Их было 11 человек. Они вышли из
автобуса и направились к новенькому зданию Информационного Центра Погоды. Это
была группа экспертов ИКАО из США. ИКАО - учреждение ООН, устанавливающее международные нормы в области гражданской авиации - это все, что я успел прочитать к их приезду.
Будучи молодым специалистом, с "навыками
технического английского", я должен был кратко доложить американцам об опыте
сбора метеорологической информации с помощью радиолокатора и обслуживании
пилотов аэропорта "Пулково". Опыт был успешный. А замысел пригласить
американцев исходил от руководства крупного Всесоюзного НИИ.
ЗАМЫСЕЛ.
Гости прибудут из Америки по нашему приглашению - говорил гл. инженер
ВНИИ. Мы хотим показать наши достижения "яйцеголовым" - их в штатах так
называют. "Яйцеголовые" в ИКАО тормозят технический прогресс. Как принимать
международный стандарт - голосуют против. Американцев в комитете девять против
одного нашего. Вы - передовой Информационный Центр Погоды. Наш локатор стоит
у Вас. Организация не режимная - примите американцев без проблем. Прочтете
лекцию, как мы с Вами сделали аэропорт "Пулково" всепогодным. Хорошенько угостим
ребят коньячком, подружимся, покажем страну и примем международный стандарт
вопреки холодной войне! Пора в гости летать друг к другу запросто. Фуршет,
конечно, за наш счет.
ЯЙЦЕГОЛОВЫЕ.
На дворе был 1978 год.
"Яйцеголовых" американцев я видел так близко впервые. Это были рослые,
под два метра, спортивного вида мужчины. Рядом с ними я чувствовал себя
вьетнамцем. Седые волосы и лица, подобные сухофруктам, вызывали странные
чувства. Казалось, их старые, яйцеобразные головы пришили к туловищам
греческих атлетов. Двигались американцы легко. Держались раскованно.
ДОКЛАД.
Говорить по-английски мне почти не пришлось - гости
прихватили синхронного переводчика. Переводчик начинал переводить, стоило мне
открыть рот. Этот тип успешно сбивал меня с заученного текста. Он строчил как
пулемет, в то время как я едва складывал английские буквы в известные мне слова,
а слова в предложения. - Что хотели бы услышать от меня наши гости? -
Стандартно начал я. - О! Расскажите, за что вы здесь получаете зарплату? -
весело откликнулся один из гостей. - Оk! - Сказал я. Далее лучше было
говорить по-русски. Джентльмены вскоре заскучали. Наша аппаратура на них не
производила впечатления, пока я не ляпнул, что она отработала 20 тысяч часов без
капитальных и средних ремонтов.
АППАРАТУРА
Аппаратурой был простенький метеорологический радиолокатор, который
обнаруживал грозовые облака в радиусе 300 км. Координаты опасных кучевых облаков
доводились до пилотов и те смело могли избегать столкновения с ними в полете.
Сеть из 300 таких локаторов легко перекрывала всю территорию СССР и обеспечивала
бы абсолютно точный прогноз погоды пилотам. В союзе с сетью ТВ и радио не только
пилоты, но и люди могли бы знать, когда на них начнет капать. Как долго? Какого
размера будут капли? Что ожидается на дорогах? И стоит ли брать с собой галоши
или зонтик?
ЭКСПЕРТЫ
...20 тысяч часов без капитальных и средних
ремонтов?! Yes! - торжествующе сказал я. Яйцеголовые вздрогнули. Их, словно,
подменили. Они встрепенулись. В руках появились блокнотики и калькуляторы.
Не сомневайтесь - это точная цифра. Look please на счетчик отработанных
часов. Все стали что-то вычислять и торопливо записывать. Потом посыпались
специальные вопросы, на которых изрядно раздражавший меня синхронный переводчик
тут же просел. - Какая самая слабая деталь в вашей аппаратуре? Я
вопросительно посмотрел в сторону гл. конструктора ВНИИ -Че говорить? -
Говори как есть! - Ответил тот. Сколько спирта я извел, чтобы обеспечить
бесперебойную круглосуточную работу радиолокатора для добычи запчастей в том же
ВНИИ знал только я и мой шеф. Все мои официальные заявки и требования на
запчасти клали под сукно. Американцы загудели как улей. Что спрашивает
молодой специалист? Что отвечает босс? - Магнетрон - сказал я потея.
Поставили по бедности от зенитной ракеты одноразового действия. Меняю 6 раз в
год. Они, меня уже достали. - Мы разработали новый магнетрон с
металлокерамическим катодом - вставил слово гл. инженер. Его наработка на отказ
составит свыше 2000 часов - победно закончил он. Яйцеголовые усердно все
записывали. - А мне можете дать хоть пару штук на испытание? - Опережая
здравый смысл, внезапно выкрикнул мой внутренний голос, обращаясь к гл.
инженеру. Американцы вновь затормошили своего синхронного переводчика.
Что спросил молодой специалист? Что отвечает босс? - Ладно, дадим!
Неохотно сказал гл. инженер, завязывай - водка греется. Всех ждал фуршет.
ФУРШЕТ
Фуршет был накрыт в маленьком актовом зале.
Американцы, возбужденные новой для них информацией поддержания безотказной
работы аппаратуры, проследовали в зал и обнаружили там старый расстроенный
рояль. Эти не робкие ребята как дети окружили инструмент и попытались на нем
играть. - Отличный у русских инструмент для блюза. Не знаешь, какой звук
вылетит - говорил один из великанов. Между тем у него отлично получалось.
Коньяка было много для маленькой группы. Вскоре мы прониклись друг к другу
симпатиями. Разница в возрасте, словно, пропала. Взрослые, солидные люди
шалили и были любопытны как дети.
ПРОДУКТЫ
- Коллега, где ты
хранишь свои продукты? - Это был уже не первый вопрос Билла. - В
холодильнике, Билл. - Я помню, БОрис - он белый. - БОрис - Ты меня не
понял. Где ты хранишь свой годовой запас продуктов? - Я не храню. Я хожу в
магазин. - Нам показывали Ваши магазины - "нызочки", заглядывая в блокнот,
сказал Билл. Там не может быть годовой запас
продуктов. - Продукты привозят из хладокомбината - осенило меня. What is
it [хладокомбинат] ? - спросил Билл. Он был готов упасть в салат, но продолжал
задавать простые вопросы и добросовестно записывать ответы в свой блокнотик.
Как объяснить американцу, [ что есть хладокомбинат] я не знал. Убогий
словарный запас иссяк. На языке вертелось только одно слово - tomorrow.
Завтра я загляну в словарь и смогу рассказать больше о хладокомбинате, где
хранится мой годовой запас продуктов.
СТАКАН
Оk! Products -
Boris - tomorrow - пометил в блокнотике американский эксперт, допил коньяк и
перевернул стакан. Я решил, что фуршет для него окончен и мысленно похвалил
образцового джентльмена. Я ошибся в который раз за день. Это был далеко не
последний его стакан. -That means 7 cop.? - Он перевел взгляд от донышка
стакана и задал новый вопрос. -7 копеек - price this glass. Это цена
стакана. You understand me? В руках американца появился калькулятор.
Пошел расчет энергии расплавления массы стекла стакана. Потом сопоставление
стоимости энергии в центах по курсу 1$ = 90 копеек и стоимости стакана - 7 коп.
Цифра привела "яйцеголового" в изумление, которое следовало отметить.
Boris, Вы сидите на энергии!? Тост - За энергию!
ВОДА
Фуршет
продолжался. Простые вопросы текли рекой, но все мимо международных стандартов.
Вскоре потребовался туалет. Билл принес очередную сенсацию для "яйцеголовых"
- русские смывают в унитазах питьевой водой. Сначала очищают воду для питья
всего населения мегаполиса, а потом ею сливают в унитазах. Много не только
энергии, но и хорошей воды - записал он в блокнотик.
ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ
ДОМОХОЗЯЕК
Products - Boris - tomorrow Refrigerator - Boris -
tomorrow Новый вопрос. Почему домашняя хозяйка не может выбрать себе
холодильник по цвету - все холодильники в СССР белые? Это любимый цвет? -
Может быть, с водой мы делаем, что-то не так, но цвет выбирали физики.
Думаю, построен градообразующий завод прямо на месторождении окиси цинка и
там мы делаем белую краску для всех холодильников Советского Союза. Мои
"размышлизмы" тут же были обсчитаны на калькуляторе Биллом. У Вас тогда
стакан белой краски будет стоить дешевле стакана "Пепси-Колы"! - подвел итог
расчетам американец.
TOMORROW [ЗАВТРА]
Наступило tomorrow.
Что есть хладокомбинат я выложил за одну минуту. Любители продуктов
обступили меня и аккуратно конспектировали, что есть хладокомбинат с аммиачным
методом охлаждения продуктов. Шесть этажей вверх, шесть этажей вниз. Здание без
окон. Хладокомбинат в каждом районе города. Следы вчерашней вечеринки терялись в
их жеваных лицах. Только выхлоп говорил о том, что публика приняла на грудь не
один ящик коньяка.
КОНСЕРВАНТЫ
Больше всего джентльменов потряс
факт - русские хранят продукты в хладокомбинатах без консервантов. В масле -
нет! В муке - нет! В мясе - нет! В макаронах - нет! В колбасе тоже нет! Зачем?!
- Ее сметают с прилавков. Очень большой спрос! Только Дедушка Мороз! Только
Санта-Клаус! А штатам нужен Майкл Джексон, чтобы молодежь прыгала и дожигала
жиры, которые не успевает печень выводить из-за консервантов - посетовал
один из слушателей. И еще аммиачный метод охлаждения дешевле фреонового -
поддакнул второй.
ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ
Круиз американцев по
аэропортам Питер-Москва-Киев пролетел быстро. Провожали и прощались как
настоящие друзья. Консул предложил ознакомиться с отчетами, которые ребята
подготовили и собирались опубликовать в штатах. - Прочтите. Если Вас неверно
понимали - можно еще успеть подправить.
ОТЧЕТЫ
В конверте было
два отчета. Первый для прессы. Рабочее название "Эти гостеприимные
русские и лживые бабушкины сказки".
Это был очень лестный отчет, где
наши новые друзья делились своими впечатлениями о визите. Как их радушно
принимали, поили, кормили, одаривали сувенирами и все без утайки показывали.
"Лживой бабушкой" было ЦРУ, которое дезинформировало их о тотальном дефиците в
СССР. Побудило собрать в поездку по второму чемодану. А между тем у русских
буквально все необходимое, все утилитарные предметы есть у каждого. Но
ассортимент всех этих предметов не так велик как в штатах. Например, домашняя
хозяйка не может выбрать холодильник по цвету. Русский холодильник не уступает
по качеству американскому, но меньше в размере, очень дешев. Нищий у Капитолия
может за день собрать милостыни на холодильник. Вода, жилье, пища, транспорт -
все нашло отражение в этом отчете. Особо отметили
американцы доступность авиации. "Летают все! В аэропорте толпы народу, в
которых были хорошо одетые, плохо одетые, похожие на нищих мужчины, женщины,
старики, дети, возможно, кто-то в джинсах из наших - все ринулись к трапу,
обгоняя стюардессу. Всех оттесняли наши сопровождающие. Нас везде пропускали
первыми. И так повторялось во всех аэропортах, которые нам показали в СССР".
Второй отчет чуть не выпал у меня из рук - он был приготовлен для ЦРУ.
ОТЧЕТ ДЛЯ ЦРУ.
Это был стандартный, очень конкретный отчет,
написанный по принципу "головастика" - все самое важное впереди, все факты и
пояснения следом. - Нас пригласил: ВНИИ... - Цель приглашения:
по-видимому, склонить нас к принятию международного стандарта на посадочное
оборудование, которое намереваются производить в СССР. - Выводы от визита:
Принятие стандартов считаем не целесообразным. Страшная страна. Страшная
масштабом стандартизации производства всех предметов, материалов и
оборудования. - Угрозы для США: Принятие стандарта чревато выходом на
международный рынок СССР с баснословно дешевым навигационным оборудованием.
Снятие ограничений на торговлю с СССР может привезти к разорению не менее сорока
млн. товаропроизводителей в Европе. - Возможности для США: СССР можно
расчленить по национальному признаку. Производственные индустриальные
гиганты при этом погибнут сами из-за сложности кооперации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
...производственные гиганты погибнут сами,... а стандарты будут
принимать те ребята, которые свои производственные гиганты разрушать никому не
дадут. Вот как придумали "яйцеголовые джентльмены" с нашего бодуна.
Стало ясно - дружбы народов не будет. "Дружба народов" - это миф. Есть дружба между отдельными представителями разных народов, а между государствами, сколько дармовых фуршетов не делай, может быть только соперничество за ресурсы и энергию на планете.
Помнится я стоял с этими отчетами грустный как ребенок, которому только что сообщили - деда мороза на самом деле нет!