Рупперт Маргарита Леонидовна: другие произведения.

Курорт Бад Вильдунген

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 2, последний от 18/08/2022.
  • © Copyright Рупперт Маргарита Леонидовна (19323@rambler.ru)
  • Обновлено: 19/08/2022. 36k. Статистика.
  • Очерк: Германия
  • Иллюстрации: 99 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

       "Мудрый познаёт жизнь, не выходя со своего двора, а
       дуракам надо путешествовать". Старая китайская пословица.
      
      Китайская мудрость показала нам с мужем наше место в этом мире, но не ослабила "охоты к перемене мест".

      Наша поездка в "глубинку" Германии, в город Бад Вильдунген, расположенный почти в самом ее центре, была непростой по логистике. Сбор пассажиров из разных городов занял почти 10 часов. Несколько остановок и одна пересадка с перезагрузкой багажа из одного автобуса в другой. Траектория нашего маршрута на карте выглядела, как движение броуновской частицы.
      Курортный город Бад Вильдунген (Bad Wildungen) лежит в предгорьях Келлервальда в 11 км западнее города Фрицлар и в 35 км к юго-западу от города Кассель. В состав региона, в основном, входят территории бывшего княжества Вальдек.

      Вальдек (Waldeck), в 1625-1805 и 1815-1918 годах Вальдек - Пирмонт ( Waldeck und Pyrmont) - государственное образование - графство, (с 1712 года княжество), существовавшее с 1180 года под властью владетельного дома Вальдек.
     С 1918 года Вальдек - государство в составе Веймарской республики.
     Сегодня территории бывшего княжества входят в состав федеральных земель Гессен и Нижняя Саксония.

     Для современного туризма эти места стали известны, прежде всего, благодаря Эдерзее, одному из крупнейших водохранилищ Германии. Вокруг водохранилища организован Национальный парк Келлервальд - Эдерзее. Это один из самых молодых национальных парков Германии. Среди других национальных парков он известен, благодаря сохранившемуся древнему буковому лесному массиву, включённому в Список всемирного наследия ЮНЕСКО с названием "Буковые леса Карпат и древние буковые леса Германии". Бад Вильдунген - один из ближайших к озеру Эдерзее небольших городов, находится на территории парка.
     
       []

      План природного парка Kellerwald-Edersee. Его территория на плане окрашена светло-зеленым цветом. На плане красными домиками с крестами показаны многочисленные церкви небольших городков, расположенных как на территории природного парка, так и за его пределами. Среди городков, окружающих озеро Эдерзее особое историческое значение имеет Вальдек (Waldeck) с одноименным замком XIII века, и церковью, помеченной на плане цифрой 3. Внутри этого парка расположен более высокий по статусу Национальный парк Келлервальд-Эдерзее (Nationalpark Kellerwald-Edersee), окружающий озеро Эдерзее. Он выделен тёмно-зелёным цветом. Серым цветом показана часть природного парка Келлервальд-Эдерзее, имеющая статус мирового культурного наследия ЮНЕСКО.
      Администрация Национального парка Келлервальд - Эдерзее находится в городе Бад Вильдунген.

      Место расположения города Бад-Вильдунген было заселено с незапамятных времен. Об этом свидетельствуют раскопанные курганы бронзового века.
      Первое документальное упоминание об этих местах относится примерно к 800 году под названием "вилла Вильдунгун". В 1200 году граф Фридрих фон Цигенхайн через брак с графиней Лукардис фон Вильдунген стал собственником владений её рода. Новый владелец стал инициатором строительства замка на стратегически важной высоте в центре новых владений. Замок расположен на холме высотой 303 метров над уровнем моря. Здесь находились органы региональной власти: судебный департамент, административные и вспомогательные службы. С тех пор замок носит имя его основателя "Фридрихштайн".
      В 1260 году владельцами замка и территории графства Вильдунген стали графы фон Вальдек.
      Вокруг замка появились селения - Старый Вильдунген и Нижний Вильдунген (впоследствии города). Тогда же здесь были открыты водные источники.

      Замок Фридрихштайн, первоначально построенный в готическом стиле, при правлении графа Иосифа II фон Вальдек в середине XVII века был реконструирован в модном тогда стиле барокко.
       Здесь всё было "как к у людей" того времени. Преследовали женщин по надуманным религиозным основаниям ("охота на ведьм"). Это занятие началось ещё в древнеримские времена, а достигло высшей точки во время Тридцатилетней войны 1618-1648 годов, когда воюющие стороны обвиняли друг друга в колдовстве. Не избежало этой "охоты" и правящее семейство Вальдек. С 1629 года ею руководил граф Христиан фон Вальдек, присудивший к смерти 29 человек. Всего жертвами "охоты на ведьм" здесь стали 78 женщин.
      Эпидемии чумы, военные конфликты, пожары - ничто не миновало этих мест.

      Целебные свойства воды стали использоваться, начиная с XIV века. С тех пор методы лечения с помощью воды приобрели популярность и развитие. В настоящее время в Бад-Вильдунгене расположен один из самых больших Spa-центров в Европе.
      Название "Спа" происходит от бельгийского курорта Spa. Оно вошло в употребление на Британских островах в XVII веке для обозначения любого водного источника. Только во второй половине XX века значение "Спа" расширилось, включив в себя водные оздоровительные процедуры и купальные бассейны отелей.

      С развитием лечения "водами" оба города Вильдунген объединились в один и после 1906 года этому городу было присвоено общее название Бад-Вильдунген. В 1940 году Бад-Вильдунген получил титул "Preußisches Staatsbad" ("Прусский государственный курорт"), после Второй мировой войны переименованный в Гессенский государственный курорт.
      Самый большой европейский курортный парк Бад Вильдунгена с 2009 года входит в "мировую сеть природного наследия".

      Замок Фридрихштайн (Schloss Friedrichstein) - многовековая резиденция графов (князей) Вальдек господствует над городом Бад Вильдунген. Сейчас в замке размещается филиал Государственного музея земли Гессен в Касселе "Museumslandschaft Kassel" (mhk). Здесь находится коллекция охотничьего оснащения, выставлено боевое оружие и обмундирование разных эпох и народов, в том числе турецкие трофеи. Особенно выделяется раздел, посвященный истории Вестфальского королевства во главе с Жеромом Бонапартом.

        []

     []
     
      Замок Фридрихштайн сегодня.

       []

      Граф Иосиф II фон Вальдек (1636-69), владелец и преобразователь замка Фридрихштайн в стиле барокко. Его роскошное надгробье можно видеть в городской церкви Бад Вильдунгена.

      После переезда княжеской семьи в XVIII веке в новую резиденцию, административное значение замка было утрачено, что привело к утрате большинства интерьеров. Сохранились до нашего времени настенная и потолочная живопись известных в те времена мастеров.
      Замок Фридрихштайн стал использоваться владельцами для охотничьего времяпрепровождения. Охота в XVIII веке была привилегией аристократии и охотничье оснащение было символом богатства и влиятельности.
      Поимо своих управленческих и охотничьих функций, замок использовался во время войн для содержания раненых. В мирное время здесь готовили военные кадры. Во время Франко-прусской войны 1870-1871 годов в нижних помещениях замка был открыт военный госпиталь.
      После Первой мировой войны замок стал собственностью тогда еще независимого государства Вальдек. Во время Второй мировой войны Фридрихштайн был преобразован в учебный центр национал - социалистической партии Германии. В эти годы гостем замка несколько раз оказывался Герман Геринг, один из самых близких соратников Адольфа Гитлера.

      Кратко об экспозиции оружия.

      Рыцарское средневековое вооружение.

        []

        []

        []

      Латы и кольчуги, секиры и мечи. Доспехи весили около 30 кг.

        []

      Пушка в бойнице замка.

      Некоторые представители семейства Вальдек принимали участие в войнах с мусульманами. Так, граф Иосиф II фон Вальдек был генералом брауншвайгской-линебургской группы войск на службе республики Венеция и пал в битве с турецкой армией при Кандия (Гераклион) на острове Крит. В музее представлены "турецкие трофеи" ландграфа Карла Гессен-Кассельского.

        []

      Один из турецких трофеев - походная офицерская палатка.

        []

      Турецкие луки и колчаны для стрел.

        []

      Арбалеты.

        []

      Турецкое оружие рукопашного боя.

      Большое место в коллекции музея замка Фридрихштайн занимают экспонаты, связанные с Жеромом Бонапартом (1784-1860), младшим братом Наполеона.
       После Тильзитского мира в 1807 году Жером стал королем Вестфалии, составленной из герцогств Брауншвейг, Гессен-Кассель и территорий, отторгнутых от Пруссии на левом берегу Рейна (всего около 2 млн. чел.). Включенные в королевство земли не имели ни географического единства, ни духовной связи.
      Наполеон женил брата на Екатерине, дочери короля Вюртембергского Фридриха. Не обладая способностями государственного деятеля, Жером вел в своей столице Кассель беспечную жизнь, не вмешиваясь в управление королевством и беспрекословно выполняя приказы старшего брата. В 1810 году Жером получил курфюршество Ганновер. В дальнейшем он принял участие в походе 1812 года в Россию, но своими неудачными военными действиями вызвал гнев Наполеона и был подчинён им маршалу Даву.
      Жером демонстративно отказывался выполнять приказы Даву, считал его ниже себя и, бросив армию, уехал в Кассель. "Все плоды моих маневров и прекраснейший случай, какой только мог представиться на войне, потеряны вследствие этого странного забвения элементарных правил войны", - написал Наполеон о действиях брата.

       Осенью 1813, когда русские войска вступили в Кассель, Жером бежал. Через несколько дней он вернулся, но, когда в том же году "Битва народов" под Лейпцигом уничтожила его королевство, вновь бежал в Париж, прихватив с собой драгоценности и государственную казну.

      

        []

      Портрет Жерома Бонапарта.

      Самый близкий сподвижник Наполеона Бонапарта в его военных походах - маршал Иоахим Мюрат (1767-1815) стал Великим герцогом Берга в 1806-1808 годах, королем Неаполитанского королевства в 1808-1815 годах. Он был женат на сестре Наполеона Каролине Бонапарт. Портрет Мюрата в музее.
      В 1806 года французский император образовал из французских и немецких (на восточном берегу Рейна) территорий Великое герцогство Берг и отдал его под управление своему зятю Иоахиму Мюрату. Мюрат вступил в 1809 году в Рейнский союз и принял титул великого князя. Столицей Великого герцогства Берг стал город Дюссельдорф. Мюрат был государственным "соседом" Жерома Бонапарта.

        []

      Портрет маршала Иохима Мюрата из коллекции музея.

        []

      Мраморный памятник Наполеону Бонапарту в римской тоге когда-то стоял в Бад Вильдунгене. После свержения императора поврежденная скульптура нашла себе место в музее.

        []

      Трехэтажные парадные помещения замка связаны лестницей. Вдоль лестницы развешены портреты владельцев Фридрихштайна. За почти 900 лет существования замка сменилось множество властителей.

        []

      Парадные помещения украшены нарядными плафонами работы Карло Казелли.

      В верхних залах замка представлено охотничье оружие.

        []

      Армейский парадный антураж и амуниция.

        []

     []

      Внутренний двор замка Фридрихштайн с двумя балюстрадами.

        []

      Снаружи замок окружен террасой, с которой открывается прекрасный вид на старый город.

      В старый город из замка можно попасть кратчайшим путём, спустившись с холма по живописной пешей тропе.

      Эта часть города застроена фахверковыми домами, относящимся ещё к временам повсеместного распространения в Германии буковых лесов.

        []

        []

        []

        []

      Фахверковая застройка в старом городе часто украшается нравоучительными и мемориальными записями на фасадах домов - "Шпрухами".

        []

      "Шпрухи" содержат имена владельцев, изречения, сентенции, девизы, моральные наставления, написанные обычно на уровне входной двери. Это делает каждый дом неповторимым. Они служат для его хозяина своеобразной визитной карточкой.

        []

      Ратхаус, относительно недавно построенный, деловой и скромный. "Правнук" окружающих его фахверков.

        []

      В 1376 году в город провели водопровод из минерального источника, служившего для людей и животных. Он стал питать фонтан на рыночной площади около Ратхауса. Это - старейший фонтан в городе. В 1893 году колонну из чугуна увенчала фигура обнаженного мальчика с рыбой руке. Изо рта рыбы льется вода. На голове мальчика сосуд, который он придерживает. Сосуд тоже фонтанирует. В какой-то степени этот мальчик напоминает знаменитого брюссельского "мальчика Пис". Правда, последний значительно старше.

      Средневековый город в Европе невозможен без церкви. Её начали строить в 1260 году еще во время господства франкских королей - сначала из дерева, потом из камня.
      Около 1300 года приступили к строительству церкви в принятом тогда готическом стиле. Примерно через сто лет строительные работы были в основном закончены. Последний этап строительства - колокольня - был завершен в XV веке. Увенчанная высоким шпилем она была освещена в 1494 году в день св. Маргариты. Колокольня стала настоящим символом города. Церковь была защищена стеной и освящена в разные времена в честь Девы Марии, св. Мартина, св. Николая Мирликийского. После Реформации в 1529 году церковь стала протестантской. В 1809-1811 годах шпиль колокольни был заменен куполом, к которому добавили фонарь.

        []

        []

        []

      Вид на городскую церковь с разных сторон.

      Церковь представляет собой сооружение с боковыми нефами и двускатной крышей, поддерживаемой колоннами. К югу от хора размещается маленькая треугольная капелла, сейчас переоборудованная в сакристию (особую часть церкви сбоку или впереди алтаря, в которой находятся принадлежности культа).
      Уже вход в церковь начинается с лестницы, ведущей ни вверх, а вниз. Эти ступени - свидетельство древности сооружения. Культурный слой вокруг церкви с годами нарастает.
      Церковь знаменита своим алтарём, завершённым то ли в 1404, то ли в 1414 году - точная дата была утрачена при пожаре. Автором произведения является Конрад фон Зост (Conrad von Soest), известный вестфальский художник, представитель поздней готики. Сам алтарь является шедевром живописного искусства по дереву наравне с алтарём церкви св. Марии в Дортмунде того же мастера. Ему дано название "Алтарь Вильдунгер" (Altar Wildunger).

        []

      Развёрнутый вид алтаря Вильдунгер.

      Алтарь представляет собой триптих и состоит из большой центральной части и двух складывающихся внешних крыльях. Здесь изображены сцены из жизни Христа, четыре из которых относятся к детству Иисуса, четыре - к истории страстей Господних и четыре - к событиям после Воскресения. В средней части изображена Голгофа со сценой распятия, обрамленной четырьмя изображениями небольшого формата.
      Отдельные части триптиха алтаря представлены ниже:

       []

      Левая часть триптиха алтаря. (Благовещение, рождение Христа, поклонение волхвов, введение во храм).

        []

      Центральная часть триптиха. В центре - распятие. По краям: тайная вечерня, моление о чаше, воскресение Христа, вознесение Христа.

        []

      Правая часть триптиха алтаря. Страсти Господни. (Наверху: суд Пилата, поношение Христа. Внизу: Дева Мария в окружении апостолов, Христос - судья мира).

      Обратите внимание на изображение апостола очках в левом нижнем углу. Очки были изобретены в Италии в 1285 году. Таким образом, создатель алтаря был вполне в курсе технических достижений своего времени.

       []

      Это изображение апостола в очках стало символом церкви.

        []

      Обратная сторона триптиха. Слева св. Катерина и Иоанн Креститель. Справа св. Елизавета Тюрингская и св. Николай Мирликийский.

        []

      Алтарный триптих неизменно вызывает интерес посетителей. Известные евангельские сюжеты изображены так ярко и натуралистично, что это напоминает жанр современных комиксов. Бытовые детали - св. Иосиф при рождении Христа, стоя на коленях, раздувает очаг, один из апостолов, сидящих вокруг Марии, носит очки для чтения - придают старинной живописи достоверность.

      В этой единственной когда-то церкви города установлены художественно оформленные надгробья (эпитафии) выдающихся правителей княжества (графства) Вальдек. Они относятся к XVI, XVII и XVIII векам и выполнены в стилях ренессанс и барокко.

        []

      Над служебным входом в церковь находится надгробная эпитафия графу Самуэлю фон Вальдек (1528-1570). Она выполнена в стиле ренессанс скульптором Андреасом Хербером. Скульптурную фигуру графа окружают гербы его предков. Надпись гласит: "знаменитому и благотворному господину Самюэлю графу Вальдек, почившему 6 января 1570 в возрасте 46 лет".

        []

      Надгробный памятник графу Иосифу II фон Вальдек (1636-1669) является наиболее ценной в художественном отношении скульптурной композицией церкви. Автор Генрих фон Папе создал ее в стиле высокого барокко в 1674 году по заказу вдовы графа. Граф погиб при обороне крепости Кандиа (ныне Ираклион) на острове Крит, находясь в чине генерала на службе у венецианцев. На высоком цоколе, украшенном гербами, покоится черный саркофаг. На нем лежит фигура усопшего. Охраняют саркофаг как друзья по оружию, так и враги. Это фигуры двух немецких солдат. Слева находится фигура венгерского аристократа. Справа фигура турка. Над саркофагом расположен барельеф с изображением битвы под Кандиа. Наверху - аллегорические фигуры, олицетворяют добродетели графа (слева-направо) - надежда, религия, сила и благоразумие. Наверху в центре рельеф с картиной страшного суда. Венчает надгробье герб альянса Вальдек-Нассау.

        []

      Надгробный памятник графу Карлу фон Вальдек (1704-1768). Его создал скульптор Маркус Кристоф Крау. Граф Карл Август был командующим голландской армией в ходе войны за австрийское наследство. В 1746 году Карл фон Вальдек стал фельдмаршалом Священной Римской империи. Черный саркофаг венчает обелиск с фигурами добродетелей - Справедливость с весами и Сила со шкурой льва и палицей. В центре символические фигуры Кроноса и Клио. Медальон с портретом умершего окружают фигуры добродетелей - Вера и Благоразумие.

        []

      В 1998 году в церкви была установлена каменная крестильная купель. Она датируется 1350 годом и хорошо сохранилась, несмотря на то, что больше 100 лет находился под открытым небом.

      Латинская надпись на цоколе купели гласит: BAPTISMUS EST FUNDAMENTUM ET IAUNA ALIORIUM SAKRAMENTORUM (Крещение - это основа и ворота к другим таинствам церкви). На чаше для причастия, вмонтированный в камень, выгравировано изречение первого евангелического пастыря городской церкви Бад Вильдунгена Иоганна Хефентрегера: "Крещение - это обряд для жизни и на всю жизнь".

     []

      Над главным входом в церковь находится орган.

      Орган церкви был изготовлен фирмой "Герхард Шмидт" в 1982 году и установлен вместо старого органа 1857 года. Необычным является то, что он находится за спиной органиста и в его конструкции отсутствуют педали. Трёхрядная клавиатура органа установлена на хорах церкви.

       []

      Ворота Старого города Вильдунген. Сейчас они - чисто декоративный атрибут. Городская стена снесена. Осталась одна сторожевая башня и эти ворота.

    Дальше начинается современный курортный город.

      В 1906 году название города получило приставку BAD, что означает водный курорт. Около 60 населенных пунктов в Германии имеют такую приставку. Наверно она дает некие привилегии и обладает притягательностью для публики.

      Для привлечения публики необходима подобающая инфраструктура. Новая часть города стала украшаться красивыми домами, отелями в современном стиле, лечебницами, парком для приятного времяпрепровождения, фонтанами, скульптурами.

        []

        []

      Самое заметное здание - Fürstenhof, построенное в стиле модерн как роскошный отель, предназначенный для титулованных особ. Сейчас оно переоборудовано в лечебницу (Fachklinik der Fürstenhof). Архитектор этого здания Simon Heinrich Goecke (1832-1908).

      Напротив Fürstenhof расположен красивый дом, построенный тем же архитектором, но существенно измененный по сравнению с изначальным видом.

        []

      "Архитектурный представитель" Аллеи фонтанов.

      Аллея фонтанов (Brunnen Allee) была проложена в 1652 году. Она связывала старый город с кварталом источников минеральной воды и была обрамлена липами. По этой аллее был проложен первый водопровод. Начиная с 1928 года, аллея стала украшаться фонтанами. Эта короткая улица оправдывает свое название. Фонтаны буквально на каждом шагу. Начинается аллея от автобусной станции "Пункт встречи" (Treffpunkt).

        []

      Фонтан - символ старого города и одновременно место назначения встреч.

      Через несколько шагов установлена скульптурная группа Kur Schattenbrunner (Фонтан теней). Она была открыта в 1987 году. Сложная композиция, выполненная из камня и металла. Разномасштабные фигуры стараются донести до зрителя историю курорта в виде барельефов (обратная сторона фонтана) и видов практикуемых водных процедур - душ, сауна, ванны. Одновременно авторы пытаются изобразить сюжет курортного флирта. "Все в одном флаконе". Вспоминается вечное "нельзя объять необъятное".

        []

      Центр фонтана - "человеческий узел", группа стоящих под "душем" обнаженных людей. Ниже - бассейн с фонтанами и маленькими женскими фигурками на ступеньках "сауны". В одном из бассейнов сидящая фигура пожилого мужчины. Он заинтересованно рассматривает женщину, идущую мимо бассейна. (Вспоминается Губерман: "В автобусе на девку посмотрел, она мне место уступила"). Дама носит шляпку на гордо поднятой голове и одета в узкую юбку с разрезом, блузку и туфли на высоких каблуках. Тень дамы неизменно направлена на купающегося мужчину. Именно это сочетание фигур принесло фонтану название Kur Schattenbrunnen.

        []

      "Курортная соблазнительница" является одним из самых фотографируемых объектов в городе. Моделью для этой фигуры послужила одна из создательниц этого фонтана скульптор Карин Борманн-Рот.

        []

      Фрагмент скульптурной композиции "Kur Schattenbrunner".
      Назовём её "в сауне".
     
       []
      
      Барельеф, изображающий историю курорта.
     
        []

        []
      На аллее фонтанов можно видеть лаконичные и рациональные современные фонтаны. Многие фонтаны, по-видимому из-за засухи, выключены.
     
       []
      
      Забавный сказочный гном с кувшином целебной воды.

        []
      
      Фонтан "Нимфа" был создан берлинским скульптором Рихардом Вагнером в 1928 году. Коленопреклоненная нимфа, сидящая на земном шаре, дарит людям бесценную воду.
     
       []
       
      Милая девчушка с дырочкой для воды над верхней губой. Видимо, она должна неожиданно поливать прохожих.
      
        []
      
      А эта скульптурная дама создана в символической манере. Обольстительная посетительница курорта
    (crème de la crème). Искательница подобающего mariage.
      
      Аллею обрамляют красивые особняки в стиле модерн, в некоторых сейчас размещаются виллы состоятельных владельцев и отели.

        []

        []

        []

      Несколько зданий на Аллее фонтанов в стиле модерн. Одно из них стилизовано под старинный фахверк.
      
      Одним из символов гостеприимства города стали "синие стулья", стоящие вдоль популярных туристских маршрутов. Разная форма и размеры этой уличной мебели привлекательна и удобна для уставшего пешехода.
      
       []
      
      Левый стул еще не синий, но уже абонирован фигурками, выражающими радость гостепримства.
     
      Нас заинтересовала католическая церковь св. Либериуса в центре города, построенная в современном стиле. Она необычна для протестантского региона, однако напоминает о ранней истории региона - периоде христианизации средневековой Германии.
     
        []
     
      Глухая внешняя стена церкви, в которой встроены изображения святых.
     
        []
     
      Колокольня.
     
        []
     
      Внутреннее пространство этой католической церкви лаконичное и функциональное, почти как в протестантских церквях. Освещение только верхнее.
      Барельефы святых во внешней стене церкви.
      
       []
      
      Св. Бонифациус (St.Bonifatius), Св. Либориус (St. Liborius), Св. Штурмиус (St. Sturmius),
    Св. Вигберт (St. Wigbert).
      Это ранние проповедники христианства в Германии. Они изображены стилизовано, почти абстрактно. На лицах убежденность, скорбь и покорность.
     
      Рядом с клиникой Fürstenhof расположен импозантный отель Маритим. Он построен в конце ХIХ века в стиле модерн. Здесь созданы все условия, соответствующие требованиям европейского Спа- центра.
      
        []
      
       []

        []
      Название Маритим означает "морской". Некоторое преувеличение водного объекта в названии объясняется наличием в отеле бассейна с водным массажем, сауной и парилкой.
      
        []
      
      Бассейн в отеле Маритим (чем не море?). Водным массажем управляют сами купальщики.

      Какой же курорт без курзала. Он, конечно, есть, находится в курортном парке недалеко от отеля Маритим и называется Wandelhalle.
      Здание курзала является культурным и общественным центром города. Именно здесь есть доступ к целебным источникам Бад-Вильдунгена.
      История сегодняшнего курзала начинается в XIV веке. Целебные свойства вод были известны уже давно. Вокруг источника был построен простой деревянный дом, который позже был заменен добротным каменным строением.
      В период 1680-1686 в Вильдунгене лечился на водах герцог Фридрих I фон Саксен-Гота и Альтенбурга. Приехал лечиться он не один. Его сопровождал штат придворных, состоящий из 123 персон. Они приехали на 120 лошадях. Герцог ежедневно в половине шестого утра в карете приезжал к источнику. В Вильдунгене герцог и его придворные встречались с представителями дома Вальдек. Общество занималось играми на свежем воздухе, охотой, поездками по окрестностям. (из дневника герцога)
      Правители города озаботились созданием парка и оформлением источников. Князь Фридрих Антон Ульрих фон Вальдек и Пермонт (1676-1728) издал эдикт о подобающем поведении около источников. В нем запрещалось гулять с кинжалами, огнестрельным оружием и охотничьими ружьями, стрелять в аллеях, торговать и провоцировать дуэли. Одновременно запрещалось водить с собой незамужних девиц, пребывающих в пороках и безнравственности.
      Курортный отдых в Бад-Вильдунгене приобретал все большую популярность во второй половине XIX века и превратился в важную отрасль экономики города. Оформление внешнего вида целебных источников становилось все более актуальным, поэтому для них в 1928/29 годах было построено красивое здание Wandelhalle с открытым променадом и залом для питья воды.
      Войны, естественно, не способствовали развитию курорта. Во время Первой мировой в курортных заведениях размещались лазареты. Во время Второй мировой в курзале находилась главная квартира Люфтваффе. В 1955 году закончилась американская оккупация Бад-Вильдунгена. После такого использования здания не по назначению Wandelhalle пришло в негодность.
      В 2004-2007 года построено новое здание Wandelhalle с помещением для питья воды, рестораном, концертным залом и музеем курорта.

        []

      Внешний вид современного Wandelhalle. Помещение за колоннадой остеклено. Стекла прозрачные изнутри и зеркальные снаружи. Это создает своеобразный зрительный эффект.
      Из большого фойе с информационным центром вход в зал с источниками, ресторан, концертный зал и музей.

        []

      Водная стена украшает фойе.

        []

        []
      Зал с источниками.

      На втором и третьем этажах Wandelhalle располагается музей курорта. Здесь представлена история в документах, экспонатах, инсталляциях, справках о прошлом и настоящем курорта.
      Воды Вальдунгенских источников содержат железо, магний, угольную кислоту и др. химические элементы. Угольная кислота делает некоторые воды "игристыми" (газированными). Сейчас времена, когда посетители курорта приезжали "вкушать воды", прошли. Медицинские учреждения Бад Вильдунгена специализируются на реабилитации больных с ортопедическими проблемами, лечением психосоматических заболеваний, терапии, ревматологии, неврологии, онкологии и урологии.
      Однако свою известность курорт приобрёл именно во времена, когда воду "вкушали" по причине урологических заболеваний. Именно здесь эта область медицины накопила большой опыт лечения.
      "Вкушание вод" больные и их близкие сопровождали "красивой жизнью". Аристократическое общество проживало в отелях и виллах, обставленных в соответствии с модным в начале ХХ века стилем бидермейер.

        []

       []
      
       []
      
      Интерьеры жилых помещений состоятельной семьи второй половины ХIХ - начала ХХ веков.

        []

        []

      Кухня и ванная комната в респектабельном доме.

        []
      Так принимали ванну в кухне небогатого дома.

      Туалеты дам соответствовали их высокому положению в обществе. Непременным атрибутом туалета была шляпа.

        []

      Что за дама без шляпки?

      Музей показывает значение Вильдунгена, как курорта, начиная с XVI века. Вода источников считалась особенно эффективной в урологической области. Какие только знатные и не очень знатные особы тут не побывали?

      Наука не стояла на месте и наряду с внутренним потреблением вод развивалась диагностика (рентгеновское обследование) и манипуляторное вмешательство.

        []
      
        []

      Оснащение врачей-урологов. Наверно, многое используется и теперь.

        []

      Операция по удалению камней.

        []
      Коллекция камней, извлеченных из моче-проводящих путей.

      Wandelhalle располагается в парке с несколькими концертными эстрадами, площадками, где можно потанцевать, аллеями для прогулок.
        []
      Концертная эстрада. Здесь выступают немецкие и зарубежные исполнители, а также любители
    музыки.

      Обширный парк курорта содержит редкие для Германии деревья.

        []

    Деревья лиственного пояса Средней Германии.

        []

      Кипарисовые заросли со сложной общей корневой системой. Засуха не щадит и их.

        []

      Засохшее дерево причудливой формы оставленное в парке, воспринимается как символ бренности
    существования "Memento mori".

        []

        []

      Мамонтовое дерево (секвойя) с соответствующим шильдом на стволе.

        []

      Танцующая липа "Tanzlinde".

        []
      Фонтан в курортном парке извергается из середины пруда. Лебеди, живущие в пруде, ничего не имеют против фонтана.

      По случаю проведения в 2006 году выставки садоводства штата Гессен, существующий исторический курортный парк, был расширен. Создана новая аллея для спорта, развлечений, игр. Аллея почти достигает подножья холма с замком Фридрихштайн.

        []

      Здесь начинается "Зелёный пояс" города Бад Вильдунген.

        []

      В создании этой аллеи участвовали многие жители города. Они продолжают покровительствовать высаженным ими деревьям (Baumpatenschaften). "Сейчас там около 100 деревьев, а это признак того, что столько же жителей Бад Вильдунгена участвуют в защите природы и своего города", - говорит член городского совета.

        []

      Живописная "клумба" из образцов различных горных пород.

        []

      Это переговорное устройство, позволяет общаться на приличном расстоянии.

        []

      Особая берёзка. Её трудно встретить в лесах.

        []

      Сады, полные шорохов, запахи растений, освобождение от бытовой суеты, возможность сообщить миру, что-то важное и многое другое ожидает на этой аллее чувствующего природу посетителя.

      В следующем очерке я расскажу о трёх поездках, предпринятых нами из города Бад Вильдунген в близлежащие места: на озеро Эдерзее, города Кассель и Фрицлар. В этих местах мы бывали раньше, но хотелось пополнить прежние впечатления новыми.
      
      
  • Комментарии: 2, последний от 18/08/2022.
  • © Copyright Рупперт Маргарита Леонидовна (19323@rambler.ru)
  • Обновлено: 19/08/2022. 36k. Статистика.
  • Очерк: Германия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка