Полтавская Елена Андреевна: другие произведения.

Маленькая страна большой любви

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 17/11/2009.
  • © Copyright Полтавская Елена Андреевна (elena_poltavskay@mail.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 7k. Статистика.
  • Статья:
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наблюдения, путешествия, люди, события.

  •   
       Сломанная рука или Добро пожаловать
      
       Мое знакомство с Востоком начиналось с Индии. Пять лет назад я оказалась в Гималаях. Знаете ли Вы, что
       такое экстрим по-восточному? Это дороги с обрывами,
       старые машины, водители, покуривающие гашиш и гостиницы, похожие на ночлежки. Казалось бы, достаточно для проверки характера. Но нет... Мне было уготовано сломать в Гималаях руку, упав с лошади. Как сейчас помню: глаза, устав от нескончаемой белизны снежных вершин и яркого солнца, слипаются. Руки лениво лежат на седле. Момент, и моя лошадь выпрыгивает из-под меня. Я зависаю в воздухе на мгновение и медленно начинаю падать вниз на пятую точку. Но, спасая важную часть своего тела, я падаю на собствен-ную руку.
       Единственный доктор - стоматолог Карина, бросается мне на помощь. "Карму отработала",- говорит она, помогая встать. "Какую еще карму?- думаю, -и почему я должна ее отрабатывать" .
       Ищем на дороге что-то, что может послужить шиной. На удивление находим. Осталась повязка. Ее точно на дороге нет. "Бинт, ткань? У кого?"- спрашивает Карина.. Все, кто рядом, отрицательно вертят головой. "Бинт элластичный подойдет?"- спросила женщина, подойдя через несколько минут. Она была без лошади. Мы удивленно смотрели на нее. "Я его сняла с ноги еще утром. Так в сумке и лежал". Мне оказали помощь и снова посадили на лошадь. До города было еще далеко.
       В городе группу повели на обед. Я собиралась в госпиталь. Дорогу вызвался показать мужчина невысокого роста. Он был тибетцем. "Как тебя зовут?"- спросила я. "Карма"- тихо ответил он.
      
       Восток- дело тонкое. В него можно влюбиться с первого взгляда или не понять никогда. И я влюбилась. Индия, Непал, Тибет, снова Индия и опять Непал. Я не помню, сколько раз я уже там была. И вот недавно я снова оттуда. Из рая. Маленькая страна Непал. Это о ней.
      
       Намасте
      
       Перелет двумя самолетами по пять часов, и я ступаю на землю, где родился Будда. Весна в самом расцвете.
       Сонам- представитель туристической компании одевает нам на шею бусы из цветов. Оранжевые бархатцы поднимают наше настроение. Перелет утомил нас.
       Швейцар гостиницы складывает ладони, и по его губам я читаю "Намасте".
       "Намасте"- трое мужчин на ресепции держат ладони вместе и кланяются нам.
       " Намасте"- я слышу это слово везде: в гостинице, в магазине, в самолете. Позже я узнаю, что "Намасте"- это мудра (в переводе: давать радость). Мудры - это мистические жесты и используются часто в религиях.
       Мы улыбаемся, складываем ладони также и произносим, слегка кланяясь: "Нама- сте". "Бог, пребывающий во мне, приветствует Бога в тебе" ,-говорим мы друг другу этой мудрой.
      
       Зиночка
      
       0x08 graphic
    Мы прозвали ее Зиночка. Если бы не монашеская одежда и короткая стрижка, похожа была бы на красавицу средней полосы России. Волосы русые. А глаза... Глаза голубые и такие живые, как озерные брызги
       Она вела у нас медитацию. "Ваше чистое сознание- это белый свет, который струится из области сердца. Это свет сострадания, доброты"..,- лился, как ручей, ее голос.
       Ступа Будданатх
       Однажды она подсела к нам в кафе. Мы пили чай.
       -Может, Вы что-то желаете?- спросили мы.
       Она кокетливо подумала и быстро проговорила:
       -Мороженое.
       Мне хотелось узнать, почему она монахиня. Я заметила, что она легко входит в контакт, но выходит из него быстро и неожиданно, как будто боится будущих вопросов.
       Я спросила уже к концу нашего пребывания, как ее зовут:
       -Вай-Вай,- ответила она.
       -Почему, почему,- перевела я с английского.
       -Нет, пишется по-другому, - засмеялась она.
       Ани Карин - тоже монахиня. Но она не вызывала у меня подобных вопросов. Более того, мне казалось, что она нашла себя. Пишет книги по буддизму. А написание книг требует уединения. А вот Зиночку мне хотелось спросить: "Почему она здесь?"
       В день окончания курса мы прощались друг с другом. Фотографировались. Зиночка была нарасхват. Слушатели обступили ее. Мы уехали, не попрощавшись с ней.
       Каково же было мое удивление, когда мы в наш последний вечер в Катманду встретили ее у ступы Будданатх. А ведь ступа далеко от монастыря. " Зиночка",- почти хором прокричали мы. Она не отозвалась, не знала же, что мы ей дали новое имя. Остановилась только тогда, когда мы почти вплотную подошли к ней.
       Мы шли вместе вокруг ступы. Она рассказывала, что в монастыре стало тихо. Купила фильмы и будет их смотреть. Расспрашивала нас, где мы. Мы рассказали, что после монастыря остановились в 5-звездочной гостинице.
       Потом я не поняла, что она спросила. Точнее мне показалось, что я ослышалась. "При чем здесь ванная?"- думала я.
       -Что? Не слышу,- я повернулась к ней.
       -А ванная там большая?- повторила Зиночка.
       - А? Ванная? Да, да.
       И в живых глазах Зиночки я прочитала грусть.
      
      
       No anger*
       Каждый вечер мы собирались в учебном зале, чтобы обсудить пройденный за день материал или задать вопрос, который наболел. Как-то нам сказали, что вечером будет High Lama**, и мы можем вопросы задать ему.
       В назначенное время мы сидели в зале. Для ламы было изготовлено место. Надо сказать, что в традициях буддизма, чем выше звание Учителя, тем он выше сидит . Наши Учителя сидели на специальных скамьях, мы же на подушках на полу. High Lama сидел высоко. Возраст определить было сложно. Может, лет 60. Ниже на полу расположился монах- переводчик.
       Монах, наверное, был не опытным переводиком. Говорил долго, и мы теряли суть. Иногда Лама был так увлечен ответом, что забывал о переводчике. Говорил по- английски сам. И как ни странно, мы легко понимали его. По-английски он говорил коротко. Только суть. Потом он вспоминал о переводчике и смеялся. И так заразительно, что весь зал смеялся тоже. Мы так не смеемся. Это был смех беззаботного ребенка.
       Одна девушка задала ему вопрос: "Если дети не слушают, что с ними делать? Она, видимо, хотела обьяснить, что с детей надо строго спрашивать. Он уточнил учительница ли она. Девушка кивнула. " No anger. No", - ответил он.
      
      
       *********
       В Москве пахло весной. Солнце начинало выглядывать сквозь серые облака. Деревья стояли голые. После цветущих растений, ярких буддийских храмов, солнца ласкового Москва казалась неприветливой.
       На следующий день после приезда я пошла получать машину из сервиса. Отсутствовала в Москве две недели, и у меня не было никакого сомнения в том, что моя машина готова. Оказалось,
       не готова. Нет, не в процессе ремонта, как можно подумать. Без какого-либо процесса. Стоит себе и стоит. Одиноко и печально. Первое, что мне захотелось - как вы думаете. Вот, вот... Но ...я вышла на улицу, посмотрела на наше солнце, настойчиво пробивающееся сквозь облака, вспомнила смех, как у беззаботного ребенка, и слова "No anger. No".
      
      
       *без злости
       ** высокий лама
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       1
      
      
      
      
  • Комментарии: 1, последний от 17/11/2009.
  • © Copyright Полтавская Елена Андреевна (elena_poltavskay@mail.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 7k. Статистика.
  • Статья:
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка