Аннотация: Как празднуют В Финляндии Рождество и Новый год.
Этот вопрос мне - как старожилу - задают часто. Дабы не повторяться, отвечаю, как на духУ: несмотря на различия самих торжеств, традиционно семейные финны справляют оба праздника дома. И неважно, к каким именно социальным слоям они принадлежат.
Когда в первый год моей финской жизни, к нам на Рождество приехали мои дети, то они не поверили. Пришлось в доказательство провезти их по абсолютно безлюдному городу, с закрытыми кафе и магазинами, они обалдело переглянулись: "А... где... ВСЕ?"
Так вот: гуляет - во всех смыслах этого слова - холостая молодежь и туристы. И уже от того, как организована молодежная и туристическая жизнь в тех местах, где они этим занимаются, зависит: удаются или нет эти праздники.
В - совсем недавнем - прошлом украшали только елку, вешали рождественский венок на дверь дома, а в саду ставили больше фонариков, чем обычно, иногда внутрь пирамиды из снежков.
Далее, - для подобных мне зануд, - рассказываю с картинками по пунктам, как празднуют бедные финны-провинциалы.
Почему это мы - бедные? Да потому что, - если кто еще не в курсе, - я не работаю и не получаю социал, а полностью живу за счет мужа, который в свою очередь отдает государству 49,7% налогов со своей зарплаты. Т.е. зарплата считается большой (далее конкретизировать у нас неприлично), но в реальности оказывается - вовсе нет.
Почему я не работаю? Во-первых, мне не нравится никакая работа, кроме домашней, во-вторых, в нашем маленьком городке нет работы для преподавателя философии, коим я являюсь, в-третьих, переквалифицировавшись в секретари, даже если б я и нашла какую работу, вся зарплата уходила бы на соответствующую статусу мужа машину, одежду и еду. Более того, доплачивать за всю эту, непонятно кому нужную развлекуху для статистики, пришлось бы ему гораздо больше, чем содержать временами философствующую домохозяйку.
И вообще - нам обоим так нравится. К тому же - традиционно! И рабочие места не отбираю у мееестных... хихикс.
И Рождество мы тоже справляем так, как издревле принято в семье мужа.
Итак, РОЖДЕСТВО (Joulu).
Уборка дома перед рождеством производится 23 декабря. То, что у финнов традиционно грязи в домах не бывает, общеизвестно. Как это обычно делается, и что конструктивного попыталась привнести лично, тоже подробно излагала недавно. Добавлю только, что перед праздником - еще чище, чем обычно. Вот такая мистика...
Что мне особенно нравится в провинции зимой в области домашнего хозяйства? - Чистка половиков снегом! Выбросить их с балкона в снег, забросать их снегом, а потом отдраить специальной жесткой шваброй. Затем муж их выбивает на специальной раме, которая есть в каждом финском доме.
Поверьте, не меньший кайф, чем стирать их летом в озере!
Некоторые, у кого много детей, кошек и собак, добавляют еще в снег стиральный порошок, но... свои половики я никогда не довожу до такого состояние, чтоб сие понадобилось.
Все утро следующего дня - 24 декабря - муж в саду коптит накануне пойманную рыбу для нас, родственников и друзей. Компанию в этом деле ему составляют приятели и соседи, которым я регулярно подношу термосами глеги (glögi) с орешками, изюмом и корицей, в который те, кто не за рулем, добавляют коскенкорву (финская водка).
Кстати, супруг хотел над моими френдами подшутить: "Скажи им, что это наша дача". Имел в виду деревянные качели под зеленым пластиком, прикалывается.
Говорю, товарищ начальник: ВСЕ ВОКРУГ - это наша дача: ходи в любые леса сколько хочешь, собирай там, что найдешь, лови рыбу, сколько ловится, в сезон охоты стреляй дичь. Есть, куда податься бедному человеку. А если он не любит природу, это его личные сложности.
...И я на часик бегу на лыжах по озеру и лесу, но не задерживаюсь, чтобы успеть накрыть на стол.
Обычно снег только что выпал в должном количестве, поэтому лыжня трактором еще не проложена, а только утрамбована, поэтому приходится самой стараться.
Да, у нас зимой все во имя человека, все во благо человека, и имя этому человеку - простой финн. Например, лыжню трактором во всех городках прокладывают.
Часа в два дня мы с мужем идем в сауну, где часа два-три от души паримся заготовленными летом березовыми вениками. Выбегаем на снег, кидаемся друг в друга снежками, растираемся снегом и - снова в парилку. В предбаннике пьем морс из брусники и из клюквы, собранной в сентябре.
После сауны - ранний ужин при свечах, поскольку уже темнеет. Вообще-то традиционно класть на стол красную скатерть, но мне никак не отделаться от жуткого ощущения партейного митинга, постоянно тянет встать, вытянуть руку и начать: "Товарищи, в этот торжественный момент"... Поэтому, дабы не оживлять моих призраков, скатерть у нас кремовая, потому что иначе - скатерть белая, залита вином, Все цыгане спят непробудным сном, Лишь один не спит, пьет шампанское За любовь свою, за цыганскую ... Ой, пардон, опять откуда-то дежавю вылетела...
Вообще-то мне одна русская дама, живущая в Швеции, сказала, что это от них красная скатерть, занавески, свечи... А мне вспомнилось: в первый год замужества муж показывал мне, как украшают свои дома в округе. Вдруг вижу домик: красные занавески, Санта-Клаус в повозке с супругой Мурьей и оленями в натуральную величину, повсюду гномы, дети лепят снеговика, а вокруг... красные фонари... Захихикав, спрашиваю: а что... это? Муж на меня глянул строго: "вечно у тебя пошлости на уме!" - и сам заржал, как конь. Оказывается, это был обычный дом - только наши соседи по национальности шведы.
...Возвращаюсь из воспоминаний неофита к привычному рождественскому ужину...
Сначала у нас идут рыбные блюда. Икра красная, которой нас ежегодно снабжает приятель, который сам ее и солит, икра налима желтая, которую мы сами делали. Судак соленый, холодного и горячего копчения; лосось, окунь - аналогично.
На отдельном столике салаты из свежих и консервированных овощей, огурцы и соленые грибы - тут уж мы с питерской подружкой постарались.
Выпиваем по рюмке водки.
В перерыве перебираемся в гостиную, где смотрим рождественские программы по телевизору. Муж вздыхает и вспоминает, что в его детстве никакого телевизора не было, а пели песни и разговаривали, как люди. Я тоже вздыхаю, но с облегчением: у меня ни слуха, ни голоса, а стадо мамонтов по ушам прошлось, мое счастье - что теперь петь как-то необязательно... Лучше поспаааать... И мы заваливаемся вздремнуть, как и положено пожилым людям...
...Затем переходим к мясным блюдам и снова накрываем на стол. Окорок, индейка, горячего и холодного копчения оленина, паштет из печение дикого северного оленя. В прошлом году был заяц, а в этом убежал косой, не поймали.
На отдельном столике: горячие пюре из моркови с рисом, картофельное, печеночное, тыквенное. Брусничное варенье.
Выпиваем по рюмке коскенкорвы.
...Такой плотный рождественский ужин носит ритуальный характер: считается, что хороший праздничный закусон обеспечивает сытую жизнь на весь год. Ха, кто бы в наше время сомневался... А во времена детства моего супруга такой стол действительно организовывали раз в год, даже на именины и Пасху он оказывался беднее...
Десерт из мороженого, кофе, фруктов и коньяка я обычно сервирую в гостиной, где мы одновременно распаковываем подарки, сложенные под елочкой.
Муж рассказывает, что в родительском доме они обычно появлялись, когда вся семья ходила в сауну.
И его младшая сестренка всегда плакала и не хотела туда идти, чтобы подсмотреть, как гномы (joulutonttu) приносят подарки и складывают их под елку. А вот он никогда не верил в глупости, потому что его прекрасно запомнил, что приносящий раньше подарки Санта Клаус (Joulupukki) всегда говорил папиным голосом до тех пор, пока папа не бросил семью. Но когда он объяснял это малышке-сестричке, прибавляя, что никаких гномов нет, а подарки покупают на последние гроши мама-уборщица и пенсионерка-бабушка, он точно знает, потому что однажды сам застал их за выбором куклы в соседнем магазине, - та еще пуще заливалась слезами...
Раньше финны дарили друг другу что-нибудь нужное: теплые носки, шапки, рукавички, которые обычно вязали сами. Детям покупали (или делали) - санки, лыжи, коньки. Дети родителям рисовали открытки. Обязательно дарили свечи: чтобы в доме было светло и тепло круглый год.
Теперь - разное. Но... вот эти самодельные подарки все равно считается получать приятнее. И рисованные и клееные открытки от деток - тоже. Их даже в школе этому учат на уроках по домоводству.
Гм... мне лично больше нравится пополнение банковского счета, хоть это и столь прозаично, что даже неприлично об этом упоминать...
В Финляндии на Рождество традиционно были закрыты все магазины и рестораны. А распродажи начинаются после Рождества.
Теперь иначе - некоторые рестораны открыты. Связано это нововведение не столько с жаждущими развлечений туристами (в туристических центрах иная жизнь), но с тем, что в последнее время все больше становится одиноких людей, которым некуда пойти. В эти дни семейных праздников оч. большое количество самоубийств, депрессий и обострений нервно-психических заболеваний: ведь одинокие люди особенно остро переживают свою неприкаянность.
Поэтому многие семьи приглашают своих несемейных друзей встречать Рождество в их семьях. К нам тоже всегда кто-нибудь присоединяется, особенно вечером, на вторую смену блюд и до десерта: не считается приличным как засиживаться в гостях, так и удерживать собирающегося домой гостя.
Эх, моего бы папу сюда с его любимой поговоркой: самый приятный визит - короткий. А ведь чисто русский человек был, с Волги-матушки...
Вообще рождественская и предновогодняя пора - время визитов, когда люди красиво одеваются, покупают красные рождественские цветы, конфеты или специальные корзины с подарками (иногда по старинке делают их сами), а затем принимаю гостей или навещают друзей и родственников. Не в само Рождество, которое, еще раз подчеркиваю, справляют дома, а до или после оного.
Эти визиты не обременяют гостей или хозяев, поскольку непродолжительны по времени, и занимают в общей сложности максимум полчаса, в течение которых пьют кофе и кушают сладкое.
Но в этом году у меня один день был, почитай что, совсем сумасшедший: испекла три пирога с черникой, потому что требовалось по очереди принять три семьи приятелей с детьми. Упарилась в самом прямом смысле.
О чем говорят люди в рождественские дни? О милом сердцу прошлом, погоде и еде. После гражданской братоубийственной войны в обществе вообще не принято говорить о чем-либо политическом или религиозном, что может вызвать напряженность в отношениях. А уж в Рождество этого стараются избегать вдвойне: беседуют только на приятные или нейтральные темы.
В Финляндии, заводя разговоры о политике и религии, столь глупо обостряют отношения только сумасшедшие и иностранцы: не принято. О политике и религии говорят, но - с близкими по духу людьми. А уж как эта духовная близость выясняется - финская военная тайна.
Ну и... о религии. Ранним утром 25 декабря религиозные люди идут в церковь (kirkko), а накануне навещают могилы близких, убирают с них снег и ставят свечи в фонариках.
Мой муж из нерелигиозной семьи, поэтому в церковь не ходил, а на кладбище - обязательно.
НОВЫЙ ГОД
Ревнители старины ворчат, что финны такого праздника не знают. Это не совсем так: давно уже вошло в привычку в этот день вечером есть сосиски с салатом из соленых огурцов и картошки со сметаной или майонезом, а в полночь пить шампанское. Когда именно, мой муж не в курсе, но уже его родители так поступали в 50-х годах прошлого века.
Недавно вошло в моду на Новый год устраивать фейерверки.
И с 18:00 31 декабря по 02:00 1 января вся Финляндия в буквальном смысле взрывается: всюду слышна пальба, а над каждым населенным пунктом - прям зарево какое-то разноцветное.
Все остальное время пускать ракеты запрещено, за нарушение общественного порядка - штраф. Какой именно не знаю - в голову не приходило.
Ну и статистика тоже неутешительная: обязательно в азарте кто-нибудь себе навредит, иногда и до смерти. Потом в газетах пишут - кто, где, как и сколько.
К нам на Новый год раньше приезжали дети мужа, он надевал им специальные защитные очки, как у сварщиков, и выходил с ними на озеро всей этой пальбой заниматься, а меня вызванивал по мобильнику с балкона на все это безобразие смотреть. Ну... оч. мило, что еще сказать.
Иногда 31 декабря днем идут всей семьей в ресторан. Но по мне, так лучше дома: не люблю я рестораны и всячески увиливаю, заманивая домашней пищей, - и приготовлю вкуснее, и не потрачу столько времени попусту. Мне в ресторанах всегда скучно, если не стоять на ушах, не плясать на барабане и не качаться на люстре. Но тут это не принято, да и то, что в молодости прикольно, в пожилом возрасте выглядит жалко и лишне.
***
ЗЫ. Если проводить сравнительный анализ, то, как финны традиционно встречают Рождество, так и мы в семье справляли Новый год в Питере. По-семейному. В приметы я не верю, но в моем случае одна из них сработала: единственный раз в жизни я отметила миллениум на Канарах, и с тех пор живу в Финляндии...
Но об этом расскажу как-нибудь в другой раз.
(На моем балконе в цветочном ящике - красный вереск, тоже зимняя финская традиция).