Коваль Леон: другие произведения.

Записки из лечебного дома "рамбам", ч.1

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 5, последний от 25/08/2009.
  • © Copyright Коваль Леон (leonko@walla.com)
  • Обновлено: 17/02/2009. 47k. Статистика.
  • Обзор: Израиль
  • Иллюстрации: 18 штук.
  • Оценка: 7.19*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    -Вступление. -Кто такой Рамбам. -Что такое РАМБАМ. -РАМБАМ сам о себе. -Однокашники.ил. А вдруг?! -Фон: война и выборы. -Автографы.


  •    Леон Коваль
       Записки из лечебного дома "РАМБАМ", ч.1
      
       -Вступление
       -Кто такой Рамбам
       -Что такое РАМБАМ
       -РАМБАМ сам о себе
       -Однокашники.ил. А вдруг?!
       -Фон: война и выборы
       -Автографы
      
       Вступление. Последние лет семь я старательно охочусь за сюжетами из собственного прошлого, из литературы, с экранов ТВ и компьютера, из окружающей повседневной жизни. С тех пор как я обзавелся ресурсами у Мошкова( http://world.lib.ru/p/professor_l_k/ ) и Берковича ( http://berkovich-zametki.com/Avtory/Koval.htm ) на мои non fictions более или менее постоянно заходят, я думаю, человек 200 (пытаюсь реально оценить статистику lib.ru). Это люди знакомые мне и незнакомые, доброжелательные и не слишком. Это небольшая, но очень важная для меня аудитория(в Израиле, Америке, Германии, на просторах "доисторической" ...).
      
       В августе 2008 года, т.е. мне как раз стукнуло 72, обнаружилось вхождение в тот период человеческой жизни, который можно назвать заключительным. Теперь всерьез размышляешь на тему, как прожить оставшиеся дни. До сих пор я любил повторять слова царя Давида о том, что человеческому веку 70 лет, а что сверх того - подарок от Него. Хотя жизнь изменилась существенно, все равно хочется продлить подарок небес: функционировать более или менее нормально и финишировать без больших мук, в т.ч. для членов собственной семьи.
      
       И я стал размышлять о том, что новая реальность преподносит мне разные сюжеты, о которых стоит поведать "моему" небольшому подмножеству Интернет-океана. Не только и даже не столько о собственных переживаниях, а об обновившейся среде, новых людях и некоторых новых или систематизированных знаниях. Но меня все время останавливала естественная неловкость: подумают - плачусь людям в жилетки. Но вот 5.12.2008 (я и впредь продолжу размещать в тексте временные репера, поскольку последовательного изложения не будет) в незабытый советскими стариками день т.н. сталинской конституции случилось два события, которые подвигли меня приступить, наконец, к задуманному.
      
       Сперва по второму российскому телеканалу показали беседу с хорошим писателем Владимиром Маканиным (в моей "тусовке" обратили внимание на него еще ТАМ). Его роман о чеченской войне "Асан", опубликованный сперва в журнале "Знамя", 2008, 8,9
       http://magazines.russ.ru/znamia/2008/8/ma2.html
       http://magazines.russ.ru/znamia/2008/9/ma2.html
       а также вышедший отдельным изданием, удостоен был значительной русской литературной премии "Большая книга-2008"(журнальное издание я скопировал, но дойдет ли очередь на неторопливое прочтение - не знаю). Во время беседы с тележурналистом А. Максимовым Владимир Семенович старательно уклонялся от обсуждения премиальной темы, а говорил больше о том, что его в данный момент волновало. Он говорил о старости и смерти, которые по его твердому убеждению составляют полноценную, пусть не благоухающую, но часть человеческой жизни. Во всех своих аспектах этот период является законным и интересным объектом литературы. В этих словах Маканина я угадал отголоски его личных переживаний, похожих на мои. Выглядел В.С. на экране телевизора совсем неплохо. Но, порывшись в Интернете, я обнаружил, что мы с ним практически ровесники. Он родился 13.03.1937(в Орске) и, кстати, имеет завидное образование - окончил, не хухры-мухры, мехмат МГУ (1960).
      
       Воспользуюсь ярким выражением Р.П.Уоррена("Вся королевская рать") или, не исключаю, переводчика на русский(так бывает): "от пеленки зловонной до савана смердящего" - все должно быть доступно словесности, включающей и формат non fiction.
      
       Второе еще более сильное событие дня той еще конституции - просмотр десятиминунтого выступления в 2007 году американского ученого Ренди Пауша(Randy Pausch, 40+) на шоу Опры Уинфри. Этот клип неизвестный мне доброжелатель снабдил качественными русскими субтитрами. В этом месте прошу Вас, читатель, сходить по следующей ссылке: http://www.youtube.com/watch?v=loSSKMVzyKI .
       С того дня я не раз возвращался к этому ролику. И всякий раз поражался силе, достоинству, да и лекторскому мастерству Ренди Пауша. Изложить так много за 10 минут! Впрочем не исключаю, что это есть обязательный формат шоу, выдерживаемый с помощью квалифицированных сценаристов и режиссеров. Ренди обращается к большой аудитории, но, главное, к трем своим малолетним сыновьям в то время, когда ему осталось жить всего несколько месяцев. После нескольких лет борьбы с раком поджелудочной железы(на иврите - сартАн лавлАв, а еще я подслушал из разговора врачей на английском метафорическое выражение silent killer - молчаливый убийца) болезнь вернулась, метастазы распространились по многим жизненно важным органам Ренди.
      
       Итак, я оказался (как бы выразиться покрасивше, позаковырестей) союзником или тезкой по болезни д-ра Пауша. Но успел прожить лет на 30 больше. Операция, которую я претерпел 7 сентября 2008 года, по главному направлению не была успешной: какой-то важный кровеносный сосуд оказался в опасной близости к опухоли, и профессор-хирург не рискнул ее удалять. До этого моя молчаливая недоброкачественная болячка все-таки нетипично проболталась, передавив желчные протоки и спровоцировав желтуху. От этой напасти врачи меня избавили. После этого я должен прибегнуть к помощи хемотерапии, облучения, лечения в онкологии и общей хирургии(возможна повторная операция). Объемом своих "отомосем" я не ограничен вплоть до естественной для всех людей развязки. Но если вы, господа читатели, ограничитесь настоящим предисловием, а, главное, посмотрите клип Рауша, я буду считать свою задачу частично выполненной.
      
       Кто такой Рамбам. Краткий реферат о великом еврейском ученом раннего средневековья Моше бен Маймоне составлен на основе статьи "Маймонид" из "Краткой еврейской энциклопедии(КЕЭ)" на русском языке. РАМБАМ есть общепринятая аббревиатура от "раббену(наш учитель) Моше бен Маймон". Он родиля в 1135 или в 1138 году в тогда мусульманской Кордове, Испания, а умер в Старом Каире, Египет (или в Эрец Исраэль) в 1204 году. Похоронен в Тверии. По сей день его могилу в Израиле навещают многочисленные паломники.
       Жизнь семьи Рамбама и ее скитания(Кордова - другие мусульманские страны Испании - Прованс - Марокко - Эрец Исраэль - Египет) по Присредиземноморью тесно связаны с положением и преследованиями евреев внутри арабского мира уже на излете, но все-таки, периода расцвета мусульманской учености. Одним из ее источников была древнегреческая мудрость.
       Научная деятельность Рамбама, который писал на арабском и иврите, сосредоточена в трех основных областях: галахические исследования (можно, мне кажется, употреблять русский термин - богословие (еврейское, конечно)), философия и медицина. Бен Маймон считается самым мощным представителем иудаизма послеталмудического времени.
       По своим философским воззрениям он был последователем Аристотеля, а из арабских ученых следовал за Авценной и, особенно, за Аль-Фараби. Рамбам занимался, главным образом, разрешением специфических вопросов взаимотношения и синтеза философии (греческой) и религии(еврейской).
       Как врач Бен Маймон разделял медицинскую науку на три раздела: профилактическую медицину, лечение больных и уход за выздоравливающими. Его медицинское учение, основанное на проведении исследований и экспериментов, носит строго рациональный характер, он отвергает применение чар, заклинаний и амулетов во врачевании. Практическая сила Рамбама как врача подтверждается тем, что он был придворным доктором двух каирских правителей - Аль-Фадила и Саладина(т. е. Чазовым тогдашней кремлевки).
       Труды Маймона в области философии и медицины, по существу, вошли в канон традиционной арабско-мусульманской учености. Его наследие оказало огромное влияние на развитие средневековой еврейской философии и на формирование еврейской мысли нового времени. Рамбам оказал значительное влияние на христианскую схоластику и на ее виднейших представителей вроде Фомы Аквинского. Из философов нового времени влияние Бен Маймона испытали Барух Спиноза и Лейбниц.
       Мозгами люди наделяются весьма неравномерно. Среднестатистического человека разумного отделяет от гениев научной мысли на воображаемой логарифмической оси интеллекта много-много модулей. Особого восхищения заслуживают великие ученые-энциклопедисты (допУстим анахронизм и назовем их так) - вроде Рамбама.
      
       Пройдут три столетия и в бассейне Средиземного моря родится другой великий "многостаночник" Леонардо да Винчи(1452-1519) - живописец, скульптор, архитектор, естествоиспытатель, инженер. Отметим лишь, что у этого законного наследника греческой традиции преобладает эстетическая составляющая, а у Рамбама - этическая.
      
       А еще через двести лет явится миру возможно самый-самый ученый всех времен и народов Исаак Ньютон (1643-1727) - физик, математик, астроном. А кроме того - богослов (о чем нередко забывают). А это означает, что и у Ньютона мощно представлена этическая составляющая. Обратим внимание: в ряду тем, которые разрабатывали Рамбам и Ньютон, есть пересекающиеся. Первый занимался совсем непростым лунно-солнечным еврейским календарем (см. текст "Чудесные цитаты", http://world.lib.ru/p/professor_l_k/080418_koval_chudesa.shtml ) , а второй уточнял библейскую хронологию.
      
     
     []
       Слева: этот рисунок Леонардо специалисты осторожно называют автопортретом.
       Справа: подлинный портрет сэра Ньютона(обе картинки из Сети)
      
       В траверсе по трем вершинам научной мысли второго тысячелетия нашей эры (Рамбам - Леонардо - Ньютон) пока недостает изображения Рамбама. Между тем оно существует, широко тиражируется, его называют традиционным. Я не стал копировать графическую версию, а снял ее бронзовое барельефное воспроизведение(и бронзовую же мемориальную доску) на мраморной стене при входе в лобби главного здания больницы Рамбам(о ней мы потолкуем в следующем параграфе). Внук слепил оба снимка и наложил на картинку свой русский перевод надписей на доске. Полагаю, что достоверным на "традиционном" изображении Рамбама является лишь одеяние высокого придворного чина при дворе арабского правителя. Так или иначе никаких других изображений Рамбама я не видел, будем считать, что так он и выглядел.
      
      
     []
       По другому обстоит дело с великим арабским ученым Аль-Фараби (873-950), которого Рамбам почитал как своего главного учителя. Аль-Фараби родился на брегах Сыр-Дарьи (в границах нынешнего Казахстана) в тюркской семье, принадлежавшей военной аристократии. Учился он (скажем так - получил среднее образование) в Самарканде и Бухаре(т.е. на территории современного Узбекистана). А затем более полувека находился в Багдаде, где вел аскетический образ жизни и интенсивно занимался научными штудиями.
      
       Примерно лет 40-50 назад две советские республики приступили к бумажно- изобразительно-полиграфическим боям за право считать Аль-Фараби только своим великим предком. В алма-атинских изданиях Аль-Фараби выглядел как современный нам казах, а в ташкентских - как узбек. Пограничная местность, где родился Аль-Фараби за 300 лет до монгольской экспансии, сильно повлиявшей на облик жителей Центральной Азии, населяли племена и протоказахов и протоузбеков. А еще не следует забывать о третьем более древнем тюркоязычном народе - уйгурах. И те, и другие, и третьи вправе считать Аль-Фараби своим. И это хорошо: пусть народы больше гордятся своими мудрецами и поменьше - абреками, пиратами, викингами и конкистадорами-землепроходцами.
      
       В Википедии я сразу нашел изображение Аль-Фараби - на бумажной казахской деньгЕ в 500 тенге, которая ходила в республике до 2006 года. У меня устойчивый сантимент к казахам и Казахстану, где я прожил 53 года своей жизни. В описанном выше споре я не могу быть судьей беспристрастным. А потому альтернативного изображения не будет. См. ниже портрет Аль-Фараби - казаха.
      
      
     []
       Что такое РАМБАМ. Если я добираюсь до больницы в Хайфе из Нагарии на поезде, то схожу на станции Бат-Галим. Больница "Рамбам" находится в 10 минутах ходьбы от нее (включая минутку-другую проверок при входе). От станции надо двигаться на запад в сторону моря, пересечь оживленную улицу, параллельную здесь ж/д путям. Она названа в честь второй алии . Измерения прибрежной застроенной/застраиваемой по назначению площади больничного городка: с востока на запад, от "Второй алии" до берега Хайфского залива - метров 250, с юга на север вдоль берега - метров 400. Всего никак не больше 10 гектаров драгоценной площади в самом центре города на берегу моря.
      
       Ниже следуют "неприбранные" фото объектов с севера на юг со стороны "Второй алии" : больничный городок бурно перестраивается, растет вверх, вниз и по латерали(в указанных пределах).
     []
       Фасад самого первого здания больницы(снято 28.12.2008). С 1938 года
       поддерживается и используется до сих пор.
      
      
     []
       Слева направо: стройплощадка, главное здание больницы и боковина
       исторического здания(снято 6.1.2009)
      
      
     []
       Не смог отказать себе в ностальгическом удовольствии детализировать
       проход к больнице: слева ударно-канатный станок бурит скважину под сваю(снято 6.1.2009).
      
     []
       Учебно-научный центр больничного комбината(снято 6.1.2009)
      
       Актуальная вставка от 25-30.1.2009. С 30 октября прошлого года автор проходит хемотерапию в Дневном отделении онкологии РАМБАМа. 28 января состоялся десятый сеанс. Опишу процесс и сопутствующие обстоятельства. Мой лечащий врач д-р Рон Эпельбаум назначил мне следующий темп: три еженедельных процедуры(на первой процедуре цикла - встреча с ним, перед двумя другими - посещение врача Отделения Валерии Семенисти(по-русски - г-жа Семенистая), затем две недели "отпуска" . В течение 4.5-5 часов я сижу под капельницей и меня накачивают в определенной последовательности пятью жидкими субстанциям - физраствором, лекарством от тошноты, средством, ускоряющим т.с. пролив организма, и двумя лекарствами по-существу - PLT -на основе платины и Gemzar(так их обозначает в своей указивке мой медбрат Габи). Gemzar - дико дорогое лекарство, две бутылочки на один сеанс(2 грамма вещества) стоят долларов 800(лекарства и другие средства, включенные в корзину Минздрава, "сартанистам" предоставляются бесплатно).
      
       Пококетничаю: иногда думаю, а стОю ли я, старый старик, таких расходов, интенсивно лечить надо молодых и потенциально полезных обществу...
      
       В день процедуры никакой особой реакции на лекарства не отмечаю. Тошнота и слабость(последняя помаленьку накапливается) фиксируются в следующие дни дома. От тошноты два-три дня принимаю прописанные мне средства.
      
       Организация дневного лечения поначалу казалась мне очень сложной, всякий раз возникали какие-то проблемы, с которыми без сопровождающих нисходящих я бы не справился. Сейчас - привык, чаще езжу один (обратно меня забирают).
      
       Итак, я пересек улицу "2-ой Алии", в мой портфель заглянула охрана, а меня просветила индукционная рамка. Прохожу через дверь-вертушку в холл больницы, здороваюсь с бронзовым Рамбамом. Миную холл, а затем - огромный больничный каньон с рестораном, кафе, лавками, почтой, отделением банка и пр. Выхожу на дневную поверхность и по внутреннему дворику и галлерее добираюсь к зданию онкологического отделения и к его регистратуре. Медслужащая проверяет мой бегунок-назначение, полученный по завершении прошлый процедуры, справляется с компьютером насчет обязательств моей больничной кассы (на иврите - итхайвуёт) и выдает мне желтый скользкий лист наклеек("мадбикот"), который я уже пару раз благополучно терял. Эти мадбикот приклеиваются ко всем возникающим по ходу дела бумажкам и предметам лечения.
       Теперь надо подняться - на лифте или по лестнице - на один этаж в процедурный зал дневного отделения. Сперва сдаешь экспресс-анализ крови, затем садишся у регистратуры отделения. Через 10-15 минут тебя выкликают, вручают твой "тик"(папку с историей прохождения хемотерапии) и распечатку из локальной сети анализа крови. Это - волнующий момент. Меня потом уже дважды врач отделения отправлял домой из-за несоответствия критериям по каким-то эритроцитам/тромбоцитам. В графике прохождения процедур происходил сдвиг, выбираемый за счет "отпускного" люфта.
      
       Процедурный зал - весьма симпатичный, даже богатый. Его остекленная западная стена выходит на умиротворяющего вида Хайфский залив, по которому под парусами снуют спортсмены на досках и маленьких яхтах. Неторопливо достраивается очередной отрезок мола, за которым в немалом количестве видны замершие и движущиеся корабли - грузовые и пассажирские.
      
       В зале десятка полтора ячеек за занавесками с кроватями для тех, кому положено лежать, и десятка три комфортабельных кресел для больных сидячих. Кроме того имеется примерно такое же количество менее комфортабельных сидений для сопровождающих лиц. (Вообще-то тема посетителей и сопровождающих в израильских больницах - очень интересная; мы к ней, если Он даст, еще вернемся).
       Ты выбираешь(при наличии такой возможности) оптимальное, с точки зрения заоконного пейзажа и интересных соседей, кресло с рядом стоящим высоким железным посохом, на крюках которого медбрат/медсестра потом навесит пластиковые емкости с лечебными средствами. Тебя подключают к капельнице с помощью укола в сгиб локтя или другую точку на руке. Теперь ты на 5 часов привязан к посоху, с ним приходится кормиться, посещать туалет и т.п.
      
      
     []
       Мой десятый сеанс хемотерапии оказался самым продолжительным и непростым. Под капельницей я провел почти 8 часов: врача Валерию обеспокоил мой гемоглобин, и она назначила в дополнение к описанному переливание крови(кажется, первое в моей жизни). Возилась со мной целый день очень симпатичная сестра Алла, с которой мы общались, понятно, на русском.
      
      
     []
       Соседка слева по имени Адина - коренная израильтянка. Интересная, благожелательная дама. Терпеливо беседовала со мной на иврите.
      
      
     []
       Процедурный зал - общий вид(три последних снимка сделал навестивший меня хайфчанин - внучатый племяник Вадим)
      
      
     []
       Покойная бирюза Хайфского залива(снимок от 6.1.2009) сделан с благоустроенной больничной набережной). На врезке детализация: сторожевой катер - нас охраняют.
      
       Ближе ко времени обеда в зале появляется несколько женщин с тележками. Они подтянуты, аккуратно причесаны, хотя немолоды или сильно немолоды. Женщины предлагают желающим, включая сопровождающих, овощные супчики в пластмассовых стаканах (я приезжаю с собственной едой, но супчики беру), булки-бутерброды с начинкой на выбор из разных салатов или тунца, сладкие, увы, соки из пакетиков с трубочками. На Хануку в дополнение к описанному возили корзину традиционных пончиков(суфганиёт - на иврите) с, опять не для меня, сахарным вареньем. Такая вот благотворительность неясного мне сначала происхождения.
      
       Когда в октябре прошлого года я перешел под попечение Онкологии РАМБАМа, нас с сопровождавшей меня дочерью направили к социальной работнице. Она разъяснила права "сартанистов" на социальную и медицинскую помощь в государстве Израиль. А затем служащая попросила помочь ей заполнить пару бумаг-анкет для Israel Cancer Association - ICA (на иврите - А-агудА Ле-милхамА Бе-сартАн Ба-ИсраЭль). У меня с момента выхода из комсомола по возрасту сложилось стойкое нежелание быть членом любых объединений, партий, агудОт-амутОт(объединений-ассоциаций) и т.п. Но соцработник сказала, что меня не зовут вступать куда-либо и членских взносов платить не требуется. Наоборот: ICA будет помогать мне, и через некоторое время я получу от нее разовый денежный подарок. Ну тогда - другое дело ...
      
       Несколько дней назад к нам в дверь позвонила незнакомая приятная женщина средних лет. Представилась - Сара, приехала из городского квартала вилл "ЯфЕ Ноф(Красивый вид)". Является "митнадевет"(доброволкой, волонтером) ICA. Ей поручено, как принято в Ассоциации, лично доставить нам чек на не слишком большую, но приятную сумму (кое-какие свои фотодигитальные проблемы я смогу решить, не прибегая к помощи детей и имея более сильные позиции в переговорах с Симой Исаковной). Я спросил Сару, означает ли волонтерское участие в работе ICA, что она болеет или болела онкологическим заболеванием. Сара ответила коротко: "ПаАм". Что в контексте разговора, можно перевести: "Было дело. Давно". И до меня кое-что дошло...
      
       Благотворительная деятельность ICA осуществляется с финансовой и/или личной помощью людей, которые испытали потрясение, заболев раком, но излечились-выжили. Теперь они исполняют свой негласный зарок в пользу пока не столь удачливых союзников по болячке. Такой вот своеобразный способ расчетов, чем-то похожий на оплату поставок по "ленд-лизу" времен войны.
       Я думаю, что будет справедливым занести в интернет.ру имена людей, которые стоят во главе описанного выше разумно организованного и гуманного дела. Цитирую по сопроводительному письму ICA (чтобы не повторяться - на английском):
       Patron: The President of the State of Israel.
       Presiden: Mr. Benjamin D. Gaon.
       Faunding President: Mrs. S. Eban.
       Chairman: Prof. E. Robinson
       Vice Chairman: Mr. L. Recanati.
       Director General: Mrs. M. Ziv.
      
       Теперь меня стали готовить к процессу облучения, который начнется в середине/конце февраля. Русскоговорящего врача радиологического отделения зовут Цви Беренштейн. По его направлению я уже прошел "прицеливание"(СТ с контрастным веществом), которое здесь называют симуляцией. Хемотерапия продолжится параллельно в том же ритме, но, кажется, уберут одно существенное лекарство, а именно PLT. На этом этапе мне предстоит пройти 28 ежедневных облучений (кроме пятниц и суббот). Надо будет нам с Симой Исаковной и детьми вновь приспосабливаться. Маленько зябко...
      
       РАМБАМ сам о себе. Этот параграф первоначально я затевал с целью собрать сведения о больнице РАМБАМ для читателей из русской ойкумены. В Стране создана мощная индустрия медицинских услуг(государственная и частная), которая несмотря на все кризисы устойчивее чем хай-тек (но с опорой на него) и работает "на экспорт". За недели, проведенные в больнице, я видел там бывших соотечественников, приехавших из Киева, Казахстана, Кипра, Смоленска и др. Больше - с детишками. Это были представители народившегося на эсэнгойских просторах среднего класса (десяток-другой миллионов), которые, с трудом очевидно, но могут себе позволить лечение заграницей. В Израиле оно, мне кажется, подешевле, чем в Западной Европе. Но есть одно важное бесплатное преимущество лечения русскоязычных в Израиле: здесь они оказываются, если нуждаются в этом, в родной языковой стихии. В любом подразделении РАМБАМа, например, тебя по-русски поймут и тебе что нужно объяснят. Да и жизнь в Хайфе, русскоязычной процентов на 20, не ставит перед лечащимся или сопровождающим короленковскую проблему "без языка".
      
       О себе РАМБАМ рассказывает на двуязычном(иврит-английский) сайте http://www.rambam.org.il/ , который я обнаружил первым. Этот сайт маленько запущен, но содержит немало важных привлекательных деталей. Например, перечислены поименно многочисленные крупные специалисты - профессора больницы, в большинстве своем носящие приятно-авторитетные "идишские" фамилии, рабиновичи т.с. А это несомненный положительный бренд даже в представлении недолюбливающих нашего брата бывших соотечественников. Ниже синим цветом выделены переведенные цитаты или их изложения из указанного выше сайта.
      
       РАМБАМ - медицинский центр, названный в честь Рамбама(раби Моше бен-Маймон), величайшего из еврейских врачей древности. Медицинский центр был основан в 1938 г. Он является самым большим госпиталем на севере Страны и оказывает помощь во всех медицинских областях, включая травматологию, нейрохирургию, онкологию, гематологию, интенсивную терапию, в т.ч. педиатрическую и т.д. К тому же больница является базовым военным госпиталем Северного округа.
       РАМБАМ является государственной больницей. В больнице действуют 36 отделений госпитализации на 1000, примерно, коек, 45 узкопрофильных отделений, 9 диагностических отделений, 6 лабораторий и 30 административных и хозяйственных отделов.Ежегодно госпитализируется около 75000 человек; около 500000 проходят амбулаторное лечение в дневных отделениях.
       РАМБАМ включает в себя также детскую больницу "МЕИР", которая обеспечивает лечение детей во всех возможных сферах.
       РАМБАМ является университетской больницей, у нее самые тесные связи с медицинским факультетом Техниона, расположенным на территории комплекса. Это позволяет продвигать исследования в больнице и дает клиническую подготовку студентам.
       Далее(по блату) даются выдержки из описания одного из подразделений больницы - хирургии бет.
       Второе отделение общей хирургии осуществляет операции в самых разных областях, включая онкологию в сочетании с облучением во время операции, операции на желчном пузыре, на печени, операции грыж, операции посредством лапароскопии, вмешательство при воспалительных заболеваниях кишечника. Среди прочего отделение специализируется в оказании помощи пациентам с тяжелыми травмами и находящимся на искусственном дыхании.
       В коллективе отделения состоят ведущие врачи, приобретшие общую и специальную квалификацию. Операции производятся с помощью самой современной технологии.
       Коллектив отделения проводит плодотворную академическую работу в Стране и в мире, включая выступления на мировых академических конгрессах, занимается подготовкой студентов Техниона и других медицинских школ.
      
     []
       Слева направо: зав.отделением проф. Йорам Клюгер, главная медсестра отделения Хая Герцензон, зав.сектором срочной хирургии д-р Хани Бахус, врачи-специалисты Офир Бен-Ишай, Татьяна Дорфман, Эран Браунер.
       Неожиданно 30 января узнал о существовании РАМБАМ-сайта на русском языке: http://www.rmshealth.narod.ru/rambam.html
       Оказалось: очень качественный и свежий(2006 г.?) продукт, "заточеный" по преимуществу "на экспорт". Я с легкой душой снимаю с себя ответственность за дальнейшую общую РАМБАМ-информацию. Сходите, господа заинтересованные, по указанному адресу!
      
      
       Однокашники.ил. А вдруг?! Пребывание в русском поезде дальнего следования и госпитализация в больнице чем-то похожи. Ты оказываешься надолго в среде незнакомых тебе прежде людей. И, если повезет с попутчиками/однокашниками, знакомишься с ними, общаешься, узнаешь много нового и интересного. Вместо придуманного слова "сопалатник" я выбрал вытесненное интернетом слово "однокашник". Теперь почти всегда употребляют идентификаторы "одноклассник", "однокурсник". Все дело, я думаю, в том, что совместные трехразовые трапезы (см. "Очерки бурсы", 19 век) практически исчезли из процесса обучения. А в ходе лечения на стационаре они осталось, и к тому же в Израиле в больницах кормят хорошо. И - слово сочное, заслуженное.
      
       Я собирался по мере накопления материала свести наиболее яркие впечатления в ряд разделов в следующих частях настоящего повествования. Но, признаюсь, пишется совсем не борзо, как прежде. Между тем в разговорах с однокашниками и сопровождающими их лицами было дано, по меньшей мере, два срочных обещания "мицвот".
       Первое - ивритоязычной даме, которая ежедневно 10-12 часов составляла компанию своему захворавшему мужу. Как-то я услышал, что она жалуется на внука-третьеклассника и зятя. Внук никак не хочет учить таблицу умножения, а зятю-инженеру это пофигу. Ох как я обрадовался! И рассказал, что могу ей помочь с помощью моего ресурса в интернете. И что мне для этого необходимо сделать общедоступными ряд исполнимых файлов игры как раз на таблицу умножения(с диалогом на иврите и русском). И что, я надеюсь, мой старший внук мне поможет, когда я выйду из больницы.
       Все так и вышло. Терпеливый читатель может полистать статью "Быть дедом. "Долбица" умножения и Паскаль", http://world.lib.ru/p/professor_l_k/070725_koval_dolbicaotdeda.shtml и добраться до добавленного в конце текста параграфа "Мицва". Может и Вам пригодится.
      
       Во время моих громких и корявых ивритских разговоров на тему "долбицы" в нашей палате уже находился очень яркий человек с роскошными усами по имени Nweisser Loutof (не знаю как воспроизвести это фонетически верно на русском, может по родимой традиции использовать буквенную кальку(как Ван Клиберн) - Нвейсер Лоутоф). Я обратил на него внимание, когда он в утро своей плановой операции появился в соседней палате. Дня через 3-4 его перевели к нам, а еще через пару дней - выписали(а меня к этому времени переместили в другую послеоперационную палату).
      
       Итак, мы, скорее по моей инициативе, разговорились с Nweisser Loutof . Он поведал, что является артистом израильского театра, кино и телевидения, что ему 56 лет, что он араб-христианин из Назарета(с совершенными, я думаю, арабским и ивритом и приличным английским) и что избыточный вес(120 кг) мешает ему в профессиональной деятельности. А он мечтает о продолжении карьеры и не только в Израиле. Он должен сбросить не менее 40 кг и для этого пошел на удаление половины желудка.
      
       Мне жизненная позиция Nweisser Loutof очень понравилась. Он решает свои проблемы сам и не жалуется на судьбу. Я предложил поместить данные о нем на этот ресурс: вдруг какой-либо поисковик зацепит и его попробуют в американском или набирающем силу русском кино. Уж больно у него роскошная фактура.
      
       Но все-таки был несколько удивлен, когда очнувшись после очередной послеоперационной ночи увидел Nweisser Loutof у своей кровати. Он уже несколько дней находился дома, приехал в РАМБАМ по рутинным обстоятельствам, разыскал меня, пожелал выздоровления и подарил свои проспекты и лазерный диск с картинками.
      
       Среди цитируемых - сюжеты из "Короля Лира" и "Возвращения блудного сына".
      
     
     []
       Я не стал помещать здесь сканированную биографию Nweisser Loutof - бесполезную для текстовых поисковиков. Напечатал заново. А вдруг?
      
       Biography - Nweisser Loutof. Nweisser Loutof is cinema, TV and theater actor. Born in the city of Nazareth - Israel. And has been acting for 40 years. He participated in many international and Israeli movies: "Intervention divine", "Heaven before I die", "Metallic blues", "And my little story". And TV shows: "The champing ship", "Good well". And also is many plays among them "King Leer", a recent monodrama. In 2001 he established "Alhanen" association for art and theater in Nazareth. E-mail: alhaneenthe@hotmail.com Association web site: www.alhaneen.org
       Mobile: 050-5352214
      
      
       Фон: война и выборы. Заголовок - провокация. Ничего себе фон, особенно война. Поэтому собственно текста не будет: только фото(из Сети) и подписи.
      
      
     []
       Наши ребята готовятся войти в Газу
      
     
     []
       1,2.Наши мальчики победили. А политики?
       3.Никогда более!
      
      
     []
       Четыре тяжеловеса предвыборной гонки Нетаниягу, Либерман, Ливни, Барак-
       в порядке моих предпочтений слева направо(снимки с сайта Кнесета, Барак там присутствует как бывший его член). Автор серьезно относится к своим демократическим правам и обязанностям, обретенным в Израиле. Я всегда с 92 года голосую за Ликуд и Нетаниягу. Я считаю, что Нетаниягу - самый подходящий, образованный, подготовленный к руководству Страной в вечно сложное наше время. Если кто-то из читателей по каким-то причинам не хочет голосовать за Ликуд, обдумайте возможность отдать свой голос НДИ и Либерману. Это тоже хороший выбор. В любом случае: обязательно проголосуйте!
      
      
       Автографы.
      
     []
       Сима Исаковна и Леон Аронович (27.12.2008). Всем желаем здоровья!
      
      
     []
       N63 - Zapiski1.doc, L.K., 31.1.2009
      
  • Комментарии: 5, последний от 25/08/2009.
  • © Copyright Коваль Леон (leonko@walla.com)
  • Обновлено: 17/02/2009. 47k. Статистика.
  • Обзор: Израиль
  • Оценка: 7.19*6  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка