Шульц Алексей Викторович: другие произведения.

Впечатления о Германии.

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 13, последний от 24/09/2004.
  • © Copyright Шульц Алексей Викторович (vasilyev_av@list.ru)
  • Обновлено: 28/08/2003. 36k. Статистика.
  • Рассказ: Германия
  • Скачать FB2
  • Оценка: 4.40*24  Ваша оценка:

    Впечатления о Германии

    (первый месяц пребывания)

    Поездка в Германию, (путевые впечатления).

    Прошло не так уж и много времени, когда мы, наконец, добрались до славного города Карлсруе. В принципе все прошло не так и сложно, как предполагалось, однако трудно предполагать в самом начале пути, что тебя ждет, и в этом смысле, главное изначальное состояние - пессимизма или оптимизма, хотя в не зависимости от состояния, все происходит совсем по другому, чем можно себе представить, решаясь на такую поездку.

    Однако все по порядку.

    Мы выехали из Харькова в полвосьмого вечера на микроавтобусе "Пежо-боксер", приехавшего за нами из Киева, по заказу фирмы "Пилигрим". Водителя звали Леха.

    Автобус условно состоял из трех отсеков: багажный (довольно вместительный отсек, в котором предусматривались места, как для крупногабаритных вещей, так и для ручной клади, размещаемой на специальных полках в виде откидных железно-прутевых конструкций), пассажирских мест (рассчитанных на трех человек, с откидными сидениями, расположенных в один ряд) и водительской кабины с двумя дополнительными пассажирскими сидениями.

    Таня с детьми сидели ссади, я обосновался возле водителя.

    Леха, парень лет тридцати, профессиональный евро-водитель, собирался ехать с женой в отпуск, но по просьбе транспортной фирмы согласился сделать дополнительный рейс в Германию. Т.к. он (и транспортная фирма) были киевлянами, а нас пришлось забирать из Харькова, ему пришлось делать дополнительный крюк в 1000 км (по 500 туда и обратно), что впрочем, не особенно отразилось на его природно-жизнерадостном настроении, помогавшему нам всю дорогу преодолевать перво-эмигрантское уныние.

    Украинское лето было в разгаре. До того как стемнело (где-то в районе Полтавы), мы наблюдали шикарный июльский вечер, когда наполовину убранные пшеничные поля, уже провозглашали окончание сельского года, когда подводятся первые итоги урожая и сравниваются прошедшие. Было довольно жарко, хотя дневная духота уже отпускала, чувствовалось, что ночь будет теплой и звездной.

    Первую серьезную остановку мы совершили в г.Пирятин, за 150 км от Киева. Была полночь. Этот город известен тем, что на всем протяжении пути Харьков-Киев, именно там находится самый крупный "общепитовский блок ", состоящий из множества бабушек-старушек, круглосуточно предлагающих любую еду (пельмени, вареники, пирожки, рыбу и др.) и питье (кофе, чай) в немудреных судках, термосах, кастрюльках. Там мы наскоро и перекусили, перед ночным рывком на Киев.

    Киев был иллюминирован и пустынен (что немудрено для 2-х часов ночи), именно поэтому, мы довольно быстро пронеслись по его многочисленным улицам, сделав единственную остановку возле крупного, круглосуточного универсама.

    При выезде из Киева, мы свернули с центральной четырех-рядки, на боковое шоссе, в направлении Ягодина.

    Около четырех утра я отрубился, но проспал всего около часа. Проснувшись (в начале шестого) наблюдал летний рассвет уже далеко на Западной Украине, пейзаж которой разительно отличался от нашей Восточной. Здесь не было признаков промышленности, инженерной инфраструктуры да и сами масштабы окружающей цивилизации выглядели достаточно мелко, патриархально и чуждо. Здесь совершенно другая природа - более лесистая и холмистая, поля на много меньше и выглядят достаточно неухоженными, при этом на них растут не привычные нам сельхозкультуры, - а рожь, хмель и другая экзотика. Единственное, что было объединяющим, так это такие же плохие дороги. В целом, можно сказать, что проснувшись я уже попал в другую страну.

    Завтракали около 7 утра, в одном из небольших западноукраинских городков, километров за 150 от Ягодинской таможни, в местном мотеле. Заказали кофе и яичницу на сале, которая была на удивление невкусной (хотя как можно испортить яичницу?), становилась в горле комом, и в последствии проявила себя нашими частыми остановками.

    В этом мотеле усЄ розмовляли на украЏнськЄй мовЄ, и в главном ресторанном зале демонстрировались мультфильмы местного телеканала.

    Ягодинский таможенный пункт, к которому мы подъехали около 10 утра, встретил нас длиннющей (километра на 3) очередью легковушек, которую мы удачно объехали. Леха, который к этому времени не спал уже сутки, но держался довольно бодро, оптимистически объяснял, что такая очередь может продвигаться два дня, но за 30 баксов все вопросы выезда решаются немедленно. В нашем случае - полуторогодовалая Лиза, - можно попробовать проехать бесплатно. Так и получилось, предъявив первому же таможеннику детей, мы получили добро на внеочередной выезд.

    Украинскую таможню мы прошли на удивление легко. Выйдя для паспортного контроля, и ответив на дежурные вопросы о провозе наркотиков, оружия, антиквариата и др., нас без осмотра пропустили на польскую сторону.

    Польша встречала пасмурным небом и небольшой, (машин в двадцать) очередью. Леха радостно заявлял, что основные сложности мы прошли, т.к. поляки обычно ограничиваются визуальным осмотром.

    Но он ошибся.

    К пропускному пункту стояло две очереди. Мы наверно ошиблись с выбором нужной, и получили по полной программе. Красавец-поляк, вальяжный и надменный первым делом спросил сколько сигарет мы везем. Леха честно ответил что 5 блоков, как раз с учетом количества пассажиров, на что таможенник заявил о недопустимости провоза сигарет на детей, и потребовал выгружать весь багаж для осмотра. Как на зло именно во время этих неприятных процедур проснулись наши мобильные телефоны. Одновременно звонили и Сокол, и Рома и еще кто-то. Не успев ответить на звонки, мы выключили мобилки до лучших времен.

    Поляк, не удовлетворившись в копании детских вещей, принялся за простукивание микроавтобуса. Он минут пятнадцать старательно изучал обшивку, снимал запаску, отвинчивал задние фары. Дети с Таней сидели в салоне, а я с Лехой стоял под небольшим навесом, в окружении наших выгруженных вещей и бедолаг-контрабандистов (двух теток неопределенного возраста) пойманых на провозе нелегального спирта.

    Закончив осмотр, поляк с невозмутимым видом забрал два блока сигарет, попутно сообщив, что он не курит и эти сигареты будут сданы на таможенный склад (при этом умалчивалось, в какой карман поступит реализованная "контрабанда").

    Покинув гостеприимную польскую таможню, мы через пару километров остановились на местной заправке для небольшого завтрака и телефонных звонков (в пределах границы, наши телефонные системы работают еще километров на 10 вглубь Польши).

    Польская республика не сильно изменилась за время моего (5 лет назад) последнего посещения. Нам предстояло проехать километров 750 до немецкой границы, через Варшаву и Познань, что мы и сделали за 10 часов, что, с учетом дневного времени, узости польских дорог (дороги здесь полуторорядные, довольно неудобные и постоянно ремонтируются, хотя и в хорошем состоянии) и многочисленных пробок было своеобразным Лехиным рекордом.

    За весь польский транзит, мы останавливались всего раза четыре. Запомнилась остановка под Варшавой (которую мы миновали по окружной дороге, без заезда в город) возле многочисленных фруктовых садов, где мы купили у выносной палатки персики (до странности мелкие, как абрикосы, но достаточно вкусные) и яблоки по действительно смешной цене (что-то около 2-х злотых (2-х гривень) за килограмм).

    Перед немецкой границей, а было уже около девяти вечера, мы поужинали на одной из благоустроенных стоянок для дальнобойщиков. На этой стоянке, кроме заправочной станции и небольшого мотеля, довольно приличный магазин, большое кафе, обменный пункт (по-польски "Кантор") и, что немало важно, бесплатные (мужские) туалеты.

    Если украинская таможня встречала значительной очередью легковых машин, то немецкая - грузовых. При этом своими масштабами она раза в два превосходила украинский аналог. Разительным же отличием от украинской стороны, польско-немецкая граница отличалась как скоростью прохождения транспорта, так и относительным безразличием к вещам въезжающих. Правда, что касается нас, то немецкая сторона, в лице молоденького таможенника, не ограничилась обычным просмотром документов, а (наверно в свете борьбы с терроризмом) потребовала показать провозимые вещи. Но, в отличии от утреннего шмона, даже не удосужилась заглядывать внутрь.

    Ночная Германия - это хорошее освещение, выразительные указатели и широченные, по словам Лехи построенные еще Гитлером, автобаны.

    Леха, не спавший уже более 36 часов, вызывал определенную тревогу, и по моей настоятельной просьбе согласился остановится на небольшой, оборудованной всем необходимым стоянке, чтобы мы могли передохнуть до утра после нашей продолжительной украино-польско-немецкой гонки.

    Спать было естественно неудобно, и (хотя лягли примерно в 2 часа ночи) в 7 утра были уже на ногах. Погода была хмурой, прохладной со срывающимся дождем.

    Ехать по Германии было одно удовольствие и оставшиеся 500 км мы проехали довольно быстро, однако, чем ближе оставалось до Карлсруе, тем грустнее нам становилось. Все вокруг другое, чужое, непонятное. На заправке я попробовал купить телефонную карточку для телефона-автомата, но мне всунули мобильный чип, и больших трудов стоило вернуть деньги.

    И вот наконец Карлсруе. Приятный, зеленый западногерманский городок с продолжительной историей. Наш пересыльный лагерь находился при самом въезде в город, Дуршлахсаллее 100. Если нам в чем-то и повезло, так в том, что в этом лагере мы пробыли всего 10 минут, даже возле лагеря, т.к. внутрь мы не заходили, а, отдав документы на проходной и выгрузив вещи (с Лехой мы наскоро попращались и он уехал в Голландию), тут же получили в свое распоряжение опять же микроавтобус, который позже отвез нас в хайм г.Вислох.

    Однако тех десяти минут возле лагеря, нам хватило, чтобы понять чего мы избежали. Лагерь находится за охраняемой проходной, состоит из нескольких трехэтажных корпусов. Вход и выход по пропускам. Из-за въездных ворот просматривается его население, состоящее сплошь из негров, арабов и албанцев, с соответсвующими запахами, поведением и одеждой. Правда, уже в Вислохе мы выяснили, что еврейские переселенцы в этом лагере практически не останавливаются. Их сразу же (как и нас) пытаются отправить в Хайм. Однако тем, кому пришлось ночевать в этом лагере, или на день-два по каким -либо причинам задерживаться, считали, что Хайм это санаторий в сравнении с Карлсруе.

    Вислох оказался маленький городок, расположенный в 10 км от старинного университетского города Хайдельберг. Наша общага находилась на самой окраине (по существу уже за городом) в 5 минутах хотьбы от ж.д. вокзала. Она представляла собой три четырехэтажных корпуса, расположенных в виде треугольника. Нас поселили в полуподвальное помещение, с видом на ж.д. пути (и соответствующим звуком проходимых поездов) в комнату трехкомнатного блока (рассчитанного на 3 семьи) с двумя туалетами (душевыми кабинами) и одной общей кухней.

    Wiesloch (Вислох)

    Вислох, небольшой городок, в чисто немецком стиле, расположенный километрах в 10 (трех остановок эликтрички) от г.Хайдельберг. Зеленый, малоэтажный и довольно скучный. Нас поселили в Хайм (общежитие), расположенное на самом краю этого городка, в 5 км от центра. Сам Вислох довольно симпатичный городок (в отличие от его соседей, встречающийся на всех более-менее значимых картах) с населением порядка 20-30 тыс. человек, и, как любой немецкий город, имеющий ратушу (Rahthaus), выложенную брусчаткой центральную мостовую, пешеходную улицу с кучей разнообразных магазинов и встречающиеся на каждом шагу автомобильные салоны.

    Как и большинство жителей Германии, в Вислохе население передвигается исключительно на машинах и (немного реже) на велосипедах. Не везде существующие пешеходные дорожки обычно выложены плиткой и как правило пустынны.

    Велосипедный транспорт, довольно распространенное явление. Практически все тротуары имеют разделительную полосу, обозначенную специальными знаками - ближе к проезжей части (справа) для велосипедистов, и слева - для пешеходов. Также, возле общественно-значимых мест (крупных магазинов, вокзалов, жилых домов) находятся специальные велосипедные стоянки, либо велосипедные ангары, как правило заполненные разнообразным вело транспортом.

    Общественный транспорт состоит исключительно из городских автобусов, довольно широких, современных, в проезде дорогих, и пытающихся ходить по расписанию. Так, возле каждой остановки, находятся расписания маршрутов с указанием конкретного времени прибытия, как правило, один раз в час (за исключением часов пик, утром и вечером, когда автобусы ходят чаще). Многие автобусы одного номера имеют разные маршруты, и необходимо заранее определять направление движения, чтобы он не завез неизвестно куда. Водители достаточно вежливы, но часто требуют заходить через переднюю дверь предъявляя (или покупая) проездной билет. Штраф для зайца (по немецки - schwarzfahrer) составляет 30 евро.

    Дома в Вислохе опрятные, черепичные, с множеством веранд и небольших садиков с цветниками, относительно небольшой площадью, но достаточно дорогими. Встречаются и многоэтажки, как правило, за пределами центра, кучкующиеся по два - три здания. В таких домах в основном проживают турецкие подданные.

    Вообще население Вислоха разнообразно. Встречаются представители всех народностей мира (африканцы, таиландцы, албанцы, турки, русские и немного немцев). Однако из культовых сооружений бросается в глаза мечеть (недалеко от нашего хайма) и центральная (по всей видимости евангелическая) кирха.

    Климат Вислоха умеренно-непонятный. Незадолго до нашего приезда 40 градусная жара сменялась проливными дождями, вызывающими локальные наводнения. При нашем появлении (конец июля - начало августа), погода установилась достаточно своеобразной - утром мелкий, осенний, моросящий дождь который довольно быстро проходит, а вечером летняя жара с безоблачным небом. И хотя вечерами довольно прохладно, в отдельные дни можно обгореть на солнце. Как говорят местные (прожившие более года) жители, "здесь летом не согреешься, а зимой не замерзнешь".

    Соседи

    Наш хайм представляет собой три четырехэтажных здания, расположенных недалеко от вокзала Вислох - Вальдорф. Помещения общежития состоят из трехкомнатных блоков, соответственно на 2, 3 и 4 человека в комнате, двумя туалетами и одной небольшой кухней. В нашем блоке (первый, а точнее полуподвальный этаж) кроме нас, проживают еще две семьи: пожилая пара из г.Свалява и молодые супруги с 7 летним ребенком Ромой из Кривого Рога.

    Когда мы только заехали, в нашем блоке уже неделю находились Свалявчане, которые, как и все пожилые люди в хайме, очень тяжело переносили период адаптации. При первом знакомстве, дедушка, с сильным украинским акцентом представился как Иван. Я спросил отчество. Помявшись, он сказал Николаевич, добавив при этом, что в Германии отчества называть, не принято. Бабушку звали Нина. Они оказались довольно симпатичные, скромные, порядочные люди, абсолютно не адаптированные к немецкой действительности, и каждые два дня собирающиеся домой.

    У Нины в Германии много родственников (только в Хайдельберге два племянника - Саша и Вова Искины), к которым они обычно ездят на выходные, решая самый злободневный эмигрантский вопрос - поиск квартиры. Вова Искин, тоже Харьковчанин, купил им мобильный телефон для связи с маклерами, но им большого труда стоило с ним разобраться, т.к. с такой штукой они столкнулись впервые.

    Дедушка обычно целый день сидит дома, выходя во двор исключительно для выноса (нашего общего) мусора, тогда как Нина (по специальности врач-рентгенолог) занимается всеми бюрократическими процедурами.

    У них на Украине остались взрослые дети, которые тоже подали анкеты на выезд, но Нина не определилась, стоит ли им ехать сюда.

    Молодая пара из Кривого Рога заехала через две недели нашего нахождения в Германии. Дима - металлург (32 года), Алла - инженер-механик. У Димы родители и сестра уже 2 года в Германии, в г.Маннхайм (полчаса езды на электричке от Хайдельберга). Родители их встречали в аэропорту Франкфурта, привозили в наш хайм, и вообще сопровождали всю дорогу. В первый же день их появления в нашем блоке, мы подробно рассказали всю последовательность процедур эмигрантского учета, и мелкие бытовые подробности. Благодаря тому, что бабушка и дедушка сразу же предложили им располагаться в их ванной комнате, бытовых конфликтов у нас пока не возникало.

    Более дальние хаймовские соседи достаточно разношерстны, как по возрасту, так и по менталитету. В нашем и соседнем корпусе в основном проживают выходцы из СНГ (включая небольшое количество русских немцев). В третьем корпусе проживают албанцы, негры и горстка этнических немцев.

    На втором этаже нашего корпуса проживает молодая пара из Есентуков. Познакомившись с ними в первый же день, мы более-менее постоянно поддерживаем контакты. Они (как мы позже Алле и Диме), рассказали нам о первых шагах, предпринимаемых в Германии, и показали необходимые места (магазин, телефон, вокзал, остановки транспорта и др.). Вместе с ними (Игорь и Вита) я ездил впервые в Хайдельберг, смотреть, где расположены наш Арбайтзамт и Педагогиум (места расположения разговорных курсов). Они же иногда подкидывают информацию о местных распродажах, фломаркетах и (пока безуспешно) сдаваемых квартирах.

    В нашем корпусе встречаются достаточно колоритные фигуры. Например, прямо над нами живет пара из Тирасполя. Он - ярко выраженный молдаванин, она - особа неопределенного возраста и пола. Днем они ведут себя спокойно и незаметно. Однако вечером, как правило, через день напиваются и дерутся друг с другом. Один раз даже их соседи вызывали полицию, которая сделала им очередное (второе) предупреждение. Первое полицейское предупреждение они получили после того, как в супермаркете ЛИДЛ, она пыталась украсть бутылку водки. Самое интересное, что хотя ей официально и запретили после этого появляться в магазине, там начались проблемы у всех русскоязычных покупателей. Как в хорошие советские времена, продавцы на кассе теперь проверяют сумки у многих посетителей.

    Лучше всего в нашем хайме чувствуют себя дети. Надя с первого дня нашла себе кучу подружек (включая немецко-говорящих албанцев), и целыми днями носится с ними по двору. Научилась ездить на велосипеде (прощай коленки) и выучила несколько слов по-немецки, преимущественно приветствия и прощания.

    В соседнем корпусе мы познакомились с молодым парнем Марком из Эстонии. Он работал в кредитном отделе банка (коллега), сейчас заканчивает шпрахкурсы (приехал в марте этого года) и собирается возвращаться домой.

    Не смотря на то, что большинство соседей мы знаем только в лицо, все первыми здороваются и вежливо помогают при мелких вопросах, а вечерами сидят на лавочке и обсуждают всех проходящих.

    Herr Krein

    В определенной степени нам очень повезло. И имя этому везению - херр Краин. Все процессы по прохождению бюрократических немецких процедур, были бы весьма продолжительны и затруднительны, если бы не этот лысоватый, сорокатрехлетний немец, нанятый еврейской общиной Хайдельберга, для юридического сопровождения вновь прибывающих эмигрантов. Его офис расположен в одном из хаймов, на второй остановке электрички от станции Вислох, в направлении Хайдельберга.

    В первый же день появления в хайме, мы, как и все вновьприбывшие задавались одним вопросом: "Куда бежать, и что делать?" Нам все соседи однозначно ответили - идти к Крайну!

    На другой день, с утра (специально встав пораньше, чтобы меньше стоять в очереди), мы, вместе с сопровождающей соседкой из хайма, отправились к загадочному Крайну. Встав на второй остановке (Киршайм-Хайдельберг), перейдя ж.д. платформу по наружному мосту, и пройдя метров 500 вдоль путей, мы вышли к зданию очередного хайма, в одном из подъездов которого и расположена контора Крайна. Не смотря на то, что было только 8 утра, мы оказались третьими.

    Официально Крайн работает с 9 утра, но, как и в нашем случае, приходит раньше и запускает посетителей в районе 8.30.

    Первое впечатление от Крайна было очень приятным. Нас встретил улыбающийся, вежливый человек в очках, который сразу "беря быка за рога", стал снимать ксерокопии с наших документов, заполнять первичные анкеты (антраги) и выяснять степень нашего еврейства. Через слово он добавлял "Суппер" и "Спасибо", грассируя немецким акцентом, не всегда правильно выговаривая русские слова.

    Наша первая встреча продлилась недолго, минут 20, тогда как обычно, он общается с посетителями и час и полтора (отчего и создается большая очередь, последние в которой, не всегда попадают на прием).

    В дальнейшем наши встречи с Крайном носили регулярный характер. Он всегда готов оказать помощь в оформлении документов, назначении необходимых встречь (связавшись по телефону от имени просителя), решении врачебных, социальных, и рабочих вопросов. Однако, как настоящий немец, состоящий на неформальной службе у государства, херр Краин докладывает в "компетентные органы" о всех материальных излишках эммигрантов, пребывающих на социальной помощи.

    Многие переселенцы готовы молиться на Краина, со слов которого, место в раю ему обеспечено. Но, к сожалению, срок оказания его помощи вновьприбывшим ограничивается только 0,5 годом, после чего необходимо либо становиться членом Хайдельбергской еврейской общины (с посещением Синагоги, участия в национальных праздниках и др.), либо искать нового (уже платного) адвоката.

    В предбаннике Крайновского оффиса, где рядом с его кабинетом расположена контора местного хаусмастера, всегда многолюдно. Сюда стекается вся последняя информация о мероприятиях еврейской общины (культурных и культовых) а также на специальном информационном стенде вывешиваются объявления, реклама турфирм. Здесь же можно бесплатно взять периодические русскоязычные газеты.

    Русский магазин

    Вообще то русских магазинов в Вислохе два. Один, с поэтическим названием "Березка", расположен недалеко от центра, в пяти минутах ходьбы от крупного универсама ЛИДЛ. Он представляет собой небольшую лавку, с типично советскими товарами (гречка, мука, сметана) и русскими продавцами. В этот магазин мы ходили покупать телефонные карточки, которые оказались, мягко говоря, быстро-истекаемыми.

    Но хотелось бы рассказать о другом.

    Как-то в субботу утром (вторую субботу нашей Германии), к нам зашел Марк из соседнего корпуса, и предложил сходить на шашлыки. Он сказал, что недалеко от вокзала находится еще один русский магазин, где шашлык стоит 2,50 и пиво 0,70 ойро.

    Мы договорились на 12.

    Честно говоря, мы думали, что Марк пойдет со своей женой, и, возможно возьмет еще одну знакомую пару. Однако, к назначенному времени оказалось, что на шашлыки идет исключительно мужская компания - Марк с десятилетним сыном Юликом, пятидесятилетний Леня из Риги и Роман из Таджикистана, который оказался нашим проводником.

    Шли короткой дорогой, через вокзал, потом минуя небольшие ухоженные поля поднялись с насыпи на недостроенную автодорогу, и, по наваленной гальке, через ряд мостов, расположенных над второстепенными трассами, спускаясь через небольшие овраги наконец добрались до ряда строений, одним из которых и оказался магазин, с оригинальным для здешних мест названием - "Гастроном".

    Перед "Гастрономом" расположились стойки-столики, заплеванная автостоянка и небольшой мангал, на котором типичного вида бюргер переворачивал шампура. На удивление народа было много. Все что-то жевали, запивая еду отечественным (русским) пивом.

    Внутри магазин выглядел осколком советской эпохи, времен развитого социализма небольшого райцентра, где в предбаннике расположились мешки с сахаром, крупой и семечками. На невысоких стеллажах, расположенных в немецком универсамном стиле, лежали целлофановые пакеты с гречкой, мукой и рисом, полуторакилограммовые картонные пачки артемовской каменной соли (в былые времена стоившие у нас 6 коп.), желтые макаронные изделия. Возле стеллажей стояли ящики с пивом ("Бочкарев", "Клинское", "Очаковское" и др.), в холодильных витринах наблюдалась селедка, немного ржавая вобла, копченая скумбрия и соленая килька. Овощи были представлены грязноватыми помидорами, мелкими подвявшими огурцами, сморщенным бураком.

    Промтоварную группу изделий, на соседствующих стеллажах, представляли всевозможные маечки, предметы нижнего туалета, пластмассовые детские игрушки и канцелярские принадлежности. Также, на большой, отдельно стоящей телеге, в навал лежали всевозможные книги на русском языке (в среднем по 2 ойро за штуку).

    Заказав шашлыки и купив пиво (в этот день на "ангеботе" был "Толстяк" по 50 центов за бутылку), мы расположились за единственным (кроме стоек) деревянным столом, на деревянных скамейках. Роман, купив телефонные карточки, ретировался домой, и нас осталось пятеро.

    Официально в субботу магазин работал до 2-х, но мы засиделись так, что никого уже не оставалось и в районе 3-х, к нам подошел хозяин (тот бюргер, что жарил шашлык), и предложил выпить водки, разбавив последнюю какой то жуткого вкуса и вида эссенцией. Марк выпил все, Леня - половину. Я попробовал и отказался.

    Хозяин "Гастронома" Иван, краснолицый, крепко сбитый пятидесятилетний карагандинский немец, проживающий в ФРГ уже 11 лет, предложил вначале Марку, а потом и мне поучаствовать в создании сети (одноименного маркетинга) по распространению бытовой техники среди жителей Германии. Он, как настоящий гербалайфовец, обещал большие деньги, престиж и уважение окружающих. Мы с Марком, сославшись на неважное знание языка, вежливо отказались.

    Возвращались той же дорогой. Я с Таней и Юликом шел впереди, Марк, тащивший Леню, немного ссади. При подъеме на недостроенную дорогу, Леня поскользнулся и упал. Упал лицом вниз, с насыпи, растопырив руки и поджав ноги. Так он пролежал какое-то время, напоминая толи морскую звезду в тине, толи экзотическую птицу на болоте. Фоном служила зеленая крапива, густо произраставшая в месте падения. Я помог ему выбраться и дальше сопровождал, крепко поддерживая под руку.

    Прощаясь, договорились сходить на шашлыки еще раз.

    Schwimmbad

    Развлечений в Вислохе не много. В этом скучном, провинциальном немецком городке мы не встретили ни одного кинотеатра или публичных сцен, кафешки довольно редки и незатейливы, спортивные клубы носят закрытый характер. Однако, главным летним развлечением жителей Вислоха, является городская купальня, расположенная в 30 мин. ходьбы от нашего хайма. Проходишь до универсама "Mini Mal", как раз середину пути, поворачиваешь в сторону лесного массива, что очерчивает границу города, сворачиваешь вдоль кукурузного поля налево, и, пройдя метров 300, оказываешься у входа в бассейн.

    Вход в купальню представляет собой широкий навес, втиснутый между вспомогательными зданиями, с крутящейся калиткой перед кассой. Билет для взрослых стоит 2 ойро, на детей от 7 до 18, 1 ойро. До 7 лет - бесплатно.

    Сразу за входом простирается зеленая, чистенькая, аккуратно подстриженная поляна с несколькими могучими кленами, на которой лежат загорая люди. Таких полян (больших и маленьких) в районе бассейна несколько, они отгорожены аккуратными кустарниками, деревьями, специальными загородками.

    Бассейнов на территории водного парка 3. Один для взрослых, довольно глубокий, с прохладной, неестественно голубой водой. При входе (выходе) в этот бассейн необходимо омываться под специальным душем, расположенным так, что заходящий обязательно ополаскивает ноги в специально перегораживающей вход ванне.

    Второй бассейн детский. Он разделен на две части, в одной из которых сосредоточены акваатракционы (водная горка и др.), а в другом - чистое место для плавания. В бассейне циркулирует подогретая вода, и очень много народа.

    Третий, бассейн для самых маленьких, расположен в стороне от основных купален, на живописной лужайке. Он небольшой, круглой формы, и скорее напоминает аквариум.

    Мы, появившись в купальне, расположились недалеко от взрослого бассейна, прямо на траве расстелив полотенца. День был довольно жаркий (что редкость для этого края) и народу было не протолпиться. Все с детьми, бутербродами, напитками.

    К сожалению, в этот первый (и пока единственный раз), долго загорать нам не пришлось. Буквально через час после нашего прихода, налетела туча с громом и молниями. Все отдыхающие бросились к выходу, к своим машинам и велосипедам. Не имея ни того, ни другого, мы остались пережидать грозу под навесом зданий, сразу перед выходом. Возле нас, прямо на полу, расстелив полотенца, газеты или тряпки, расположилась значительная масса народа, не спешивших покидать место отдыха.

    Весь наш швимбаденский поход занял два часа.

    Час в бассейне и час под дождем.

    Fhlomarkt

    Развитой социализм встречается в Германии на каждом шагу. Особенно это заметно по субботам, когда раз в две недели в определенном месте (обычно это большая автостоянка) собирается блошиный рынок. Если вы были на Благбазе, да не с лицевой стороны, там, где выход метро, а со стороны остановки 12 трамвая, и проходили рядами базарных задворок, где старушки выкладывают на клеенках побитые молью старые вещи, а также всевозможные исторические железки (чугунные утюги, пластмассовые бигуди и др.), то тогда вы примерно представите что такое немецкий блошиный рынок. Во всяком случае, его ассортимент.

    В нашем районе блошиных рынков два. Один - в Киршайме, недалеко от х.Крайна, открывающийся с раннего утра и функционирующий до обеда. Второй, возле универсама "Минималь", работает с 16 часов до 20.30. То что они работают в разное время, для нас очень удобно, т.к. появляется возможность посетить сразу оба.

    С утра мы идем на электричку (купив билет 24 плюс за 6 ойро, в выходные дни позволяющий ездить всей семьей), едем две остановки до "Хайдельберг-Киршайма", и, пройдя вдоль ж.д. полотна метров 800, попадаем в скопище народа, неторопливо прогуливающегося вдоль немудреных, приносных прилавков, где турецкие бюргеры и экономные немцы продают всякую всячину - от подержаной обуви до пивных кружек, от ржавых велосипедов до потрепанных детских игрушек, от устаревшей бытовой техники до наборов ножей и вилок.

    Наша соседка Нина Григорьевна по поводу блошиного рынка выражается однозначно: "Это наш магазин!"

    На блошином рынке большинство покупателей русские. Встречаешь много знакомых из других хаймов, не говоря о своем. Здесь, в отличие от магазинов принято торговаться (чуствуется турецкое влияние), но, т.к. цены достаточно смешные, торговля носит скорее развлекательно-символический характер.

    Любая мелкая вещь (если, конечно, не полный антиквариат) стоит в пределах 1-2 ойро. Вещи посолиднее (велосипеды, телевизоры, мебель) - в пределах 10-100. Условно говоря, цену на любую магазинную вещь, продаваемую на фломаркете, нужно разделить на 5 (иногда 10).

    С утра, как и у нас, народу еще не много, продавцы раскладывают вещи, иногда позволяя себе зазывать покупателей выкриком "Билищь" (дешево). Основное движение начинается часов с 11, когда покупателей становится значительно больше продавцов, и периодически необходимо проталкиваться к прилавкам.

    Мы обходим ряды несколько раз, первоначально намечая что купить, потом сравниваем цены, и торгуемся. Здесь мы купили первую посуду, кухонные принадлежности и телевизор (за 30 ойро) марки "Хитачи", в довольно приличном состоянии, хотя и устаревшей модели. Этот телевизор продавал молодой турок, с которым удалось поговорить на английском. На мои сомнения по поводу работы телевизора, он поинтересовался сколько времени я в Германии, и узнав что недавно, гордо заявил, что турки не обманывают. Хотя и дал номер своего телефона, на случай возможного возврата.

    Часам к 12, на рынок приезжают продавцы мороженого и хот-догов, часть продавцов сворачивается и упаковывает свою рухлядь в стоящие ссзади прилавков шикарные (почему то всегда новые и последних моделей) автомобили.

    Рынок возле супермаркета "Минималь", открывающийся с 16.30 значительно отличается от Киршаймовского. Он не только существенно меньше, но и не блещет разнообразием товара, хотя именно здесь, буквально через 2 дня после нашего приезда мы купили Наде велосипед, очень известной марки, всего за 10 ойро.

    Этот велосипед был единственный на весь рынок и к нему поочереди подходила вся наша общага. Мне с этой очередью повезло, т.к. именно к моему подходу, продавец уже начал сбивать цену, и, по всей вероятности решив больше не ждать, снизил ее до минимума.

    В Германии рынков нет. Точнее нет в нашем понимании ежедневного базара, стационарно установленного в определенном месте. Блошиные рынки, это своеобразный осколок постсоветской эпохи объединяющий наши страны, и вызывающий оригинальную ностальгию.

    Русская дискотека

    Как-то вечером, в пятницу мы с Марком пили пиво, и он предложил сходить на дискотеку. Самое интересное, что она находилась в двух минутах от нашего хайма, в соседнем комплексе зданий, вытянувшихся параллельно автостоянке нашего социаламта, мимо которой мы ежедневно ходили на вечернюю прогулку. Судя по вывескам, в этом комплексе расположены всевозможные заведения развлекательно-спортивного типа: фитнессцентр, сауна, автошкола, солярий и др. В самом конце последнего здания, под небольшой вывеской и расположена наша дискотека, под названием кафе "Атланта".

    Обычно, в буднее время это кафе закрыто, и мы представляли его заурядной пивнушкой третьего класса, которые часто встречаются возле вокзалов и базаров, тем более, что его железные двери были обильно разрисованы синтетической краской а вывеска выглядела слишком претенциозно и аляповато.

    Однако внутри все оказалось иначе.

    Мы подошли к кафе около 11, положив детей спать, когда дискотека только начиналась. Перед зданием, в это время суток обычно пустынным уже находилось множество машин. В холле, за стойкой напоминающей гостиничную, нас встретили трое представительных молодых людей, на русском языке предложивших купить входные билеты. Т.к. была пятница, Таня прошла бесплатно (раз в неделю, по пятницам, женщины пользуются бесплатным входом), я и Марк заплатили по 6 ойро каждый.

    Внутри, кафе оказалось на удивление вместительным, с приличным, метров 50 танцзалом, псевдобалконом, расположенным вокруг танцующих, ответвлением с длинной барной стойкой, ресторанными столиками и службами. Мы расположились за самым дальним столом, заказав официантке (русской) бокал вина Тане и пиво мне и Марку (все по 3 ойро за порцию).

    Я на дискотеках не был лет десять. Честно говоря, даже забыл, как они выглядят, тем более клубного, современного типа, о которых столько пишут и рассказывают, поэтому мне все было отчасти интересно, отчасти диковинно и непонятно.

    Звучала либо современная музыка (на мой вкус слишком быстрая) либо молодежные русские песни (по типу: "Забери меня скорей, я ведь взрослая уже..."). На площадке разминалось несколько человек (в основном молодых девушек), которых заводил молодой диск жокей, в перчатках с блестками под Майкла Джексона, шортах с разной длины штанинами и беленькой кепочкой. Зал постепенно заполнялся, в основном молодыми людьми, в основном девушками (вход бесплатный), и в основном русскими. Я даже не думал, что в нашем Вислохе столько русских! Кругом звучала "родная" речь, сидящие за столами, заказав немудреную закуску, доставали водку, в туалете запросто можно было приобрести легкие наркотики.

    Мы пошли танцевать, когда людей на площадке было еще не много. Однако, уже через полчаса (за это время я вспомнил как двигаются на танцплощадках) было уже не протолпиться. Приходилось топтаться на месте, прижав руки, буквально вытянувшись в струнку, обозревая шевелящиеся тела и вдыхая потную, разгоряченную, напорфюмеренную атмосферу, в звуках непонятного рока и мельтешащихся по стене и потолку бликах фонариков.

    Протанцевав еще минут пятнадцать, мы решили вернуться к столу. Возле нашего места расположилась группа людей кавказской наружности, непринужденно выпивающих водку и закусывающих пивом. В кафе напрочь отсутствовала вентиляция, и посидев еще минут пять, я почувствовал что задыхаюсь. Клубы табачного дыма так плотно висели в воздухе, что он казался подобием желе, с тяжестью провисая между столами, стелясь по полу, клубясь под потолком. Я понял, что долго не выдержу, и попросился на воздух.

    Пробирались через плотный строй как танцующих, так и ожидающих своей очереди (что впрочем было одно и тоже), с трудом разминаясь с вновь и вновь прибывающими (по словам Марка, здесь в пятницу собирается до 500 человек).

    Постояв минут десять на целительно-свежем воздухе, почувствовав себя значительно лучше, мы решили не возвращаться.

  • Комментарии: 13, последний от 24/09/2004.
  • © Copyright Шульц Алексей Викторович (vasilyev_av@list.ru)
  • Обновлено: 28/08/2003. 36k. Статистика.
  • Рассказ: Германия
  • Оценка: 4.40*24  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка