум на год) пребывание либо голубой карты ЕС, а также наличие у приглашающего супруга источника постоянного дохода (зарплаты, если конкретно). Разумеется, также потребуются документы, доказывающие статус супружества и детей (с присяжным переводом на польский).

    Разрешение на временное пребывание членов семьи истекает вместе с разрешением приглашающего, продление потребуется инициировать отдельно. Учтите, что заявка на каждого члена семьи рассматривается индивидуально. Это может приводить к неприятностям типа такого случая из жизни: женщина с двумя детьми, много лет живущая в Польше, подала документы на продление, в результате чего ей и старшей дочери новое разрешение выдали, а младшей дочери (чье дело рассматривалось другим инспектором) - нет. Еще раз напоминаю - отрицательные решения могут опротестовываться как на уровне воеводского ужонда, так и в суде.

    Вот ссылка, описывающая процесс и необходимые документы: http://www.migrant.info.pl/Zezwolenie_na_pobyt_czasowy_dla_cz%C5%82onk%C3%B3w_rodziny_cudzoziemca_zamieszkuj%C4%85cego_w_Polsce.html

    В целом процедура переезда семьи в Польшу выглядит так: сначала вы перебираетесь в одиночку, добиваетесь разрешения на временное пребывание, а потом запускаете процесс подачи документов для разрешения для семьи. Есть, однако, интересная загвоздка: подача документов должна производиться лично (или в личном присутствии ребенка) в том же воеводстве, где получали разрешение и вы. А для этого в страну нужно как-то приехать. С этой целью придется получать любую визу, позволяющую легально въехать в Польшу, например туристическую шенгенскую. При получении визы по ссылке выше рекомендуется указать в качестве цели въезда воссоединение семьи, но фиг знает, не вызовет ли это лишних вопросов и не потребует ли лишних документов.

    Кроме того, не забывайте, что если одинокий родитель с детьми пересекает границу РФ, ему могут потребоваться дополнительные документы типа нотариально заверенного согласия второго супруга. Изучите вопрос заблаговременно и подготовьте все необходимые разрешения до того, как убудете в Польшу.

     

    4.8. Родители

     

    Привезти родителей на том же основании, что и семью, нельзя. Однако есть пара лазеек.

    Получив разрешение о временном пребывании и карту побыту, вы можете организовать туристическую шенгенскую мультивизу прямым родственникам (родителям, дедушкам с бабушками, детям и внукам, однако не сестрам и братьям). С официальной точки зрения это выглядит так: http://www.moskwa.msz.gov.pl/ru/consular_information/moskwa_ru_a_87/dokdlavisy_ru/ (дополнительные документы указаны в разделе 2, пункт К).

    На практике список документов следующий (проверено лично, работает):

    1. Заполненная визовая анкета с личной подписью человека, получающего визу.
    2. Две фотографии - стандартные для Шенгена, одна наклеивается на анкету.
    3. Медстраховка на срок визита - 30 000 евро.
    4. Копия первой страницы загранпаспорта человека, получающего визу (и всех заполненных страниц, если они есть) + сам загранпаспорт, разумеется. Если действующих паспортов два (что сейчас в России разрешено), также следует предоставить копию второго.
    5. Копия внутреннего паспорта человека, получающего визу, включающая страницы с пометками о выданных заграничных паспортах, семейном положении и регистрации в России.
    6. Приглашение (с вашей подписью, заверенной польским нотариусом). На него же можно отсканировать карту побыту с обеих сторон. Текст приглашения должен содержать сведения о вас и приглашаемом, а также заверение, что вы позаботитесь о финансовой стороне дела. Пример заявления, сработавшего у меня, приведен в конце этого раздела.
    7. Копия карты побыту с обеих сторон, если вы не поместили ее на приглашение.
    8. Копия свидетельства (свидетельств) о рождении, удостоверяющего ваше родство по прямой линии с приглашающим. Также копии документов, подтверждающих смену фамилии мамой / бабушками при заключении брака, если это необходимо для демонстрации родства.
    9. Копия вашего разрешения на постоянное/временное пребывание.
    10. Документ, удостоверяющий вашу финансовую обеспеченность - выписка из польского банка о движении средств по вашему счету за последние три месяца, справка с работы с указанием дохода и т.п. (альтернатива - аналогичные документы из России для подающего на визу, типа справки из Пенсионного фонда и выписки со счета, но пожилых родителей нагружать этим не стоит). Документ действует месяц-полтора, что создает некоторый цейтнот.
    11. Копия вашего договора найма квартиры.
    12. Копия вашего договора о работе.
    13. Копия первой страницы вашего собственного загранпаспорта.

    Если у вас сохранены копии документов родителей в цифровом виде, весь пакет, кроме медстраховки и фотографий, можно сгенерировать в Польше, благо вам все равно отправлять приглашение в Россию. Однако заполненную мной анкету не приняли из-за каких-то ошибок, так что маме пришлось платить ВЦ за помощь в заполнении. Еще в ВЦ хотели потребовать собственноручно написанный вызов (заверенного нотариусом печатного текста показалось мало), но после долгих совещаний и звонков в Москву решили, что можно обойтись и так. И обошлись, что характерно.

    От консульского сбора пенсионеры освобождаются, однако "сервисный сбор" визового центра платить все равно придется.

    Для пересылки документов из Польши можно использовать UPS. Она работает с сетью агентов, принимающих документы в стационарных точках или присылающих курьера. Стоимость пересылки из Вроцлава до Екатеринбурга - чуть больше 100 злотых, включая доставку до адресата курьером, срок доставки несколько рабочих дней. Найти точку приема отправления в вашей местности можно на https://www.ups.com/dropoff?loc=pl_PL&WT.svl=PriNav. Также можно найти агентов, забирающих документы курьером, с помощью поискового запроса "UPS polska wysłać dokumenty". Для сравнения: польская почта берется за то же самое примерно за 60 злотых, но в конечном итоге письмо будет доставлено российской почтой (о сроках и надежности догадывайтесь сами). Еще, кажется, можно как-то отправить через DHL, но обычная система не позволяет отправлять от физического лица физическому лицу, а экспресс-система на их сайте описана невнятно, и на запрос уточнения мне так и не ответили.

    Однако этого может оказаться недостаточно, поскольку виза выдается со стандартным режимом 90/180. Если хотите оставить родителей насовсем, потребуются дополнительные основания. Мне попадались упоминания, что может помочь справка о том, что им требуется постоянный уход.

    Примерный вид приглашения родителей (все заполняется по-польски):

    ГОРОД В ПОЛЬШЕ, ДАТА
    ВАШИ ИМЯ И ФАМИЛИЯ
    (смотря что у вас есть) PESEL nr НОМЕР / NIP nr НОМЕР
    (ваш польский адрес)
    УЛИЦА ДОМ КВАРТИРА
    ГОРОД ИНДЕКС
    Tel. НОМЕР ТЕЛЕФОНА В ПОЛЬШЕ

    Zaproszenie
    Ja, ИМЯ ФАМИЛИЯ, obywatel Rosji ur. ДАТА РОЖДЕНИЯ,
    legitymujący się paszportem o nr НОМЕР ЗАГРАНПАСПОРТА
    kartą pobytu nr НОМЕР КАРТЫ ПОБЫТУ
    zamieszkały we ГОРОДЕ przy АДРЕСУ,
    zapraszam
    moją matkę / mojego ojca, ИМЯ ФАМИЛИЯ РОДИТЕЛЯ, będącą obywatelką / obywatelem Rosji, ur. ДАТА РОЖДЕНИЯ РОДИТЕЛЯ
    legitymującą się paszportem o nr НОМЕР ЗАГРАНПАСПОРТА РОДИТЕЛЯ
    zamieszkałą w Rosja, ГОРОД przy АДРЕС (kod pocztowy ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС)
    do ГОРОДА В ПОЛЬШЕ na okres od ДАТА ПЕРВОГО ВЪЕЗДА do ДАТА ОКОНЧАНИЯ ДЕЙСТВИЯ ВИЗЫ (wizyty czasowe w trybu 90/180). Adres miejsca zakwaterowania zapraszanego cudzoziemca: ВАШ ПОЛЬСКИЙ АДРЕС albo hotel w tej dzielnicę.

    Zobowiązuję się do pokrycia kosztów związanych z pobytem i wyjazdem zapraszanego cudzoziemca, w tym kosztów ewentualnego leczenia oraz kosztów wydalenia z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Załączam kopię decyzji oraz karty pobytu jako potwierdzenie legalnego pobytu w Polsce oraz kopię umowy najmu mieszkania pod ww. adresem.
    СОБСТВЕННОРУЧНАЯ ПОДПИСЬ - ИМЯ И ФАМИЛИЯ

     

    5. Финансы и налоги

     

    Официальная валюта Польши - злотый (złoty). Кстати, это прилагательное ("золотой"), и по падежам оно склоняется соответственно. Злотый делится на сто грошей (grosz). Переход на евро в обозримом будущем не планируется. По состоянию на весну 2017 г. курс рубля к злотому гулял в районе 14-15.

     

    5.1. Банковская система

     

    Первый финансовый термин, который следует запомнить - kantor. Это обмен валюты. Вообще-то он зачастую сопровождается английским термином exchange, но не всегда. Обменники можно найти практически в любом торговом центре или крупном магазине. Курсы более-менее приличные. А вот в банках с обменом налички дело обстоит куда хуже, поскольку он проходит по разряду кассового обслуживания (см. ниже).

    С банковской системой вам предстоит столкнуться в первые же дни своего пребывания. Скорее всего, ваш работодатель потребует от вас номер счета для перевода зарплаты, и предоставить его потребуется до конца текущего месяца. Так что настраивайтесь, что в первую же неделю вам придется в пожарном порядке подыскивать банк.

    Польская банковская система имеет свои нюансы, которые для россиянина могут показаться странными и непривычными. Самый важный - за открытие и существование текущего счета чаще всего нужно платить. Месячная плата может составлять от 5 злотых и выше. Также, как правило, требуется платить за банковскую карту (от 5 злотых в месяц) и, отдельно, за SMS-сервис оповещения по ней. Несколько первых SMS могут быть бесплатны, следующие - по тарифам сотовых операторов, от 0,3 злотого за штуку. SMS для целей аутентификации в Интернет-банке обычно бесплатны.

    В то же время большинство банков предлагает уменьшение или даже полную ликвидацию месячной платы за счет или карту при выполнении определенных условий - например при поступлении на счет или расходование по карте суммы не ниже определенного лимита, за определенное количество операций по карте и т.п. Так что зарплатный счет для вас, скорее всего, будет бесплатным. Дебетная карта при невыполнении льготных условий обойдется примерно в два раза дороже, чем в России.

    Еще одна проблема, которая ударит конкретно по вам - требование документов. В момент вашего прибытия в Польшу у вас на руках будет только загранпаспорт с визой. Однако далеко не все банки согласятся открыть вам счет на их основании. Некоторые требуют наличие польского айди (например карты побыту), некоторые - номера PESEL, некоторые - и то, и другое сразу. Это не требование законодательства, а тараканы конкретных банков, а точнее - их ИТ-систем, не способных переварить нестандартные реквизиты удостоверения личности.

    Также следует понимать, что операции с наличкой в Европе сокращаются чем дальше, тем больше (даже деньги на подарок коллеге зачастую собирают путем перевода на чей-то личный счет). В отличие от России, где наличкой занимается практически любое банковское отделение, в Польше кассовое обслуживание сосредоточено в немногих точках. Может случиться так, что немалый банк имеет только одно-два таких отделения на весь крупный город. Прежде чем идти в банк и пытаться положить там наличку на счет или обменять валюту, следует прошерстить сайт банка и понять, где именно вас смогут обслужить. Аналогичным образом даже не самые крупные суммы нала требуется предварительно заказывать, прежде чем снять со счета (а если по какой-то причине закажете и не заберете, попадете на штраф). Кроме того, в некоторых случаях за внесение и снятие налички требуется платить комиссию - внимательно читайте тарифы банка, чтобы на нее не нарваться. При этом переводы в злотых через Интернет-банкинг бесплатны. С валютными переводами сложнее - там, как правило, есть комиссия порядка 0,25% от суммы.

    Проценты по вкладам, по российским меркам, микроскопические. В злотых они обычно составляют не более 0,7-1% годовых за полугодовой вклад, в евро - 0,1-0,2%, в долларах - 0,2-0,3%. Более высокие проценты крайне редки и обычно предлагаются новым клиентам только один раз в качестве промо-акции. Наиболее высокие проценты - за вклады в районе 6-12 месяцев. Попадаются также долгосрочные (на несколько лет) вклады с процентами, привязанными к ставке рефинансирования (типа 0,35 от этой ставки). Также учтите, что проценты с вкладов облагаются налогом 19% ("podatek Belki" от имени министра финансов, его придумавшего в 2001-м). Банки автоматически забирают его при начислении процентов. При этом подавляющее большинство банков указывает процентный доход брутто (до вычета этого налога), так что в реальности вы получите еще меньше, чем указано в свойствах вклада.

    На случай, если вы задумаетесь, а надо ли вам расставаться с наличкой ради таких крох, учтите, что сервис банковских ячеек в Польше практически отсутствует. К середине десятых практически все банки его прикрыли, а там, где ячейки еще существуют, они поголовно заняты. Плюс стоимость ячейки, даже если вам повезет, в несколько раз выше, чем в России. Вероятно, эта картина является прямым следствием общеевропейского курса на избавление от налички. Что в такой ситуации делать с ценными бумажными документами, никого не колышет.

    Снятие налички в банкоматах может быть бесплатным в определенной сети, однако следует помнить, что все зависит от банка. Некоторые позволяют бесплатно снимать деньги даже за границей, другие берут комиссию с каждого снятия. Опять же, читайте тарифы.

    Вклады в банках обычно застрахованы на сумму до эквивалента 100 000 евро. Как я понимаю, это не закон, но все банки стараются участвовать в этой системе (хотя несколько лет назад были банки с незастрахованными вкладами). На всякий случай проверьте сайт понравившегося банка на предмет страховки. В случае банкротства банка выплаты проводятся в злотых независимо от валюты вклада.

    Помимо текущих счетов и срочных вкладов, банки также предлагают инвестиционные продукты. Схема и условия различаются в разных банках, но это определенно не то, что потребуется вам в первые год-два пребывания в Польше. Просто не забывайте об этом и внимательно читайте описания в Интернет-банке, чтобы случайно не стать инвестором вместо вкладчика. И да, инвестиционные продукты не страхуются.

    Еще раз повторяю, что переводы в злотых через Интернет-банк внутри Польши бесплатны. В отличие от России, для перевода достаточно знать только номер счета получателя.

    По совокупности параметров на первом этапе из банков могу порекомендовать Alior и Raiffeisen Polbank. Там есть свои тараканы, но они, по крайней мере, открывают счета на основании только загранпаспорта, а комиссии в значительной степени можно убрать. Есть банки с более вкусными условиями, но там требуются карта побыту и PESEL. Есть и другие банки, открывающие счета на основании только загранпаспорта, но там куда хуже условия. Alior отличается большей простотой и практически полным отсутствием бумаги. Raiffeisen - бюрократический кошмар (дочка немецкого банка), но прорваться можно, если не возражаете против сидения у стойки в течение часа или полутора. Учтите, что для обоих в обязательном порядке нужен местный сотовый телефон.

    Впоследствии, когда отдышитесь и немного освоите польский, можете подобрать другой банк. В целом вам поможет следующая ссылка: http://www.najlepszekonto.pl/ . Это регулярно обновляемый сайт, сравнивающий условия в разных банках. В частности, http://www.najlepszekonto.pl/darmowe-konto-bankowe поможет сравнить условия по текущим счетам и привязанным к ним дебетовым картам. Только, еще раз напоминаю, совсем не факт, что в понравившемся банке можно открыть счет без карты побыту и номера PESEL.

    Также можете свериться с рейтингом польских банков по следующей ссылке: http://www.eurorating.com/pl/ratingi/banki . Не увлекайтесь, однако, буквами и помните о железном правиле: чем выше рейтинг, тем хуже условия. На практике ВВ или ВВ+, вероятно, является разумной нижней границей.

    В банках вероятность встретить англоговорящего сотрудника куда выше, чем в среднем, что резко упрощает жизнь на первых порах. Да и возможность переключения Интернет-банка на английский интерфейс есть всегда. Только не забудьте сразу же после активации войти в Интернет-банк и удостовериться, что адрес для корреспонденции стоит местный. Я уже столкнулся с тем, что одну карту мне отправили на адрес постоянного проживания, который в отсутствие карты побыту указывается российский.

    Немного специфичной терминологии, которая поможет объяснить в банке цель визита и сориентироваться на сайте банка:

    Konto и rachunek - текущий счет. Oszczędności - сбережения. Konto oszczędnościowe - сберегательный счет (с повышенными процентами и возможностью текущих расходов). Konto osobiste - обычный текущий счет (без процентов). Lokata - срочный вклад. Konto walutowe / lokata walutowa - валютный счет / вклад. Przelew / płatność - банковский перевод / платеж. Wpływ - поступление денег на счет. Założyć konto / lokatę - открыть счет / срочный вклад. Placówka - отделение банка. Obsługa kasowa - кассовое обслуживание.

     

    5.2. Отношения с российской налоговой инспекцией

     

    Немного о том, как ваше проживание в Польше аукнется вам в России.

    Мне очень хотелось бы завершить этот раздел одной фразой: Россия и Польша имеют заключенный договор об избежании двойного налогообложения, в связи с чем платить налоги надо только в той стране, где вы получили доход. К сожалению, все куда сложнее и хуже.

    Открывая счет в иностранном банке, следует четко осознавать простую истину: вы практически автоматически становитесь нарушителем. Нет, в теории это не запрещено. Однако в России принято карательное законодательство, заточенное специально под возможность взять за cojones любого российского гражданина, имеющего наглость держать свои деньги подальше от родного государства. В теории оно направлено против отмывания денег олигархами и коррупции чиновников. На практике указанные личности превосходно владеют методами укрытия денег, и закон бьет по мелкой рыбешке в виде простых экспатов. В частности, вопреки никому не интересной Конституции в России действует презумпция виновности: запрещены любые операции с зарубежными банковскими счетами, не разрешенные явно. И в этом разрешенном списке вы не найдете ни кэшбэка по банковской карте, ни возврата переплаченных налогов, ни возврата долга другом, ни других обыденных для европейской жизни ситуаций. В теории вы обязаны выполнять все такие операции посредством счетов в российских банках, в противном случае можете лишиться 75-100% средств, проведенных "незаконно", плюс огрести штраф. На практике - ну, можете, конечно, попытаться объяснить польской налоговой, что она обязана возвращать переплаченные налоги на ваш счет где-нибудь в новосибирском Сбере...

    Кроме того, вы обязаны регистрировать ВСЕ свои зарубежные счета в российской налоговой инспекции и ежегодно предоставлять нотариально заверенный перевод выписки по ним. Ну... опять же, в теории это касается только российских валютных резидентов. Но нерезидентом можно стать, только прожив за бугром не менее года подряд, и при том пересечение границы России хотя бы на полминуты влечет автоматическое восстановление этого статуса. А вы наверняка захотите навестить оставшуюся там маму хотя бы раз в год. С учетом того, что выписку движения средств требуется не просто перевести на русский и заверить нотариально, но и оформить в соответствии с российским же кодификатором операций (что потребует привлечения профессионального бухгалтера), это выльется вам в чудовищные объемы потраченных денег и времени. При этом у российской налоговой нет и не предвидится реальных механизмов обнаружения счетов за рубежом: механизм автоматического обмена данными в рамках MCAA, к которому Россия присоединяется с сентября 2018 г., касается только налоговых резидентов страны, в которую отправляются данные. При этом статус налогового резидента в России приобретается нахождением на территории страны в течение 183 дней в соответствующем календарном году (отсчитываемом от 1 января). Если вы в России не живете или уехали из нее в первой половине года, вы его теряете. Кроме того, банк - не детективное агентство, глубоких расследований не проводит, и, по большому счету, ваши данные в Россию отправит, если только вы сами укажете, что являетесь ее налоговым резидентом. Подробнее: https://zagran.me/2016/10/18/mezhdunarodnyj-avtomaticheskij-obmen-finansovoj-informatsiej-chto-eto-znachit-dlya-vas/ . С учетом того, что штраф за неинформирование налоговой в худшем случае составляет 5 тысяч рублей... нет, я ни к чему не призываю, но думайте сами. Только не забудьте сменить в банке свой адрес постоянного проживания на польский, как только получите карту побыту.

    Однако в этом случае встает вопрос о вывозе денег из России за границу. Перевод на счет самому себе небесплатен и требует, чтобы ваш зарубежный счет был зарегистрирован (российский банк просто не примет поручение, пока вы не покажете ему соответствующую справку из налоговой). Кажется, была лазейка с переводом от имени близкого родственника, имеющего ту же фамилию, но шли разговоры о том, чтобы ее прикрыть (я не в курсе нынешнего состояния дел). Кроме того, если вы только-только выезжаете, у вас почти наверняка нет забугорного счета, так что переводить просто некуда. Соответственно, вывозить придется налом.

    В вывозе нала нет никаких особых сложностей, запретов нет. Но учтите, что суммы, превышающие в эквиваленте 10 000 USD, требуется декларировать как на российской, так и на европейской границе. Вообще-то специально никто не проверяет, но если у вас вдруг в кармане обнаружат незадекларированную пачку денег, вы огребете кучу неприятностей. Идти с ними положено через "красный коридор". На обеих границах деньги потребуется показать таможеннику, так что в багаж их сдавать не стоит. Удостоверьтесь, что после каждой таможни у вас осталась копия декларации со всеми официальными подписями и штампами. И не забудьте зарезервировать на каждую процедуру декларирования минимум 15-20 минут, а лучше полчаса.

    Подробнее о процедуре вывоза валюты из России: http://www.tks.ru/nat/0040000001 . Скачать декларацию в электронном виде, чтобы заполнить дома в спокойных условиях, можно отсюда: http://fl.customs.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=25&Itemid=1793 .

    Еще один способ - положить деньги на банковскую карту в России и потихоньку снимать их за бугром. Однако здесь есть куча проблем - комиссия за снятие, дневные и месячные лимиты, невозможность найти банкомат с нужной валютой (отсюда комиссия за конвертацию)...

    И еще одно. Статус налогового нерезидента автоматически означает ставку налога на доходы физического лица в размере 30% - даже в ситуациях, где налоговые резиденты не платят ничего, наподобие продажи квартиры. То же самое касается вашей зарплаты - если вы уехали за границу в первой половине года, то в следующем должны отдать с нее государству разницу между 13 и 30%. Ну, я, кажется, уже упомянул, что законодательство в России карательное?

    Для сведения: единственный повод, по которому российское государство может определить, что вы изображаете Поросенка Петра, это снятие с регистрации по российскому адресу с (добровольным) заполнением миграционной формы. В этом случае паспортный стол уведомляет МВД. Между тем, для отъезда за границу сниматься с регистрации совершенно не обязательно, если только вы не продаете квартиру (что на первом этапе, скорее всего, преждевременно).

     

    5.3. Отношения с польской налоговой инспекцией

     

    В Польше, как и в любой стране мира, вы обязаны платить налоги. Ваш кэп. Если точнее, то вы платите налог со своей зарплаты, но и ваш работодатель платит налог с фонда оплаты труда, в первую очередь в Национальный фонд здоровья (это ваша медстраховка). Совокупный налог на ФОТ в Польше составляет 36%, это в районе средней мировой ставки. Для сравнения - в Штатах налог немного ниже, а в Германии и Франции существенно выше.

    Для уплаты налогов вы обязаны иметь номер NIP или PESEL.

    Налог на доходы физических лиц в Польше прогрессирующий. Шкала трёхступенчатая: до 3 091 злотых в год (256 в месяц) доход не налогом не облагается, от 3 091 до 85 528 злотых в год (7127 в месяц) - 18%, свыше этой суммы - 14 838 злотых (18% от порога) плюс 32% с суммы превышения. Сверх того, работник со всей зарплаты дополнительно платит налоги на соцобеспечение: пенсионный фонд, страхование здоровья, страхование от несчастного случая (в сумме еще 13,71%). Вот хорошая статья на русском, в том числе содержащая сводку выплат с зарплаты: https://www.rupoland.com/aboutpoland/taxes/55-poland-taxes.

    На практике, если ваша зарплата составляет, условно, 10000 злотых в месяц грязными, налог составит (7127-256) * 0,18 + (10000-7127-256) * 0,32 + 10000*0,1371= 3445 злотых. На руки получите около 6550.

    Важная деталь: если у вас есть дети, супруги могут рассчитывать подоходный налог совместно, т.е. сумма их доходов складывается, делится на два, и уже с этого результата каждый уплачивает налог. Подробнее: https://www.rupoland.com/finances/taxes/65-pit-poland.

    Уплата налогов может проводиться в двух режимах. Первый - как в России, если вы работаете только в одном месте (с вероятностью в 99,9% это ваша ситуация): вы подписываете форму, уполномочивающую работодателя платить налоги за вас, и он просто выдает вам на руки меньшую сумму. Второй - когда вы получаете зарплату целиком, а в период налоговой отчетности вычисляете, что с вас причитается, и переводите эту сумму налоговой инспекции. На начальном этапе первый способ избавит вас от массы головной боли. Переплату по налогам, если такая случится, налоговая вам вернет на счет, указанный при получении NIP.

    Фундаментальное отличие от России заключается в том, что вы обязаны ежегодно отчитываться перед налоговой о своих доходах путем подачи декларации, даже если работаете на одном месте, а налоги за вас платит работодатель. Называется этот процесс rozliczenie и выполняется в начале года (до 30 апреля). Есть два варианта отчетности: через работодателя (rozliczenie przez pracodawcę) и самостоятельное.

    Первый вариант наиболее простой. Если в отчетном году вы работали только в одном месте и не имели дополнительных доходов, то просто подписываете форму, присланную отделом кадров, и остальное уже не ваша головная боль. Однако в первый год работы, скорее всего, для вас этот путь окажется закрытым, поскольку вы наверняка имели доходы в России. Пусть даже двойное налогообложение не применяется, этот факт делает отчет через работодателя невозможным. Так что вам остается только отчитываться самостоятельно.

    На самом деле самостоятельная отчетность не так страшна, как может показаться. В Польше вам вовсе не обязательно являться в налоговую лично. В феврале вы получите из бухгалтерии формы под названием PIT-11 и RMUA, после чего устанавливаете на свой компьютер программу под названием eDeklaracje (http://www.finanse.mf.gov.pl/pp/e-deklaracje), создаете в ней форму PIT-37, переписываете в несколько полей сведения из выданных вам документов и отправляете через Интернет одним нажатием кнопки. По ходу дела сведения автоматически проверяются на корректность. Также сгенерированная декларация может быть распечатана и отнесена в налоговую лично. Одна тонкость: когда вы отправите декларацию, программа попросит указать сумму налогов, уплаченную за предыдущий год. Если вы отчитываетесь впервые, нужно ввести 0.

    При заполнении PIT-37 можно указывать свой номер как NIP, так и PESEL. Поскольку последнего у вас почти наверняка еще нет, вопрос получения NIP, как я уже указывал, является первоочередным. Собственно, без него PIT-11 от бухгалтерии вы не получите.

    И еще одно. При заполнении декларации вы можете указать, какой благотворительной организации направить 1% от ваших налогов (нужно указать в форме код этой организации). Таких организаций существует несколько сотен, и они все внесены в километровый официальный список, на который я даже ссылку приводить не стану. Переводить свои налоги на благотворительность никто не заставляет, процесс сугубо добровольный, но забыть про него вам не дадут. Начиная с начала года вас из каждого репродуктора и с каждой стенки будут призывать отдать этот процент такой-то конкретной организации. Так что можете поучаствовать, если есть желание, благо оно не стоит вам ни копейки лишней.

     

    6. Квартирный вопрос

     

    Разумеется, можно жить в отеле, да. Однако цены в сезон на одноместный номер с санузлом начинаются от 80 злотых в сутки, и это явно неадекватное жилье даже для холостяка-одиночки. Кроме того, проживая в отеле, вы не сможете подать заявление на временное пребывание - у вас просто не будет документа, подтверждающего правовой статус на занимаемое помещение. Из того, что я читал на форумах, следует, что со справками из отелей/хостелов просто заворачивают.

    Таким образом, наряду с подбором банка поиск съемного жилья станет для вас самым срочным делом сразу по приезду в Польшу. Предложений на рынке аренды масса, однако у вас как у иностранца возникнут дополнительные сложности.

    Первое и основное - квартиры сдаются хозяевами, как правило, не говорящими по-английски. Да и агенты по недвижимости (а значительная часть жилья сдается через них) тоже с иностранными языками не очень в ладах. Так что вам придется не только интерпретировать объявления о найме, но и как-то общаться с хозяевами. Если есть возможность, попросите коллег с работы с ними поговорить. При том остерегайтесь объявлений об аренде на чисто английском языке - такие предложения практически автоматически будут стоить вам лишних несколько сотен злотых в месяц. К счастью, по моему опыту, даже если объявление дано на польском, достаточно часто на него могут откликнуться на английском - если не сами хозяева, то риэлтеры. Также облегчает связь наличие формы контакта на сайте, в котором уже может быть вписан необходимый текст (останется только указать свое имя и телефон/почту, а также упомянуть, что przepraszam, jestem obcokrajowcem i nie mówię po polsku).

    Вторая проблема в том, что многие поляки боятся или просто не хотят сдавать квартиру иностранцам. Мотивы разные, в основном иррациональные страхи разной природы (в России тоже не каждый согласится сдать квартиру иностранцу). Опять же, в польском законодательстве есть норма, запрещающая выселять даже из арендованного жилья, если человеку больше некуда деваться. Она не действует по отношению к иностранцам, но люди этого не знают и знать не хотят. Может случиться так, что от вас потребуют, чтобы кто-то из местных (например коллега) поручился, что вам есть куда выехать. И совсем не факт, что за вас кто-то впишется.

    Наконец, проблема последняя. Вам ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно иметь письменный договор аренды жилья. Он составляется в произвольной форме, нигде не регистрируется, но должен содержать минимум две подписи (лучше на каждой странице) - вашу и хозяйскую. Без такого договора вы не сможете подать документы на разрешение на временное пребывание. Однако хозяева могут не захотеть его подписывать (причина банальна - налоги платить никто не любит). В этом случае останется только вздохнуть и отправиться искать дальше.

    Вероятнее всего, вам придется искать жилье через риэлтеров. О том, что вы имеете с ними дело, вы узнаете из ответа на ваш запрос - в объявлениях обычно указывается только контактный телефон и иногда емайл. Но хотя это обойдется вам в заметную сумму в виде комиссии за услугу, риэлтер дает хоть какую-то гарантию, что вы получите честный договор (в отличие от России, в Польше они за своей репутацией следят и деньги берут не просто так). Опять же, шансы на разговорный английский у риэлтера выше, чем у среднего обывателя. В целом рассчитывайте, что искать квартиру придется минимум две недели. Я нашел за четыре дня, но мне жутко повезло с вариантом, и я переплатил риэлтеру вдвое против обычного.

    При подборе обращайте внимание на площадь квартиры: однушка меньше 35 метров - это просто повернуться негде (площадь обычно указывается общая, а не жилая, как в России, так что сюда входят и санузел, и кухня, и прихожая...) Кухни в дешевых квартирах обычно не выделяются в отдельное помещение и совмещены с одной из комнат, санузлы практически всегда совмещенные. Очень часто в малых квартирах нет ванны, только стоячая душевая кабинка. Как правило, квартиры сдаются меблированные и с бытовой техникой, что не всегда хорошо, но тут уж ничего не поделаешь.

    Ориентировочные месячные цены на аренду (зависят от города и района, разумеется, приведено для крупного города типа Вроцлава, но не Варшавы - там заметно выше): однушка - 1200-1500, двушка - 1500-2000, трешка - 2000-2500. Сверх того вы же оплачиваете коммуналку, сумма варьируется, но хозяин может договориться брать фиксированную сумму. Ориентиры - 250-300 в месяц за одинокого жильца в однушке. Единоразовая комиссия риэлтера обычно составляет 50% от месячной цены аренды (без коммуналки). Также обычно берется залог в размере месячной аренды - если вы что-то повредите, хозяин вычтет ремонт из залога при его возвращении (что, разумеется, открывает широкое поле для злоупотреблений - будьте внимательны, принимая квартиру).

    Как я уже указывал в разделе о легализации пребывания, с 2016 г. регистрация по месту жительства (zameldowanie) не является обязательной. Однако вам она потребуется для получения номера PESEL и, возможно, карты побыту. Лучше обсудить этот вопрос с хозяином. При наличии договора замельдоваться можно без его участия, но, возможно, он захочет пойти другим путем - например, придя с вами в городской ужонд и объявив вас своим другом, живущим в квартире совершенно бесплатно.

    Чтобы найти сайты с предложениями об аренде жилья (а их как собак нерезаных), достаточно поискать Гуглом "wynajem mieszkania ВАШ-ГОРОД". Лексика, необходимая для интерпретации объявлений, богатством не отличается:

    Mieszkanie - квартира, в более широком смысле - жилье. Wynajem - аренда. Poziom / piętro - этаж. Liczba pokoi - количество комнат. Cena - цена. Kawalerka - однокомнатная квартира. Х pokoje - Х комнат (иногда можно встретить формат М-Х, где m - от слова mieszkanie). Kuchnia - кухня. Toaleta - туалет. Balkon - балкон. Łazienka - ванная комната. Umeblowane - меблированное. Wyposażony - оборудованный (дальше обычно идет список бытовой техники, словарь вам в помощь). Powierzchnia - площадь. Ogrzewanie miejskie / centralne ogrzewanie - центральное отопление. Czynsz / komorne - арендная либо коммунальная плата. Kaucja - залог.

    Первый этаж в Польше - второй в России, а первый польский этаж называется parter. По изначальному замыслу, он предназначен не для проживания, а для технических помещений, магазинов и т.п., но на практике квартиры там тоже попадаются сплошь и рядом.

     

    7. Дальний транспорт

     

    7.1. Самолет

     

    Рассказывать про самолеты особенно нечего. Их есть. В каждом крупном городе имеется свой аэропорт, в некоторых даже международный.

    Главная авиакомпания страны - LOT Polish Airlines (http://www.lot.com/ru/ru/). Хаб, разумеется, в Варшаве. В Москву летает. Цены, правда, тоскливые. Плюс в стране оперирует энное число иностранных авиалиний, доступность их рейсов нужно проверять индивидуально для каждого города.

    Однако держите в уме следующее. Южные польские города (Вроцлав, Катовице, Краков, Легница, Ополе) находятся примерно на одинаковом расстоянии и от Праги, и от Варшавы. При этом в Прагу летает куда больше авиакомпаний, чем в Варшаву, и цены на перелет заметно ниже. Так что вариант добираться до южной Польши через Прагу вполне стоит рассмотреть. По времени это может оказаться даже быстрее, чем двойной перелет с пересадкой в Варшаве, а по деньгам выйдет сильно дешевле. Из Праги до южнопольских городов можно добраться междугородными автобусами, подробнее о них - ниже.

     

    7.2. Поезд

     

    Поезд (pociąg) является отличным вариантом для перемещений внутри Польши, а также между Польшей и Украиной.

    Железнодорожная сеть в Польше общая, но ее используют несколько разных компаний, отличающихся расстоянием, на которое гоняют поезда, а также подвижным составом. Есть компании местные, оперирующие в рамках одного воеводства, а есть междугородные. Местные компании называются "Koleje ВОЕВОДСТВО", например Koleje Śląskie, Koleje Wielkopolskie, Koleje Dolnośląnskie и т.п. Ходят поезда быстро, крейсерская скорость в ненаселенной местности - 120 км/ч. Для ориентира: путь Вроцлав-Катовице занимает два с небольшим часа, Вроцлав-Краков - три с половиной.

    Сейчас нам интересна междугородная компания под названием PKP Intercity (http://www.intercity.pl/ru/). В числе прочего она отправляет рейсы до Киева и Львова (рейс Вроцлав-Львов занимает примерно 13 часов). На ее сайте вы можете купить билет, причем заблаговременная покупка позволяет сэкономить немного денег. При покупке генерируется электронный билет с QR-кодом. При посадке в поезд билеты никто не проверяет, но контролеры ходят. Им достаточно показать QR-код на любом носителе, например на экране смартфона. Однако все-таки лучше распечатать билет на бумаге - однажды я столкнулся с ситуацией, когда ридер не воспринял код с экрана.

    Также билет на поезд можно купить, разумеется, в кассе на вокзале. Ключевая фраза: "Proszę jeden bilet do ГОРОДА". Кассир выдаст классический билет в конверте. Ну, и билетные автоматы тоже попадаются весьма часто.

    Второй класс означает, что вы получаете кресло - иногда в общем вагоне наподобие наших электричек (только кресла вполне комфортные), иногда в сидячем купе на 8 мест. Разумеется, при желании можно купить билет более высокого класса и даже в спальный вагон, но при невеликих польских масштабах я не вижу здесь особого смысла.

    При посадке в поезд учитывайте, что двери чаще всего открываются вручную. Станции объявляют, но таким бубнением, что разобрать его нетривиально даже со знанием языка. Названия на станциях размещены тоже не самым оптимальным способом. Наиболее надежный способ не пропустить свою станцию - пользоваться GPS-навигатором.

    Расписания всех поездов по городам можно найти здесь: https://www.intercity.pl/pl/site/dla-pasazera/informacje/pociagi-i-stacje/zestawienia-pociagow.html. Обратите внимание на значок велосипеда - во многих поездах перевозить велосипеды дозволяется в специально отведенном месте. Для него нужно покупать отдельный билет. Детали здесь: https://www.intercity.pl/ru/site/dla-pasazera-ru/uslugi/przewoz-rowerow-rzeczy-i-zwierzat/perevoz-velosipedov.html.

    В завершение раздела упомяну, что Польша - не Германия, и высокой точности от поездов ожидать не стоит. По моему опыту, опоздание на час-полтора вполне в порядке вещей. Учитывайте это при планировании пересадок и прибытий к определенному времени.

     

    7.3. Междугородные автобусы

     

    В Польше присутствует несколько компаний, отправляющих междугородные и международные рейсы (в том числе в Прагу). Основная из них - Polski Bus (http://www.polskibus.com/en/index.htm). Дальние автобусы вполне комфортны (двухэтажные, с туалетом), рейс Прага-Вроцлав занимает примерно 4,5 часа. Уникальная бизнес-модель: покупка билета на сайте стоит на 1 злотый дороже, чем в кассе на вокзале ("за удобство"). WiFi в автобусах тоже присутствует, но доступ в Интернет есть только на территории Польши. Из восточных направлений присутствуют несколько украинских и белорусских городов. Я пользовался этой компанией неоднократно, чтобы добираться из Праги до Вроцлава, и опоздал автобус только однажды.

    Однако Polski Bus отнюдь не единственная автобусная компания. Найти иные варианты можно, поискав Гуглом "bilet bus ГОРОД1 ГОРОД2". В частности, из Украины в Прагу через Польшу ходят автобусы следующих компаний: http://www.armanbus.com, https://www.regabus.cz/ru, https://www.nikolo.cz/ru, http://www.east-express.cz/. Сам я ими не ездил, но в Праге видел офисы продажи билетов на Флоренце, и у всех декларирован как минимум один маршрут через Краков, Вроцлав, Гливице или иной южнопольский город.

    Как я уже упомянул выше, добираться до южнопольских городов может оказаться удобнее и дешевле через Прагу - до Праги самолетом, а дальше автобусом.

    В Праге междугородные автобусы отправляются от автовокзала Florenc. Рядом есть одноименная станция метро (находится на перекрещении линий В и С). До станции метро Zlicin линии В от аэропорта ходит экспресс-автобус ?100 (в аэропорту выйдите из крайне левых дверей международного зала прибытия, перейдите через первую дорогу и поверните вправо). На остановке есть билетный автомат, где можно платить картой. Пересадочный автобусный билет стоит 32 кроны и позволяет в течение полутора часов пересаживаться между разными видами общественного транспорта без ограничений. Тот же билет можно купить у водителя при посадке, но только за наличку, и он будет стоить дороже (кажется, 40). При посадке билет нужно сунуть в автоматический компостер, чтобы он тот проставил время, и от этого момента начинается отсчет срока его действия. Доехав на автобусе до конечной, спускайтесь в метро с тем же билетом (в пражском метро нет турникетов, хотя и случаются контролеры, и второй раз пробивать билет не надо). Общее время в пути - около часа.

    Также вы можете использовать автобус ?119, чтобы добраться от аэропорта до станции метро Nadrazi Veleslaven линии А, после чего пересесть на В или С в местах пересечения. Но это вам пригодится разве что в случае экстренных обстоятельств - например, если линия В встала.

    Учтите только, что выход с линии В на Флоренце на поверхность кошмарно длинен, запутан и кончается длинной и довольно крутой лестницей без признаков лифта. Если вы никогда раньше там не были, заложите на подъем еще минимум двадцать минут. Если не чувствуете в себе силы поднимать чемоданы по лестницам, лучше возьмите в аэропорте такси.

    На Флоренце купить автобусный билет можно на кассе в магазине, расположенном в большом зале продажи билетов (справа от главного входа).

    От Флоренца до исторического центра Праги - десять минут деловым шагом. На автовокзале есть станция хранения (в малом билетном зале рядом с туристическим центром, открыта с 6:00 до 22:00, 60 крон за место багажа). Так что если у вас останется время, вполне можете погулять по Старому городу. Кстати, возле камеры хранения установлена бесплатная станция для подзарядки сотовых телефонов.

     

    8. Местный транспорт

     

    8.1. Общие сведения

     

    Вообще-то наилучший местный транспорт - ноги. Польша сама по себе невелика (по крайней мере, по сравнению с Россией), и даже крупные города в ней достаточно компактны. С большой долей вероятности расстояние между вашим домом и офисом не будет превышать пяти километров, что дает превосходную возможность ходить пешком или ездить на велосипеде, экономя на транспорте и поддерживая физическую форму.

    Перемещаясь по польским улицам любым способом, следует не забывать о некоторых отличиях от России.

    Во-первых, выделенные полосы для велосипедистов, как на тротуарах, так и на дорогах. По ним запрещено ходить и ездить иным транспортом, это карается штрафом. Ну, на практике я ни разу не видел, чтобы кто-то оштрафовал пешехода за хождение по велодорожке, но обругать проезжающий байкер вас вполне может. Будьте внимательны, чтобы ненароком не влезть под колеса велосипеда: это больно, а если особо не повезет - то и фатально.

    Во-вторых, множественные светофоры на перекрестках. В порядке вещей, когда разные полосы движения (поворот влево, вправо, проезд прямо, трамвайная линия, велодорожка) регулируются отдельными светофорами, работающими асинхронно. На перекрестках следует быть ЧРЕЗВЫЧАЙНО внимательным. Я не раз едва не вылезал на проезжую часть под колеса машин и трамваев, среагировав на светофор на противоположной стороне дороги вместо ближнего. Помню сообщение о несчастном случае - человек насмерть попал под трамвай. Я знаю перекресток, где это случилось, и там переход через трамвайную линию по центру дороги регулируется отдельным светофором. Скорее всего, бедолага тоже среагировал на не тот зеленый.

    В-третьих, ожидать, что водитель на перекрестке решит включить поворотник, было бы непростительным романтизмом и верхом наивности. Половина водителей в Польше, кажется, просто не подозревает, что такое kierunkowskaz, для чего служит и что он вообще имеется в их четырехколесном корыте. Вторая половина о его назначении догадывается, но включает в интервале от нуля до полутора секунд перед поворотом. Типовая ситуация - когда стоящий перед светофором дятел дожидается зеленого, нажимает на газ и одновременно включает поворотник. Так что независимо от вашего статуса (пешеход, велосипедист, водитель) будьте чрезвычайно аккуратны, оценивая намерения водителей на перекрестке.

    Также учтите, что на регулируемом переходе с "зеброй" водитель транспортного средства (да-да, в том числе и велосипедист, едущий по дороге) обязан остановиться и пропустить пешехода. Если не пропустит, это злостное нарушение ПДД. Однако же и пешеход перед тем, как ступать на дорогу, обязан убедиться, что машины остановились, его пропуская. И если не убедится, это тоже нарушение ПДД.

    Вообще дятлов, оленей, коз и прочей псевдоживности за рулем на польских дорогах существенно меньше, чем в России. Однако они есть. Так что соблюдайте на дорогах те же меры предосторожности, что и дома, и вы выживете. Ну, скорее всего.

    Поскольку специальный раздел о такси делать я не стану, упомяну здесь, что в такси, как правило, можно расплатиться банковской картой, так что можно обойтись без налички. Поиск такси - по ключевым словам "taksówka ГОРОД". Тарифы включают стоимость посадки и первого километра (6 злотых) плюс покилометровую оплату (около 2,5 злотых для Вроцлава).

    И еще одно. В Польше, увы, названия улиц встречаются почти исключительно на перекрестках в виде указателей. Найти табличку с названием улицы на доме практически нереально. Учтите это при планировании навигации по незнакомой местности.

     

    8.2. Общественный транспорт

     

    Общественный транспорт в Польше представлен, как правило, автобусами и трамваями. Троллейбусов, в отличие от соседней Чехии, я не видел ни разу. Метро есть, но, кажется, только в Варшаве, и с ним я дел не имел.

    Билеты на общественный транспорт есть двух основных видов: временнЫе (bilety czasowe) и одноразовые (bilety jednorazowe). Временные, как следует из названия, позволяют пересаживаться между разными видами транспорта в течение срока действия билета (от получаса до недели). Одноразовые действуют только в том автобусе или трамвае, где вы их прокомпостировали, причем ночная цена немного выше, чем дневная. Цена, соответственно, отличается: так, для Вроцлава одноразовый и получасовой билеты стоят 3 злотых, часовой - 4,4, и так далее. Льготные (ulgowe) билеты стоят в два раза дешевле и предназначены для школьников, пенсионеров и т.п. Вот для примера все варианты для вроцлавского транспорта: http://www.wroclaw.pl/rodzaje-i-ceny-biletow . Для других городов ищите по ключевым словам "bilet bus miejski ГОРОД".

    Купить билет можно либо у водителя в автобусе за наличку (только одноразовый), либо в билетном автомате в автобусе, либо в стационарном билетном автомате на улице. В автоматах оплата обычно принимается банковской картой либо электронным проездным наподобие вроцлавской Urban Card, реже монетами. Автоматы оборудованы тактильными экранами, и для работы с ними нужно уметь прочитать несколько слов по-польски, но ничего сложного нет даже при нулевом знании языка. В транспорте они обычно располагаются в центре салона. Купленный билет следует прокомпостировать в агрегате, висящем на поручнях в автобусе - просто вставить его стрелкой вперед в прорезь агрегата, и тот проштампует на нем текущую дату и время. С этого момента начинается отсчет времени действия билета. Учтите только, что иногда автоматы могут не принимать банковские карты по необъяснимым причинам (один такой одержал надо мной убедительную победу в Кракове, и за неимением мелочи пришлось ехать зайцем).

    Кондукторов и турникетов в автобусах нет, но иногда ходят контролеры в гражданском в поисках, кому бы впаять штраф. Однако же это случается редко, и если вы вдруг обнаружили себя в отчаянной ситуации без гроша денег, можно проехать зайцем. Когда я впервые приехал в Польшу воскресным вечером, вылез на автовокзале из автобуса и обнаружил, что поблизости нет ни одного такси, я топал до гостиницы с тридцатью пятью килограммами груза (чемодан на колесах плюс ручная сумка) километра три по незнакомой местности. Между тем, рядом всю дорогу шла трамвайная линия, куда я побоялся сунуться, поскольку не знал о транспорте ровным счетом ничего. Не надо повторять мой подвиг, просто садитесь и едьте.

    Для того, чтобы ориентироваться в маршрутах городского транспорта и понять, на чем добираться до работы, воспользуйтесь сайтом https://jakdojade.pl . Выбираете город, щелчками мыши устанавливаете начальную и конечную точку, после чего нажимаете кнопку поиска. Транспорт ходит строго по расписанию (ну... теоретически. Если не час пик. И если у водителя не лопнула шина...), так что вам покажут даже время до подхода очередного автобуса.

    Путешествие в общественном транспорте достаточно просто. Остановки объявляются голосом плюс в передней части автобуса/трамвая присутствует электронное табло, на котором перечислены все следующие остановки маршрута. Но учтите, что некоторые остановки - только по требованию (przystanek na żądanie). Это указано как на схеме в автобусе, так и на щите с названием на самой остановке. Если вы стоите на такой остановке, лучше помахать подъезжающему автобусу, чтобы водитель догадался остановиться. Если вы пассажир, заранее просигнализируйте водителю о необходимости остановиться кнопкой на поручне. Также учтите, что двери в автобусах и трамваях, как правило, открываются вручную, кнопкой, а не автоматически, как в России. И не пугайтесь от того, что иногда автобусы ходят по трамвайным путям и останавливаются на трамвайных остановках.

     

    8.3. Велосипед

     

    Польша - весьма комфортная страна для перемещения велосипедом (rower). О велосипедистах заботятся: выделяют полосы на тротуарах и дорогах, убирают бортики на перекрестках, ставят отдельные светофоры, оборудуют коновязи у ТЦ и прочих общественных мест и т.п. Езде велосипедом также способствует климат: зимой снег практически не лежит (по крайней мере, в южных регионах), при его выпадении дороги чистят и посыпают песком оперативно, водители байкерам не хамят, так что опасность для жизни практически отсутствует. За зиму 2016-2017 г. я не смог поехать велосипедом раза три по причине обильного снегопада, образующего на тротуарах и дорогах водо-ледяную кашу. Точнее, поначалу я пытался ездить, но пыл прошел после первого же эффектного падения из-за того, что шины проскользнули в каше и не сумели взять под углом скрытый под ней бордюр. Все остальное время я ездил без проблем. Даже под дождь попасть шансы достаточно низки, несмотря на довольно мокрую погоду. Короче говоря, я настоятельно рекомендую задуматься об использовании этого вида транспорта вместо автобусов - быстро, экологично и крайне полезно для здоровья.

    Следует понимать, что в Польше велосипедист является полноправным участником дорожного движения не только в теории, как в России, но и на практике. Помните следующее:

    1) Левый поворот на дорогах разрешен даже через полосу встречного движения. Разумеется, следует учитывать дорожную разметку. Кроме того, при маневрах вы обязаны подавать руками сигналы поворота. Не все этому правилу следуют, но если хотите жить, лучше сигналить хотя бы при перестроении между полосами. Кстати, настоятельно рекомендую установить на руль зеркало заднего вида - стоит дешево, а риск оказаться под колесами позади идущей машины сокращает радикально.

    2) ПДД требуют установить на велосипед отражатели для светлого времени суток, а для темного времени - еще и световую сигнализацию (допускается и мерцающая, и ровно горящая). Передние элементы обязаны быть белыми, задние - красными.

    3) Движение велосипедов регулируется знаками и дорожной разметкой, обычно вполне очевидными. При движении по тротуару и отсутствии разметки велосипед и пешеход на знаке друг над другом означают, что они делят все пространство тротуара, бок о бок - что для велосипеда выделена соответствующая половина тротуара. Кстати, без знаков и разметки ездить на велосипеде по тротуару запрещено, по крайней мере в теории, но всем пофиг. Также велосипедисты обязаны повиноваться прочим знакам дорожного движения, если под ними не висит дополнительная табличка "Не касается одноколейных велосипедов" ("Nie dotyczy" + картинка велосипеда). Под одноколейным понимается обычный двухколесный байк, оставляющий при езде один след (как противоположность устройствам типа трех- или четырехколесных байков, оставляющим два и более следов). Полный список знаков, касающихся велосипедистов, можно найти здесь: http://wrower.pl/prawo/znaki-drogowe-dla-rowerzysty,2061.html .

    4) Шлем, права и прочая экипировка для взрослых не обязательны. Дети до 15 лет обязаны ездить в касках. Вообще для несовершеннолетних действуют следующие правила: до 7 лет - только в прицепе или специальном креслице (от себя добавлю, что нужно быть скрытым детоубийцей, чтобы такое использовать), от 7 до 10 лет - только на тротуаре и под контролем взрослых, от 10 до 17 лет включительно можно ездить по дорогам, но только при наличии специальной велосипедной карты (karta rowerowa). Карта выдается в школе после сдачи письменного и практического экзаменов, заверяется печатью школы и имеет фотографию. Кстати, она же может давать право управления мопедом. Детали: http://wrower.pl/prawo/karta-rowerowa,2062.html.

    5) Езда на велосипеде по дорожному переходу для велосипедистов запрещена. По крайней мере, в теории. То есть считается, что на "зебре" без специального переезда для велосипеда (оформляется как красная дорожка) вы должны спешиться, перейти дорогу рядом со своим двухколесным другом, потом сесть на него и ехать дальше. В той же теории за несоблюдение этого требования можно получить штраф. На практике я никогда не видел, чтобы люди так поступали, равно как никогда не видел, чтобы за это выписывали mandat. Но если поблизости ошивается дорожная полиция, лучше не рисковать. Кроме того, учтите, что водители на дороге обязаны пропускать на "зебре" только пешеходов, но не велосипедистов. На практике соотношение пропускающих к игнорирующим - примерно 20/80. Если вы на своем байке влетите на "зебре" под колеса, будете виноваты только и исключительно сами. А вот на специальном переезде для велосипедистов вас обязаны пропустить (и обычно пропускают).

    Купить новый байк можно практически в любом крупном торговом центре или же в специализированном магазине. Цены начинаются где-то от 1500 злотых. Если вам это кажется дорого - а это действительно дорого - можно попытаться купить ровер с рук. Вот, например, одна из многочисленных досок объявлений данной тематики: https://www.olx.pl/sport-hobby/rowery/ . Там цены начинаются от 300-400 злотых, но требуется знать о велосипедах хоть что-то, чтобы не купить откровенно нерабочую рухлядь. Также новый байк можно купить в Интернет-магазинах (ключевые слова для поиска "sklep rower"). В том же Декатлоне цены начинаются где-то от 700 злотых. Но есть риск получить вещь с браком и поиметь проблемы с возвратом/обменом/ремонтом, резко усугубляющиеся вашим незнанием польского. Приобретать запчасти в дальнейшем куда проще в Интернет-магазинах, чем в оффлайне.

    Тип велосипеда рекомендуется горный, с пружинной передней вилкой. Не следует брать шоссейники с узкими колесами и жесткой передней вилкой - дороги в Польше далеки от идеальных. Вы достаточно часто обнаружите себя и на тротуарной плитке, и на выщербленном и вздыбленном асфальте, и даже, прости господи, на брусчатке едва ли не довоенных лет. Однако шины с развитым протектором лучше сразу сменить на слики или полуслики (ориентировочная цена в оффлайне - 80-90 злотых за штуку).

     

    9. Телефонная связь и Интернет

     

    Разделить темы телефона и Интернета достаточно сложно, поскольку все телефонные операторы предоставляют и сотовую, и стационарную телефонную связь, равно как и мобильный и домашний Интернет. И наоборот, многие провайдеры домашнего Интернета предоставляют услуги домашней и сотовой телефонной связи. А еще, чтобы сделать жизнь более интересной, некоторые телефонные операторы предлагают и банковские услуги.

    Прежде чем мы продолжим изучать эту область, важное предупреждение. Внимание! Контракты, заключенные на конкретный временной промежуток, являются обязывающими не только для поставщика услуги, но и для потребителя. Иными словами, заключив договор, скажем, на два года, вы будете обязаны эти два года платить абонентскую плату, даже если внезапно разлюбите данного провайдера и перестанете пользоваться его услугами. Будьте очень аккуратны при заключении временнЫх контрактов, а также читайте все, что написано мелким шрифтом, в особенности о сопутствующих услугах. Вполне может случиться так, что вам включат что-то дополнительное (например, услугу домашнего телефона или кабельного телевидения) без вашего согласия - скажем, как бесплатную промо-акцию на первый месяц. Если не откажетесь от этой услуги явно, это будет считаться вашим согласием ее использовать и в дальнейшем, за что вы заплатите немалые деньги - и, опять же, без возможности отказаться.

    Также в Польше есть возможность перенести свой телефонный номер от оператора к оператору. Что происходит в этом случае с абонентской платой старому провайдеру, я не в курсе, но подозреваю, что продолжите платить и ему - договор-то заключен.

    Платить за сотовый телефон в Польше придется в разы больше, чем в России. Существует два типа платы сотовым операторам: номер на карте (numer na kartę) и абонентская. Абонентская начинается от 30-40 злотых в месяц, заключается на конкретный период (!) и, в зависимости от тарифа, включает бесплатные звонки в определенных сетях, а также, возможно, бесплатные SMS и определенный объем трафика данных (входящие звонки бесплатны всегда). Номер на карте характерен тем, что конкретный срок договора отсутствует, зато есть повременная оплата за услуги. Но, в отличие от России, вам придется регулярно пополнять счет на определенную сумму, чтобы номер у вас не забрали, причем сумма пополнения достаточно велика. Есть, правда, опции, свои у каждого оператора, позволяющие сохранять номер за собой без регулярных пополнений. Российский вариант, когда вы покупаете номер и пользуетесь им с поминутной оплатой, пока есть деньги, в Польше отсутствует.

    До 2017 г. в Польше была возможность получить анонимный номер. Вся процедура сводилась к тому, что в офисе оператора вам выдавали симку с 1 злотым на счете, после чего вы сразу могли ее использовать. Начиная с 2017 г. эту схему прикрыли под предлогом борьбы с терроризмом. Теперь номера только именные, и при получении симки в офисе вам придется предъявить паспорт с визой. Далеко не все сотрудники говорят по-английски, в отделениях очереди минимум на полчаса ожидания, так что на подключение следует зарезервировать минимум час.

    Также телефонные операторы предоставляют возможность зарегистрировать на себя номер или перенести его в онлайне от другого оператора. Однако все серьезные операции через сайт в обязательном порядке требуют наличия местного документа и номера PESEL, так что это не для вас.

    При анализе тарифов учитывайте, что они делятся на две группы: с телефоном ("oferta z telefonem"), где вам также в рассрочку продают заблокированный телефон, и без телефона ("oferta bez telefonu"), где вы получаете только симку.

    Три основных мобильных оператора Польши - T-Mobile (http://www.t-mobile.pl/), Orange (http://www.orange.pl/start.phtml) и Plus (http://www.plus.pl). Самая низкая цена на минимальный абонемент у T-Mobile (30 злотых), самая высокая - у Orange (80 злотых). Однако вариант "на карте" дешевле всех у Orange (там можно за 3 злотых включить услугу "konto ważne rok" - счет действует год без обязательных пополнений), а самый дорогой - у Plus (если я правильно понял, там повременной оплаты нет вообще, только абонентка - 30 злотых в месяц). При повременной оплате цена минуты разговора у всех составляет где-то 0,3 злотых.

    Есть также и виртуальные операторы, предоставляющие услуги дешевле. Но с ними разбирайтесь сами. Для новичка оптимальный начальный вариант - номер на карте у одного из указанных операторов.

    Все операторы также предоставляют возможность подключения домашнего Интернета, стационарного телефона и телевидения. Тарифы - там же на сайте.

    Будьте чрезвычайно аккуратны в российском роуминге с картой польского оператора. Роуминг в Европе отменен с 15 июля 2017 г. (а до того он был немногим дороже связи в Польше - примерно 0,5 злотого в минуту), но в России он запросто может оказаться на уровне 15-16 злотых (включая входящие звонки, разумеется). Входящие SMS, к счастью, бесплатны всегда.

    Обычные Интернет-провайдеры тоже попадаются. Ключевые слова для поиска - "internet ГОРОД". Наибольшее покрытие у Netia (всепольский провайдер), но и на местном уровне попадаются предложения. Подключение обычно ADSL (асимметричное), хотя чем дальше, тем больше предлагается оптоволокно. Стоимость десятимегабитного даунлинка (аплинк 1-2 мегабита) - где-то от 40-50 злотых в месяц.

     

    10. Медицина

     

    Медицина в Польше страховая, по той же модели, что и в России. Работодатель платит налог с фонда оплаты труда, деньги идут в организацию под названием Narodowy Fundusz Zdrowia, обычно сокращающуюся до NFZ. Медицинские организации, заключившие с NFZ договоры, бесплатно обслуживают тех, за кого заплатил работодатель, и выставляют счет NFZ. Проблемы этой системы вы прекрасно знаете по России: тарифы NFZ слишком низкие, так что медицинские организации всегда испытывают проблемы с финансированием. Как следствие, вечная нехватка врачей, медсестер и коек в больницах, а также долгое ожидание визита к специалисту. Запись на две-три недели вперед является совершенно обыденным явлением, а часовое сидение в очередях - нормальным делом. Мне несколько раз приходилось наносить визит в поликлинику Института онкологии в Гливицах, и каждый раз я сидел (точнее, стоял за отсутствием сидячих мест) в очереди по пять-шесть часов. В общем, если вы привычны к российским поликлиникам, то в польских ничего нового не увидите. Да, многие учреждения оказывают и платные услуги, но даже там приходится ждать дня приема.

    Чтобы пользоваться медуслугами, вы должны зарегистрироваться в одной из поликлиник (przychodnia) по своему выбору. Проконсультируйтесь в отделе кадров, как это сделать и что они могут порекомендовать. Возможно, ваш работодатель (как IBM) уже имеет договор с какой-то частной фирмой на обслуживание своих работников, и вам останется только заполнить и подписать контракт (еще раз - не забывайте об обязывающем статусе срока). Также существует возможность распространить свою медстраховку на родственников (на жену и детей, например) - опять же, консультируйтесь в отделе кадров, как это оформить.

    Большой плюс системы в том, что когда вы приписываетесь к пшыходне, вам назначается медсестра. Она занимается всеми формальностями, связанными с визитами к врачу. Если у вас какие-то срочные проблемы (например, резко ухудшилось самочувствие, а талонов в электронной системе регистрации нет), связывайтесь с ней, она поможет решить. Многого не ожидайте, поскольку медсестра не волшебница, но, по моему опыту, она старается изо всех сил. Если вас не устраивает медсестра и/или поликлиника, вы можете переписаться в другую, но эта процедура бесплатна только раз в полгода, кажется. Если хотите чаще, придется платить.

    Большой проблемой для вас как новоиспеченного экспата окажется следующий факт. Человек идентифицируется в NFZ (точнее, в системе eWUS, к которой подключены больницы) по номеру PESEL. Соответственно, этот номер требуется в каждой больнице, куда вы решите заглянуть. Поскольку получите его вы в лучшем случае через год после прибытия (если вообще получите), вам придется обходиться без него. Вообще-то в качестве суррогата номера PESEL используется номер загранпаспорта, но в больницах этот номер не проходит. Поэтому каждый раз, когда вам потребуется попасть в больницу за пределами той, к которой вы приписаны (а возможно, и в ней тоже), вам потребуется запрашивать в бухгалтерии два документа - формы ZUS и RMUA. В бухгалтерии знают, что это такое, но учтите, что их генерация может занять не один день. Если появитесь в больнице без PESEL или этих форм, придется платить из своего кармана (ориентиры: прием врача стоит в районе 50-150 злотых, анализ крови - 100, МРТ - 600 злотых).

    В теории проверить состояние своей медстраховки можно в системе ZIP (https://zip.nfz.gov.pl/ap-portal/user/menu/open@info?view=001). Однако для того, чтобы к ней подключиться, нужен номер PESEL и местное удостоверение личности, так что на первых этапах это вам не светит.

    Если сумеете раздобыть PESEL и карту побыту, жизнь станет много проще. При их наличии проверить состояние своей медстраховки можно в системе ZIP (Zintegrowany Informator Pacjenta, https://zip.nfz.gov.pl/ap-portal/user/menu/open@info?view=001). Для начала вам потребуется личный визит в местное отделение NFZ (http://nfz.gov.pl/kontakt/oddzialy-nfz/). Предварительно зарегистрироваться онлайн вы не сможете: система хочет видеть номер удостоверения личности, состоящий из трех букв и шести цифр (удостоверение гражданина), а в номере карты побыту - две цифры и семь цифр, фильтр его не пропускает. Но особой проблемы это не составляет: приходите, даете карту побыту и свидетельство о выдаче PESEL'а (если он не написан на карте) и получаете взамен конверт с логином и паролем.

    После того, как залогинитесь в первый раз, смените пароль, добавите свой адрес электронной почты и контрольные вопросы и т.п., остается самое главное. Откройте раздел "Prawo do świadczeń" ("Право на поддержку", вверху справа) и щелкните на кнопку "eWUŚ" (одним рядом ниже, слева, выбрано по умолчанию). Если в области "Stan prawa do świadczeń" ("Состояние права на поддержку") на зеленом фоне есть надпись "Fundusz potwierdza prawo do świadczeń" ("Фонд подтверждает право на поддержку"), то у вас все в порядке, можете обращаться в любую публичную медицинскую контору, работающую с NFZ без запроса документов в бухгалтерии. По нажатию на кнопку "Składki" можете увидеть последний страховой взнос, который за вас заплатил работодатель. Если у вас все в порядке, вы сможете увидеть зеленое поле немедленно после получения доступа к системе.

    Если же система показала вам красное поле с надписью "NFZ nie potwierdza prawa do świadczeń", то все плохо, и надо предпринимать дополнительные меры. Какие именно, описано здесь: http://nfz.gov.pl/dla-pacjenta/zalatw-sprawe-krok-po-kroku/co-zrobic-gdy-ewus-wyswietli-nas-na-czerwono/ . Если коротко, то в поликлинике/больнице вы можете заполнить специальное заявление. Его бланк обязан быть во всех учреждениях, работающих с NFZ, или же можете загрузить его с указанной страницы. В нем указываются ФИО, адрес проживания, номер PESEL (или номер загранпаспорта, если у вас нет PESEL'а), реквизиты удостоверения личности, а также основания для вашей уверенности в том, что вы имеете право на поддержку (например наличие трудового договора). После внесения заявления вас обязаны принять на общих основаниях. Впоследствии NFZ компенсирует расходы больнице, затем проверит ваши данные и, если окажется, что у вас действительно все в порядке, поправит у себя данные. Если же все совсем плохо, то вам придется заплатить NFZ. В любом случае, если система ZIP выбросила вам красный флаг, это повод для того, чтобы немедленно отправиться в отдел кадров разбираться с ситуацией.

    Ваше право на поддержку NFZ действует в течение 30 дней от дня утраты работы.

    Еще одно светлое пятно в том, что вы можете получать медпомощь за счет NFZ не только в Польше, но и в остальном Евросоюзе, если выезжаете туда в туристических целях. Помощь оказывается только в публичных медицинских заведениях в рамках медстраховки, стандартной для соответствующего государства. Для использования этой возможности необходимо получить карту EKUZ: http://www.nfz.gov.pl/dla-pacjenta/zalatw-sprawe-krok-po-kroku/jak-wyrobic-karte-ekuz/ . Для работающих карта действительна 12 месяцев.

    В целом состояние медицины в Польше лучше, чем в России, но далеко от стандартов развитых стран. Наряду с запрещенными абортами это может стать одним из решающих факторов, перетянущих чашу ваших весов в пользу отрицательного решения о переезде.

     

    11. Торговля

     

    Главное предупреждение: в государственные выходные все магазины (как и подавляющее большинство остальных учреждений, включая банки) закрыты. Если у вас вдруг кончилась еда, ваши проблемы. Исключением являются только магазины на бензозаправках, но ни ассортимент, ни цены там вам сильно не понравятся. Так что планируйте покупки заранее, и учтите, что в день перед праздником магазины могут закрываться раньше. Также сейчас проталкивается запрет на торговлю в воскресенье, и хотя его перспективы пока неясны, шансы на принятие есть серьезные.

    Торговый центр в Польше называется pasaż ("пасаж"). Этим термином обозначается торговое место с более чем одной торговой точкой - от одноэтажных крытых рынков с/х продукции до многоэтажных торговых центров. Снаружи пассажи зачастую выглядят весьма невзрачно и глаз не привлекают. Я несколько месяцев ходил мимо парочки таких, прежде чем осознал, что унылые входы скрывают за собой десятки торговых точек с весьма интересными ценами. Проблема малых пассажей, однако, в том, что прилавки арендуются мелкими ИП, как правило, не принимающими карты. Ради них приходится таскать с собой наличку. Другое название торгового центра - буквальное: centrum handlowy.

    Практически все сколь-нибудь крупные продуктовые магазины имеют в своем составе отделы, где по весьма низким ценам продается всякая бытовая мелочевка, включая стаканы, тарелки и т.п. Иногда там случаются дешевые распродажи самых неожиданных вещей наподобие постельного белья, игрушек или принадлежностей для авто. На новом месте жительства сразу же вдумчиво исследуйте окрестности, найдите все местные магазины и исследуйте ассортимент, это может сэкономить немало денег. Из продуктовых торговых сетей можно вспомнить "Biedronka" и "Żabka" ("Божья коровка" и "Жабка" соответственно, соответствующие эмблемы на вывеске прилагаются), "Dino" (одна из наиболее дешевых сетей с не очень богатым, но приличным ассортиментом), "Kaufland" и вездесущий "Lidl".

    Интернет-торговля развита чрезвычайно, так что закупки бытовой техники лучше делать именно там. Искать и сравнивать можно на агрегаторах типа Alegro.pl, их много. Дорогостоящая техника типа холодильников может доставляться бесплатно. Для небольших покупок настоятельно рекомендую систему доставки через пачкоматы InPost - стоит 8-10 злотых, посылка доставляется в один из шкафов, в изобилии рассыпанных по всем городам. Вам приходит SMS с кодом, в течение двух суток вы вводите его в пачкомате и забираете посылку. Если не успеваете, еще три дня на получение в отделении. Система хороша тем, что не нужно общаться с людьми и подгадывать время. С курьерами могут быть проблемы - как минимум, с ними нужно договориться о времени доставки. Однажды мою посылку курьер, не застав меня дома, просто оставил соседям, даже не попытавшись мне позвонить.

    Полезная магазинная лексика: gratis - бесплатно, rabat - скидка, na raty - в рассрочку. AGD - artkuły gospodarstwa domowego (товары домашнего обихода, в основном кухонные инструменты и бытовая техника).

     

    12. География, государственное устройство и внутренняя политика

     

    Польша является относительно небольшой по российским меркам страной. Она вся укладывается в круг примерно в 600 километров в диаметре (площадь около 300 000 кв. км). В Европе, однако, это одна из наиболее крупных стран. Польское население составляет примерно 38 миллионов человек (этнические поляки - практически 100%). С севера страна ограничена Балтийским морем, с юга - Чехией, с востока граничит с Россией (Калининград), Литвой, Украиной и Белоруссией, с запада - с Германией.

    Флаг Польши - бело-красный (как российский за вычетом синей полосы). Герб - белый одноглавый орел на красном щите (белый символизирует чистоту, красный - кровь, пролитую поляками при защите отчизны). Гимн - "Мазурка Домбровского" (Mazurek Dąbrowskiego - https://www.youtube.com/watch?v=MyLFTSUWRy8), красивая музыка со странными словами, понятными только в историческом контексте раздела Польши между Россией, Австрией и Пруссией в 1795 г. Изначальное название - "Песнь польских легионов в Италии" ("Pieśń Legionów Polskich we Włoszech"). Мелодия легла в основу национальных гимнов и других государств, включая "Ще не вмерла Украина", а также песни "Гей, славяне", имеющей варианты практически во всех славянских языках.

    Польша является парламентской республикой. Парламент состоит из двух палат - Сейм (нижняя) и Сенат (верхняя), президент выбирается всенародно. Столица и крупнейший город - Варшава.

    Территория Польши разбита на территориально-административные единицы трех уровней. Уровень первый - воеводства (województwo), являющиеся аналогом российских областей. Их 16, возглавляют их воеводы. Варшава находится в województwo mazowieckie, его население наибольшее в Польше. В пятерку наиболее крупных с населением от 3 миллионов входят также воеводства шлёнское (Катовице) и дольношлёнское (Вроцлав), в российской традиции называемые силезским и нижнесилезским соответственно, великопольское (Познань) и малопольское (Краков). Кстати, обратите внимание, что названия воеводств в польском пишутся с маленькой буквы. На протяжении последнего столетия количество и границы воеводств изменялись довольно радикально, нынешнее состояние дел описано тут: http://www.polskawliczbach.pl/Wojewodztwa.

    Второй уровень деления - повяты (powiat), являющиеся аналогами российских районов. Крупные города также являются повятами ("город на правах повята"). Всего повятов 380. Управляются они местными советами (rada powiatu / rada miastu, если это город на правах повята), возглавляются старостами (starosta) либо президентами городов (prezydent miasta). В компетенции повята - местные дороги, транспорт общественный и личный, недвижимость, социальные вопросы, включая борьбу с безработицей, и т.п. Полное описание: https://pl.wikipedia.org/wiki/Powiat .

    Наконец, третий уровень деления - гмины, занимающиеся мелкими вопросами самоуправления типа уборки и обихаживания территории и вывоза мусора. Их в Польше около 2500. Выделяются гмины городские (300), сельско-городские (600) и сельские (все остальные). Управляются они бурмистрами (burmistrz), реже вуйтами (wójt), и в них также есть местные советы.

    Все указанные выше должности и органы выборные.

    Государственные праздники (święta państwowe) в Польше, являющиеся выходными днями (не все праздники выходные): https://pl.wikipedia.org/wiki/Dni_wolne_od_pracy_w_Polsce . Некоторые праздники, как Пасха (Wielkanoc), являются церковными и не имеют фиксированной даты.

    В Польше две основных политических партии: "Право и Справедливость" (Prawo i Sprawiedliwość, PiS) и "Гражданская платформа" (Platforma Obywatelska, PO). Еще одна довольно крупная партия - "Современная" (Nowoczesna). Также есть еще несколько партий помельче, но они погоду не делают и сейчас не слишком важны.

    РО - бывшая (по состоянию на 2017-й) правящая партия, проигравшая ПиСу выборы в 2015-м, в настоящий момент вторая по популярности. Имеет традиционную либерально-консервативную и христианско-демократическую европейскую направленность. Лидер - Гжэгош Схэтына (Grzegorz Schetyna).

    Новочэсна - либеральная партия (без приставки "христианско"). Третье место по популярности в стране, в современных политических баталиях обычно объединяется с РО против ПиС. Лидер - Рышард Пэтру (Ryszard Petru).

    Политические платформы РО и Новочэсней во многом близки, партии являются взаимными вариантами второго выбора для своего электората. Мне больше нравится Новочэсна.

    Наконец, ПиС. Правящая партия, с 2015 г. имеющая большинство в обеих палатах парламента и пост президента Польши. Ох...

    Это просто мировой закон какой-то - если партия имеет в названии слово "справедливость", можно априори считать, что нормальным людям от нее следует держаться подальше. ПиС представляет интересы в основном сельского, плохо образованного и агрессивно-религиозного населения, а также костела, в крупных городах ее поддержка минимальна. Пришла она к власти на той же волне антиевропейства, что и прочие партии и лидеры середины десятых.

    За два года своего правления ПиС прославилась своими выходками на всю Европу. Так, осенью 2016-го она попыталась продавить через Сейм закон о полном запрете абортов по любым показателям (сейчас они разрешены при изнасилованиях и угрозе жизни матери). Более того, закон предусматривал введение уголовных наказаний как для врачей, прерывающих беременность, так и для женщин, причем даже за "непреднамеренное" (без расшифровки термина) прерывание. Ну вы поняли, да? Шла, запнулась, упала, выкидыш, тюремный срок. Закон пришлось срочно отзывать после массовых женских манифестаций по всей Польше (Czarny Protest), но от идеи писовцы отнюдь не отказались, и можно ожидать новых попыток.

    Среди других непотребств ПиСа - попытка изменить правила допуска журналистов в парламент в сторону современной российской модели (закончилось протестом РО и Новочэсной и захватом ими зала заседаний Сейма в конце декабря 2016-го); продавленная вопреки протестам общественности реформа школьного образования (включающая отмену гимназий); намерения реформировать систему образования среднего медперсонала (что, по заявлениям противников, приведет к резкому ухудшению его качества); а также попытка не допустить избрания Дональда Туска (поляка!) президентом ЕС на второй срок в марте 2017-го. Сам по себе случай второго срока является беспрецедентным, и Польша, несмотря на потуги писовцев, оказалась единственной "против" при 27 "за" - этакая демонстративная смазь, которую Европа устроила ПиСу за наглость в войне против Туска. Про возобновление расследования смоленской катастрофы и дебильные заявления дилетантов из новой комиссии про "термобарические взрывы" в салоне вы наверняка слышали и в России - кстати, в самой Польше они вызывают куда большее раздражение, поскольку процедура требует очередной эксгумации тел погибших. В настоящий момент "Солидарность" (мелкая ныне партия, в отличие от 80-х) при поддержке ПиСа также пытается пропихнуть запрет торговли по воскресеньям, в том числе в Интернете - якобы для поддержки малого бизнеса и защиты служащих торговых сетей, но как раз они, по расчетам, в первую очередь и пострадают. Кроме того, государственные польские СМИ прочно контролируются ПиСом и подают информацию только в форме, выгодной для него (к счастью, независимых типа упомянутого TokFM тоже пока хватает). Ну, и политически обусловленным уголовным процессам в Польше тоже уже не удивляются.

    Президентом парламентского клуба ПиС и некоронованным королем Польши является Яросвав Качыньски (Jarosław Kaczyński), брат-близнец погибшего под Смоленском президента Леха Качыньскего. Насколько адекватным человеком был Лех, настолько же неадекватным является его брат. Агрессивно-невежественный, показушно-религиозный и не терпящий возражений, он на полном серьезе пытается переделать современную Польшу в средневековую страну с приматом католицизма под своим единоличным диктатом. Президент Анджэй Дуда, принадлежащий к той же партии, является его безвольной марионеткой, а его единомышленница и премьер-министр Беата Шыдво (Beata Szydło)... ну, вообразите себе Мизулину, станет понятнее. Кое-кто в Польше всерьез сравнивает ПиС под руководством Качыньскего с нацистами в Германии, и хотя это все-таки передержки, зерно истины здесь есть.

    Короче говоря, если Польша для вас является только временной остановкой или вы не планируете заводить в ней семью, правление ПиСа вас смущать не должно. Но если ваши планы являются долгосрочными, а в особенности если у вас есть/планируются дети, начинайте внимательно наблюдать за развитием событий. Вообще говоря, есть признаки того, что ПиС теряет свою популярность и может утратить правящую роль на следующих выборах, но это покажет только будущее.

     

    13. Прочее

     

    В завершение обзора - факты россыпью, для которых не нашлось места в других разделах.

    Курение в публичных местах (офисы, остановки, кабаки и пр.) запрещено. Без вариантов и под угрозой штрафа до пятисот злотых. Скажите спасибо, если ваша компания озаботится кабинками для курения.

    Подпись, которую от вас будут требовать сплошь и рядом - не ваша привычная закорючка, а имя и фамилия полностью (латиницей, разумеется).

    Напряжение в электросети - 220 в. Внимание! В Польше применяются евророзетки с торчащим штырем заземления. Вилка электроприбора должна быть плоской либо иметь специальное гнездо под этот штырь. Вообще говоря, стандартные евровилки для техники, продаваемой в России, это гнездо обычно имеют, но попадаются и исключения.

    Время в Польше - центральноевропейское с переходом на летнее время: зона CET зимой (UTC+1), CEST летом (UTC+2). Разница с Москвой составляет соответственно 2 и 1 час. Перевод стрелок назад осуществляется в 3 часа в ночь на последнее воскресенье октября, вперед - в 2 часа в ночь на последнее воскресенье марта.

    Воду из-под крана можно пить. Вопрос, правда, спорный, поскольку кое-кто утверждает, что она слишком жесткая и требует смягчения, но смахивает на то, что тема будируется производителями фильтров (которые, при желании, в Польше вполне можно найти). Однозначно можно заявить, что проглотить с водой заразу или опасную химию невозможно - не так давно правительство серьезно вложилось в программу обновления трубопроводов, сейчас все чисто и безопасно. Соответственно, бутилированная питьевая вода в магазинах не продается. Однако правильным подходом является иметь в квартире литров пять запаса на всякий случай: в моем Вроцлаве за первый год магистраль рвало дважды, и оба раза давление на несколько часов падало почти до нуля в гигантской окрестности дырки. К чести местных коммунальщиков, ликвидируют такие проблемы чрезвычайно быстро.

    Польских раскладок клавиатуры существует несколько, но наиболее удобная и не требующая специальной клавиатуры (которую вы черта с два найдете даже в самой Польше) - программистская. В ней ввод нестандартных символов выполняется при помощи предварительного нажатия тильды, а затем клавиши с соответствующей латинской буквой (ź вводится комбинацией ~x).

    Неплохой материал на русском о том, как устроено обучение детей в школе и детском саду (последнее обновление - 2016-й): https://mamawpolsce.files.wordpress.com/2014/05/ru-web.pdf. Еще один ролик о польской школе - https://www.youtube.com/watch?v=8mLCrfiUIUg. Следует, однако, помнить, что далеко не все школы выглядят так ярко и модерново. Можно столкнуться и с мрачными кирпичными домищами начала-середины прошлого века. И достаточно часто одно здание принадлежит не одной школе, а сообществу школ (zespół szkol), в которое могут входить учебные учреждения самой разной направленности.

    В районе Рождества (24 декабря) по домам ходят ксендзы, чтобы побеседовать по душам. О том, хотите ли вы встретиться с попом, чтобы обратить его в атеизм с помощью своего зачаточного польского, решать вам (обычно в дверь звонят и спрашивают заранее), но учтите, что им принято давать денег за разговор.

  • Комментарии: 2, последний от 01/05/2017.
  • © Copyright Лотош Евгений (lotto@mail.ru)
  • Обновлено: 29/07/2017. 159k. Статистика.
  • Статья: Польша
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка