Agasfer
Сервер "Заграница":
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Помощь]
ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ВОИНА АГАСФЕРА
Роман. А. ШОЙХЕТ.
Пролог.
Рукопись эта, принадлежащая умершему землянину по имени Виктор Берг, руководителю и воспитателю группы молодых жителей горного района под кодовым номером: <5-Ди>, регион - Западная Азия, 3-я планета в системе звезды типа <HG-6247> <Ейч-Джи> (Земля), передана командиру межгалактического звездолета <Тет-Кью>, Эль-Ллиру, лидером популяции землян Анджеем Вадковски для изучения и дальнейшего сохранения в Библиотеке Центра Межгалактической информации, в отделе истории Примитивных гуманоидных цивилизаций. Рукопись представляет собой большое количество бумажных листов, скрепленных металлическими скобами, обернутых сверху плотной, грубо выделанной кожей. Записи, судя по составу и качеству пишущего вещества, сделаны в разное время.
Рукопись представляет определенный научно-познавательный интерес для специалистов, изучающих историю примитивных гуманоидов Провинциальной Галактики. Судя по его записям, умерший вождь популяции скорее всего принадлежал к довольно редкому в данной системе планет типу <культурных героев>. Группа спасенных после Катастрофы, постигшей планету, и воспитанных им особей <человека земного>, устойчива к природным условиям, достаточно информирована об окружающем мире и неагрессивна, что положительно характеризует личность умершего вождя. Межгалактический Совет направил одного из своих ведущих сотрудников, Адад Водана, для поддержания постоянного контакта с группой, а так же для оказания поддержки в сложных ситуациях. С данной группой землян связаны определенные перспективы в восстановлении и развитии новой, более прогрессивной цивилизации в этом регионе.
Представитель Межгалактического Совета
Мит-Ра-Дьяус
Глава 1-я
<-Мне надо вернуться...>
<Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.>. Изречение из книги <Начальные основы воинских искусств>. Написал некий японский самурай Дайдодзи Удзана.
Это одна из основных заповедей воинского сословия феодальной Японии. Примерно похожие мысли мы встречаем и у воинственного народа северной Индии - раджпутов, у индейских племен Америки, у древне-персидских магов-зороастрийцев и у греческих философов-стоиков. Но, что самое интересное, точно такую же идею содержит Тора. Книга <Коэлет>: - <Время жить и время умирать>. Фразы Торы лаконичны и содержат ту же мысль о мужестве человека перед лицом физической смерти. Очевидно, древние евреи были очень воинственным народом, не менее стойким перед лицом опасности, чем воинские кланы самураев, спартанские гоплиты царя Леонида или суровые воины готских и норманнских дружин. Почему же, начиная с эпохи диаспоры, после жестокой партизанской войны Бар-Кохбы, отчаянного сопротивления защитников Масады и героической гибели рабби Акивы, за евреями закрепилась слава народа трусливого, теряющего присутствие духа перед врагами, неспособного к сопротивлению?
Я, пишущий эти строки в одинокой келье полуразрушенного древнего храма, я, ныне старый отшельник, а в прошлом - воин еврейской повстанческой армии, я проживший на Земле, благодаря Господу, не одну сотню лет, все это время задаю себе один мучительный для меня вопрос: - Как это могло произойти с моим гордым, смелым и воинственным народом? Когда и где случилось удивительное и убийственное превращение народа воинов и пророков в стадо пугливых овец, уныло бредущих из страны в страну под водительством таких же трусливых пастырей? Ведь это они, уважаемые мудрецы, изобрели в незапамятные времена целый свод законов, унылых правил, занудных и скучных запретов, закабаливших целый народ почти на две тысячи лет.
Кто-то из них возразил тогда на мои гневные упреки по-поводу трусливого поведения еврейских мужчин... Это были времена страшных погромов Колиивщины, когда своры бандитов, гордо называвших себя казаками, выволакивали из домов еврейских женщин и совсем молоденьких девушек, и скопом насиловали прямо на улицах. И вот тогда, среди всеобщих слез и тяжких стонов, один из этих мудрецов убеждал меня: - <Не надо поднимать оружия против этих гоев, не понимающих слова Божия. Все наши страдания с Его ведома. Они лишь результат безмерных грехов наших, нашего неверия, и потому мы должны терпеливо сносить все, что эти нечестивые обрушивают на нас>.
Он говорил со мной внутри старой деревянной избы, которая называлась синагогой, в жалком грязном местечке, затерянном среди галицийских лесистых холмов. Он держал мои руки, рвавшиеся к оружию, к кривой турецкой сабле, а по углам темной конуры жались и тряслись от страха евреи, бородатые и плешивые, молодые и старые, одетые в бесформенные черные одежды. Мужчин было много, по крайней мере достаточно для того, чтобы я мог вооружить их кольями, мясницкими ножами и топорами, и выбить шайку гайдамаков вон! Но они жались, тряслись и молились Адонаи. Но Адонаи почему-то не слышал их, а за окнами пригнувшейся к земле синагоги рвал душу визг насилуемых женщин, отчаянный плач детей, треск горящих в веселом пламени лачуг и громкий торжествующий гогот победителей. - <Что случилось с этим народом, старик? - заорал я, - Ты, мудрый рав, ты, пастырь и толкователь Закона, отвечай мне! Что произошло с этими юношами и мужчинами?! Почему они дрожат здесь, вместо того, чтобы...> - <Тише, тише, пришелец, - шептал он, - Ради Господа, иначе эти нечестивцы услышат твои слова и ворвутся сюда. И сожгут свитки Торы. Мы охраняем здесь наши свитки. Это самое ценное, что есть у нас...> - <Не ценнее, чем честь и жизни ваших женщин и детей!> - орал я, вырываясь из его цепких старческих рук. - <Ты слишком долго отсутствовал среди нас. Мир с тех пор изменился, - тихо сказал он и зорко взглянул на меня, очень внимательно взглянул, и я понял, что не зря он считается великим мудрецом среди этих дрожащих. - <Будь проклят такой мир!> - закричал я и бросился вон из затхлой избы. Кривая острая сабля была в моих руках. Я сейчас не вспомню, как она попала ко мне. Помню только ощущение нового оружия, ведь в прежней жизни я знал только прямой обоюдоострый меч. Рядом с синагогой был двор, и там во всю веселились погромщики. Глаза мои увидели картину:- несколько обнаженных женских тел, растерзанных, с широко разбросанными ногами, валялось тут и там. А у плетня стояла на коленях совсем молодая девушка. Ее руки были прикручены к плетню кожаной уздой и летнее солнце растекалось по бесстыдно обнаженной плоти: Вокруг толпились пьяные казаки и с диким гоготом, один за другим, меняя друг друга, входили в нее сзади.
В ее диких черных глазах уже играло безумие, рот был оскален в крике, которого никто не слышал. Очередной казак оторвался от ее зада, уступая место другому. По ее бедрам струилась кровь. Я бросился с крыльца в самую гущу бандитов. Они были пьяны, у многих спущены шаровары и это облегчало мне задачу. Не помню, как очутилась в левой руке вторая сабля, наверное, выдернул у кого-то, и я пошел рубить влево-вправо, крутясь с клинками в бешенном танце, как учил меня когда-то мой незабвенный Учитель.
Они не сразу поняли, что произошло. Иных настигла смерть, когда они пьяно озирались вокруг. Здоровенного негодяя с жирной задницей, что с силой вбивал свой член в девушку, я развалил до пояса.
Около плетня я заметил несколько лошадей. Надо было уходить - на вопли избиваемых сбегались их товарищи, меня стали теснить к плетню. <Трымай його, трымай, Грыцю!> - кричали со всех сторон, и я заметил детину саженного роста, подбегавшего сзади с громадной цепью. Увернувшись от страшно свистевшей цепи, я из последних сил всадил клинок в мощное брюхо козака. Что-то хряснуло, я отшвырнул обломок сабли и прыгнул в седло ближайшего коня. Он вздернулся на дыбы, но я заставил его повиноваться и, отчаянно крутя саблей, отбивая удары, вылетел со двора и помчался по пыльному шляху, оставляя позади этот страшный миг, страшный день, один из тысяч дней в жизни моего народа. Я стремился поскорее покинуть проклятое место и не обратил внимание на странные хлопки за спиной. Над головой внезапно засвистели невидимые птицы, и одна из них вдруг с силой ударила в мою спину. И онемело плечо, и рука с саблей рухнула вниз, теряя силу, и что-то теплое потекло по спине, и закружилось далекое небо. А конь нес меня на себе под сень густого темного леса, все дальше и дальше от гневных криков, хлопков, выстрелов и дыма пожарищ. И в галицийских селах и грязных корчмах еще долго жило темное предание о каком-то <скаженном жиде, шо рубывся як сатана, тай богато козаков вбыв...>
... Потом,через несколько столетий, уже будучи отшельником, я долго и безуспешно пытался вспомнить, кто же тогда спас мне жизнь? Была ли это сердобольная женщина, дряхлый лесной колдун, один из многих, живших в Карпатских горах, или проезжий по делам еврей-торговец? Не знаю. Очнулся я в корчме, в низкой, темной комнатке. Подо мной было огромное твердое ложе, надо мной грязный бревенчатый потолок, и бородатый носатый еврей склонялся, шептал что-то, протягивал деревянную чашу с горьким питьем. Я не хотел пить эту дрянь, отталкивал его, злясь на то, что правое плечо мое жгло огнм и руки не слушались. А потом откуда-то появилась та странная женщина, легким взмахом руки удалила старого еврея, дала мне душистого отвара из незнакомых трав, и от ее летящих движений, густой травы медных волос и зелени диких глаз мне стало легко, и даже каленое железо в плече угомонилось. Она три раза в день поила меня тем отваром и что-то шептала на непонятном языке. И уходила боль, и тело вновь становилось моим, готовым к сражениям, бегу и скачке по дорогам Времени. А потом, когда пуля вышла из тела и раны стали затягиваться, она приходила под покровом темноты, молча раздевалась догола и бросалась на огромную постель, оседлывала меня, впивалась губами в мой пересохший рот. Ее тело было сильным и божественно красивым, она поражала своим бесстыдством.
В короткие мгновения отдыха я хотел спросить ее, кто же она и откуда взялась здесь, в этом затхлом краю еврейских нищих гетто, среди суровых хасидов.
Она прижимала палец к губам, на мои расспросы лишь улыбалась загадочно, и снова тащила меня в омут своей страсти. А я вспоминал другую мою жизнь, уже давно погасшую, как слабый огонек в ночной степи, и семнадцатилетнюю девчонку-гетеру в приморском кабачке Аскалона, с которой я провел несколько ночей, прячась от римского военного патруля. Тогда я был совсем юн, силен, как леопард, и ничего еще не знал о своем будущем. Из той, первой моей жизни почти все стерлось, кроме трех сумасшедших дней с юной греческой шлюхой, безудержной, красивой и развратной, как сама Афродита, и еще, пожалуй, побега из окруженной римлянами Масады. Но об этом я расскажу позже.
Рыжая еврейка из грязной галицийской корчмы, она жила в другом времени, в темном времени позорного рабства. Вокруг тихо, как мыши, шептались и шмыгали сутулые евреи, в углах корчмы притаился ужас шляхетской порки, убийства, насилия. А она была как сон, как мечта о прошлой, вольной жизни, на берегах далекого теплого моря. Такие женщины с танцующими бедрами встречались когда-то в моей Иудее. В последнюю нашу ночь она шептала мне, улыбаясь в темноту горящими глазами: <Я рожу мальчика. И он будет сильным, неукротимым разбойником: Да-да, разбойником. И будет пускать кровь всем гоям. Он будет мстить...> Я невольно содрогнулся от ее ненависти и сказал ей: - <Пусть он будет воином и защитником слабых. А пускать кровь просто так - великий грех перед Господом>. - <Грех? Ты сказал грех? А сколько крови пролито ими здесь, в этой проклятой Богом земле!? Крови наших братьев! Чья это пуля, что я извлекла из твоего тела ворожбой?> - Я молчал. Возразить было нечего. Я и сам думал также, злоба и горечь сдавливали мне грудь все время, что я пребывал в этом мрачном краю, среди лесов и гор, куда попал мой народ по прихоти Бога. <Эти жалкие мужчины, - продолжала она, - эти наши бородатые евреи. Борода - единственное, что осталось у них от мужчин, не считая вялых членов, которыми они ковыряют своих жен в строго отведенное Талмудом время>. <Что такое Талмуд?> - спросил я. Она мрачно усмехнулась. <Откуда ты явился, чужеземец, и являешься ли ты евреем, если спрашиваешь, что такое Талмуд?> Я пытался что-то сказать, но она остановила меня жестом: - <Не говори ничего. Мне все равно, кто ты и откуда пришел в наш мир. Ты красив, смел, и не раздумывая, вступил в бой с гайдамаками, с этими убийцами, когда наши праведники позорно отсиживались в синагоге, слушая вопли насилуемых жен и дочерей! Я рожу сына, и он будет так же резать козаков и шляхту, как ты. А ты уходи отсюда. В этом мире тебе не будет жизни. Наши евреи не примут тебя. Я знаю, слышала в корчме, местный <кагал> ищет тебя, чтобы выдать. А к козакам и шляхте ты сам не пойдешь, они тебе враги>. - <Как же я выйду , - спросил я, - Если за мной охотятся и те и другие?> - <Сегодня ночью, - ответила она шепотом. - Ты вылезешь через окно. У забора будет ждать оседланный конь. Ты тихо отъедешь в лес позади корчмы. В лесу - поляна, увидишь посреди поляны - голая сухая береза. Встанешь рядом и выпьешь вот это.> - И она протянула маленький медный сосуд, плотно закрытый крышкой. - <Ну и что? - спросил я недоуменно, - разве это питье способно увести...> - <Не кажись глупее, чем ты есть, чужестранец. Оно унесет тебя туда, откуда ты явился. А сейчас иди ко мне!> - <А откуда же я в самом деле явился?> - вдруг подумал я и холодная волна внезапной догадки нака-тила на меня...
Но женщина не дала опомниться и впилась яростными губами в мое лицо... Я исполнил тогда все, как она сказала. Странный черный конь бесшумно вынес меня к поляне и замер возле сухой одинокой березы. Полная луна недобро усмехалась с небес. Конь нетерпеливо заржал и мотнул головой, как бы говоря - <ну что ж, давай!>. Я поднес медный флакон ко рту и тут внезапно вспомнил! Черт возьми! Я же попал сюда, в это мрачное время, прямо из двадцатого столетия. А там было... Там было государство Израиль, город Тель-Авив и мы спорили с приятелями о давнем историческом факте, сидя на крыше довольно дряхлого строения. Водка в бутылках явно подходила к концу, и нахальные комары садились на изрядно измочаленную закусь. А спор, если не ошибаюсь, возник из-за Масады. Точнее, из-за одной неясности, связанной с тем давним делом. И Мишка Гутман, наезжая пьяным глазом на Сашку Иванова, рычал: - <Н-не м-м-может того бы-бы-быть! Ч-чтоб-б та-ам у них...в этой М-М-М-а-ссаде... Н-нико-го н-не ос-талос-сь... Н-ну пр-р-росто не м-может... и все!>
На что не менее <хороший> Сашка, философски взирая на Луну, гундел: - <Мож-жет! Они, древние евреи, пон-н-нял ты... он-ни ни за что н-не х-хотели сда-ава-ать..ся! Н-на при-н-цип, ты пон-нял, да?> - <На хуй та-а-кой пр-ринцип! - орал Гутман, совсем забыв, что на дворе <шабатняя> ночь и надо соблюдать покой граждан, - Если бы я, к пр-ример-ру, ок-казалс-ся т-там...> - <И х-хорошо, ч-что не ок-казался>, - мрачно ответил Иванов.
Их разговор принял еще более увлекательное направление, а я, глядя сквозь голубую муть на заваленный объедками, стаканами и бутылками стол, совсем некстати вспомнил Масаду, парящую в прозрачной высоте над чашей Мертвого моря. Лица моих давних товарищей, обтянутые голодом. Дерзкий прищур орлиных глаз Бар-Кохбы и далеко внизу, сверкающие на нестерпимом солнце штандарты римских легионов. Я мог бы разрешить их спор, ведь я и был одним из тех воинов, спасшихся из обложенной намертво Масады, и запомнил все, что произошло тогда.Но кто бы из нынешних, даже пусть и мертвецки пьяных, людишек мне поверил? Смех! Да, и я сам, живший последнюю свою жизнь в конце двадцатого столетия христианской эры, порой думал, что мне все это просто приснилось, и вовсе не я был тем остервенелым от трех лет партизанской войны шестнадцатилетним волчонком, спускавшимся по голой отвесной скале, шептавшим проклятья римлянам в последнюю ночь перед штурмом Масады... Реальные пьяные рожи моих приятелей, заваленный объедками стол, залитая гудроном крыша амидаровского дома, втиснутого в грязный переулок южного Тель-Авива, и желтая луна над городом, - все это подтверждало, что я не сплю и не сошел с ума.
И все же я помнил, что мне надо вернуться. Куда вернуться? Зачем? Но выйти из этого времени было необходимо, и я, вспомнив, о чем говорил когда-то мой Учитель, слил остатки спиртного в более или менее чистый стакан, вздохнул, опрокинул содержимое в глотку и сказал Слово. Картина с двумя пьяными приятелями, столом и плоской крышей поплыла куда-то вбок, засвистел ветер в ушах, и... Я снова очутился на той темной поляне, подо мной волновался конь и руке моей застыл медный сосуд с таинственным напитком. - <Куда же ты теперь?!> - прозвучал в ушах Голос...
********
Глава 2-я
<Воин Бар-Кохбы.>
...<Куда? Ку-у-уда-а? Ку-уда-а-а?> - Это кричит таинственный голос или звенит в голове? Я медленно открываю глаза. Надо мной далекое, голубое... В нем парят орлы. Рот мой в огне. Горло - сухая корка. И боль. Спина... Плечи... Бока... Все саднит и ломит. Я пытаюсь встать. Пытаюсь вспомнить...
Мы, <два-по-десять> воинов. Старшему из нас едва стукнуло девятнадцать. С нами старый, изрубленный в боях воин Гиора. Мы стоим шеренгой, сжимая рукоятки мечей и топоров, а на открытой всем ветрам площадке перед строем - Бар-Косиба*. Мы не понимаем, что он сейчас говорит. Мы не хотим понимать тебя, наш признанный и любимый вождь. Но ты повторяешь, упрямо потряхивая головой в римском шлеме:- - Вы се-годня ночью покинете Масаду, это приказ, а приказы не обсуждаются, особенно мои приказы, поняли вы, сала-ги? Кто там хнычет на левом фланге? Мои воины не хнычут. Вот он, Гиора, поведет вас! Он знает все тропы, даже те, по которым не ступала лапа шакала. Вы будете жить, ибо кто-то должен выжить в этой убитой для жизни стране! Вы будете жить дальше, когда нас не станет. Ибо кто-то должен рассказать правду миру о нашей неравной борьбе.-
Он еще долго говорил с нами. О долге перед Всевышним. Перед потомками. О какой-то неиссякаемой памяти народа. Он, никогда не тративший на нас речей, кроме воинских команд и суровых приказов. Я не запомнил многого. Я вообще был тогда неграмотным. И полуголодным. Осатанелым от постоянно присуствующей рядом смерти. Я, разумеется, верил в Бога. Но Бог Израиля был далеко и его невозможно было любить. А Бар-Косиба стоял рядом, возвышаясь над нами, как скала.. И огромные мышцы его переливались на солнце. Он походил на древних богатырей наших легенд, и бросить его сейчас, здесь, с горстью воинов, женщин и детей, представлялось мне диким кощунством и последним предательством. Но приказ следовало выполнять. Ночью, обвязавшись веревками, мы тихо покинули крепость, изчезая один за другим в черных провалах неприступной скалы...
...Жар сдавливал мою голову, и солнце, этот немилосердный хозяин небес, жгло глаза, а вокруг, насколько я мог видеть, были раскаленные камни. Жесткие стебли колючих растений... мухи, мириады зеленых жужжащих мух. Они садились на мое разбитое о камни тело, впивались в раны, и не было сил их отогнать. Ночью я сорвался со скалы, когда мы скользили по камням вниз, к свободе. К нежданно дарованной нам жизни. Бар-Косиба... Бар-Косиба приказал мне жить, а я валяюсь тут, как падаль. Корм для мух. Для их языческого идола, финикийской мерзости. Бааль-Зебуб... Бааль-Ззвув... Гос-подин мух. З-з-з-Ву-у-ув! Мухи впиваются в тело. Надо подняться, встать... Я не хочу быть жертвой Бааль-Звуву... Боль пронзает меня сотней стрел. Я поднимаю голову. Отрываю плечи от камней. Пытаюсь встать: Боль грызет мои ребра стаей шакалов. Ба-аль-З-з-з-е-е-в-у-у-в... Яростно жужжат мухи. Молот с размаху бьет в затылок. И чернота расплывается перед глазами...
Меня спас отшельник. Один из тех таинственных и непонятных большинству жителей моего сурового края людей, которых в народе зовут ессеями. Когда-то, я слышал от одного уличного торговца в Цезарее, этих ессеев было много и они проповедовали открыто на улицах еврейских городов и даже в самом Йерушалаиме. Их длин-новолосыепророки громили в своих речах и <цадоким> и <прушим>**, и те, и другие их побаивались. Но потом что-то произошло во времена Великой иудейской войны.
Старый воин Гиора презрительно сплевывал сквозь зубы, когда речь заходила о ессеях, обзывал их трусами, предавшими народ во-время осады Йерушалаима. Я пытался расспрашивать его, но он упрямо отмалчивался и посылал меня в ночной дозор, чтобы не привязывался. Но однажды, на коротком, как вздох, привале, в перерывах между боями, сказал мне: - <Слушай ты, вечно любопытный мамзер***, ты задаешь много вопросов, а я всего лишь воин, а не мудрый рав из Явнии, но я скажу тебе - твои ессеи были когда-то весьма уважаемы в Иудее. Они слыли праведниками, ходили в простых льяных одеждах, мало ели и пили, плевали вслед блудницам и проклинали торгующих возле Йерушалаимского Храма. Люди боялись их, но ходили на их проповеди и приводили больных, потому что их пророки умели врачевать болезни получше самых дорогих врачей. Правда, сам я этого никогда не видел, меня тогда и на свете не было. Но старики в моем селении рассказывали: И был среди них один: Его называли Учитель Правды или просто Цадок. Да, это было очень давно, еще когда стоял наш Храм. Один старик рассказывал мне, что как-то, еще совсем мальчишкой, слушал Учителя Правды, и это было подобно миражу среди пустыни. Он запомнил мало из сказанного тогда. Но одно запало в его голову намертво: - <Грядет война между Сынами Света и Сынами Тьмы, это будет великая и последняя из войн на Земле. И тот, кто присоединится к ним, ессеям то-есть, бросит свой дом, семью, лавочку, где он торгует, перестанет ходить к блудницам и станет блюсти Заповеди, то как бы станет сыном Света. А все прочие, погрязшие в грехах и разврате, это, значит, сыны Тьмы. И, в этой войне никто из них не спасется. Ну, а когда все закончится, останется только малое число сынов Света.> - <Ну, а потом?> - спросил я Гиору. Он сидел на камне, прижавшись худой щекой к древку пилума**** и смотрел в пространство, как-будто видел там что-то свое. - <А что потом?> - Гиора мрачно сплюнул. - <А потом, о любопытный мамзер, эти римские собаки кинулись на нашу Иудею, но сначала разбили в Галилее армию Иосефа бен Матитьягу и осадили Йерушалаим. И Шимон бар-Гиора призвал весь народ, кто только способен носить оружие, сопротивляться во имя Господа нашего. Так эти правденики, это семя шакала, ессеи, покинули во множестве Йерушалаим, заявив, что это не их война! Они ушли к Мертвому морю и дальше, в Иудейскую пустыню, где у них издревле были поселения. Свора предателей, ослиный помет, скопище скорпионов!> - <А что стало с их Учителем Правды?> - <Говорили, что его казнили римляне на кресте, но это случилось давно, задолго до первой войны с Римом. С тех пор ессеи толковали о том, что Учитель Правды должен вернуться, как Машиах****. Но я думаю, что все это сказки>. - <Что сказки?> - <А то, что Машиах не придет! Понял ты, любопытный мамзер? Потому как мы все погрязли в грехах и Господь отвернулся от нашего народа! Иначе разве допустил бы Он, чтобы нечестивые римские свиньи разрушили Его Храм и разметали избранный Им народ по чужим странам, как сухие листья по ветру?> - <Тогда зачем же мы сражаемся, Гиора?>- спросил я. - <А зачем сражается ястреб со змеей, задушивший его птенцов? Зачем огрызается смертельно раненный леопард, окруженный охотниками? Не задавай глупых вопросов, мамзер, а ступай-ка лучше в дозор.>
Итак, спас меня отшельник ессей, старик из презираемой всеми секты <детей Бога> или <сынов Света>. Я провалялся в той долине до темноты, израненный и избитый о камни при падении, и наверняка стал бы добычей шакалов, но этот жилистый, сильный не по возрасту старец выволок меня на себе из долины смерти, и я очнулся в глубокой пещере на весьма удобной, покрытой козьими шкурами лежанке, закутанный в теплое одеяло. Старик сидел напротив за грубым деревянным столом на треногом греческом стуле и читал, шевеля губами, пергаментный свиток. Я видел такие у нашего толкователя Закона в еврейском квартале Цезареи. Глиняный светильник в форме ладьи освещал тяжелое, заросшее бородой лицо старика, свитки пергамента на столе, большой кувшин и кружку на каменной полке, связки и пучки каких-то трав и шкуры животных, беспорядочно брошенные на пол пещеры. Мне было тепло и раны мои почти не давали о себе знать. Я внезапно почувствовал снизошедший на меня покой и странную в этой моей жизни воина-сикария уверенность, что все будет хорошо, и не ворвется сюда внезапно римский патруль, не окрасятся стены кровью, и, вероятно,я даже останусь жив. Три дня и три ночи я спал в пещере отшельника, с трудом просыпаясь, только когда старик поил меня каким-то отваром и мазал мои раны липкой, пахучей мазью. А потом я окончательно проснулся и захотел выйти на свет, и тогда он заговорил со мной...
Сейчас поздний вечер, за стенами поет ветер, поет дикую древнюю песню о времени, когда человечество было молодым и рождало героев, верящих в удачу. Иногда мне кажется - я записываю сны, бесконечные сны о прошлом, а на самом деле ничего этого не было. А был, есть и буду только я, сошедший с ума от одиночества старый отшельник, ютящийся в полуразрушенном древнем храме, затерянном в дебрях горной страны, посреди Земли, обезлюдевшей в результате последней войны Запада и Востока. Давно обещанной человечеству войны, которой можно было бы и избежать. И ведь были мудрецы, предостерегали, пророчествовали на перекрестках, и одного из них даже распяли за проповедь вселенской любви. Но Апокалипсис, о котором предупреждал апостол Иоанн, все же грянул, и никто ничего не смог поделать. Об этом времени всеобщего ужаса я стараюсь не вспоминать, да и зачем? Что это изменит в общем ходе вселенской истории? Глупое жалкое человечество на одном из бесчисленных островков Вселенной За окном моей кельи свистит ночной ветер и в этом свисте чудятся голоса давно ушедших, дорогих моему сердцу людей. Иногда я так явственно вижу их, они заполняют комнату и я протягиваю руку, чтобы коснуться, но... нет, это всего лишь мираж. Дни мои полны одиночества, и иногда я спрашиваю себя - зачем ты еще живешь, жалкий суслик пустыни, что тебе в этой, давно чужой жизни? Что держит тебя в этих развалинах, бывших когда-то известным храмом? Я с благодарностью вспоминаю своего Учителя и то благословенное время, что я провел в этом месте в давние годы, когда на месте полуразрушенных стен стоял небольшой храм, и вся местность вокруг была, как цветущий сад. И Учитель, произносящий слова, смысл которых я стал понимать лишь долгое время спустя, в других воплощениях. Я живу на Земле уже шестую жизнь, много прошло передо мной и многое стерлось из памяти. Но, стоит прикрыть глаза, и высокая фигура Учителя возникает передо мной, его жесткое в шрамах лицо воина, пронзительно золотисто-зеленые глаза под сумрачным лбом, длинные седые волосы, плавная походка тигра, и голос, сильный, проникающий в сознание, даже когда я засыпал.
Я обязан ему почти всем, что имею, больше чем отцу и матери, породившим меня, больше, чем старому воину Гиоре, спасшему меня в бою от смерти и обучавшему воинскому делу, больше, чем Симону Бар-Косибе, моему вождю, тому, кого великий рабби Акива*****, называл Машиахом. И даже более, чем самому рабби Акиве, которого я слушал однажды на тайном сборище его бывших учеников, ставших повстанцами Бар-Косибы. Все эти люди, с коими мне повезло, да-да, безумно повезло жить в одно время и воевать вместе против ненавистного Рима, естественно, повлияли на меня, на мои будущие жизни, но Учителю я благодарен безмерно именно за то, что он, подобно мастеру-гранильщику, подобрав кусок дикого грязного камня на проезжей дороге, постиг его внутреннюю сущность, очистил от грязи и придал камню его истинную форму и огранку, благодаря чему тот может сверкать, радуя глаз Всевышнего и отражать солнечный свет...
***
...У отшельника-ессея, который почему-то упорно называл себя христианином, я пробыл недели две. Раны мои тогда затягивались быстро, на третьи сутки я встал и стал проделывать воинские упражнения, которым научился у Гиоры, чтобы восстановить силы. Старик одобрительно хмыкал, глядя на мои неверные, слабые движения, и даже пару раз поправил меня, показав как надо правильно дышать (о чем я как-то не задумывался), но я, памятуя слова Гиоры, с отшельником был суров, о чем очень сожалел впоследствии. Мы почти не общались, старик молча давал мне еду: лепешки, козий сыр и финики, так же молча убирал с деревянного стола остатки нашей с ним трапезы. И садился на свой неудобный стул разбирать какие-то пергаментные свитки на греческом и арамейском, а я валялся на шкурах, глядя в каменный потолок пещеры, и вспоминал минувшие дни своей, тогда еще короткой, жизни. И странные мысли стали бередить мою неокрепшую душу. Кто я в этом мире, зачем я здесь, каков смысл моего существования? Почему мы, евреи, верим в Единого, а остальные народы поклоняются многим богам? В этом ли причина ненависти этих народов и, прежде всего, Рима к нам или еще есть что-то? Почему нам нельзя есть свинину, крольчатину, конину и рыб без чешуи, ибо это великий грех перед Господом, а греки и римляне жрут все подряд и смеются над нами? И Господь не наказывает их мором и прочими бедами, наоборот, дарует им над нами победу. Для чего Господь избрал нас, евреев? Для того, чтобы мы были лучшим и уважаемым народом среди прочих? Но почему же тогда Он обрушивает на нас всевозможные бедствия и нечестивые римляне-свиноеды более ста лет топчут нашу землю, грабят селения, жгут города, убивают и насилуют? Почему великий Храм Господа, его обиталище, разрушен и на месте священного Йерушалаима стоит римский военный лагерь? Почему мы, воины Господа, шедшие в бой с Именем Его на устах, ползаем в темноте и скрываемся в пещерах, как змеи, а гнусные убийцы и разрушители свободно и нагло разгуливают по дорогам и весело орут свои песни посреди сожженных селений? Какой смысл в соблюдении суровых предписаний нашего Закона, если наши враги плюют на все законы, в том числе и на свои собственные, когда имеют дело с нами? Много вопросов теснилось в голове моей, они рвали мне нутро, не давали дышать, они кричали мне в уши в темноте пещеры, не давая заснуть. И вот, когда я почувствовал, что мышцы моих рук готовы к бою, а ноги - без устали мерять пространство земли... - <Мне пора идти, старик, - сказал я отшельнику, - где мои вещи?> - И тогда он улыбнулся и заговорил со мной. - <Твой тюк уже готов, воин Бар-Кохбы, - И упреждая мое удивление, добавил: - не удивляйся, мы, смиренные дети Бога, отшельники, живущие в этих горах, знаем многое. Твои товарищи скрываются здесь, среди наших братьев, от римского меча>. - <Мои товарищи?> - <Да, сикарии, разбойники. И один из них, наверное, старший, высокий, седой, со шрамом через все лицо>. - <Гиора?! Он жив!> - <Жив. И сегодня ночью вы уходите от нас. Так решено>. - <А где они? Я должен идти!> - <Сначала утоли голод>.
Во время нашей последней трапезы старик долго говорил со мной. Но я тогда, наверное, слишком был захвачен едой, радостью предстоящей встречи с моими товарищами и предчувствием долгой дороги, и потому слушал в <четверть-уха>. Да и кто в молодости слушает стариков? Молодость глупа и поспешна в решениях. Но что-то все же запомнилось. Учитель Правды умер на кресте, сказано было мне. Но он вернется, как Машиах, которого с нетерпением ждут люди. Когда он был человеком, он носил имя Йехошуа. Но Дух Божий вселился в него и, когда он претерпел крестную муку за свои убеждения и за веру в Единого, то был вознесен в высшие миры, как пророк Элиягу******, но дух его явился к ученикам и заповедовал возвестить новое учение не только иудеям и галилеянам, но и язычникам. И мы, верные его ученики, называем себя христианами, ибо после смерти мы стали называть Его - Христос, что означает на греческом - Светоносец, потому что он принес в мир свет новой веры. - <Но Учитель Правды, которого вы называете этим странным именем, был иудеем и призывал исполнять наш Закон и десять заповедей Моисея>, - возразил я, вспомнив рассказ Гиоры, - <Зачем наши заповеди язычникам-свиноедам? Они потешаются над нами, они убивают нас!> - <Запомни, мальчик, нет ни эллина, ни иудея для Всевышнего, ибо все мы дети одного Отца>. - <Но разных матерей! - жестко ответил я тогдашний, долизывая остатки вкусной похлебки, приготовленной отшельником. - Что толку мне в моих братьях, если они преследуют меня, словно дикого зверя?> - Я мысленно уже был готов к дороге, к жестоким сражениям, к новым ранам, к дыханию близкой смерти. <Если ты воин, - о смерти помни всегда>, - говорил мне Гиора и был прав. А этот блаженный отшельник, спрятав-шийся от жизни в темной пещере, он говорил странные слова о человечестве. О дружбе. О братстве всех людей...
Я вскинул свой небольшой тюк на плечо, прицепил к поясу меч и спросил старика: - <Скажи, а если бы вместо меня в той долине лежал раненый римлянин, ты бы его спас?> - <Конечно. Мы христиане, и наш долг помогать страждущим. Перед лицом Всевышнего мы все одинаковы. Пойдем! Там твои друзья уже ждут>.
Они ждали меня в огромной пещере, где под каменными сводами текла подземная река. - <Ну, вот и, ты, мамзер, - радостно сказал Гиора, - ты жив, слава Всевышнему, нас осталось полтора десятка, четверо разбились при падении, а Яира укусила гюрза, мы похоронили его третьего дня. Сейчас мы выступаем, попрощаемся с добрыми отшельниками и поблагодарим их за приют и за хлеб, что они разделили с нами>.
Меня несколько удивила речь Гиоры, я помнил, как он совсем недавно бранил ессеев, но все же эти странные люди спасли нас от римских патрулей, рыскавших в округе, лечили и кормили нас.
Мы ушли из пещеры с наступлением темноты, нагруженные тюками с провизией и свежей водой. Мы шли ночами на восток, а днем отсыпались в глубоких темных расселинах, заросшим густым кустарником.
Я спрашивал Гиору, куда он ведет нас, но он отмалчивался или ругал меня по старой привычке, но теперь что-то изменилось в его ругани. То ли он подобрел, то ли во мне что-то произошло, но я его совсем не боялся. Однажды уже под вечер, мы все же напоролись на римский разъезд, всего четверо воинов, но бой был неожиданно жестоким. Очевидно, это были ветераны, мы искромсали их в куски, но и сами потеряли двоих и когда все закончилось, и мы, переведя дух и похоронив двоих наших ребят под грудой камней, чтобы не растащили шакалы, принялись перевязывать раны, тут я заметил Гиору. Он привалился спиной к дереву и бинтовал левую руку. Меня поразило его лицо.
Вместо привычного жесткого, в складках, в шрамах, смуглого лица вечного воина, на меня смотрела обвисшая, дряблая маска с бесконечно усталыми от жизни глазами. Глаза эти смотрели куда-то, в невозможную даль. И мне стало по-настоящему страшно. Потом он заметил меня и маска исчезла за привычным выражением, но взгляд остался тот же и он хрипло произнес: - <Не бойся, мамзер, рана - пустяк. Собери оставшихся в живых. Мы должны идти дальше. На восход солнца. У нас мало времени. Это была последняя схватка с римлянами. Здесь граница их проклятой империи. Там, вон за теми холмами - Парфия>.
И по тому, как он обратился ко мне, я вдруг понял - именно я становлюсь сейчас его правой рукой, его помощником, ибо он готовится к уходу. Гиора говорил нам как-то о том, что у избравшего путь воина век не такой длинный, как у землепашца, торговца овощами или же ученого рабби. Каждому человеку Адонай отмерил свое время, и человек должен уйти достойно. Но уход воина может произойти в любое время, и потому надо быть к нему готовым всегда.
- <Идем, мамзер, мы должны пересечь семь потоков, - говорил Гиора, - потом пройти пустыней, где давно никто не живет, кроме шакалов, сов и демонов ночи>.
Мы шли быстрым шагом по незнакомой местности. Сзади неслышно шагал отряд, мимо нас медленно плыли холмы странных очертаний, поросшие чахлой растительностью. Из темноты сверкали на нас чьи-то глаза, слышался вой и хохот. То ли шакалы, то ли действительно демоны?
- <Демонов не стоит бояться, мамзер, - наставлял Гиора, - Поверь моему опыту, этим существам, праматерью которых была первая жена Адама, Лилита.> - <Лилита?> - <Да, сотворенная, как и наш праотец, из первоосновы всего сущего. Так вот, им, демонам-шеду, до нас дела нет. У них своя жизнь, нам неведомая. Как и у <малахим>, ангелов Господних. И если к ним не приставать со всякими глупостями, то они безвредны.
Потому Моше-Рабейну******** и запрещал евреям заниматься ворожбой, колдовством и прочими подобными штучками, чтобы не приманивать демонов к людскому существова-нию. Вот, смотри, как в природе: - леопард живет на дереве, волк охотиться в степи, а хермонский медведь - в горном лесу. Ласточки радуются дневному свету, а совы ухают при луне. И никто не мешает друг другу. Все живут по закону Всевышнего. И лишь человек, это беспокойное ненасытное создание, лезет, куда ему не положено: Отсюда все войны и смуты на земле.> Я слушал ворчание Гиоры, и думал, что очень мало знал этого человека. Для меня он был только воином, начальником, жестоким в бою и грубым в обращении с нами, но идя с ним ночью по незнакомой, неведомой стране, во главе остатков нашего отряда, я, в ту пору полуграмотный, не понимавший глубин жизни юнец, иначе ощутил тайную сущность ста-рого воина, поняв, что мир сложнее, чем казалось до сих пор, и, что, очень скоро, мне придется жить и сражаться в этом мире без опоры на кого-то. И что именно мне придется принимать командование нашим отрядом. Это открытие поразило меня, как молния в горах, это было непривычно и пугало , и я невольно, совсем как ребенок за материн подол, ухватился в темноте за узловатую, мощную, как корень маслины, руку Гиоры. И услыхал его грубый, ворчливый голос: - <Не бойся, любопытный до всего мамзер. Никогда ничего не бойся. Запомни - еврей должен бояться только гнева своего Бога>.
************
Примечания: *-Бар-Косиба -настоящее имя вождя антиримского
восстания -Бар-Кохбы(арам.-Сын Звезды).
**- цадоким и прушим(ивр.)-саддукеи и фарисеи - рели-
гиозно-политические партии в др. Иудее. Ессеи-первона-
чально также религиозно-политическое движение низов
иудейского общества. После 1-й Иудейской войны (66-
70-й г.г. до н. э.)уходят от политики,создают замкну-
тые общины "детей Б-га" (напр. Кумранская община),от-
ходят от официального иудаизма,развивают учение о ко-
нце Света, загробном воздаянии для праведников и воск
ресении казненного римлянами Учителя Правды,которого
впоследствии назовут Иисусом Христом.
***- мамзер,-т.е. незаконнорожденый ребенок(рожденный в грехе)
****-пилум -римский дротик
*****-Машиах (ивр)-Мессия
******-рабби Акива- праведник,каббалист,духовный вождь 2-й Иудейской войны(132-135г.г. н.э.).
*******-пророк Элиягу,в христианской традиции -Илья-пророк.
********- Моше-Рабейну(ивр.)- пророк Моисей.
***
За окнами моей кельи воет ветер. Плачет и жалуется на одиночество окрестным горам, швыряет в окна снежную россыпь и мчится дальше, в осиротелые дальние простран-ства. Ищет людей, населявших когда-то богатые зеленые страны, летит по разрушенным улицам некогда шумных, веселых городов, заглядывает в провалы выбитых окон, хлопает сорванными с петель дверьми и воет: - <Э-э-э, Вы-ы-ы! Где-е-е вы-ы-ы-ы!?>
Иногда мне кажется: я единственный человек, уцелев-ший на Земле. И инопланетные звездолетчики, пролетая на своей <тарелке> над выжженными пространствами, будут немало удивлены, увидев вдруг огонек в развалинах древнего монастыря. А спустившись вниз и обнаружив в келье меня, старого отшельника, наверное, спросят на своем галактическом наречии: - как это удалось уцелеть одному человеку в этих пустынных и бесплодных горах?
На самом деле планета Земля все еще живет и дышит, и, как-то, в один из таких одиноких вечеров, вдруг, к великому счастью, мой приемник сквозь хрип и свист донес до меня речь! Неведомая дикторша таким милым, немного хрипловатым голоском сообщала по-английски, что погода на всем побережье Западной Австралии будет без изменений, сила ветра, температура воздуха... уровень радиации без изменений... Возможны небольшие радиоактивные дожди... И я стал яростно крутить пуговичку на-стройки. Есть еще люди на земле, и ты не один, жалкий, затерявшийся в горах отшельник. Сквозь треск и вой ожившего эфира доносились до меня обрывки разноязыкой речи и даже кусочки музыки. Мир был жив вопреки всему, и я радовался, что на Земле жизнь все-таки не убита. Правда, мой приемничек, очевидно, был слабоват, аккумуляторы подсели от времени, и потому такие праздники души случались редко.
Вообще мне трудно судить о времени, так как в этих развалинах, куда я попал волей провидения, давно не было хозяев, и, соответственно, таких благ цивилизации, как настенный календарь или часы. Только этот радиоприемник, бог знает, когда и кем оставленный здесь. Я ориентируюсь, как и много жизней тому назад, когда я шел по этим местам с отрядом голодных оборванцев, - по смене дня и ночи, по луне и звездам, и по вечному светилу, что встает каждое утро над горами и сваливается к концу дня за холмистой равниной на западе.
Конечно, радио было для меня не только источником маленькой радости, возвещая временами о жизни мира, но, как и всякая вещь, изобретенная человеком, причиной горьких воспоминаний. Попав в этот отдаленный дикий край по невероятному стечению обстоятельств, я поклялся забыть прошлое. Забыть все, связанное с моей последней жизнью. Я запретил себе думать о том, что случилось со мной до Великой Катастрофы и потом, в смутные времена, когда уцелевшие пытались выжить любой ценой, даже ценой жизни близких. Музыка, прорывавшая временами глухое пространство, музыка, уцелевшая вопреки всем людским безумствам, возвещала о моем последнем пребывании на Земле. И становилось стыдно, горько, противно.
Я все время спрашивал себя - почему же всплески памяти из прежних воплощений не мучают меня так, не терзают мою совесть, не заставляют порой в ярости кидаться на стены моего жилища и выть от презрения к себе и к миру? Я описываю происходившее со мной в прежних жизнях спокойно, почти бесстрастно, как сторонний наблюдатель, как хронист. Может быть, душа моя, скитавшаяся в иных мирах, забыла кое-какие подробности? И сохранила в памяти лишь красивое, достойное, героическое? И только последняя жизнь сохранилась во всем ее унылом безобразии. Не потому ли память все время возвращает меня туда, к истокам моей жизни? К тому моменту, когда погиб наш командир Гиора, и я возглавил отряд...
***
Гиора погиб глупо. Он часто говорил, что воин должен умереть с оружием в руках, как и подобает воину, а не какому-нибудь торговцу овощами, сборщику податей или купцу. Я очень четко помню тот вечер. Мы остановились в какой-то мрачной местности на ночлег. Сухая, израненная оврагами равнина внезапно перетекала в холмы, покрытые сухим колючим кустарником, а дальше змеились хребты горной страны. Гиора отправился за дровами для костра. Это показалось странным. Обычно он, как начальник, посылал в таких случаях кого-то из нас. Я, помню, возразил ему тогда впервые, что для костра хватит и сухого хвороста, но он заворчал - не учи старших, мамзер! - и, захватив топор, исчез в кустах. Вскоре мы услыхали рев хищника (пантеры или барса), хотя до этого в окрестностях стояла глухая тишина. Я еще с одним парнем, Элазаром, (он лучше других метал копье) бросились вверх по склону холма, поняв, что случилась беда. Продравшись сквозь заросли, мы обнару-жили окровавленного Гиору и увидели гибкую пятнистую спину убегающего в заросли зверя, Элазар в ярости метнул дротик, но зверь исчез в кустах, как растворился.
Мы притащили Гиору в лагерь, наскоро обмыли и перевязали страшные раны, но чем мы могли ему помочь? Он стонал от боли, а мы, десяток мальчишек, стояли над ним, сжимая кулаки в бессильной ярости. У нас были мази и снадобья, подаренные отшельником ессейской общины, но мы не знали, как ими пользоваться. Знал лишь Гиора, но он был беспомощен. А лекаря в отряде не было. Мы с ребятами, как умели, сварили из трав обезболивающий отвар и напоили Гиору, чтобы немного облегчить его страдания. Придя в себя, он жестом позвал меня и приказал остальным отойти. - <Ну, вот, свершилось, - сказал он мне, - Отхожу по воле Господа... Теперь слушай, Давид, сын Давида...> И по тому, что он впервые за все время назвал меня настоящим именем, а не своим обычным <мамзер>, я понял, что сейчас он действительно уйдет, а я останусь за старшего. В отличие от остальных, Гиора знал мое настоящее имя. И ему одному я прощал оскорбительную кличку <мамзер>. Никто другой не смел даже в шутку назвать меня так. Но ведь это была правда. Когда римляне ворвались в наше селение для очередного сбора непосильного налога, местный кузнец, который должен был быть моим отцом, оказал сопротивление, убил троих легионеров и покалечил добрый десяток. Мать потом говорила мне, что он был силен, как Самсон. За неповиновение его пронзили стрелами, а мать и старшую сестру долго и зверски насиловали во дворе. Сестра так и погибла под римлянами, а мать выжила, но после всего слегка повредилась в уме. Она бросила дом, ушла в Цезарею и стала блудницей в одном веселом греческом заведении. Там я и родился, как признавалась потом мать, ровно через девять месяцев после изнасилования. - <Твой отец - римский центурион - шептала она, горячечно блестя дикими глазами, - Он был очень сильный, да-да, и долго не отпускал меня, всю измучил. И с тех пор я все жду его... Может быть, он придет сюда и все повторится снова?> - Я не сердился на нее за эти слова, она была не в себе, и все искала в каждом госте греческого борделя силача-центуриона, римскую собаку, насильника, который по непонятному, неисповедимому желанию Бога стал моим отцом. Поэтому, по еврейскому Закону, я считался мамзером, и еврейские мальчишки на улице дразнили и били меня, а их родители плевались в мою сторону. Греческие ребята на это не обращали внимания, для греков такая история была в порядке вещей, поэтому в детстве я общался в основном с греческими и сирийскими пацанами, которым было наплевать, кто мой отец. Да и занятие моей мамы было вполне достойным по их мнению, ничуть не хуже профессии мытаря или торговца. Я рос драчуном и непоседой, купался в море, бегал смотреть на гладиаторские бои в цирке и лишь позднее, уже подростком, узнав историю гибели нашего селения и пообщавшись с добрым рабби Шломо, запрещавшим дразнить меня, я вернулся к своему народу и встал в ряды его защитников, когда великий Бар-Кохба поднял восстание.
Когда я попал в отряд Гиоры, он первым делом спросил мое имя. Мать назвала меня Давидом, говорила, что был когда-то у Израиля великий царь, красивый и смелый, победивший в поединке вражеского воина, великана Гольята. - <Ну, а как имя твоего отца?> Что я мог ответить суровому воину, я же был мамзер. Я боялся, что меня не возьмут в отряд. Но врать тоже не мог. - <Если начнешь жизнь с вранья - говорил мне рабби Шломо, - то так и будешь врать до самой смерти. Но после того, как душа твоя дойдет до переправы, ты встретишься с двумя Ангелами, и они станут судить тебя за твои дела, вранье тебе не поможет. Так что лучше не врать при жизни.> И я сказал правду. Тогда он, грубовато, глядя в упор, хмыкнул: - <Ну, давай, мамзер, получи оружие: меч, щит, пару дротиков. И место в палатке. Завтра подъем на заре, а сейчас иди спать>. И я не вскипел, не взорвался обидой, не бросился на Гиору. Он стал моим командиром и учителем в жизни. И вот теперь он лежал на изодраном плаще и умирал от рваных ран. И мы ничего не могли сделать.
Внезапно он открыл глаза и захрипел. Я наклонился к нему. Он с трудом шевелил губами, и я напрягся, я должен был расслышать его. Ведь отныне мне предстояло вести отряд. - <Иди... иди на восход солнца... еще две ночи... Там в скалах древний храм... от него повернете на юг...До большой реки... Когда-то туда ушли наши единоверцы... при Искандере Двурогом*... Приведи отряд к ним> - Хрипы вырывались из его нутра, лицо резко побелело, я понял, он сейчас уйдет, и я не узнаю чего-то самого важного. <Слышишь, Давид, сын Давида, похорони меня... с моим мечом... ибо я был воин... воин Господа нашего.>
***
Мы похоронили Гиору, вырыв яму клинками мечей, и я завалил могилу тяжелыми камнями, чтобы гиены не добрались до трупа. Тяжелый македонский меч Гиоры я положил ему на грудь, хотя втайне и надеялся получить его. Меч был очень хорош, но мы решили, что последнее желание умирающего должно быть исполнено, хотя бы и в нарушение Закона.**
Я повел отряд на восход, и два дня мы шли почти без передышки, пока не оказались в горной стране. Глаза наши, привыкшие уже к равнинам, упирались теперь в ска-листые стены, заступавшие дорогу. Узкие темные ущелья пугали своей мрачной неизвестностью, и ветер пел зловещие песни о смерти. И тут к нашему маленькому отряду пристал некий дервиш. Он возник внезапно, тихо вышел из-за поворота дороги, закутанный до глаз в бесформенное одеяние. Он заунывно распевал непонятные песни и попросил нас, на весьма недурном арамейском, взять его в компанию, ибо он вот уже три дня скитается один в этих горах, оголодал и боится разбойников. Потом я много раз клял себя за доверчивость, но наша религия предписывает нам, евреям, относиться с жалостью к беднякам и скитальцам, ибо ведь и сами мы были когда-то чужаками и скитальцами в пустыне. Я разрешил ему остаться, и он сидел у нашего костра, ел и пил вместе с нами и весело рассказывал всякие байки об иных землях, о коих мы, партизаны и изгнанники из собственной земли и не слыхивали. Я спросил, откуда он знает наш язык, и он ответил, что бывал в Йерушалаиме у своих братьев по вере, последователей пророка Заратуштры. Я слышал об огнепоклонниках в свое время от Гиоры, он отзывался об этих нищенствующих "проповедниках истины" неодобрительно. Мне сладкоречивый тип, кутающий лицо, тоже не нравился, но ребята были в восторге от его россказней и, особенно, от фокусов, которые он показывал на привалах.
На третьи сутки мы должны были повернуть к югу. Мы заночевали на склоне горы, в небольшой пещере. - <Я выведу вас к большой реке - сказал дервиш, - я бывал в тех краях. Это благословенные места, верьте мне, там всего в изобилии - и чистой воды и разных плодов, а тамошние люди кротки и добры, как ягнята. Я выведу вас туда, о храбрые юноши, наследники истинного Бога>.
Никогда не надо верить красивым сладким речам, за ними всегда чувствуется холодное лезвие предательского удара. Красивые слова правды и истины... Кто произносит их? Лживые негодяи...
Под утро на нас было совершенно нападение. Я проснулся раньше, чем разбойники, которых привел дервиш, напали на нас. Какой-то шорох разбудил меня и я вы-брался из пещеры с мечом в руках, как раз, когда разбойники-горцы шли к нашему укрытию. Я громко закричал и принял бой, пронзив первого нападавшего. Дальнейшее было как в тумане. Мои парни выскакивали один за другим, но я кричал: - <Уходите! Убегайте в горы! Я их задержу!> - И только одна мысль колотилась в моем отключенном сознании: - <Пусть уходят на юг... Пусть скорее уходят... Я один задержу этих...>
Я свалил еще двоих, я получал раны, но не обращал на это внимания. Я искал предателя-дервиша. Вдруг небо раскололось перед моим взором, гром оглушил меня, в глазах разлилась тьма, и я рухнул в пустоту.
Я летел долго. Это было ощущение длинного темного коридора с отвесными стенами, а впереди, далеко-далеко, виднелся свет, и меня манило к этому пятну, но потом полет закончился, как-будто невидимая рука с силой отбросила меня назад. Мне очень не хотелось возвращаться... Но движение назад было неотвратимо, вокруг гудело, свистело, рычало что-то мерзкое. Потом меня затошнило и... я открыл глаза. Надо мной высоко, куполом, раскинулось ярко-синее горбатое небо. В небо вонзались острые верхушки громадных, мохнатых, невиданных деревьев. А сбоку, заслоняя все, наплывало лицо человека. У человека были длинные черные волосы. У человека были странные глаза, вернее разрез глаз. Один глаз у человека был зеленый, а другой - цвета горбатого неба. ***
Теперь, спустя много столетий, когда я вспоминаю свою первую встречу с Учителем, я понимаю, что Бог или Высший разум Вселенной ничего не делает зря, и та встреча была предначертана в Высших мирах.
Но тогда я, разумеется, ни о чем подобном не знал. Я лежал, беспомощный, под деревянным навесом, куда меня перетащил Учитель, голова моя раскалывалась от боли, любая попытка подняться заканчивалась тошнотой и круженьем мира перед глазами.
Я не мог ни есть, ни пить, и только одно пробивалось временами в мое сознание: - я не выполнил приказа Гиоры, его последней просьбы. Я не увел мой отряд на берега большой южной реки, в благословенный край, где цветут невиданные растения, где круглый год полно всякой дичи и плодов, а люди кротки и миролюбивы. Куда я гожусь после этого? Я пытался говорить с этим, странного вида человеком с разноцветными глазами, но он мягким жестом пресекал мои попытки. Он терпеливо поил меня каким-то сильнопахнущим отваром, водил над моим распростертым телом руками и бормотал неведомые заклинания. И, наконец, настал день, когда я поднялся и пошел, преодолевая противную дрожь в ногах... Мир вокруг был зыбок и расплывчат, подобно миражу пустыни. Но я шел по узкой тропе вверх, к каменистой площадке, окруженной странными деревьями, похожими на зеленых мохнатых великанов. Туда, где мой будущий Учитель проделывал упражнения с длинным, незнакомой формы, блестящим мечом. Заметив меня, Учитель кивком пригласил присоединится к его занятиям, и я, несмотря на слабость в теле, стал повторять за ним сложные, непонятные движения. Я не заметил, как в руках моих очутилась легкая палка и я постепенно подчинился колдовскому ритму движений, ощущая, как уходит постыдная слабость из тела, как чистый горный воздух наполняет легкие, спокойствие и величие мира входят в душу.
*****
Примечания: *- Искандер Двурогий(Зулькарнайн)(перс.)-так на Во-
стоке называли Александра Македонского.
**- по религиозным верованиям др. евреев нельзя было
хоронить человека вместе с предметами материа-
льной культуры,т.е. как язычника.
*******
Глава 3-я
<Первый Учитель.>
... В других своих жизнях, я часто вспоминал Учителя. Конечно, у него было имя, он как-то называл его. Странное имя, непривычное для моего уха. И язык его родины был сложен, я так и не сумел его освоить. Я никогда не называл его по имени, а только - Учитель. Я до сих пор не знаю - был ли он действительно человеком? Или же он принадлежал к тем неведомым, таинственным существам, изредка посещающим наш суровый, непригодный для милосердия мир. Ибо он учил меня странным, на мой взгляд, противоречивым вещам. - <Нельзя проливать человеческую кровь, сын мой, - сурово внушал он мне, выслушивая мои рассказы о жестоких схватках с римлянами, - И, тем более, с радостью говорить об этом. Жизнь дается человеку Им, Великим, Непознаваемым и Бесконечным. Началом Вселенной и ее Концом. Вы, иудеи, называете Его <Яхве> или <Элохим>, желтолицые жители по ту сторону больших гор - Великим Небом, огнепоклонники, напавшие на твой отряд - Ахура Маздой, а смуглые жители за большой южной рекой, куда ты так и не дошел, поклоняются Ему под именем Брахмы, а также под многими другими именами. Поэтому человек не имеет никакого права отнимать жизнь у другого человека и даже у животных, ибо они тоже сотворены Единым для гармонии мира>.
Я не соглашался с Ним. Десятки возражений вспыхивали во мне, кололи иглами душу, я вскакивал, размахивал руками, мне не хватало терпения, и вся моя предшест-вующая маленькая жизнь восставала против этого необычного Учения. Что было главным в моей жизни? С чем я сталкивался в прошлом? Калиги римских захват-чиков, грохотавшие по улицам наших городов. Страх. Насилие. Смерть. Распятые на крестах должники, разбойники, повстанцы - партизаны. Грязный греческий квартал, лупанарий, где продавала свое тело мать-блудница. Презрение сверстников, обиды, кличка <мамзер>. Зверские драки и голод. Постоянный голод, терзавший мой желудок. А потом бегство лунной ночью по темным улицам, отряд Гиоры, три года партизанской войны. Жизнь ночных хищников, воинская муштра, раны, смерть товарищей.
И снова страх, ярость, голод, жажда... Разве этот мир гармоничен? Разве в нем есть место любви, состраданию, справедливости? Разве тот, кто силен и многочислен, озирается на Всевышнего, когда забирает чью-то жизнь, дом или имущество? - <Горе побежденным!> - вот что говорят римские собаки, когда уничтожают непокорные племена. Это значит, что ты сам виноват в своей слабости. И приносят благодарственные жертвы своим идолам, коих называют богами. Так происходит во всех уголках этого мира. Прав тот, кто силен и нагл. Наши мудрецы, наши учителя и праведники взывали к Нему, Великому и Единому. Но ОН почему-то остался глух и даровал победу грязным язычникам.
Так я кричал моему Учителю, но он не давал ответа, только улыбался, вел меня на площадку и учил невероятным, невиданным приемам рукопашного боя голыми руками, палкой, и разным оружием. И это тоже было непонятно: - если мир гармоничен, создан из дыхания Бога и нельзя проливать кровь живого существа, то зачем и для кого существует эта система быстрого и беспощадного убийства?
Мой Учитель тогда мало говорил со мной. Он только учил молча, показывая жестами - делай как я. Дыши глубоко, двигайся быстро, как змея, порхай, как бабочка, прыгай, как тигр, будь хитер и неотразим, как дракон, и застывай на месте, подобно камню. Ответы на вопросы придут потом...
***
Он учил меня много дней подряд. Его руки беспощадно хлестали меня по лицу. Его жесткие пятки вонзались в мое слабое тело. Его меч свистел, срезая волосы с макушки, а длинная палка из неведомого гибкого дерева обрушивалась на мою спину и бока. Каменистая земля бросалась мне навстречу, неся с собой боль и насмешку. Но всякий раз я упрямо вставал, задыхаясь от бессилия и нехватки воздуха, и Учитель продолжал свои уроки. Я не мог сдаться. Я должен был постичь истину. Ту самую истину, о которой шептал мне синими вечерами рабби Шломо в еврейском квартале Цезареи. Старый воин Гиора на ночных привалах в горах Галилеи. Великий вождь Бар-Кохба на раскаленной площадке крепости, когда прощался с нами навсегда. И подонок-дервиш, заманивший нас в засаду. Я знал, я чувствовал - этот неведомый мой спаситель, этот разноглазый искусный боец, пришедший из какого-то другого мира, должен знать Истину.
***
- <Иди только своим путем - говорил Учитель, когда мы сидели с ним в тени густых деревьев с узкими, колючими, как иголки, листьями. - Иди, но при этом пребывай в покое. Ты должен постичь пять стихий - Дерево, Огонь, Землю, Металл и Воду, погрузиться в них. Постичь и перестать бояться.
- Как все это понимать? - спрашивал я.
- Всевышний, создавая Вселенную, породил Пять стихий и Два начала, Инь - женское, Янь - мужское. И всепроникающую энергию - Ци. Инь - покой, женское начало, луна. Янь - движение, мужское начало, солнце. Жесткий - мягкий, легкий - тяжелый, светлое - темное, Небо - Земля, - говорил Он, закрыв глаза и медленно раскачиваясь. И я вспоминал наших мудрецов, что вот также сидели и молились, полузакрыв глаза, о погибшем Храме. Но тогда я был слишком мал и не мог понять их молитв. Может быть и они говорили что-то подобное?
...- Всевышний, которого в нашей земле называют Великим Небом, дал человеку частицу Ци, энергии космоса, - продолжал Учитель, - а так как темное, злое начало, Земля, тянет человека к себе, то для сохранения гармонии Вселенной, человек обязан идти к Всевышнему, то есть следовать Пути. Ты понял меня?-
Я не понимал тогда и трети сказанного Учителем, но вспоминались слова моего первого командира, Гиоры, его хриплый шепот о борьбе сынов Света с сынами Тьмы.
- <Всякое явление, - говорил мне Учитель, - достигнув предела, переходит в иное начало. Одно переходит в другое и так совершается круговорот явлений. Человек - часть этого круговорота и, поскольку несет в себе оба Начала, темное и светлое, не имеет права нарушать гармонию в себе. Ибо, если нарушить гармонию темного и светлого в себе, значит нарушить ее во всем остальном мире. Этот мир, Земля, постоянно питает человека темным началом, потому человек все время должен совер-шенствовать себя, следуя Пути, стремясь к Великому Дао.
- Что это такое, Великое Дао? - спрашивал я.
Но Учитель не отвечал на этот вопрос, а лишь молча протягивал открытые ладони вверх, туда, где над снежными вершинами гор раскинулся синий шатер небес.
- Слушай и постигай, - говорил Он, - Постигай и запоминай. Если на своем пути, пути воина, ты встретишь человека, поведение и деяние которого служат Темному началу и разрушают гармонию Мира, ты обязан остановить его. Лучше всего, если ты сумеешь убедить его словом.-
- Разве можно убедить словом врага, который пришел разрушить твой дом, убить твоих родных, сделать тебя рабом, а твою жену шлюхой? - гнев подступил к моим вискам при воспоминании о днях борьбы с римскими легионами в Иудее.
- Помни, - отвечал Учитель, - Во всех положениях лучше всего не проливать крови. Оружие - опасный инструмент. Используй его только тогда, когда нет иного выбора - вот Путь Неба. Так говорили древние мудрецы.Но если кто-то пользуется своим умением или удачей и творит зло, то ты обязан убить его. И это тоже Путь Неба. Иногда из-за злодеяний одного страдают тысячи. И поэтому ты обязан убить его, чтобы дать жизнь тысячам людей.
Бери меч и пошли учиться.-
***
...Но самым главным было для меня не искусство меча, а умение уходить из тела. Учитель называл это странным словом - "нир-ва-на".* - <Это тоже Путь - говорил он. - Есть путь меча, путь активного вмешательства в мир. Но этот путь опасен, ибо вмешивающийся не всегда может предвидеть последствия своего вмешательства. Есть другой путь - путь отрешенности от мира и постижения Дао через созерцание. Если ты когда-нибудь почувствуешь усталость от борьбы и тщету усилий, ты можешь уйти. Но для этого необходимо уединение>.
Он учил меня искусству уединения долго. Много дольше, чем искусству рукопашного боя. И когда я постиг и понял, что это такое - уход из мира, и как сладко, как заманчиво для бедного смертного человека бывает уйти и не возвратиться назад, в этот грешный и жестокий мир, тогда он сказал мне: - <По настоящему имеет право уйти только тот, кто полностью исчерпал Земной Круг, сделав все достойные и добрые дела в этом мире. Только тогда он может достичь просветления. Царевич Сиддхартха Гаутама до тридцати трех лет жил бурной людской жизнью, занимался воинскими искусствами, охотился, наслаждался в объятиях наложниц, но потрясенный видом умирающего нищего старика, отверг сытую жизнь, ушел в горы и пол-века лечил страждущие тела и души. Поэтому он достиг просветления и стал Буддой. Только так можно уйти и соединиться с Великим Небом. - <Ну, а те, кто просто хотят уйти и владеют искусством ухода, что бывает с ними?> - спросил я. - <По разному, - ответил Учитель, - если ты не разрушил гармонии Мира, проливая невинную кровь, предавая, нечестно торгуя, или как-то иначе, то душа твоя, может заблудится среди миров, не достигнув Высшего предела. И ее вернут назад, на грешную землю, довершить то, что начертано. Но если человек нарушил заповеди Всевышнего, то душа его уходит в Темные миры и будет скитаться там, содрогаясь от ужаса и позора собственных деяний. Пока не вернется назад, исправлять содеянное. Но при этом она забывает почти все, что было с ней ранее на Земле. И приходится человеку начинать все сначала, как несмышленому младенцу - учиться ходить, говорить, мыслить...
- А если человек был праведник?
- То, что есть праведность в глазах людских, не обязательно таково в глазах Бога. -
Да, здесь он был прав, мой Учитель. Я вспомнил историю про нашего праведника и каббалиста ,рабби Акиву. Эту историю рассказывали шепотом в лупанариях моей Цезареи, на ночных привалах партизан в горной Галилее, в бедных кварталах Йерушалаима. <Было четыре праведника и знатока Каббалы в Израиле: - Бен-Зома, Бен-Аззай, Бен-Авуя и рабби Акива. И вот все четверо решили совершить путешествие в Высшие миры. Они заперлись в уединенном месте и покинули наш мир. По дороге случилось вот что: они вышли в прекрасный сад, в ПАРДЕС. И Бен-Аззаи не пожелал ни идти вперед, ни возвратиться. Оставшиеся трое прошли ПЕРЕПРАВУ, чего не делал до них ни один смертный, и, вместо Единого, увидели двух Богов - Светлого и Темного. И тогда двое повернули назад. Они вернулись на Землю. Но Бен-Зома сошел с ума, а Бен-Авуя стал язычником. И только рабби Акива пошел дальше,увидел престол Всевышнего и вернулся назад таким же, каким ушел к Единому. Он не остался в прекрасном Саду, как это сделал Аззаи. Вернувшись на Землю, возглавил вместе с Бар-Кохбой восстание против римлян и принял мученическую смерть - с него содрали кожу>.
Значит, в глазах Бога все, что делал до этого великий каббалист и ученый рабби Акива, было недостаточным. И только мученическая смерть за свой народ дала ему возможность уйти навсегда к престолу Всевышнего.
Вот эту историю я вспомнил, слушая тогда Учителя, и ужаснулся трудности дороги. Если уж такой праведник, как рабби Акива, удостоился вечности только после тяжелых испытаний, на что тогда могут надеяться обычные смертные? - Но Учитель испытующее поглядев на меня, сказал: - <Смертные изобрели свои способы ухода от этой жизни. Иногда временные. Чаще - навсегда. Путь сосредоточения и медитаций - долгий путь и не все могут осилить этот подъем. На дальнем Юге существую жестокие секты, члены которых перерезают себе горло под ритуальные пляски. Так они уходят к своему кровавому божеству Кали. Отшельники, последователи Будды, живущие в большой горной стране на Востоке, поедают особые грибы или вдыхают дым от трав. Таким образом они уходят в иные миры. Кто-то из них возвращается, чтобы жить в тоске и печали, кто-то остается там. Иногда эти люди видят свои прежние воплощения и потом тоскуют о прошлом. Но для воина этот способ не годится. Ты скоро покинешь меня. Ты пойдешь в мир, чтобы искать нирвану среди сансары*. Бывает так, что воину становится невмоготу. Всевышний запрещает самоубийство. Но обстоятельства могут заставить тебя временно покинуть то место, где тебя может застигнуть смерть, плен или рабство. Вот тогда ты можешь воспользоваться этим волшебным средством>.
С этими словами он протянул мне небольшой металлический сосуд, похожий на римскую походную флягу. Из горлышка фляги потянуло запахом горных трав и еще чего-то. Голова моя слегка закружилась от этого запаха.
- Этот настой из трав на горном меду. И еще кое-что. Но это секрет. Употреблять только в случае крайней нужды.
- Что значит - крайняя нужда? -
- Если смерть берет тебя за горло, но ты еще не выполнил предназначенное. Ты читаешь заклинание, - он произнес короткую фразу на незнакомом языке, - запомни, как следует, без него тебя может унести в Нижние миры и ты будешь скитаться без памяти сотни лет... После сразу выпиваешь глоток зелья. Только глоток! -
- А если случиться, что в своих странствиях я потеряю эту флягу? -
- Я дам тебе еще сухого порошка. Его нужно сжигать небольшими порциями и вдыхать дым.
Главное - не забудь прочитать заклинание. Если забудешь или напутаешь, можешь попасть в такой мир, где твой разум развалится на части.
Самое страшное для человека - потеря разума. -
***
Пять раз расцветали белые цветы на странном плодовом дереве, росшем во дворе храма. Пять раз осыпались желто-багряные листья под порывами холодного ветра, дувшего с северных гор. Пять раз замерзал водопад на отвесной скале и горы одевались неведомым мне раньше серебристым покровом. И когда веселые ручьи в шестой раз зашумели в окрестных горах, и зазеленели деревья в храмовом саду, и птицы запели так весело, что мне захотелось смеяться, Учитель вывел меня на ту самую площадку, где я когда-то начинал свои упражнения с мечом и сказал: - <Посмотри на окрестные горы, сын мой. Посмотри на высокие деревья, на орлов, парящих в высоте, на синий шатер небес. Посмотри и запомни. Сегодня мы должны расстаться>. И предупреждая резким жестом мое возражение, продолжал: - <Когда пять зим назад я притащил тебя сюда, я знал, что это судьба послала мне ученика. Ты был хорошим учеником, Давид, сын Давида. Тебе предстоит долгая дорога. Помни то, чему я учил тебя>.
Что тут скажешь? Печаль охватила меня подобно осеннему ветру, но я знал, что рано или поздно расставание с Учителем неизбежно. Я молча разделил с ним трапезу. Потом я занимался медитацией, а Учитель ушел куда-то, наверное, хотел подготовить меня к будущему одиночеству в мире. Он часто говорил мне: - <Тот, кто выбрал путь воина или монаха-ученого, тот должен был готов к одиночеству в земной жизни. Любой из смертных одинок, ибо человек рождается один, живет один и умирает один. Таков порядок, определенный Великим Небом. Но обычный человек, - торговец в лавке, ремесленник, делающий горшки, царский чиновник или же крестьянин, пашущий свой клочок земли, все они заводят семью, связывают себя узами с женщиной, часто совершенно чужой по духу, обзаводятся детьми, чтобы было кому передать свой дом и имущество. Так возникает у смертного человека иллюзия привязанности. Он думает, что не одинок в мире. Но у нас другие задачи перед Всевышним. Запомни: - истинный воин- это не тот, кто по приказу царя или жестокого полководца идет разорять чужие земли, убивать мирных крестьян, разрушать города и насиловать чужих жен. Истинный воин тот, кто вступается за слабых и обиженных, кто карает злодеев, разрушающих Мировую Гармонию. Истинный брамин или даос тот, кто уходит от людской суеты и жажды наживы, и все помыслы свои устремляет к познанию путей Великого Неба>.
Он говорил тогда со мной об устройстве Вселенной. И о других мирах, которых великое множество. И о том, что Земля наша вовсе не плоский остров, стоящий на спине Левиафана**, как уверял меня рав Шломо. Он рассказывал мне о прошлом человечества, его великом и страшном будущем. Но я был тогда слишком юн и голова моя не смогла запомнить всех премудростей.
И настал миг прощания с Учителем. Он вывел из пещеры небольшого, но крепкого мохнатого конька, навьюченного кожаными сумками с едой и питьем. Он надел на меня доспех из черной грубой кожи незнакомого зверя и шлем с железными накладками. И вручил мне меч из зеленоватой переливчатой стали, в простых черных ножнах. <Береги оружие, - сказал Он мне на прощанье, - Этому мечу уже много лет и он служил только благородному делу. Иди по этой тропе, она выведет тебя в большой мир. Никого не страшись, кроме Всевышнего. Не обижай слабого. Не гни шею перед сильным. Лучше умереть, чем быть рабом ничтожного. Лучше голодать, чем питаться объедками. Лучше одиночество, чем совместная жизнь с чужой женщиной, обуреваемой жадностью и похотью. Лучше сражаться одному, чем в союзе с трусливыми и неверными друзьями. И никогда не предавай своего Учителя.
Прощай, мой Ученик>.
- <Мы больше не встретимся?>
- <Никогда, Давид, сын Давида. Не думай об этом. Такова воля Неба и не нам оспаривать ее. Думай о дороге, по которой ты пойдешь отныне сам. У тебя впереди много жизней, ибо душа человека бессмертна. Не забывай о том, чему я учил тебя - уход позволителен только в крайнем случае. Иди!>
Я обо многом хотел тогда спросить Учителя. Кто он сам? Откуда пришел в этот горный храм? Сколько лет живет на Земле, и наконец, кто были его Учителя? И самый страшный для меня вопрос: был ли Учитель человеком или он был одним из горних духов, тех, что старенький рав Шломо называл малахим***?
Но я ничего не спросил, а молча прыгнул в седло, тронул конька и... поехал по тропе вперед. Сердце мое сжималось от незнакомой прежде боли, слезы катились по щекам моим. Незнаемые мной ранее, партизаном Бар-Кохбы, слезы разлуки с дорогим человеком. В конце тропы я не выдержал и оглянулся. Учитель стоял на том же месте и длинные волосы его развевались от порывов холодного ветра осени. Крыша странного храма виднелась за высокими мохнатыми деревьями. Деревья качались от ветра и махали мохнатыми зелеными лапами, как-будто тоже прощались.
<Запомни это место и это мгновение> - шепнул кто-то мне на ухо. Или это свистел ветер?
***
Степь вновь раскинула передо мной свои выгоревшие на солнце пространства, я повернул к северу, потом на закат, чтобы обойти стороной мертвую пустыню и выйти через три дня конного пути к морскому берегу. Там, по словам Учителя, должен был находиться храм, где меня, его ученика, всегда примут с радостью. На второй день пути слева потянулись горы. Невысокие но, судя по всему бесплодные хребты, внушили мне чувство тревоги. К ночи я завернул в ущелье, чтобы устроиться на ночлег, но внезапно, какая-то тень метнулась наперерез моему коню. Я выхватил меч, но аркан сдавил горло, сильные руки сдернули меня с седла, дикий страшный рев ворвался в уши. Я отчаянно рвался, катаясь по земле, колючки вонзались в тело, рука моя, выхватив кинжал, перерезала ремень, давивший горло, я вскочил, но что-то обрушилось на меня сверху и страшный удар выбил землю из-под ног...
С той кошмарной ночи прошло много времени, в других жизнях случались вещи и похуже, но то подлое нападение, позорный плен и испытанный тогда непомерный страх, не дают душе покоя и по сей день. Сегодня я, усталый от длинного путешествия во времени одинокий отшельник, спрашиваю себя: - как ты мог усомниться в предначертанности человеческой судьбы? Чем же, как не волей Всевышнего, можно объяснить то, что закаленный в партизанской войне и прошедший школу такого мастера, как Учитель, молодой сильный воин попался в засаду шайки разбойников, как немощная старуха?
Я очнулся в их логове глубокой ночью. Тело мое ломило от нанесенных ударов, голова была охвачена раскаленным обручем боли, меня тошнило и окружающий мир расплывался. Я обнаружил, что подвешен в сетке к потолку пещеры, как кролик. До меня доносились взрывы нечеловеческого хохота, прерываемые отчаянным визгом. Я чувствовал, что на этот раз меня сильно покалечили, и вряд ли я выберусь из пещеры живым. В отупелой от боли голове моей билась единственная мысль - меч! Клинок из зеленоватой стали, сработанный неизвестным мастером. Подарок Учителя. Ни разу не служивший злу. Теперь он был в руках у разбойников.
Сознание мое прояснилось и я увидел...
Посреди пещеры на деревянных столбах медленно вращался над большим костром металлический вертел, с насаженным на него освежеванным человеческим телом. Жир и кровь капали в костер. Толпа мускулистых волосатых дикарей сгрудились возле двух распростертых на полу обнаженных женщин, прикрученных за руки к большому деревянному брусу. Они поочередно валились на женщин и удовлетворяли похоть. Женщины вскрикивали и стонали, но их слезы и мольбы только распаля-ли этих варваров. Глаза мои увидели два, подвешенных к поперечной балке мужских тела, исполосованных так, что их торсы представляли собой куски кровавого мяса.
- <Господи, - взмолился я, - Неужели пройдя три года войны с римлянами и познав в горной обители воинское искусство, я должен буду позорно умереть под кнутом, а потом стать пищей этих людоедов?> - Тело мое ломило от веревок, голова разламывалась от боли, но я упорно старался вспомнить... Старался вспомнить... То, что говорил мне очень давно рабби Шломо-молитву Богу воинств... Шма Исраэль!...
Получилось! Веревки мои внезапно ослабли. Я заворочался всем телом, пытаясь освободить хотя бы одну руку. Пальцы наткнулись на холодную рукоять ножа. За голенищем моего правого сапога. Плохо обыскали меня эти животные.
Я осторожно потянул вверх. Острое лезвие ножа резало веревку, как масло. Если б они закрутили мне руки за спину, я бы пропал. Но они просто спеленали меня веревкой по телу. Вот освободились ноги... Кровь застучала в омертвелых конечностях. Так... Теперь руки... Я шевельнул плечами и остатки веревки сползли с меня. Я огляделся. Никто ничего не заметил. Я был подвешен в большой, плетеной из ремней сети к крюку, вбитому в потолок. Теперь, по совету Учителя следовало максимально расслабиться.
Я слегка помассировал конечности, сделал несколько глубоких вдохов и резанул по плетеной стенке. Сталь у ножа была превосходная. Дубленую кожу рассекло как гнилое вервие. Я окинул взглядом копошащихся в пещере людей. Меня никто не караулил, они были уверены, что я не в силах шевелиться. Вход в их логово был не так далеко от меня и занавешен шкурами.
Внезапно снаружи донесся пронзительный свист и отчаянный рев. Людоеды-горцы всполошились, кто-то бросился к выходу, остальные хватали оружие, короткие копья, палицы и топоры. Тревога? Тем лучше. Воспользовавшись всеобщей суматохой, я, разодрав прорезь в сетке, прыгнул вниз и почти на четвереньках побежал к выходу. Тело мое не слушалось меня, левый бок страшно болел, правую ногу пронзало, как иглами. Я на ходу полоснул одного из <поваров> ножом по лодыжкам, перерезая сухожилия. Он заорал и рухнул в костер. Шкура, закрывающая вход, упала, я увидел свет вечернего неба и бледную россыпь звезд. Я бы, наверное, ушел тогда свободно, незамеченным, и продолжил бы свои странствия, но в свете, ворвавшимся в пещеру, я вдруг увидел свой клинок, подарок Учителя. Им размахивал один из этих омерзительных человекообразных, вероятно, их предводитель. Я не мог стерпеть, чтобы благородное оружие осталось в гнусных лапах. Увернувшись от удара, я прыгнул вперед и воткнул тесак в брюхо вожака. Тот осел, изумленно уставясь на рукоятку, торчащую из живота. Я вырвал меч из его лапы и клинок запел песню смерти, упоительную песню войны. Эти твари, увидев меня с мечом в руках, взвыли, но я уже двигался в знакомом ритме, руки и головы людоедов разлетались, обдавая меня и стены пещеры кровью. Я пробился к выходу, наружу, к свободе... Три воина с натянутыми луками возникли напротив входа. Я упал, перекатился через голову, стрелы ударили в выскочивших из пещеры уродов. Воины подлетали к пещере на конях, соскакивали, рубили людоедов и гнали их внутрь. Надо мной возник всадник, это была девушка в сверкающих доспехах. Я запомнил огромные гневные ее глаза и волну золотистых волос из-под шлема.
- <Этого на коня! - крикнула она одному из спутников, - Его надо доставить повелителю!>
Ее голос, нежный и одновременно жесткий. Я вскочил в седло, но в это мгновение дротик, пущенный одним из разбойников, ударил меня в правый бок.
Мир стремительно темнел в моих глазах, я понял, что на этот раз ухожу надолго. Мой великий Учитель сказал мне как-то: - <Когда в бою с твоим телом происходит то, что обычно люди называют смертью, покорись неизбежному и уходи достойно, как подобает воину. Честная смерть в бою возвышает душу сразу на несколько уровней. И достойный уход сохранится в ее памяти, когда ты снова придешь в мир, чтобы выполнять долг перед Всевышним>.
Конь нес меня к свободе, но я уже уплывал в иной мир. И чей-то странно мягкий голос успокаивал: < - Сейчас... еще немного... потерпи... мы доскачем...> - <Конечно, доскачем, - отвечал я, - В конце концов, все мы обязательно доскачем, долетим, доползём к Всевышнему...>
И последнее, что моя душа сохранила в памяти - прекрасное женское лицо, склонившееся надо мной: - <Подожди... не уходи так быстро. Мы только встретились. Мне было видение в храме... суженый из чужой земли>.
Золотой поток волос из под железного шлема, глубокий синий взор из-под сурово сведенных бровей амазонки. Я уходил счастливый, потому как не нарушил основных заповедей воина.
***
Примечания: *- нирвана(санскр.)-состояние полной отрешенности
от материального мира,переход в Высший,духовный мир.
**-сансара(санскр.)-земной, грубый,материальный мир.
***- Левиафан (др. евр.)- гигантское морское чудовище,созданное Всевышним. Упоминается в Торе и Талмуде. По описанию сходен с морским змеем древнеегипетской и древнешумерской мифологии.
***- малахим (ивр.) - ангелы. В Каббале описаны как
существа, принимающие облик человека,но нечело-
веческой природы,т.е.созданные из космического ог-
ня.
*********
Глава 4-я
<Воин Кагана.>
Наверное,душа моя долго скиталась в иных мирах после смерти тела.
Я вернулся в мир Земли через несколько столетий. Разумеется, в моей второй жизни у меня были родители, которых я также почти не помню...
...Белый глинянный домик на берегу великой реки, берега которой утопали в садах. У этой моей матери были слегка раскосые глаза и длинные темно-русые волосы. Еще она пела какую-то очень красивую песню.
А мой отец был воином. Воином хазарского Кагана. Черная курчавая борода, черные сверкающие глаза из-под железного шлема с золоченой стрелкой, кожаные ножны длинной тяжелой сабли и сафьяновые сапоги - таким запомнился мне отец, когда прыгнул в седло. Он уходил тогда в очередной поход, куда-то на север. Из похода он не вернулся.
Я ждал того дня, когда стану воином и, отягченный доспехами, тоже прыгну в седло, чтобы служить Кагану, как служил мой погибший отец. То, чего сильно жаждешь, всегда случается. Так устроил Всевышний. Наконец, день настал. Я оседлал вороного коня, которого подвела мне мать. На ней в тот день было длинное зеленое платье и ожерелье из крупных золотистых и красноватых кам- ней, что находят на берегах далекого холодного моря, если долго скакать на запад. Черный конь и меч - все, что осталось мне от отца, погибшего в схватке с воинами се-верного варварского племени. - <Ну, иди, - сказала мать, - Служи Кагану верно. И, помни, ты должен отомстить за отца. В нашем роду, ведущем происхождение от Ашинов, потомков Великой волчицы, юноши всегда мстят за погибших.>
Вот и все, что она сказала при прощании. Когда я, вместе с другими воинами нашего поселка, выехал на дорогу, то обернулся посмотреть на белый домик, где оставалось детство. Мать стояла на пригорке, ее зеленое платье и волосы, что она распустила в знак прощания, трепал ветер. Она смотрела мне вслед из-под руки. Я ударил плетью коня и он перешел на рысь.
Я скоро забыл о матери - тяжелый воинский труд заслонил прошлое. Каган, управлявший из Итиля* громадными пространствами и множеством разных народов, бросал войска в разные концы своего царства. В бешенной скачке по степи, пригибаясь к шее коня под свистом печенежских, персидских или славянских стрел, отчаянно рубясь с мордвой, вятичами, буртасами в непролазных чащах, я все время силился вспомнить: - <ведь это все уже было со мной? Когда? Где?> И эти мысли вели меня в какую-то непонятную, страшную глубину... Я отмахивался от них, да и некогда воину задумываться. Пенье стрел... Блеск топора... Удар меча по бляхе щита... Смерть улыбается в лицо, дышит в затылок, ухает филином на ночных привалах. Старые опытные воины молились в перерывах между сражениями. В нашем войске поклонялись разным богам. Я помню, как отец молился Единому, но называл его разными именами. Адонай... Эль Шаддай... Элохейну... Я не успел его спросить - почему так? А мать тайно приносила жертвы истуканам, что стояли в углу отдельной комнаты. Главного бога она называла Тенгри и говорила мне, что он обитает на вершинах высоких снежных гор. Но о Тенгри она говорила редко, а каждый день поминала Эрлика, страшного бога подземного мира. И в день моего отъезда приказала заколоть в честь Эрлика годовалого жеребенка, чтобы грозный бог смерти пощадил ее сына. А кому молится молодежь на привалах, между боями?..
У меня появился товарищ. Хотя и странно считать товарищем тысячника, да еще князя, но, несмотря на косые взгляды сотников и заслуженных воинов, мы стали товарищами. В одной из отчаянных ночных схваток с дикой мордвой этот юный, но уже закаленный в боях воин спас мне жизнь. Отбивая рогатину звероподобного мордовского ратника, я поскользнулся на мокрой траве и упал на колено. Сзади ко мне кинулся другой, поднимая над головой секиру. - Все, конец! - Но тот, с секирой, внезапно переломился в спине и рухнул, а у мужика с рогатиной вместо головы разлетелись кровавые брызги. И высокий, тонкий в поясе воин в кольчуге и персидском шлеме крикнул мне: - Спишь на ходу! Крутись! Крутись!- И захохотал, отбивая удары неуклюжих лесных воинов.
Так я познакомился с Едигеем. Он спас мне жизнь, но никогда более не вспоминал об этом. В воинском общем строю он был недоступен, как и положено тысячнику княжеского рода и делал мне едкие замечания, если мои доспехи и оружие были не в порядке. Но иногда между боями, на дальних переходах, среди временного затишья, он мог внезапно подозвать меня и мы ехали стремя в стремя. Этот двадцатилетний сын степного народа, кочевавшего в пределах нашего Каганата, не был похож на других своих сородичей.
Мать презрительно отозвалась о них: - <кипчаки, кумысники, дикое, звероподобное племя>. Сама она вела свой род от древнего тюрского рода - Ашинов, пришедших когда-то в степи Итиля и основавших Великий Каганат. - <Своим отцом ты можешь гордиться, - говорила она. - Он из тех иудеев, что пришли когда-то с их князем Сабриэлем, великим воителем, с дальних гор. Тогда эти два рода объединились, чтобы дать отпор арабам, покорившим всю Азию. Тогда же было основано наше царство. Все остальные народы - всего лишь наши слуги и данники.>
Но этот кипчак... Он чем-то привлекал меня. Может быть, умным пронзительным взглядом раскосых глаз? Или веселым нравом, который не могли убить ни тяжелые переходы по безводным степям, ни смертельные схватки в лесных чащобах?
Мне особенно запомнился один наш разговор. Перед этим мы три дня не слезали с седел. Приводили к покорности племя диких угров, обитавших у отрогов поросших лесом восточных гор. Эти угры, прекрасные наездники и стрелки, сопротивлялись отчаянно, и мы, ожесточенные их непокорством, перебили всех мужчин. Но это мало помогло, так как их женщины воевали не хуже своих мужей. В конце концов мы сломили их, загнав в котловину меж гор, и всю ночь праздновали победу, насилуя взятых в плен женщин и совсем юных девчонок. Я впервые участвовал в этом, и душа моя сопротивлялась принятому у наших воинов обычаю. Пленница, которую я взял в жестоком поединке (она отлично владела саблей и хорошо полоснула меня по ноге), медноволосая и зеленоглазая, как дикая кошка лесистых гор, ждала. Она сидела, связанная, у моей палатки.
И ждала. Но я был еще мальчишка безо всякого опыта по части женщин. Вокруг мои товарищи творили невообразимое. Вопли насилуемых, мольбы, дикий хохот победителей. - <Эй, воин Кагана! - кричали мне. - Что ты стоишь, как каменное идолище? Она ждет тебя!>. Тут я увидел, что Едигей пристально смотрит на меня. И я понял, что я должен это сделать. Иначе он отдаст пленницу кому-то другому, а надо мной будут потешаться, обзывая неоперившимся цыпленком, холощенным мерином или еще чем-то, похлеще. Все это было обычным делом - победитель получает женщин, скот, имущество. Так было всегда на этой Земле, так установили боги и самый главный среди них, грозный бог ,Адонай Цваот**. Так внушали нам шаманы, муллы и раввины, сопровождавшие войско.
Едигей жестко щурил и без того узкие глаза. Потом губы его что-то произнесли. Я схватил пленницу за руку и поволок в палатку. Она изгибалась, кричала что-то непонятное. Я втащил ее в палатку и швырнул на шкуру медведя. Бросился на нее, рвал ткань льяной рубахи... раздвинул белые сильные бедра и... Увидел то, тайное, розово-алое... Сердце мое дробно стукнуло. Горло сдавило. Я отпустил ее. Она, раскрыв свои изумруды-глаза, смотрела на меня...
Все изменилось в один миг. Только что я был победитель, подминавший под себя полонянку, но под ее взглядом превратился в юнца, жаждущего и неопытного. Ее глаза вдруг заискрились смехом и пониманием. А за тонкими стенками шатра слышались вопли, стенания и грубый хохот. И тогда она медленно раздела меня и сама сбросила остатки одежды. Потом сильным, властным движением уложила на шкуры. И ее руки, те самые руки воительницы, что хотели убить, - нежно прикоснулись ко мне...
Всю ночь мы скакали на бешенном коне.
Она была женщиной, эта юная воительница. Где училась она тайной науке любви? Среди этих лесистых гор и степей? Кто обучал ее этому? Или это дается женщине от горных и лесных пери, порожденных в незапамятные времена первой женой Адама Лилитой от союза с Сатаной?
Я очнулся, выжатый бешеной скачкой, среди глухой ночи. Ночные демоны завладели миром и лишь серебристое светило озаряло притихшую землю и стрекотали цикады. А может быть, то были маленькие существа, живущие в подземных горных пещерах?
Моя полонянка, моя рыжая королева, забыв обо всем, что было между нами во время сечи, забыв о ранах и плене, прижималась ко мне, гладила мои встрепанные волосы и шептала что-то на своем непонятном языке.
Что она говорила мне тогда? Ах, как хотел бы я знать! Меня потрясла ее внезапная нежность. <-Ведь мы враги, - думал я, поглаживая ее упругие, сильные округлости, - Она запросто могла убить меня сегодня в бою, а вот теперь...>
Я приложил губы к ее запекшейся ране на плече. - <Как странно устроена жизнь. Что заставило нас идти войной на это далекое, дикое племя? Зачем великому Кагану понадобилась скудная суровая земля и жизни этих людей? Разве что конские табуны? Но у Кагана и так табунов хватает>. На этом мысли мои разленились, я был тогда не умудренный жизнью старый отшельник, а всего лишь юный воин. И шевелящееся рядом упругое тело полонянки вновь пробудило мои желания, и я снова и снова набрасывался на нее, уже как победитель, как мужчина.
Потом мы задремали, обнявшись, завернувшись в медвежью шкуру.
И привиделся мне сон. Иду я или плыву среди тумана? Ни дороги под собой не чувствую, ни, что впереди, не вижу, только в тумане том сизом какие-то тени проплывают. То ли деревья уродливые, то ли зверье неведомое. И вдруг впереди сверкнуло что-то, высветило тропу. А над тропой, высоко, окруженный белыми облаками и сиянием смотрит на меня огромный Глаз. Переливается Глаз всеми цветами радуги и лучи от него во все стороны. И хочется мне уйти от этого неведомого и страшного Глаза, а ноги приросли к земле, и тянет глаза закрыть, чтобы не смотреть, да не могу! А из-за облаков, из-за сияния нестерпимого, загремел голос: - <Возвращайся к себе, несчастный! Беги! Спасай свою любовь! Или будет поздно!>
- <Какую любовь? - отвечаю, - Нет у меня никакой любви!>
Но голос гремел, и слова стали непонятными, и страх вошел в душу. И бросился я бежать прочь от этого Глаза, и что-то кричало в душе - <скорей, скорей!>...
Я вскочил, отбросив шкуру и огляделся. В шатре было тихо. Моя пленница спала, свернувшись, как степная лиса и казалась во сне совсем юной. Снаружи не доносилось ни звука, но тревога не покидала меня. Я осторожно выглянул из шатра. Колесница Ночной Богини ушла к западу, небо над лесистыми склонами начало светлеть. Где-то близко заржали кони, стража из ночного дозора сонно перекликалась. Серый туман выползал из окрестных лесистых ущелий, обволакивая тонкие стволы елей, кусты, верхушки кожаных шатров, догорающие кострища.
И тут вся картина вчерашнего побоища и пьяного торжества победителей, - мешки с отрубленными головами павших угорских вождей, мольбы насилуемых пленниц, хохот победителей, - встала перед глазами. И прищуренные глаза Едигея, его взгляд на мою пленницу.
Я быстро разбудил ее, растолкав довольно грубо. Я не знал ее языка, а она моего, но поняла сразу. Я дал ей кожаные штаны и льняную рубаху, ведь ее одежда была порвана. Она так и не сняла своих мягких сапожек во время нашей сумасшедшей ночи. Я дал ей кожаный нагрудный доспех, он был немного великоват, но другого у меня не было. Из оружия она взяла длинный касогский кинжал, чекан и лук с колчаном. Я протянул ей саблю. Это была ее сабля, та самая, что рубанула меня по бедру. Она отказалась взять ее. Что-то сказала по-своему. Улыбнулась. Я понял - она дарит саблю на память. Мы выскользнули из шатра и, пригибаясь, как лазутчики во вражьем стане, тихо крались в тумане, скользя меж шатров, осторожно огибая затухшие костры, возле которых дремала охрана.
Я поймал для нее конька, такого же рыжего, как она сама, быстро заседлал его и она прыгнула в седло. Копыта коня были обмотаны тряпками и я тихо провел его под уздцы, меж шатров в ту сторону, где спускались к нашему стану пологие склоны лесистых гор.
Она наклонилась ко мне и губы ее, странно родные и теплые, нежно прижались к моей щеке. Это было неожиданно, ведь меня никто не целовал так, даже мать. Она еще что-то сказала мне на своем языке, потом выпрямилась в седле, поправила пояс с кинжалом и тронула коня. Обернулась и, стукнув себя по кожаному нагруднику, крикнула - <Ильдико! Ильдико!>. Я понял, она назвала свое имя и, забыв о том, что нас могут услышать, крикнул в ответ: - <Давид! Меня зовут Давид!> -
Но конь уже растаял в тумане, унеся ее в прошлое. Только почему-то запомнилось-- ее рыжие теплые волосы, отнесенные ветром на спину и плохо залеченная рана на округлом плече...
Я тихо вернулся в наш стан, забрался в шатер и рухнул на шкуру, провалившись в тяжелый сон.
***
Мы медленно тянулись по степи, возвращаясь в наши кочевья и вежи, к родному Итилю. Позади полка медленно тянулся обоз с награбленным добром маленького племени, и ехали на телегах пленницы и дети, которых продадут на рынке в Итиле. На моей душе было спокойно - я спас свою рыжую Ильдико от надругательства. Она ускакала в туманные горы и теперь только Всевышний распорядится ее судьбой. Какие-то смутные, непривычные мысли теснились в голове. Я думал о своей неспокойной жизни, о погибшем где-то на севере отце, о матери, оставленной на пригорке, возле саманного домика, и о рыжей непокорной пленнице Ильдико. Она была моей всего одну ночь и, наверное, скачет где-то в лесистых увалах, охотится на дичь, сидит у костра. Что ждет ее одну в этой жестокой жизни? Ведь племя ее уничтожено, а человек так устроен, что в одиночку, даже если очень силен и ловок, прожить не в состоянии. Может быть, я должен был бежать вместе с ней, отречься от своей родины, и воинского долга перед Великим Каганом?
За этими мыслями я не заметил, как ко мне подскакал гонец передового полка: - Ты Давид бар Ханания? Тебя требует к себе наш князь, батыр Едигей!
Едигей ехал далеко впереди растянувшейся по шляху конской массы в сопровождении трех нукеров, на мое приветствие лениво взмахнул рукой в латной рукавице. Я поехал рядом, придерживая коня на пол-корпуса сзади гнедого едигеева жеребца. Полуденное солнце жарило вовсю, и в степи стояла мертвая сонная тишина. Едигей оглянулся на нукеров, и те сразу отстали, придержав коней.
- <Хороший день, - Нарушив молчание степи, Едигей искоса посмотрел на меня. - Удачный день. Не правда ли, воин Кагана?>
- <Да>, - ответил я. Мне стало не по себе. Этот человек спас мне жизнь в бою. Но его взгляд в ту ночь надругательства над пленными женщинами не сулил ничего хорошего. А если он узнал, что я отпустил Ильдико? Вместо того, чтобы, по неписанному закону воинского братства, отдать ее на общее пользование? Что полагается воину, нарушившему неписанный закон?
- <Ну, как прошла ночь? - раскосые глаза Едигея хитро сощурились, превратившись в узкие щели. - Она, эта рыжая угорская лисица была хороша, не так ли?>
- <Юная женщина - всегда награда для мужчины>, - ответил я бодро словами старинной хазарской песни.
-<Х-х-ха! А ты не так прост, как хочешь казаться, Давид бар Ханания! - Едигей оскалился в улыбке и сдвинул черный кожаный шлем на затылок, - Ты показал себя хорошим воином, как и твой покойный отец, что теперь не так часто случается среди вас, евреев>.
- <Я хазарин! - ответил я резко, - И мой отец был славный воин! А мать происходит из рода Ашинов.>
- <Знаю, знаю, Давид бар Ханания! - Едигей сверкнул зубами, усмехаясь, - твой отец был героем, подобно батырам древних легенд. Он происходил из рода князя Бу-лана, которого твои сородичи звали Сабриэлем. Весьма древний, уважаемый нами род. Славные воинские традиции. Не то, что твои нынешние соплеменники. Они пред-почитают сидеть в богатых дворцах Итиля, торговать с арабами или византийцами, и наслаждаться танцами красивых невольниц с голыми животами. А воевать посылают нас, тюрок, булгар и аланов. Скажи, много ли ты видел сородичей-евреев в нашем темене?* В моей тысяче всего трое - ты, Кривой Хазан и Симха-удалец. Где другие?"-
Я молчал, не зная что ответить. До сих пор я не задумывался над тем, сколько евреев воевало под знаменем Великого Кагана. В моем роду все были воинами. Я слышал, что другие мои сверстники учили Закон в специальной школе, чтобы стать учителями. Были и такие, что смолоду ездили торговать в Ургенч, Самарканд, далекий Китай и в Херсонес, что на Черном море. Но так устроен мир. Кто-то учит Закон, кто-то должен торговать. Каждый занимается, чем может.
- <Наверно, так угодно Богу>, - ответил я, придерживая коня, чтобы не вырвался вперед.
- <Да-да,вашему великому Богу, - закивал Едигей, - Великий Бог Яхве. Он действительно велик, ведь наш Каганат создан Его волей. Но у нас, кипчаков, есть свои боги. Они не столь велики, как Яхве. Яхве огромен, как небо. Яхве далек, как небо. Наши боги живут близко от кипчакских становищ, они обитают в курганах, где похоронены наши батыры и вожди. Скажи, Давид бар Ханания, к кому ты обратишься, если тебе нужна срочная помощь ? В схватке с врагом? Если тебя сразил внезапный недуг? Или, если ты хочешь спасти свою женщину от надругательства неприятеля?>
При последних словах сердце мое дрогнуло. А Едигей пристально взглянул на меня, из его раскосых глаз-щелей брызнул зеленый огонь. Откуда он узнал? Мы убегали в такую рань, когда лагерь спал и туман заволок окрестности. И конь ступал неслышно обмотанными копытами. Неужели кто-то видел и донес? Тогда меня ждет позор, всеобщее презрение, а, может быть, и смерть.
И я ответил с достоинством, как и подобает потомку древнего воинского клана, ведущему род свой от князя Сабриэля: <В любом случае мы, евреи, должны молиться нашему БОГУ, КОТОРОГО МЫ НАЗЫВАЕМ АДОНАЙ>.