Павловская Зоя Владимировна: другие произведения.

С ног на голову

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 2, последний от 16/02/2015.
  • © Copyright Павловская Зоя Владимировна (sinnefaki@gala.net)
  • Обновлено: 17/02/2009. 19k. Статистика.
  • Статья: Греция
  • Оценка: 6.15*15  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Статья написана в 2001 году, это первые восторженные и бестолковые впечатления о Греции. Так что не судите строго...


  •    С ног на голову
       или "Что меня больше всего изумило в Греции".
      
       Постараюсь просто перечислить факты, моему пониманию мало доступные...Может, они не совпадут с тем, что про Грецию знаете вы - но я рассказываю только то, что видела и слышала сама.
       В Греции действительно ВСЁ есть. По крайней мере на полях. Меня добили даже не оливки, инжир и апельсины, а ХЛОПОК! Виноградники - какие-то странные: лоза еле достает мне до колена.
       И из-за того, что там все есть, они предпочитают готовить только из своих ингредиентов и есть только национальную еду. МакДональдсы там ненавидят лютой ненавистью, считая, что "эта дрянь" не идет ни в какое сравнение с souvlakia или mousakas. Пиццы едят только греческие, заявляя, что коренные итальянские им и в подметки не годятся.
       К напиткам же отношение прямо противоположное. Свое ouzo они терпеть не могут - говорят, что очень уж сильное. Обожают русскую водку, особенно "Смирнофф" и "Столичную". Лично у меня один мой друг очень долго пытался выпросить украинской водки (пронюхал как-то, что мы привезли на сувениры несколько бутылок), обещая за нее дать вдвое больше узо. Я бы и не против, да только водка все же была не моя :) Любят текилу, мартини, ром. Когда же я сказала, что мне очень нравится retsina, они заявили, что это самое паршивое греческое вино, какое только может быть. Очень любят пиво - поэтому я еще не встречала практически ни одного худенького грека. У всех внушительные "пивные" животы, а впрочем, не только "пивные" - если есть столько, сколько они, еще не такое пузо вырастет. Через каждые два метра - очередное "Taverna", "Zaxaroplasteio" (кондитерская), "Kafeneio" (кафе), "Fournos" (пекарня). Предел мечтаний "как провести вечер" - плотно накушаться в каком-нибудь ресторанчике, и, похлопав себя по животу, блаженно заявить: "Efaga poli!" (порядочно наелся!)
       Дальше...Изумительный факт: в Греции три моря, но самый дорогой пищевой продукт - это...рыба! Нормально? Я так и не смогла добиться вразумительного ответа, почему так дорого стоит поужинать в рыбной таверне и почему килограмм этой самой рыбешки стоит огромные деньги. Греки неуверенно отвечали, что они над этим никогда не задумывались, и что, наверное, это потому, что рыба у них очень хорошая.
       Ага, и еще они беспрерывно пьют воду. Ею запивают все - в том числе кофе и мороженое. Я думаю, это они потому, что очень жарко, но почему тогда ни мужчины, ни женщины не носят головных уборов?
       Следующее "с ног на голову": в Греции нет тротуаров. Вот просто нет. Только в более-менее крупном городе, и только в его центре. И то - тротуары такие, будто для прикола их сделали. Идти по такому можно максимум вдвоем. Светофоров тоже нет. Видела несколько только в центре Афин. В остальных местах переходи как хочешь. Машины несутся, не обращая внимания ни на какие "зебры", если тебе сильно повезет - притормозят и перейдешь. Правда, не исключено, что автомобиль остановится в миллиметре от тебя и из окна донесется гневное "Pou pas re malaka?" (куда прешь, дурак?) Но, что интересно - машины там ездят на вполне нормальной скорости, в отличие от той же Украины или России. А вот мотоциклисты носятся как хотят, часто без шлемов, выскакивая на тротуары. Мотоцикл - самый популярный вид передвижения. Перед любой таверной, пляжем, лагерем обязательно будт стоять пять-десять "байков". Просто на тех страшно узких дорогах, которые гордо зовутся "шоссе" и "бульварами", иначе из пробки не выберешься. Зато дороги очень ровные, пусть и неширокие. Ехать - одно наслаждение (у нас подскакиваешь на каждой выбоине, пусть дорога и четырехполосная). Ходить пешком не принято вообще. Когда мы однажды решили пройтись в соседний городок (до него от нашего лагеря было ну километра три, не больше), все проезжающие машины и мотоциклы нам сигналили и слышались изумленные возгласы.
       В плане взаимоотношений: вот понравилась греку девушка. Он ей говорит: "Хочешь как-нибудь пойдем погулять?" Она говорит, допустим, хочу. Все! Он свое дело сделал. Теперь он будет сидеть и ждать, пока она к нему не подойдет и не назначит время и место.
       Просто потрясающе они относятся к важной работе. Если здесь тебе скажет начальник :"А напиши-ка мне назавтра доклад о том-то", это и значит, что его надо написать завтра, а еще лучше сегодня. Если тебе то же самое скажет грек - принесешь через недельку, будет очень хорошо. А вообще не принесешь - ну и ничего страшного! Пример: в нашей группы были дети из Херсонской художественной школы, они привезли выставку картин на тему греческой и украинской мифологии. Дирекцией лагеря мне было поручено написать текст про эту выставку. Когда я его принесла на следующее утро, все изумлялись так, будто я написала не страничку текста, а диссертацию с иллюстрациями и схемами. Мне говорили: "Ну ты молодец...Ну так быстро...Да мы бы подождали..." Еще: директорша попросила меня перевести на греческий какой-нибудь красивый украинский стих. Я-то перевела, да вот она про него потом даже не вспомнила. Поэтому, вот вам на будущее: если грек с ужасно деловым видом вам дает предельно четкие указания, не надейтесь, что все получится именно так! Из-за присущей грекам бесконечной безалаберности и беззаботности все будет с точностью до наоборот. Когда мы уезжали, то договорились с дирекцией, что нам дадут автобус и мы приедем в аэропорт за два часа до рейса. Приехали мы в результате за ПОЛЧАСА, еле успев зарегистрироваться, причем не на автобусе (он умудрился сломаться, не доехав до лагеря), а на крохотной маршрутке, где я сидела на горе чемоданов, упираясь головой в потолок).
       И еще греки не купаются в море!!! И совсем не потому, что оно не очень чистое. (Когда я говорила, что возле нашего лагеря море грязное, они на меня косились и говорили: "Ты еще в Афинах моря не видела"). Им просто не хочется! Говорят: если б вы тут всегда жили, вам бы оно тоже надоело. Даже редкие летние купания прекращаются, как только температура воздуха понижается до +25. Все, пришла зима...
       Они не едят супа. Только зимой, и не так, как мы - то борщ, то рассольник, то окрошку, то уху, то грибной - нет, у них суп один-единственный, называется "фасолада" (густой такой, из черной фасоли. Подается с копченой селедкой).
       Они не пьют чая. Только когда болеют. Вместо этого накачиваются кофе. Но! Его, кофе, надо еще уметь правильно заказать, иначе принесут совсем не то. Если хочется горяченького кофейку в чашечке (ну, собственно, такого, к какому мы и привыкли), надо сказать, что хочешь "kafe tourkiko" (турецкий кофе). Есть еще kafe elliniko (греческий) - так и не смогла понять, чем они отличаются, есть nes kafe - растворимый кофе, а есть thrappe - вещь незаменимая в жару, холодный очень вкусный взбитый кофе с пенкой, подается в высоком стакане с трубочкой (и конечно, с неизменным стаканом холодной воды).
       Нет обменных пунктов. Деньги меняют только в банке, курс низкий, обслуживают страшно медленно. Да и банки работают в странном режиме - с утра до где-то часу дня, потом с пяти до девяти (после обеда вся Греция храпит за закрытыми ставнями, на улицах ни одной живой души). В субботу и воскресенье закрыты. К тому же, если живешь не в городе, то разменять деньги - большая проблема. Мы обычно меняли у бабки в магазинчике через дорогу, по очень неплохому курсу. Правда, такие вещи в Греции нелегальны, поэтому, стоило бабке что-то заподозрить, она категорически заявляла: "Не меняю и никогда не меняла! Идите в банк!" (это мне так обычно везло. Начальству всегда все удавалось, а моя рожица, видимо, почему-то не вызывала у греков доверия).
       Мобильник у каждого второго, если не у каждого. Обычная картина - девушка в столовой убирает со стола, разговаривая параллельно по мобилке. Это все потому, что мобильная связь очень дешевая - с мобилки позвонить стоит меньше, чем с домашнего аппарата! Беспрерывно говорят по мобильному за рулем. Когда я поинтересовалась, а не запрещено ли это, мне дали классический греческий ответ - "В Греции все запрещается и все разрешается!" Подтверждение этого правила - на каждом шагу. Например, в музеях запрещается фотографировать. Но можно, если без вспышки. Как оказалось, можно и со вспышкой, если ее прикрывать рукой. По-моему, гениально. Снимать на камеру? Ну-у-у, может, если будете снимать только экспонаты, а не себя на их фоне... Скажите, а если вот он будет снимать, а я как бы посторонняя и просто медленно пройду перед камерой? Да, конечно, какие проблемы...
       Греция - центр вселенной. Если начнете в этом сомневаться, затеют горячий спор, приведя как главный аргумент - "А почему, по-твоему, "пуп Земли" находится именно у нас, в Дельфах?" Акрополь - самый великий памятник в мире. Другие национальности? Албанцы - воры, турки - тупые, русские - пьяницы...
       Греки не танцуют. Если увидите парочку, отплясывающую на дискотеке, будьте уверены - это иностранцы. Греки же сидят под стеночкой и пьют. Весь вечер! Танцуют они только в тавернах, ближе часам к двум ночи, и то если выступает живая музыка.
       Скидку могут сделать везде - как на уличном лотке, так и в супермаркете (!). Вот, например, видите в сувенирном магазинчике симпатичную статуэтку за 750 драхм. Жалобно смотрите на продавца и говорите: "А у меня только 450..." Продаст, если вы ему понравитесь. Может еще даже подарить сувенирную бутылочку коньяка или шоколадку. Я, правда, так и не научилась торговаться. Только раз мне скинули 100 драхм при покупке кассеты, и то за это пришлось дать продавцу свой киевский адрес :)
       В критических ситуациях остаются совершенно спокойными и безмятежными. Когда мы тревожно носились по лагерю в ожидании автобуса в аэропорт и чувствуя, что опаздываем на самолет, а все нам говорили: "Ну чего вы нервничаете...Приедет когда-нибудь ваш автобус...", моя начальница говорила: "Девчонки, я хочу быть греком! Таким, знаете, непрошибаемым..." Но совершенно обычные вещи раздувают до невероятных размеров, шумят, размахивают руками и плюются :) Грек просто обожает что-то кому-то авторитетно втолковывать. Когда мне в четвертый раз повторили, как будет происходит процедура смены простынь в домике, я почувствовала, что кто-то из нас определенно сумасшедший.(а всего-то дел было - поснимать простыни и наволочки, завязать в два узла и выставить возле дверей, чтобы их забрали, а после завтрака привезли новые). Так же точно у меня по десять раз уточняли, когда приходить рабочему вешать картины, когда будем фотографироваться или что нужно повести детей на полудник на пятнадцать минут раньше. Самое смешное, что все равно все получится совсем не так, как тебе повторяли целый день. Греки!
       А как они по мобильному отвечают? Мы говорим "Алло" или "Да" или "Слушаю вас". Меня всегда учили, что по-гречески "Алло" будет "Эмброс". Что-то я этого эмброса нигде и никогда не слышала. В основном, когда пиликает сотовый, они отвечают : "Parakalo!" (пожалуйста). Это нормально - брать трубку и сразу говорить "Пожалуйста"? Я бы еще поняла "Спасибо", в смысле, спасибо за звонок. А так зачем? Или это значит "Пожалуйста, не молчите"?
       Мне в нашем лагере все казалось ненастоящим. И домики, и урны, и тротуары, и лавочки...Потому что я уже убедилась в том, что никогда не будет так, как тебе внушает грек, значит, и все остальное такое же зыбкое. В основном я была права. Конечно, ничего не таяло при приближении, но все остальное было очень странным. Говорят одно, делают другое. Если вообще делают. Например, столовая. Рассадили нас в первый день за три стола и еще четвертый - для старших. Рассаживая, долго втирали, что с питанием будут какие-то проблемы, что они нас не ждали, поэтому может не хватать и т.д. И что? С первого и до последнего дня у нас было еще по шесть-семь дополнительных порций за каждой едой. Но в основном таких приятных сюрпризов с едой было мало. Были неприятные. Когда по утрам давали только молоко, а в остальное время - воду. И все. Какой чай, какие компоты? На всякие выступления с нашей стороны непреклонно отвечали: "Здесь Греция, и мы вам ваш борщ варить не будем". Да кто у вас просит борщ? Чайку хоть раз дайте! (правда, моя одногруппница, которая ездила в лагерь на Крите, говорила, что борщ им давали, но этот "борщ" больше всего был похож на...хм...в общем, не похож он был на борщ). Когда на десерт давали совершенно дубовые персики (давали с завидным постоянством) - неурожай, наверно, был в этом году. Когда мне строго объясняли, что выносить из столовой -ни-ни! - ничего нельзя, даже несъеденный банан, и кушать только строго по расписанию, а потом мы узнали, что группа из Сербии уже неделю уходит днем на пляж, наперед забирая полудник. Мне же греки не доверяли и булочек давать не хотели. А даже если и давали, на выходе охрана так трусила эту несчастную коробку, что я только молча страдала и думала: ну где же ваше традиционное греческое гостеприимство, ну во всех книжках же пишут...
       А вот в чем правы книжки - это исконное греческое любопытство. О боже, это что-то страшное! Вот мчусь я куда-то, "по заданию партии и правительства". Тормозит меня какой-нибудь Спирос, и начинается: "Привет. Как дела? У тебя все хорошо? Как спалось? Дети не болеют? На пляже уже были сегодня? И как вода? А на экскурсию едете?" и т.д. Гуляю вечером с каким-нибудь Григорисом, и мне приходится сначала подробно рассказывать, как зовут моих родителей и брата, по сколько им лет и где они работают, где мы живем, есть ли в Украине море, много ли деревьев в Киеве; (все это он воспринимает с таким видом, как будто я сообщаю сведения исключительной важности) - а потом выслушивать, как он развелся с женой, как потом нашел невесту, как и с ней расстался, как на грузовике своего двоюродного брата ездил в Европу, и как зовут всех его пятерых братьев и сестер, кто где работает и по сколько у кого детей. Покупаю в городе кассеты у какого-нибудь Макиса - опять двадцать пять: а откуда мы, а дети учатся в школе, а откуда я знаю греческий, ах, в университете учу, что, в Афинах? В Украине?!! "Эй, у меня когда-то была девушка из Украины!!!Ее звали Таня!" (начинаются рассказы про Таню и про ее племянницу и еще про кого-то). Ну и что дальше? "Ну...ничего...но понимаешь, она же тоже из Украины была!" (явно не понимает, почему я не запрыгала от восторга и не стала требовать подробностей. А потому, что я не грек, вот почему! А вот грек бы стал.)
       Отдельный разговор - это их английский и вообще иностранные языки. Со мной пытались разговаривать на немецком, на итальянском, еще на каком-то...(видно, кому я какую национальность напоминала...) У нас как раз греки по-английски ничего так говорили. Я более-менее молодых имею в виду (до 35). Были и такие, которые по-английски могли сказать только "I live in Greece". Говорили некоторые с очень смешным акцентом: "Ляйк оль грик пипль..." (это должно было означать "Like all Greek people...") Я считаю, что у меня английский неплохой (не хвастаясь), да только по приезде в Грецию у меня его весь как выбило! Вот открываю рот, чтобы сказать "No", а вылетает "Охи". Так что на дежурный вопрос еще не знающих меня греков "Do you speek English?" я неизменно отвечала: "Kalitera na milame sta ellhnika!" (лучше будем говорить по-гречески).Пусть я не все понимала, что мне говорят, но просто знала, что если буду пытаться чего-то изобразить на английском, все равно буду только мычать и мешать Yes с Nai. Но иногда пригождался и английский. Например, один раз наша экскурсовод заинтересовалась, почему у наших детей у всех желто-голубые галстучки. Я говорю, это цвета нашего флага. Но какой грек прекратит любопытствовать уже после первого вопроса? От меня потребовали объяснить, что эти цвета символизируют. Означают они вообще-то небо и пшеничное поле. "Небо" как будет, я помнила, а вот "поле" и тем более "пшеница"... Так что сказала: "Field! Wheat!" и тетя все поняла! :) Ага, еще интересный случай. В Археологическом музее Афин захожу в зал, где под стеклом - золото из Микен. Тут же ко мне направляется девочка-смотрительница этого зала и очень строго говорит: "Please, don't touch the glasses, there is an alarm system!" (пожалуйста, не трогайте стекла, здесь сигнализация) - как будто я уже вытягиваю грязные руки в предвкушении потрогать стекла и свистнуть пару золотых браслетов. Я на нее посмотрела и говорю: "Entaksei, katalaba". (ладно, поняла). Девочка, наверно, удивилась! Вот еще наблюдение: почти во всех музеях в залах следят за порядком не дряхлые старушки, как у нас, а молодые люди. Не знаю, может, волонтёры?
       Теперь про "цветы жизни"... Меня там почему-то дети очень любили. В смысле, греческие дети. Везде - в столовой, в церкви, в домике - меня облепливала стайка этих чернявых птичек и щебетала, щебетала...Ой, как же трудно было понять этих детей! Со взрослыми куда легче...Я сейчас говорю не про то, как сидела на крыльце с директоршей, ведя важную организационную беседу, а мимо пробегала какая-нибудь Галини, Афина или Димитра и и кричала: "Zoh, tha rtheis stin paidiki xara?" (Зоя, на качели с нами идешь?); и не про то, как малышня из соседнего домика отказывалась одалживать мне магнитофон: "А мы даем только вожатым!" Я вопила: "Да я же и есть вожатая, только бейджик забыла!", а они презрительно на меня глядели: "Ты - вожатая? да тебе ж тринадцать лет..." Нет, я вспоминаю минуты, когда сидела на лавочке рядом с каким-нибудь таким черноволосым созданием и оно что-то оживленно рассказывало, размахивая руками, а я думала с тоской: "Какой из меня к черту переводчик, если я девятилетнего ребенка понять не в силах..."
       А вообще греческие дети (особенно мальчишки) - страшно невоспитанные. Орут, ругаются, в столовую парами не ходят, а ломятся "веселой, дружною гурьбой"; в ванную зайти невозможно - лезут в окна...Рассказывала одна девушка из Санкт-Петербурга про концерт в этом же лагере прошлого года: "Сижу за роялем, играю Шопена - на сцену спокойно влезает какой-то пацан и начинает нажимать на клавиши! А взрослые только умильно на него смотрят. Вот так и пришлось доигрывать!"
       Да, а первое, что меня изумило, когда нас только привезли в лагерь - здесь все-все спали с открытыми окнами и дверьми. Когда уходили из домика - тоже. Ну вообще-то домики закрывались на ключ. Но потом оказалось, что если посильнее дернуть за ручку, открывалась даже дверь, запертая на ключ - еще одно милое проявление греческой логики.
       Вот эти факты (да и не только эти!) заставляют меня теперь всегда говорить, что "греческая логика" - это еще хуже, чем "женская логика". Потому что означает просто отсутствие всякой логики!
       Наверно, пока все? Продолжаю собирать воспоминания...
      
  • Комментарии: 2, последний от 16/02/2015.
  • © Copyright Павловская Зоя Владимировна (sinnefaki@gala.net)
  • Обновлено: 17/02/2009. 19k. Статистика.
  • Статья: Греция
  • Оценка: 6.15*15  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка