Аннотация: Канадский иронический детектив.
Место действия - Британская Колумбия, Канада. 2004г.
ЭЛЛИНА НИККЕЛЛ
ШКУРА НЕУБИТОГО БИВЕРА*
Иронический детектив
Все персонажи и события являются
плодом авторского воображения.
Любые совпадения совершенно случайны.
Книга содержит достоверные описания
Британской Колумбии и жизни в Канаде.
Автор выражает благодарность своей маме - Людмиле Пилипенко, сестре - Елене Сычевой, подругам: Эмбер МакНабб, Наталье Меркушевой и Вере Пешковой за неоценимую помощь в работе над книгой. Огромное спасибо Вере Пешковой за конструктивную критику.
Я услышала быстрый топот маленьких ножек в соседней комнате и окончательно проснулась. Похоже, мой пятилетний сын Саша уже встал. Для нас начиналось самое обычное канадское утро. Если, конечно, считать обыкновенным, проснуться в Канаде для простого россиянина - не 'нового русского', не знаменитого спортсмена и не представителя дипломатического корпуса России.
Отодвинув жалюзи, я немного полюбовалась величественным видом на горы. Уже восемь месяцев мы с сыном живем в Британской Колумбии - самой прекрасной провинции Канады и все еще не можем привыкнуть к великолепию окружающей нас природы.
Наш небольшой, уютный городок Линкольн расположен в долине озера Оканаган - курортной части провинции и окружен невысокими, но удивительно красивыми горами, поросшими темно-зеленым ельником.
Как мы попали в чужую страну - разговор отдельный. Для начала познакомимся: я - Лина Никель. Моего сына, зовут Александр или Алекс. Дома я называю его на русский манер - Саша.
Мне тридцать четыре года. Выгляжу - обыкновенно (для русской): невысокая шатенка с большими миндалевидными зелено-карими глазами. Дополняют образ - стильная, короткая стрижка, макияж, строгие костюмы, соответствующие им аксессуары и туфли на высоком каблуке.
Большинство местных представительниц прекрасного пола одеваются совершенно иначе: джинсы, шорты, рубашки или футболки, свитера, кроссовки. Аккуратную прическу и макияж можно наблюдать не у каждой женщины, а уж костюм или красивое платье дамы надевают только по особым случаям. Даже на службу многие являются в джинсах, не говоря о ресторанах и театрах. Наверное, это было одной из причин, почему мой будущий канадский супруг Макс Никель обратил на меня внимание. Многие, в особенности муж, считают меня красивой женщиной, но я к себе более критична. Вообще не придаю большого значения внешности, душа и мозги значат для меня гораздо больше.
Ой! Похоже, так мы опоздаем в школу!
Я вбегаю в детскую:
- Доброе утро, сынок!
Заслышав мои шаги, Александр второй (первый - мой отец) успел нырнуть под одеяло. Сейчас оттуда торчала только голая пятка. Пришлось потратить время на откапывание озорника. Вскоре мелькнула белобрысая макушка, потом высунулся курносый нос. Наконец, появилась улыбающаяся физиономия с хитрющими серыми глазами и ямочками на щеках.
- Доброе утро, мамочка!
- Как ты спал?
- Хорошо.
- Ну, давай быстренько умываться, одеваться, а я сейчас тоже умоюсь и пойду готовить завтрак.
Мои друзья в России удивились бы, услышав этот разговор: как можно умываться одновременно? Дело в том, что в нашем доме две ванных комнаты. Обычно, в канадских домах их больше.
На скорую руку привожу себя в порядок: накручиваю волосы, делаю легкий макияж, причесываюсь. В общем, совершаю утренний ритуал, привычный для любой российской женщины моего возраста. Канадская домохозяйка, как правило, на эту ерунду отвлекаться не станет - лучше дольше поспать. Или выйти покормить лошадей - здесь процветает фермерство. Впрочем, их можно понять: во многих семьях, как минимум, трое детей. Иногда бывает и пять - шесть ребятишек. Плюс - ферма. Тут уж не до себя, любимой.
После завтрака Макс отвозит нас в школу. 'Какая школа? Ребенку всего пять лет!' - спросите вы. Все просто - Саша ходит в садик, который размещается в местной школе.
В детский сад и в подготовительную школу здесь идут очень рано - в 3-4 годика. Не потому, что над мальчиками висит 'призрак кирзовых сапог', просто так принято. Мы тоже могли отдать сына сразу в первый класс, но решили не спешить, так как он почти не знал английского языка. Через несколько недель, проведенных в садике, Санек стал общаться по-английски почти свободно. Сила коллектива!
Несмотря на это, я все еще хожу на занятия вместе с ним. Уроки продолжаются около трех часов - с двадцати минут девятого до одиннадцати, так что мне проще оставаться в классе с несколькими другими мамами и помогать учительнице: готовить различные учебные материалы для детей, одевать им куртки на прогулку, подавать легкие закуски, участвовать в играх и делать еще целую кучу других интересных вещей.
Приятно чувствовать свою полезность. Сказывается привычка каждый день ходить на службу. В течение нескольких лет накануне приезда в Канаду, я была доцентом Архитектурно-Строительного Университета в крупном городе на Волге. Конечно, это далеко не то же самое, что работа в детском саду, но все-таки. Мое основное образование, а есть еще и не основное - инженер-строитель, экономист. Почти как польская писательница - Иоанна Хмелевская, чьи книги очень люблю.
Здесь я являюсь просто домохозяйкой. Впервые в моей судьбе семью обеспечивает муж, а в моей зарплате нет необходимости. Бывает же такое! На вполне достойную жизнь и путешествия нам хватает. А большего - не надо. Иначе, связанные обязательствами перед работодателем, мы не сможем наслаждаться свободой: отправиться туда, куда мы хотим, и в удобное для нас время. Тем не менее, без работы вне дома, я чувствую себя не уютно: как будто срываю лекцию без уважительной причины. Привычка - вторая натура. Ежедневная помощь в садике помогает мне избавиться от неприятного ощущения 'прогульщицы'.
Итак, мы направляемся в школу. Летом Макс подарил мне на день рождения красивый белый автомобиль - 'Понтиак Гран-При'. Тот, кто никогда не имел собственной машины, поймет мое ликование. Сейчас мы едем на ней. Как приятно!
Не успели миновать и половину пути: до школы нам 4-5 минут езды на машине или почти полчаса пешком, как дорогу нам перебежала стайка оленей - примерно восемь. Грациозные создания появились из соседнего леса, а не сбежали из ближайшего зоопарка. Они пересекли дорогу и умчались, перепрыгнув через изгородь гольф-корта, расположенного в двух кварталах от нашего дома.
Дикие животные на дороге - вот, что поразило меня в первые месяцы жизни в Канаде. Олени, медведи, койоты и другие представители местной фауны беспокоят своими визитами фермеров, часто выходят к неогражденным участкам скоростных магистралей - хайвэев, посещают города, даже такие крупные, как Калгари или Ванкувер. И это притом, что движение на автострадах Британской Колумбии и Альберты* довольно оживленное, а водители днем и ночью ездят с включенными фарами - еще одна вещь, удивившая меня.
Пока я размышляла о животных, мы уже подъехали к высокому, красно-кирпичному зданию начальной школы - своего рода достопримечательности нашего маленького городка. Кирпичные строения - редкость в Канаде, благодаря своей дороговизне и недостаточной теплоизоляции. Большинство современных домов - щитовые или бревенчатые.
Школа трехэтажная, постройки двадцать первого года. Первый этаж почти полуподвальный - цокольный. Крышу венчает маленькая белая башенка со шпилем, поэтому, здание кажется высотным. А, может, такое впечатление создается в сравнении с соседними домами в один - два этажа.
* Альберта - нефтедобывающая провинция Канады, граничащая с Британской Колумбией. Часть Скалистых гор находится на территории Альберты.
Она мягко улыбается и приветствует нас в ответ. Саша проходит в класс, здоровается с ребятами и пишет свое имя, естественно, по-английски, в специальной табличке присутствий.
Получение образования в Канаде начинается в элементарной или начальной школе. Такой, как наша. Здесь пока учатся до седьмого класса включительно. Со следующего года, будут учиться только до пятого класса, а потом пойдут в среднюю школу. После окончания которой, дети идут в высшую школу, где завершается двенадцатилетний цикл обучения. Все три вида школ находятся в отдельно стоящих зданиях.
За детсадом и каждым классом начальной школы закреплен учитель, который проводит там занятия. Специальных учителей по предметам в элементарной школе нет. Кроме музыки, пожалуй. Педагогический коллектив возглавляют: директор - Жан Грандье и его заместитель - Лоран Франк.
Обучение в детском саду построено в форме игры. Ребята ходят на уроки музыки, занимаются в спортзале, посещают школьную библиотеку, играют на специальной площадке во дворе. Моему сыну особенно нравится игровая площадка. Она состоит из нескольких пластмассовых горок и тоннелей, качелей, деревянной башенки и подвесного мостика, а также других приспособлений, на которых можно качаться, прыгать, карабкаться, висеть, скользить и подтягиваться.
В общем, мы оба получаем удовольствие от садика. Я перезнакомилась со всеми родителями нашего класса. Их довольно много, так как ребят - двадцать и почти у всех есть мама и папа, плюс воспитатели, которых нанимают присматривать за малышами, когда родители на работе. Вот и сейчас, пока Алекс записывается, я едва успеваю поздороваться со всеми прибывающими детьми и взрослыми.
В дверном проеме показалась высокая статная фигура моей подруги Глории Смит. Как всегда без шапки, в тонкой зеленоватой ветровке, джинсах и кроссовках. Это зимой-то! Вслед за ней в раздевалку проскальзывает дочь Бетани - лучшая подруга моего сына.
- Привет! - восклицает по-русски Глория, улыбаясь теплой улыбкой и сияя необыкновенными голубыми глазами. Это одно из немногих слов, которые она успела выучить.
Подражая матери, Бетани тоже здоровается по-русски.
Обменявшись приветствиями, я присаживаюсь на скамью. Подруга опускается рядом, вытянув длинные ноги почти до противоположной стены клок-рум, и помогает дочери развязать ботинки.
Глория разводит на своей ферме скаковых лошадей. Их у нее девять. Трое ожидают 'прибавления семейства' будущей весной. Некоторые лошади, выращенные на ферме Смитов, выиграли ряд крупных состязаний и широко известны в Канадском 'королевстве скачек'.
- Мы едва не опоздали, - сообщает она доверительно. - Я меняла воду лошадям. Ночью было минус десять, и вода замерзла. Еще бы! Ведь уже шестое декабря.
- И, к тому же, понедельник, - поддакиваю я.
- А причем здесь понедельник? - недоумевает подруга.
Коротко рассказываю о песенке 'Остров невезения'. Глория подхватывает идею отменить понедельники с энтузиазмом.
- Кстати, как твой керлинг* вчера? - интересуюсь я.
- Хорошо. Мы опять выиграли!
- Поздравляю! Что я тебе говорила?!
- Спасибо. Может, выпьем кофе сегодня после школы? - спрашивает она.
- Звучит заманчиво. А где?
- Как обычно, полагаю, в кафе 'Браун Дерби'.
- Договорились.
- Ну, я побежала. Мне еще к сыну в класс нужно.
Глория легонько дотронулась до моего плеча в знак прощания и вышла в коридор.
Я вхожу в класс. Миссис Ривз читает ребятам рассказ о рыбке с радужной чешуей. Она опытный педагог, любит детей, и мы с Алексом от нее в восторге. Мне трудно называть миссис Ривз по имени, хотя нам с мужем она представилась просто Мельба. Неудобно как-то. Наверное, потому, что учительница значительно старше меня. У Мельбы каштановые волосы и глаза темно-орехового цвета. Роста мы почти одинакового, только она несколько полнее. Одевается миссис Ривз по российским меркам необычно - предпочитает длинные стильные шорты с колготами и кофты с разными забавными узорами - снежинками, пингвинчиками... Полагаю, малышам нравится их разглядывать. Она взглядом показала мне на столик, где я увидела лист бумаги - записку с просьбой вырезать несколько фигур для Рождественского представления. Нет проблем - вырежем. На ковре вместе с детьми сидит миссис Палм - воспитательница Энди - темноволосого мальчика с отклонениями в развитии. Она приветливо кивает мне, не желая перебивать учителя. Киваю в ответ. Алекс обожает миссис Палм, очевидно она своей добротой и вниманием напоминает ему моих маму и бабушку, по которым сын сильно скучает.
Сегодня я 'дежурю' вместе с Кристиной Джонсон: мамой Тимоти - Сашиного друга. Она пришла со своей шестимесячной дочуркой Шэннон. Обе улыбаются мне одинаковыми улыбками.
Кристина - одна из первых мам в нашем классе, с кем я подружилась. Она вышла замуж за канадского хоккеиста Бэрри Джонсона, покинула Германию и переехала к мужу.
- Как дела? Как прошли выходные? - спрашивает она.
- Все хорошо. В субботу мы ездили за елкой на специальную ферму. Саша - в восторге! Он покатался на пони, потом на большой лошади, управлял санями Санта Клауса - такие игрушечные сани, в которые запряжены деревянные олени. Затем наш друг Дэвид Вагнер прокатил его на санках. Мы ездили с ним вместе. Дэвид, кстати, тоже немец, как и ты. А еще все там пили горячий шоколад и яблочный сидр. Саша нарисовал картину в подарок Санте. Потом всей семьей выбрали елку. Макс сам ее спилил и в воскресенье установил дома. Правда, мы ее еще не нарядили.
- Ну, это успеете.
- Конечно. А вы как провели уик-энд?
- Хорошо. Почти все время были дома. За елкой поедем в следующие выходные.
- Все-таки интересно здесь в Канаде - из любой мелочи, например, покупка елки, делают шоу. А как красиво большинство домов обрамлено разноцветными лампочками перед Рождеством! Никогда такого не видела. Многие устанавливают на лужайке перед домом светящиеся фигуры - Санта Клаус, олени, снеговики... Часто в окнах можно увидеть наряженные елки, мигающие гирляндами. Некоторые украшают деревья, растущие во дворе. Потрясающе!
- Мне тоже это очень нравится. Ты же знаешь, я тут живу уже пять лет, успела привыкнуть и полюбить Канаду. Правда, по Германии все равно скучаю. Ой! Что-то Шэннон возится, пойду, покормлю ее.
* Керлинг - (англ. Curling, от шотл. curr - грохотать, громыхать) - командная спортивная игра на ледяной площадке. Участники двух команд поочерёдно пускают по льду специальные тяжёлые гранитные снаряды ('камни') в сторону размеченной на льду мишени.
Через несколько минут, Кристина вернулась в класс с улыбающейся дочуркой на руках. Мы продолжали работу до тех пор, пока внезапно не погас свет. Это миссис Ривз так привлекала внимание малышей. Через секунду, включив освещение снова, она объявила, что пора строиться и идти в спортзал - репетировать на сцене две песни для Рождественского представления. Мы с подругой, конечно, тоже пошли.
В спортзале было полутемно, только на сцену был направлен яркий свет прожекторов. Детишки строем поднялись по ступенькам и остановились в положенном месте. Миссис Джонсон и я сели на деревянные стулья в зрительном зале. Казалось, лучи прожектора запутались в ее длинных каштановых волосах, а в карих глазах прыгали отражения разноцветных огоньков.
- Хорошо поют, - шепнула она мне, - только очень тихо. Надо бы громче.
Я кивнула в знак согласия. Вскоре мы все вернулись в класс и продолжили свои занятия.
Закончив вырезать фигуры, я стала раскладывать ребятам в ранцы почту - важную для родителей информацию от школы или учителя. Такая деятельность занимает руки, но никак не голову, и мысленно я переношусь в далекое прошлое...
***
Родилась я в крупном городе на Волге. В родильном доме номер два. Там же, только естественно намного позже, появился на свет и мой сын. Роддом расположен в центре города. По соседству с ним находится круглое здание местного цирка и 'Желтый дом' - Главное Управление Внутренних Дел области.
Горожане шутили по поводу этих учреждений: 'Здесь рожают, там сажают, а там смеются.' Черный юмор советских времен. Забавно также, что роды у моей мамы и, позднее, у меня принимал один и тот же врач - доктор Семишев. Только к моменту появления на свет Алекса это был уже не молоденький врач, а директор родильного дома.
Вскоре мои родители оставили большой город на Волге и переехали в маленький городок на Черном море. На некоторые другие, менее теплые моря, конечно, тоже можно было, но уж 'лучше они, то есть жители этих морей, а не сами моря, к нам.' Чтобы получить квартиру, моей мамочке (фельдшеру - акушерке по образованию) пришлось пойти работать штукатуром - маляром. Это было выше ее сил, так как мама не переносила запах краски. Пришлось вскоре возвратиться к своей любимой медицине. Папе, с его железнодорожным образованием, тоже кем только не пришлось поработать - даже грузчиком в порту.
Квартиру нам, в конце концов, дали - шестнадцатиметровую комнату в коммуналке на первом этаже. Родители радовались и шутили: 'Зато здесь цветущий край: все цветет - даже сапоги под кроватью.' Сырость и в самом деле была ужасная. Белье на улице сохло очень долго. К счастью, несколько месяцев спустя, наша семья смогла обменять свою комнату и переехать на четвертый этаж того же дома. Стало немного суше.
Родители моей мамы тоже перебрались в наш городок, и нам стало легче. Чтобы мама могла работать, моя бабушка Аня оставила службу и сидела со мной дома.
Я росла бойким сорванцом - играла с мальчишками в хоккей, футбол, войну; лазила по деревьям; рвала штаны. Платья я носить отказывалась категорически - жутко неудобная вещь. После фильма 'Как закалялась сталь' носила буденовку и прозвище Павка Корчагин. Друзья - мальчишки так и говорили, приходя ко мне домой: 'Корчагин выйдет гулять?' В общем, приключений со мной хватало всем, особенно бабушке.
В два года и четыре месяца я уже могла самостоятельно читать маленькие книжки. Как-то, в раннем возрасте увидела в 'Детском Мире' книгу 'Азбука': такую красивую оранжевую, с аистом и упросила маму ее купить. А потом не отстала, пока не узнала все буквы. Примерно тогда же, я заинтересовалась и английским языком. Кто бы знал, как это мне сейчас пригодилось! Отец неосторожно сказал что-то при мне по-английски, и я не успокоилась, пока не вытянула из родителя весь доступный ему словарный запас.
Мне было около четырех лет, когда папа уехал в Иркутскую область строить БАМ: Байкало-Амурскую железнодорожную Магистраль. Мы с мамой присоединились к нему летом 1975 года, когда в поселке построили первые дома. До этого времени люди жили в палатках. Мы летели на вертолете из города Усть-Кута, и это было незабываемо!
Веселое было время. Бойкая молодежь, тайга, рыбалка, охота, сбор грибов и ягод и, что тоже важно, хорошая зарплата и снабжение. Там прошло мое детство, и я обожаю Сибирь. Наверное, Канаду я полюбила потому, что она, по крайней мере, Британская Колумбия, очень похожа на нашу Сибирь. Только климат намного теплее.
Одним словом, детство у меня было счастливое. Спасибо родителям и бабушке. Так что никаких побоев, побегов из дома, родителей - алкоголиков в моем прошлом не существовало.
На БАМе произошло еще одно приятное событие: родилась моя сестренка - Аленка. Правда, в детстве она была той еще штучкой. Частенько создавала мне проблемы, зато потом выросла в настоящее сокровище.
Окончив школу, я вернулась в город на Волге, где жила моя вторая бабушка - папина мама, чтобы поступить в институт. Отношения с ней поначалу складывались сложно, так как я ее почти не знала, но позднее наладились.
Училась я всегда легко, школу окончила с медалью. Начитавшись детективов, конечно, мечтала о юридическом, но необходимость отработать два года после окончания школы в милиции или суде охладила мой пыл. Пришлось податься в технари.
Поступление в Инженерно-Строительный Институт на престижный экономический факультет далось мне легко. Какое счастье, что в то время еще можно было обойтись без взяток при наличии отличных знаний!
Еще на подготовительных курсах я познакомилась с Олей Матросовой и Галей Черновой, которые позднее стали моими лучшими подругами. После зачисления в ВУЗ нас всех ждал колхоз. Современные студенты уже понятия не имеют, что это такое. Послали нас в совхоз 'Степной', где почетной миссией было собирать урожай картошки. А иногда и железа, оставшегося с последней войны. Убирать его, правда, не входило в наши обязанности. Несмотря на ежегодное удаление с полей гильз, осколков от мин и бомб, гранат и снарядов, военное железо попадалось практически везде.
Как сейчас помню - мы с Галкой нашли гранату - лимонку с отсутствующей чекой на нашем картофельном рядке. Подруга, зная мою тягу к военным вещам, сразу крепко ухватила меня за воротник рубашки, дабы уберечь от вредной мысли схватить находку. Кричим преподавателю: 'Виктор Николаевич! А мы лимонку нашли! Можно мы от нее на пятьдесят метров разбежимся?' Это чтобы картошку не убирать. Но надежды не оправдались - пришел инженер по технике безопасности и унес находку, крепко прижав к себе.
Битва с картошкой закончилась в нашу пользу. Там все перезнакомились, подружились, простудились. Простуда, слава Богу, быстро прошла, зато дружбу многие из нас сохранили до сих пор.
В период учебы в институте меня угораздило познакомиться с моим будущим первым супругом, точнее это он со мной познакомился, и выйти за него замуж. Через восемь с половиной лет после этого события родился Саша. А еще через пару месяцев мы с мужем расстались, и вскоре последовал развод.
Как я понимаю теперь, все, что ни происходит - к лучшему. Старая истина, но что может быть вернее старых истин?
***
Из воспоминаний меня вернул приход завуча (если провести аналогию с российской школой) - Лоран Франк. Когда я вижу ее, мне обычно не дает покоя мысль: 'Как можно кого-то напугать этой симпатичной молодой светловолосой женщиной?' Дело в том, что когда школьники сильно балуются, их отправляют к Лоран на воспитательную беседу. Смех, да и только.
- Мне нужны: Алекс, Тимоти, Бетани, Мэтью, Мелисса, Грэг и Джордан, - сказала она хорошо поставленным, чуть хрипловатым голосом. Начинались двадцатиминутные занятия, которые Лоран проводила каждый понедельник с небольшими группами детсадовцев.
Сегодня завуч начинает занятия намного позже, отметила я, взглянув на часы, находящиеся над входом в класс. Было уже полдесятого утра, хотя обычно Лоран забирает ребят в восемь тридцать.
Малыши строем потопали за миссис Франк в ее кабинет. Я не пошла, справедливо полагая, что Санек справится сам. Он уже достаточно владеет английским и в переводчике больше не нуждается.
Лоран мне понравилась с первого взгляда. Возможно потому, что она тоже любит деловые костюмы, как и я. Узнав, что мы из России, завуч заинтересованно улыбнулась и сказала:
- А я родилась в Бельгии. В городе Антверпене.
- Вот здорово! - не выдержала я.
- Почему? - удивилась она.
- У меня есть хорошие друзья - бельгийцы. И как раз из Антверпена! Я познакомилась с ними, когда была на стажировке в Японии. Прекрасная семейная пара. Так что теперь, в моем представлении, все жители Бельгии - достойные люди.
- Ну, спасибо!- опять заулыбалась Лоран, откинув со лба прядь белокурых волос.
С тех пор мы частенько общаемся: она рассказывает мне о Канаде и Бельгии, а я ей - о России. Кроме того, моя новая знакомая обожает кошек. У нее дома живут две. Так что, семейство кошачьих и их проделки - еще одна тема для наших бесед.
Двадцатиминутка миссис Франк уже подходила к концу, как вдруг в коридоре раздался дикий крик. Я подпрыгнула на стульчике от неожиданности, а дочка Кристины захныкала.
Миссис Ривз вздрогнула, но, быстро овладев собой, успокоила детей и попросила меня посмотреть, что случилось. Мы выбежали в коридор одновременно с миссис Палм. Из двери напротив выскочила Лоран. Источник шума обнаружился сразу: крик доносился из противоположного конца коридора. Подбежав, мы увидели, что распахнута дверь в кладовую, которая находится в полутемном закоулке первого этажа. Мне приходилось бывать в этом помещении раньше - миссис Ривз как-то дала нам с миссис Палм ключи и попросила отнести туда детские поделки из дерева. Только теперь на полу кладовой лежало неподвижное тело, а над ним вопила миссис Хард - учительница третьего класса.
Увидев нас, она резко замолчала. Лицо миссис Хард казалось мучнисто белым, губы бескровными, только черные глаза лихорадочно блестели.
- Что здесь произошло? - строго спросила Лоран на правах начальства.
Погибшая женщина лежала ничком, головой - к двери. Ее длинные смоляные волосы разметались на полу. Я обратила внимание на лужу крови, растекшуюся под телом.
В кладовой было довольно темно, хотя свет был включен. Помню, что выключатель здесь расположен очень неудобно. Пока найдешь, требуется пара минут.
Миссис Хард снова всхлипнула:
- Я чуть не наступила на нее в темноте, пока искала выключатель. Задела ногой и едва не упала.
При этих словах миссис Палм побледнела и прислонилась спиной к стене.
'Ну, думаю, пора вмешаться,' - мелькнула мысль. Вслух я, как опытный читатель детективных романов, сказала тоном, не допускающим возражений:
- Здесь ничего нельзя трогать до приезда полиции. Давайте закроем дверь на ключ, чтобы дети не увидели, и следы никто не затоптал.
- Замок сломан, - сказала миссис Франк. - Уже пару недель. Не успели починить.
Лоран прикрыла дверь. Руки ее дрожали. Тем не менее, завуч старалась сохранять спокойствие. Взяв в соседнем классе лист бумаги и скотч, она написала записку 'Не входить', приклеила ее на дверь и опечатала помещение.
- Пойду, сообщу директору и позвоню 9-1-1. Она резко повернулась на каблуках и стремительно удалилась по направлению к главному офису - общему помещению на втором этаже, состоящему из нескольких кабинетов, где находятся директор, секретари, завуч, а также учительская. Последняя, в отличие от российского помещения для педагогов, обставлена мягкой мебелью и имеет небольшую кухню и санузел.
Мы разошлись по классам. Сказать, что меня удивило происшествие, значит, ничего не сказать. Как? Здесь в наиспокойнейшей, благополучной Канаде - труп?! И где - в школе! Чудовищно, кощунственно, невообразимо! Это просто невозможно. Может, я сплю? Тут подбежал Саша - его и других привела обратно в класс Кристина. С ним уснешь, как же.
Наверняка убийство. В этой чертовой кладовке, при всем желании, не упадешь так, чтобы убиться. А для самоубийства место уж очень необычное, - мысленно включаюсь в расследование я.
Через несколько минут приехала РСМП (читается ЭРСИЭМПИ - Королевская Канадская Конная Полиция. Еще их называют 'маунти'). Некоторые города и провинции Канады имеют также и свою внутреннюю полицию.
Быстро, ничего не скажешь. Это вам не Россия, - с завистью подумалось мне.*
Выхожу в коридор, чтобы поздороваться с Кевином Смитом - мужем моей подруги Глории и начальником Полицейского Управления нашего города Линкольна. Кевин - высоченный крепкий мужик с добрыми серыми глазами и седеющей копной когда-то пепельных волос и его коллега - криминалист уже готовы приступить к работе. Так и хочется сказать: Кевин с бригадой, но полиция в Канаде малочисленна. До сих пор помню мое удивление и смех, когда во время нашей первой поездки к родителям Макса в провинцию Саскачеван, мы увидели, как на параде в их городке Белфорте гордо маршируют полицейские - два человека! Парад, кстати, ничего общего с военным парадом не имеет. Это скорее передвижная выставка - реклама местной промышленности и услуг. Первым шел шотландский оркестр. Потом двигались украшенные платформы с людьми, наряженными в костюмы; рекламой магазинов, фирм; ехали пожарные на своих машинах, медики - на своей платформе, фермеры и.т.д. Все бросали конфеты детям. Алексу накидали полный кулек.
- Привет, Кевин! Как дела? - задаю дежурный вопрос.
- Спасибо, неплохо, - автоматически отвечает он, тоже поздоровавшись.
Вопрос 'Как дела?' здесь почти ритуал. Его задают все и всем, даже незнакомые между собой люди. Положено ответить и спросить в ответ. Вот и мы не стали нарушать традицию, хотя какие уж тут могут быть хорошие дела, когда найден труп.
- Кто обнаружил тело? - спрашивает Кевин, обращаясь к Лоран.
- Наша учительница - миссис Хард, - отвечает та.
- Когда это случилось?
- Без четверти десять.
Задав еще несколько обязательных в таких случаях вопросов, полицейские приступили к осмотру трупа. Я подошла поближе в надежде оказаться чем-нибудь полезной. Помощник Кевина перевернул тело.
- Боже мой! Да это же Айгуль! - вырвалось у меня по-английски.
- Ты ее знаешь? - сразу оживился Смит.
- Да. Она тоже русская. Не совсем русская, но из России, - начала объяснять я.